Глава 241: А вот и дьявол

Глава 241 А вот и дьявол

Ян Сяопэн был очень злым. «Уничтожение всей твоей семьи». Слова пронзили сердце Чжан Юньян, и она почувствовала боль.

Спасибо, читатели!

Реальность была такой жестокой. Ее родители были убиты Живым Ямой, и в это время она тоже будет убита им. О жизни ее брата Юньтяня и сестры Юнься ничего не было известно. Казалось, что вся ее семья будет уничтожена.

Янь Сяопэн смотрел на Юньян свирепыми глазами и свирепым выражением лица. Он бросил на нее пренебрежительный взгляд.

Он фыркнул: «Девушка, проклинайте сколько хотите. На мой слух, это твой отчаянный выход. И вздыхать перед смертью. Я очень ценю это и чувствую себя очень довольным».

Зная, что ругаться бесполезно. Не имея ничего общего с тигром в клетке, она могла выплеснуть свой гнев только через проклятия.

Внезапно она вспомнила о Волшебном Мече Дракона, и у нее появилась идея. Почему бы не позволить ножу с сокровищами зарезать врага и освободить ее от веревки.

Юньян, казалось, увидел проблеск надежды. Увидев, что Янь Сяопэн самодовольна и не замечает ее, она прошептала мечу сокровищ. Однако не было ни белого света, ни Волшебного Меча Дракона.

Юньян была удивлена ​​и снова тихо позвала. Меча не было, и она была разочарована.

Рыжий Король-Призрак взял Волшебный Меч Дракона, и каким-то образом он был скован магией. Казалось, что меч уже никогда не вернется.

Это была ее единственная надежда на освобождение, ее единственный способ убить своего врага, ее единственный способ избежать смерти. Но когда она потеряла свое единственное оружие, все было потеряно вместе с ней.

Чжан Юньян сочувствовала потере Волшебного Меча Дракона и ее смерти. Она также была расстроена из-за невыполнения своих клятв.

Другого пути не было. У нее не было возможности вырваться из веревки, чтобы сбежать, и не было возможности убить Живого Яму. То, что ей предстояло, было трагическим концом — смертью.

Ян Сяопэн повернулся, чтобы посмотреть на лестницу, и вздохнул. Перед лицом очаровательной красавицы он мог лишь временно сдаться. В противном случае, если наложница спустится и увидит эту сцену, с ней будет трудно справиться.

К счастью, Юньян не может успокоить его грязное сердце, наверху была красавица. Там он мог делать то, что хотел, и удовлетворять свои желания.

Глядя на Чжан Юньяна, Живой Яма вздохнул: «Благодаря тому, что я подружился с мудрецом Цзюю и дьяволами, иначе ты бы добился успеха. Это жизнь, я отказываюсь от нее, твоя жизнь должна остановиться здесь, а я должен хорошо жить в наслаждении».

Юньян был очень зол. Живой Яма вступил в сговор с правительством и стал более нагло заимствовать силу у дьяволов. Под тираническим правлением хулигана страдали простые люди, и их страданиям, казалось, не будет конца.

Она сердито закричала и была очень озадачена. Как этот парень и дьявол могли вступить в сговор и даже поклоняться Мудрецу Цзюю, как Богу?

При упоминании о своей дружбе с Мудрецом Джиуё, Живой Яма возгордился еще больше. Он посмотрел на темную комнату, чтобы показать, что он может все, и напугать Чжан Юньяна, он рассказал историю о том, как он встретил дьяволов.

Он слишком долго не знал Цзюю Сейдж и дьяволов. Они просто объединились для своих нужд.

Вспоминая время, когда он впервые встретился с дьяволами, Ян Сяопэн все еще был напуган.

Это было месяцы назад…

Несколько месяцев назад в особняке Ян и соседней деревне Ян загадочным образом погибло много голов скота. Кроме того, многие молодые и крепкие мужчины и женщины погибли случайно или пропали без вести.

Янь Сяопэн не хотел заботиться о жизни бедняков деревни Янь, но дела в особняке Янь шли не очень хорошо, и многие люди погибли или пропали без вести.

Он не мог просто закрывать на это глаза, он подсылал людей и проводил расследования тайно. Он так долго пытался, но все еще не мог получить ответ, и он беспокоился о безопасности особняка Янь.

Со временем это происходило все чаще и чаще. Он стал более подозрительным и беспокойным, а также испугался.

За свою жизнь он убил слишком много людей. Он не знал, то ли призраки умерли от ненависти, то ли его враги пришли сюда мстить. В страхе и отчаянии он был вынужден держать охрану.

Живой Яма долго думал и, увидев, что бедняки в деревне Ян тоже страдают, почувствовал небольшое облегчение.

Он подумал, что если дьявол, которому он причинил вред, придет отомстить, или его враги придут сюда, чтобы создать проблемы, они нацелятся только на особняк Янь, а не на этих бедных людей.

Казалось, что он перестраховался, и что была другая причина

В то же время в безжизненных горах за особняком Янь произошло нечто странное. В темноте была замечена вспышка света.

Цвет был разный, то красный, то зеленый, то желтый, то белый. Разноцветные огни были не только яркими, но и вспыхивали со звуком, который казался очень мощным, и никто не знал, что это такое.

Услышав, что такое волшебство произошло в горах, Янь Сяопэн сделал много догадок. Он предположил, что там могут быть волшебные сокровища, которые излучали мощное свечение.

Что это было, ваза или жемчуг? Рог изобилия или дойная корова?

Он делал дикие догадки, от которых у него чесалось сердце. Он был беспокоен и не мог перестать думать об этом.

Живой Яма долго думал, и решил все-таки съездить посмотреть. Если бы он смог получить волшебное сокровище, это было бы его удачей и благословением семьи Янь.

Однажды после ужина Янь Сяопэн собрался с несколькими членами семьи, чтобы отправиться на гору. Все они чувствовали себя немного измотанными после долгого пути.

Как и ожидалось, он увидел таинственное разноцветное свечение. По его ярким вспышкам и грохоту было видно, что свечение было на удивление мощным.

Перед лицом таинственного разноцветного света Живой Яма был очень удивлен и еще больше взволнован. Мир огромен, и никто не осмелился приехать сюда, чтобы исследовать его. Только он мог подобраться к сокровищу, и оно должно принадлежать ему.

Ян Сяопэн знал, что в этом исследовании он, скорее всего, столкнется с риском, но оно того стоило. Волшебное сокровище было нелегко достать, и он должен быть достаточно смелым, чтобы исследовать его.

Он был человеком боевых искусств и был смелым. Он не боялся опасностей. Наоборот, он стремился искать его.

Глядя на разноцветный свет, Ян Сяопэн был очень взволнован. Ему показалось, что сокровище зовет его, и он почувствовал легкое головокружение. Гордясь своим мудрым решением, он думал, что сокровище пришло за ним и ждет своего хозяина.

Янь Сяопэн обрадовался и подумал, что если он добудет могущественное сокровище, то в мире нечего будет бояться, ведь он самый страшный человек, настоящий Живой Яма.

С тех пор он был повелителем сильных мира сего, и никто не осмеливался ослушаться его. Ему должны были подчиняться даже императоры и короли.

Он должен воспользоваться редкой возможностью и завладеть драгоценным сокровищем.

Полный уверенности, он тихо коснулся вспышки и, наконец, приблизился к ней. Он нашел там пещеру, и свет исходил из пещеры.

Когда он был молодым человеком, он вошел в пещеру, которая была очень большой, и в ней не было ничего, кроме камней, сухой травы и листьев. Неожиданно он нашел редкое сокровище.

Казалось, что он был здесь очень давно. Очищенный Небом и Землей, он возник до сих пор.

С волшебным сокровищем в пещере Ян Сяопэн очень обрадовался, как будто сокровище уже было в его руке.

Он был рад, что у него хорошая голова и что он предвидел свою удачу. Он восхищался собственной смелостью, которую решил исследовать самостоятельно.

Он верил судьбе и считал, что именно судьба определила его встречу с драгоценным сокровищем. Поскольку сокровище явилось для него, оно принадлежало ему. С этого момента семья Янь сможет взлететь, и не исключено, что в его семье появится король.

К тому же, даже если бы не судьба, он пришел сюда и обязательно добудет сокровище раньше всех. Не было сомнений, что в это время сокровище принадлежало ему.

Ян Сяопэн был более взволнован, считая это удачной возможностью. Там сокровище пришло за ним и будет служить ему. В будущем семья Ян будет на вершине мира.

Он не знал, был ли это клад рогом изобилия, или дойной коровой, или каким-то другим сокровищем, но уже был в состоянии волнения и восторга.

Он решил, что независимо от того, что это за сокровище, это уникальная и замечательная вещь в мире, и она, безусловно, принесет невообразимую пользу семье Янь.

Ян Сяопэн еще больше разволновался и невольно пошел в пещеру.

Он не взял свою семью и не сказал им. Поскольку сокровище было для него, он должен был взять его в одиночку и насладиться волнением и радостью от получения сокровища.

Как только Живой Яма подошел к пещере, сокровище тут же прилетело к нему. Казалось, клад действительно родился для него и пришел за ним.

Поскольку его желание сбылось, Ян Сяопэн должен был быть очень счастлив и взволнован получением сокровища. Но сияющее лицо тотчас сделалось испуганным и еще более безобразным, и он вдруг сел на землю, дрожа.

Мужчина, выглядевший еще уродливее, чем он, подошел к нему, как дьявол, и уставился на Янь Сяопина. Обновления от vi p

Он был одет в зеленую мантию, с зелеными волосами. Его скулы были высокими, рот был широко открыт, а глаза блестели яростным зеленым светом. Кроме того, его когти светились зеленым светом, что было очень страшно.

Это было действительно уникальное существо в мире, и это было живое существо, отправившееся к Живому Яме.

Хулиган и подумать не мог, что, вопреки его желанию, «сокровищем» оказался ужасающий дьявол — Зеленоволосый Король-Призрак.

Дрожа и испугавшись, он упал на землю и был слишком напуган, чтобы говорить.

В этот момент из пещеры одно за другим выбежали несколько уникальных живых существ, и их внешность была похожа на Зеленоволосого Короля-Призрака, но с другими цветами.

Это были Jiuyou Sage и три брата Red Hair King Ghost.

Окруженный группой дьяволов, Ян Сяопэн потерял хладнокровие Живого Ямы и больше не радовался получению сокровищ. Он стонал, его большое тело дрожало.

Когда его семья увидела такую ​​ужасную сцену, они даже потеряли мужество и силы, чтобы сбежать, не говоря уже о спасении своего хозяина.

Они лежали на земле, дрожа от страха. Глядя на внезапно появившихся перед ними чертей, они не осмеливались издавать ни звука, опасаясь смерти.

Глаза Зеленоволосого Короля-Призрака вспыхнули зеленым светом, и он смотрел на Янь Сяопина, который был почти до смерти напуган его появлением.

Он рявкнул: «Старина, ты пришел сюда в темноте, чтобы шпионить, ты хочешь, чтобы тебя убили?»