Глава 257 — Изменение

Шэнь Сяоянь попросил тарелку овсянки, паровую булочку и тарелку жареных овощей. Она была так голодна, что быстро закончила есть.

Спасибо, читатели!

Хозяин принес миску с водой и озабоченно сказал: «Девушка, похоже, вы достаточно проголодались. Сделайте перерыв и выпейте немного воды».

Сяоянь стало жаль, что хозяин так заботится о ней. Она вздохнула в своем сердце. Теперь она была сыта, но как она могла заплатить?

Шэнь Сяоянь пил воду, пытаясь понять, как с этим справиться. Однако деньги не берутся из ниоткуда. Что она могла сделать?

Как говорится, ей пришлось столкнуться с музыкой. Она не могла скрыть правду о том, что у нее нет денег. Сяоянь должен заплатить за это. В противном случае она не смогла бы покинуть ресторан.

Она вздохнула, встала и сказала хозяину: «Сэр, я встретила несчастье и пришла сюда. Я был очень голоден, поэтому мне пришлось съесть твою еду. У меня нет ни гроша, поэтому я не могу заплатить вам, но, пожалуйста, запишите это. Я обязательно заплачу тебе в будущем. Я обязательно буду».

Она почувствовала себя немного виноватой и поклонилась хозяину.

Услышав это, хозяин рассердился: «Это не имеет смысла. У меня небольшой бизнес, и я не могу заработать много за день. Как я могу терпеть, что ты ешь даром?»

Он увидел, что Шэнь Сяоянь весь в грязи, и смутился. Он беспомощно покачал головой. Одинокая женщина была достаточно жалкой, и нехорошо принуждать ее из-за денег.

Он был раздражен. Он не мог заниматься убыточным бизнесом после того, как был занят, поэтому он попросил Сяояня оплатить реальную стоимость.

Шэнь Сяоянь выглядел пристыженным и беспомощным. Ее лицо покраснело. Она опустила голову и сказала: «Сэр, у меня нет денег. Как я могу заплатить вам? Извините, меня зовут Шэнь Сяоянь. Пожалуйста, сначала запишите этот счет, а я заплачу вам позже».

Она была смущена и не могла объяснить, так что она могла только извиниться и иметь наглость покинуть магазин.

Хозяин очень рассердился, но тянуть девушку ему было неудобно. Он последовал за ней и сердито отругал: «Ты такая молодая и красивая, но на самом деле ты человек, который обманывает других ради еды. Ты не так хорош, как нищий. Вам так ненавистно так весело есть и пить, не заплатив!»

Шэнь Сяоянь было так стыдно, что ей захотелось исчезнуть. Она была похожа на бродячую собаку и поспешно ушла, опустив голову и не сказав ни слова. Она все еще не знала, куда идти. Ей просто хотелось сбежать с позорного места.

Она только что сделала пару шагов и наткнулась на несколько человек, которые постоянно смотрели на нее.

Внезапно поблизости раздались детские крики, которые звучали так, как будто это был не один ребенок, и это нарушило тишину в темноте.

Рассказ Шэнь Сяояня прервал плач. Ей было не по себе, и она продолжала оглядываться по сторонам.

Чжан Юнянь была опечалена страданиями Сяоянь, рассержена из-за бедствия, которое она перенесла, и вздохнула из-за несчастья сестры. Вдруг она услышала детский плач. Она не могла не остановиться. Она слегка нахмурилась и была озадачена. Она тут же остановилась, чтобы внимательно посмотреть.

В темноте никто не ходил, и не было движущейся тени. В лунном свете слева виднелся бамбуковый лес, сразу за забором особняка Янь.

Чжан Юньян внимательно слушал. Детский плач был в бамбуковом лесу, и многие дети плакали вместе.

Она продолжала патрулировать и задаваться вопросом. Что это было за место? Как могли быть дети, тем более больше одного?

Бедняки из деревни Ян не стали бы здесь жить, а особняк Янь не мог позволить посторонним строить здесь дома.

Может быть, это еще один двор особняка Янь?

Чжан Юньян посмотрел на высокую стену двора особняка Янь и почувствовал, что недвижимость за пределами двора может принадлежать только семье Янь. Люди, живущие здесь, должны иметь какие-то отношения с семьей Ян. Иначе они бы не жили рядом с особняком Янь.

Могли ли эти дети быть потомками Янь Сяопина?

Она быстро опровергла это. Особняк Ян был роскошным и хорошо оборудованным. Это было строго управляемо и бдительно. Это был дом семьи Ян, а также символ благородного статуса. Семья Ян не хотела жить в другом месте.

Кроме того, семья Янь не стала бы жить на улице из соображений безопасности.

Теперь дети и внуки Живого Ямы были мертвы. Даже здесь был еще один дом особняка Янь. Потомков семьи Ян не будет.

Чжан Юнянь была озадачена и спросила Шэнь Сяояня.

Сяоянь приехала сюда на такое короткое время, что не знала, где это и были ли дети из семьи Янь.

Детские крики были то высокими, то низкими без остановки.

Чжан Юньян был подозрительным. Она повернулась и пошла к бамбуковому лесу, чтобы посмотреть, что происходит.

Лунный свет заслоняли густые листья бамбука. Внутри было темно, и это можно было различить вблизи.

Шэнь Сяоянь нервничал и боялся. Она постоянно оглядывалась по сторонам и плохо видела в темноте. Она почувствовала себя неловко и внимательно последовала за сестрой.

Бамбуковый лес был густым от детского плача. Живые существа пробудились от своих снов. Все были в панике и не знали, что происходит опасно.

Чжан Юньян подошла к бамбуковому лесу и осмотрелась, а затем вошла в бамбуковый лес и пошла прямо туда, где плакали дети. Вскоре она вышла на открытую местность.

Местность здесь была плоской и покрытой травой, и она была окружена густыми бамбуковыми лесами.

На противоположной стороне был двор рядом с бамбуковым лесом, который выглядел очень большим. Стена двора была высокой, а внутри ее был тройной двор. Во дворе были деревья, закрывающие всю картину, из-за чего ее было трудно разглядеть.

Детские крики были на этом дворе.

Чжан Юньян остановился и внимательно посмотрел. Архитектура здесь была изысканной, а динамика — необычайной. Он не мог принадлежать обычным людям, и это должен быть еще один особняк особняка Янь.

Она все еще была озадачена. Как здесь могут быть дети? Этот двор не мог быть заселен слугами. Могли ли они быть потомками Живого Ямы?

Юньян все еще не мог в это поверить. Даже если бы у него были какие-то отношения с семьей Янь, они не были бы потомками Янь Сяопина. Люди семьи Ян не будут жить снаружи, не говоря уже о детях.

Шэнь Сяоянь посмотрела в темную ночь и прислушалась к детскому плачу, она была в ужасе. Она призвала сестру Юньян быстро уйти, и ничего страшного больше не могло случиться.

Она сказала Чжан Юньянь, что, хотя она не знала семью Янь, так как приехала ненадолго, она слышала, как люди говорили, что Янь Сяопэн и два его сына жили вместе, и люди, живущие здесь, определенно не принадлежали к семье Янь. Она посоветовала сестре больше не медлить и немедленно уходить.

Юньян услышал слова и счел их разумными. Ян Сяопэн и его потомки были убиты. Дети здесь были не из семьи Янь. Возможно, здесь живут родственники семьи Ян, и она слишком много думала.

Поскольку они не были потомками семьи Янь, ей не нужно было о них заботиться. Она тут же встала и ушла с Шэнь Сяояном.

По дороге Шэнь Сяоянь продолжала рассказывать о своем несчастном опыте.

Как упоминалось ранее, Шэнь Сяоянь ела и пила в ресторане в деревне, и у нее не было денег, чтобы заплатить за еду, поэтому ей пришлось смиренно уйти.

Хозяин был очень зол. Он немедленно последовал за ней из двери и отругал ее.

В этот момент подошло несколько человек.

Один из них посмотрел на хозяина, а затем на Шэнь Сяояня. Он спросил: «Девушка, что с вами? Твоя одежда неопрятна и покрыта пылью, и он тебя оскорбляет. Этот парень издевается над тобой? Не бойся, просто скажи правду. Я дам ему урок».

Этот мужчина был толстым и старше 40 лет. Он был хорошо одет и богат.

Судя по одежде, немногочисленные люди вокруг него были сопровождающей семьей.

Сяоянь немного смутился и сказал: «Спасибо за вашу заботу, сэр. Он не виноват. Это я. У меня нет денег, чтобы заплатить за еду. Мне жаль.»

«О, вот в чем дело. Разве это не просто еда? Как вас могли за это забанить? Ну, ничего, я оплачу твой счет». Он спросил владельца: «Ли Эр, сколько эта девушка должна тебе?»

Хозяин ответил: «Учитель Ли, эта еда стоит десять медных монет».

«Ли Эр, как только десять монет могут быть достойны твоей бесконечной брани? Вы издеваетесь над маленькой женщиной. Вы очень высокомерны, и вас следует побить.

Хозяин подобострастно усмехнулся и сказал: «Мастер Ли, я был зол, поэтому я… Ну, я беспомощен. Вы знаете, что у меня небольшой бизнес, и мне трудно заработать даже десять медяков. Ничего, я не буду просить денег. Еда бесплатная». Затем он вздохнул.

Мастер Ли презрительно усмехнулся и снова посмотрел на хозяина: «Эта еда стоит всего десять монет, а вы сказали, что она бесплатная. Это нелепо. Забудь, я не позволю тебе вести убыточное дело и дам тебе двадцать монет.

Он был немного пренебрежительным и позволил семье, которая его окружала, прислать деньги.

Ли Эр улыбнулась и торопливо поблагодарила его.

Шэнь Сяоянь поблагодарила Мастера Ли за его щедрую помощь и облегчение ее страданий.

Мастер Ли улыбнулся и сказал: «Ты не обязан, это не имеет большого значения. Девушка, похоже, вы спустились. Судя по твоему акценту, ты не отсюда. Где твой дом? Уже поздно, куда ты идешь?»

Шэнь Сяоянь выглядел грустным и вздохнул: «Учитель, я был вдали от своего родного города и теперь я бездомный… я… я не знаю, куда идти».

Ее глаза были влажными. Она посмотрела на темнеющее небо и молча вздохнула.

Увидев ее одну и очень молодую, Мастер Ли глубоко сожалел о ее положении.

Было поздно. Сяояню негде было устроиться. Он предложил ей остаться на ночь в особняке Ли. Завтра после завтрака он даст Сяоян немного денег и закажет машину, чтобы отправить ее домой.

В беде Шэнь Сяоянь не ожидал встретить хорошего человека. Она была удивлена ​​и счастлива. У нее не только было, где переночевать сегодня, но и не нужно было беспокоиться о завтрашнем возвращении домой.

Она снова и снова благодарила его и последовала за Мастером Ли к большому дому.

Выяснилось, что Мастера Ли звали Ли Ваньфу, и он также был известен как Советник Ли. Он был известным магнатом, жившим в деревне Лицзя.

Особняк Ли был большим и имел много домов. Двор был аккуратным и чистым, с зелеными деревьями и тенью. Повсюду были цветы и трава, источавшие слабый аромат. Хотя люди приходили и уходили, было очень тихо.

Шэнь Сяоянь огляделась и восхитилась тихой и элегантной обстановкой, а также ей было приятно, что у нее есть место для ночлега. Она была очень благодарна Учителю Ли. Иначе она не знала, как провести ночь.

Они развернулись и подошли к комнате позади.

Мастер Ли попросил Сяояня остаться здесь и ушел, приняв меры.

Через некоторое время две девушки угостили Сяоянь выпечкой и чаем и принесли ей новое платье.

Это шелковое платье было мягким и великолепным, с тонким мастерством и красивым стилем.

Шэнь Сяоянь смотрел на это и восхищался. Такого красивого платья она еще не носила. Однако, хоть она и восхищалась им, но если бы она надела такое дорогое платье, то почувствовала бы себя некомфортно. Поблагодарив их, она снова и снова отказывалась.

В это время вошла женщина средних лет.

Шэнь Сяоянь не знала, кто это, и сразу же встала, чтобы встретить ее.

Когда девочки увидели женщину, они уважительно поздоровались: «Мамочка Хуан, это мисс Шен».

Мамочка Хуанг улыбнулась, глядя на нее, она сказала в восхищении: «Мисс, вы так красиво выглядите, неудивительно, что вы так нравитесь мастеру, даже я очарован вами». Она рассмеялась, прищурив глаза, и сказала: «Спасибо!»

Шэнь Сяоянь тайно вздохнул. Без еды и жилья, как она могла быть счастлива?