Глава 53

Нынешняя ситуация была действительно критической и ужасной. Кондор девятого неба и император страны Интянь должны быть хорошо подготовлены. Они уже энергично взяли на себя инициативу на поле боя.

Спасибо, читатели!

Несмотря на то, что страна Тяньюэ изо всех сил пыталась противостоять их нападению, вокруг них царила тревожная и расстроенная атмосфера. Столкнувшись с сильными врагами, они должны были работать вместе, чтобы противостоять им. Они приобрели какое-то беспокойное и тревожное настроение и уже потеряли свою динамику.

Столкнувшись с опасной ситуацией, Чжан Юньян встревожился, но не потерял полностью уверенности.

Она думала, что, хотя страна Тяньюэ находится в опасности, у нее все еще есть возможность изменить проигрышную ситуацию. Время разрушения страны еще не пришло. При упорной борьбе имперского хозяина и сопротивлении военных и гражданских еще оставалась надежда на победу.

Конечно, война должна быть очень напряженной и платить им пришлось довольно много. Это было болезненно и неизбежно. Если им удавалось победить сильного врага, это была победа, пропитанная кровью. Это был бы очень трагический конец, одновременно грустный и печальный.

Чжан Юньян мысленно молилась и готовилась к этому. Она пойдет на битву с Сяо Тяньлуном и сразится с врагом изо всех сил, чтобы изменить опасную ситуацию и защитить страну Тяньюэ.

Выслушав обсуждение и решения министров, у нее сложилось собственное мнение. Как один из них, она должна внести предложения для обсуждения.

Юньян считал, что они могут не только пассивно защищать врага внутри города, но и должны перенести поле боя за пределы города.

Таким образом, он мог не только снизить давление на городскую оборону и уменьшить потери в городе, но и расширить пространство для атаки и обороны и имел достаточно места для маневра.

После углубления атаки и обороны они могли атаковать или отступать, что было гораздо выгоднее для всей ситуации. Конечно, пространство для маневра было ограниченным, но все же могло играть буферную роль. Это было осуществимо.

Кроме того, Чжан Юньян считал, что необходимо еще больше укрепить силы обороны города и подготовить больше стрел с ядом и огненными предметами для атаки и защиты от сильных врагов.

Она предложила организовать несколько солдат с опытом на поле боя, чтобы они повели сильных мужчин повсюду охранять город, отстреливая зверей, летающих внутри города.

Летающие рапторы и эти кровожадные твари были действительно свирепы, поэтому им нужно было такое оружие, чтобы нанести противнику наибольший урон и поглотить его силы. Это могло привести к неожиданным последствиям.

С предложением Чжан Юньяна Сяо Тяньлун организовал множество людей, чтобы подготовить ядовитые стрелы, чтобы стрелять во врага в любое время, готовя огнестрельное оружие, чтобы нанести противнику смертельный удар.

Имперский мастер решил возглавить группу элитных солдат для охраны за пределами восточных ворот, столкнувшись с Кондором Девятого Неба и «Восемь дьяволов в горах», а также их подчиненными. Они будут сражаться с сильным врагом до конца.

Чжан Юнянь не последовал уговорам Сяо Тяньлуна держаться подальше от поля битвы, но настоял на том, чтобы его сопровождал императорский мастер.

Хотя у нее были ограниченные возможности борьбы с монстрами, она могла бы помочь этому другу из поколения в поколение в чрезвычайной ситуации. Было хорошо напомнить ему в критический момент.

Все знали, что это решающая битва за жизнь и смерть. Они должны были победить, а не проиграть.

В противном случае защитить город было бы сложно, а императорский дворец рано или поздно был бы сломлен. Император и министры умрут или попадут в плен, а страна будет разрушена. Люди будут сильно страдать.

Было крайне напряженно внутри и за городом, царила атмосфера террора.

Это была тишина перед войной, ужасающая и леденящая.

Внезапно загремели барабаны, и сильный враг бросился вперед.

Затем барабаны звучат и с трех других сторон. Казалось, враг уже вырвался наружу и начал яростно атаковать город.

Глядя на толпу врагов, Сяо Тяньлун выглядел нервным и напряженным. Он беспокоился о битвах, как и о защите трех других ворот.

Прибыл враг, поэтому у него не было времени заняться другими местами. Он приказал своим людям держать строй и готовиться к встрече с врагом.

Глядя на приближающегося врага, Чжан Юнянь был потрясен. Они образовали большую группу не только на земле, но и в небе. Крик доносился до ее ушей. Это пугало.

Выяснилось, что Кондор Девятого Неба повел Короля Гор и его братьев в атаку, в то время как каждый из восьми братьев собрал своих подчиненных зверей.

Казалось, что Кондор Девятого Неба сделает все возможное в этой битве и решил сражаться против Сяо Тяньлуна до конца. Он надеялся победить противника и завоевать страну Тяньюэ.

Стратегия атаки противника была изменена, что сильно удивило Сяо Тяньлуна. Когда он столкнулся с группой монстров, его нервное сердце зависло.

Это был ожесточенный бой, последствия которого невозможно было предугадать. Это была также решающая битва, решившая жизнь и смерть страны. Было слишком сложно сказать, кто станет победителем.

Противник был слишком силен, а положение было невыгодным. Чжан Юньян беспокоилась о безопасности Сяо Тяньлуна, стране Тяньюэ и своей судьбе.

Она волновалась, столкнувшись с этой группой монстров, и у нее было плохое предчувствие. Она боялась, что не сможет выжить в этой битве или стать странницей в отчужденном мире.

Юньян посмотрел на Сяо Тяньлуна и обнаружил, что император нервничает. Казалось, на его холодном лице было неподвижное выражение, и он смотрел на приближающегося врага своими блестящими глазами.

Перед лицом такого сильного врага с такой мощной силой этот друг между поколениями был встревожен и беспокоен. Он не был достаточно уверен в своем уме.

Она стала более нервной, и ее тревога повисла.

Ситуация внезапно изменилась и была неизбежна. Ради страны Тяньюэ и себя самой у Юньян не было другого выбора, кроме как сражаться изо всех сил до конца.

Чжан Юньян имела четкое представление о враге и не возлагала на себя особых надежд. Столкнувшись с этими ужасными монстрами, она не могла участвовать в войне.

Хотя она не могла сыграть важную роль в этой битве, ей все же нужно было мужественно противостоять ей и стараться изо всех сил.

В этот момент Сяо Тяньлун действительно очень нервничал и не был уверен в себе. Заметив, что неприятель собрал все силы для ведения смертельного боя, он удивился и еще больше встревожился.

Он не был уверен в победе и ожидал, что эта битва будет ожесточенной. Трудно было сказать, кто победит и может погибнуть в этой битве. Страна потерпит неудачу, и люди будут сильно страдать.

Имперский мастер всегда говорил себе, что это решающая битва. Сколько бы времени это ни заняло, ему нужно было сражаться до конца, стремиться переломить кризис и победить сильного врага.

Он ясно знал, что это центральное поле битвы, судьба страны. Их нельзя было победить. Победа здесь была целой победой. Если они проиграют здесь, все будет кончено.

Императорский мастер чувствовал большую ответственность. Он волновался и не знал, может ли он себе это позволить.

Его беспокоила не собственная жизнь и смерть, а выживание страны и безопасность солдат и мирных жителей.

Он ясно знал, что если он потерпит поражение от группы монстров, последствия будут ужасными. Тогда столица будет разрушена, а императорский дворец разрушен. Люди будут сильно страдать, и страна будет повреждена…

Сяо Тяньлун мысленно вздохнул. Два национальных сокровища — Девятая Небесная Жемчужина и поглощающая душу ваза — все были повреждены, что не могло проявить свою первоначальную силу. Это была беда страны.

Казалось, что Кондор Девятого Неба знал силу двух сокровищ. Он должен прийти с подготовкой, чтобы иметь дело с двумя сокровищами. Пришло время финальной битвы.

Императорский мастер был глубоко расстроен. Если бы сокровища были хорошими или только одно из них могло проявить свою первоначальную силу, он бы не так нервничал. Враг тоже не смел быть таким высокомерным.

В плаче его глаза промокли. Возможно, судьба этой страны оказалась в такой ситуации. Это может быть признаком разрушения страны.

Столкнувшись с национальной катастрофой, Сяо Тяньлун почувствовал кризис и полон решимости сражаться на войне. Он уже связал свою жизнь с судьбой страны и пообещал жить или умереть вместе с ней.

Он стабилизировал свои нервные эмоции и наблюдал за действиями Кондора Девятого Неба и его собратьев-монстров, думая о том, как сломить врага.

Он молча сокрушался и должен был признать, что у него нет времени копить на другие врата, и ему приходится сражаться изо всех сил, чтобы справиться с этими необычными монстрами в одиночку. Однако он так и не нашел способа сломить врага.

И противник, и его сторона сделали все возможное в этой битве. Однако победителем мог стать только один из них.

Для Кондора Девятого Неба и Страны Интян это было центральным полем битвы и решающей частью успеха или поражения. Собрав все силы, чтобы бороться за победу.

Это была битва, которую никто не осмеливался проиграть. Кто бы ни был победителем, война скоро закончится. Следующим шагом было то, что победителем становился император, а проигравшим — раб. Победитель будет наслаждаться урожаем и славой победы, а проигравший столкнется с последствиями и позором поражения.

Сяо Тяньлун с большой скоростью наблюдал за врагами и прислушивался к звуку барабанов, доносившемуся издалека. Еще больше он беспокоился о безопасности солдат, охраняющих этот город, и людей там, а также об обстановке предстоящей битвы.

Он молча молился, надеясь победить сильного врага, защитив страну и спася людей.

Императорский господин был очень встревожен, но несколько утешен. Он чувствовал, что, поскольку враг собрал здесь силы, южные, северные и западные ворота будет легче защитить, хотя это было для него самым трудным испытанием. Охраняющие солдаты и люди должны были иметь дело с армией Страны Интянь, поэтому у них была возможность дать отпор врагам.

На поле боя противостояние двух сторон было недолгим, что довело атмосферу террора до крайности. Это была тишина перед приближением бури и разгоревшейся ожесточенной битвой. Это пугало и леденило.

Внезапно барабаны зазвучали, как гром, сотрясший небо и землю. Солдаты с обеих сторон кричали и кричали, пронзая безмолвное небо. Началась буря убийств.

Обе стороны держали свои силы и не начинали воевать друг против друга. Только Сяо Тяньлун и Кондор Девятого Неба, лидеры обеих сторон, начали сражаться друг с другом.

Солдаты Страны Тяньюэ громко кричали и приветствовали его.

Царь Гор и другие братья также болели за Кондора Девятого Неба.

Эти хищники и звери были еще ужаснее. Их крики были ревом, что было ужасающе.

Сяо Тяньлун и Кондор Девятого Неба яростно сражались друг с другом, надеясь убить другую сторону. Они знали способности противника и не осмеливались быть небрежными.

В ожесточенной битве меч и молот этих двоих иногда сталкивались друг с другом, издавая ревущий звук, которого было достаточно, чтобы разбудить мертвых; иногда они активировали свои навыки и сражались друг с другом. Скорее всего, это были гром и молния, сотрясающие небо и землю.

Сяо Тяньлун храбро сражался за выживание страны и безопасность людей, уничтожая злобных монстров.

Чтобы реализовать стремление к господству над миром, Кондор Девятого Неба сражался изо всех сил, чтобы избавиться от врага и завершить свое великое дело.

Обе стороны уже участвовали в бойне и не сдадутся, пока не достигнут своих целей.

Солдаты Страны Тяньюэ были потрясены и обеспокоены.

Те хищники и звери тоже были очень удивлены страхом в глазах.

Сяо Тяньлун изо всех сил пытался сражаться и ясно знал способности Кондора Девятого Неба. Он не боялся его, но не мог победить ни на мгновение. Он боялся, что со временем все изменится. Он немного волновался и надеялся сразу победить своего противника.

Вскоре ситуация на поле боя изменилась. Эльф из снежной скульптуры уже был поставлен в невыгодное положение и явно проиграет.

Кондор Девятого Неба нервничал еще больше. Он не осмелился драться с сильным врагом и тут же выскочил из круга.

Он не отступил, крича, широко раскрыв глаза: «Братья, выстраиваем строй!»

Король Гор и другие братья кричали вместе, подпрыгивая в небо и немедленно окружая Кондор Девятого Неба. Они смотрели друг на друга в относительных положениях и читали заклинания. Затем они разбежались.

Внезапно черный газ хлынул, катясь и взлетая, погрузив девять монстров внутрь. Кондор Девятого Неба был в центре. Они соединились друг с другом при поддержке восьми братьев.

В одно мгновение все монстры начали двигаться с неистовой скоростью. Злой ветер ревел, и облака трепетали. Эта дьявольская формация была чрезвычайно мощной, а густой черный воздух покрывал половину неба.

Сяо Тяньлун был немного удивлен и шокирован. Он не ожидал, что Кондор Девятого Неба держит эту карту в руке. Он нервно наблюдал за этим строем, но не мог найти способ его сломать.

Какую формацию создали монстры? как это может быть так ужасно?