Глава 248: (1): Бессмертная сделка

Во время путешествия к вилле Sword Water Villa у Чэнь Пинъаня было много мыслей на уме, поэтому атмосфера была довольно мрачной и угрюмой. Напротив, атмосфера во время этой поездки на паромную станцию ​​на границе была совершенно иной. Все трое раскрыли друг другу множество своих секретов, и это значительно укрепило их отношения.

Однажды ночью, во время кемпинга на вершине горы, Сюй Юанься выпил и рассказал об ужасном инциденте, который привел к гибели всех его друзей. Чжан Шаньфэн также раскрылся в редком проявлении, рассказав о своем происхождении и своем хозяине. В процессе он принял винную тыкву, предложенную ему Чэнь Пинъанем, и свободно выпил из нее в очень нехарактерной для него манере.

Говоря о своем учителе, Духовном Мастере Огненном Драконе, Чжан Шаньфэн разразился потоком оскорблений, говоря о нем так резко, что несведущие люди могли бы подумать, что они заклятые враги.

Однако, несмотря на его резкие слова, по выражению его глаз было ясно, что он очень скучает по своему хозяину, и во время наиболее эмоциональных частей своего рассказа ему приходилось притворяться, что он делает глотки вина, чтобы скрыть слезы на глазах.

Рассказывая свою историю, Чжан Шаньфэн много раз чихнул, а Сюй Юанься в шутку заметил, что его учитель мог слышать его даже с другого континента, и если он всеведущ, то, возможно, он действительно Небесный Мастер горы Лунху.

В ответ Чжан Шаньфэн насмехался, что его мастер не был Небесным Мастером. Фактически, по его словам, старый даосский священник никогда не был на Божественном Континенте Средиземья ни разу в своей жизни.

Он постоянно говорил о том, что ему нужно пойти на гору Лунху, чтобы отдать дань уважения предкам, но это всегда сопровождалось каким-то оправданием, например, болью в спине или нездоровьем в ногах. Помимо этого, он спал в течение длительных периодов времени, часто спал десять-пятнадцать дней подряд, не просыпаясь ни разу.

Самый продолжительный случай был в случае, когда снег шел два месяца подряд, и старый даосский священник стоял на ветру и снегу на вершине скалы и спал все эти два месяца. Только после того, как снег полностью растаял, он наконец проснулся.

До этого его ученики уже собрали вещи и с нетерпением ждали, когда они отправятся в согласованное путешествие на гору Лунху вместе со своим учителем, но, конечно же, это полностью провалилось. Вкратце, старик не проявил ни капли искренности и полностью проигнорировал все жалобы, направленные в его адрес его учениками.

Независимо от того, что они говорили, он воспринимал их слова как ветер, пролетающий мимо ушей.

Чэнь Пинъань также упомянул г-на Ци, хотя его об этом не просили. В конце концов, г-н Ци встречался и с Сюй Юанься, и с Чжан Шаньфэном, когда он появился в древнем храме в Стране Водных Гребней той ночью.

Однако все, что он рассказал, это то, что он вырос в Jewel Small World, и что г-н Ци много лет работал там школьным учителем.

Не то чтобы Чэнь Пинъань не хотел говорить о г-не Ци. Вместо этого он беспокоился, что если он начнет говорить о г-не Ци, будучи в состоянии алкогольного опьянения, то в итоге он не будет говорить ни о чем другом всю ночь.

Во время короткого путешествия домой, которое он совершил с Цуй Чанем, последний был очень недоволен тем, насколько молчаливым был Чэнь Пинъань, поэтому он постоянно пытался похвастаться перед Чэнь Пинъанем, рассказывая ему о том, как обстоят дела на вершине мира самосовершенствования, например, об «интересных» планах, которые мудрецы всех Ста школ мысли имели на всех континентах.

Цуй Чан всегда был довольно расплывчатым, обсуждая такие темы, раскрывая только крупицы информации и намеренно умалчивая остальное, поэтому Чэнь Пинъань так и не смог получить полное представление о ситуации, но даже тех крупиц, которые ему открылись, было достаточно, чтобы он понял, что Цуй Чан рассказал ему о чем-то необычном.

Чэнь Пинъань также рассказал о своем опыте покорения водопада и успехах, которых он добился в результате этого в своей практике совершенствования.

Как мастер боевых искусств, Сюй Юанься был поражен, услышав это. Хотя он уже догадывался о потенциале Чэнь Пинъаня, он все равно не мог не показать Чэнь Пинъаню большой палец вверх, осыпая его похвалами, предсказывая, что тот обязательно когда-нибудь поднимется на вершину мира боевых искусств.

Напротив, Чжан Шаньфэн был довольно озадачен, поэтому Сюй Юанься привел ему пример, сказав, что нынешняя основа совершенствования Чэнь Пинъаня эквивалентна совершенствующемуся на пороге прорыва через узкое место нижних пяти ярусов, чтобы достичь яруса пещерной обители.

Только тогда Чжан Шаньфэн осознал, насколько невероятным мастером боевых искусств был Чэнь Пинъань, и он тут же начал возносить жалобы небесам, спрашивая себя, не съели ли собаки все его труды по совершенствованию!

Затем Чэнь Пинъань и Сюй Юанься расхохотались и начали вместе подшучивать над Чжан Шаньфэном.

Они знали, что Чжан Шаньфэн не нуждался в утешении, поскольку его ментальная стойкость ничуть не уступала стойкости Чэнь Пинъаня. Он не боялся могущественных демонов, не боялся и тягот совершенствования. Единственное, чего он боялся, так это не иметь достаточно денег, чтобы набить желудок.

Путешествие после отъезда из виллы Sword Water Villa оказалось очень гладким, и, испытав опасности префектуры Блашер и празднества виллы Sword Water Villa, троица осталась немного подавленной.

К счастью, им не потребовалось много времени, чтобы добраться до пограничного перехода, и у всех троих были действительные паспорта, поэтому, несмотря на тщательные проверки, они все равно смогли беспрепятственно пройти через переход и продолжить свой путь к поместью главного военного губернатора.

В посылке, которую Сун Юйшао передал Чэнь Пинъаню, находилось около 2000 монет светлого снега, а также письмо, лично написанное старым святым меча. Все, что нужно было сделать Чэнь Пинъаню, — это предоставить письмо в поместье главного военного губернатора, чтобы получить разрешение императорского двора на вход в запретную зону.

Прибыв ко входу в поместье, Чэнь Пинъань подошел к одному из стражников, чтобы объявить о цели своего визита, но он не предвидел, что эти пограничные солдаты не понимают официального диалекта Восточного Континента Драгоценных Флаконов.

Чэнь Пинъань не знал официального диалекта Водной нации, поэтому существовал языковой барьер и много жестов, но особого прогресса не было. После короткого затишья солдат жестом попросил Чэнь Пинъаня подождать, затем послал одного из своих товарищей доставить отчет, и вскоре из поместья вышел ученый старик в конфуцианском одеянии.

Он свободно говорил на всех официальных диалектах континента, и Чэнь Пинъань передал старику письмо от Сун Юйшао.

Старый ученый взял письмо обеими руками, затем поспешно провел троицу Чэнь Пинъаня в боковой зал, где они могли сесть. После того, как им принесли чай, старый ученый поспешил в кабинет главного военного губернатора, и не прошло много времени, как в боковой зал прибыл невысокий старик со смуглым лицом.

На нем не было никаких доспехов или официальных одежд, и на его лице было довольно деревянное выражение, когда он передал Чэнь Пинъаню три бронзовые печати, а затем быстро ушел, не произнеся ни слова.

Даже когда все трое покидали поместье главного военного губернатора, Чэнь Пинъань и Чжан Шаньфэн все еще были немного ошеломлены тем, насколько эффективным оказался ничем не примечательный на вид главный военный губернатор.

«Когда речь идет о генералах, которые поднялись наверх с самых низов, никто из них не будет обладать слишком болтливым характером», — объяснил Сюй Юнься. «В императорской среде есть поговорка, что важные фигуры всегда говорят последними».

«Говорить последним? Он вообще не говорил!» — парировал Чжан Шаньфэн.

Чэнь Пинъань уже проинформировал их обоих о произошедшей ранее битве, поэтому они знали об отношении императорского двора к Вилле Меча Воды, и Сюй Юанься сказал: «Уже весьма примечательно, что главный военный губернатор был готов увидеть нас и даже предоставить нам эти три печати в такое время. Он, должно быть, очень близкий друг Святого Меча Суна».

«Я уверен, что друг старшего Суна не может быть плохим человеком», — вмешался Чэнь Пинъань, кивнув.

Сюй Юанься и Чжан Шаньфэн обменялись улыбками, после чего последний съязвил: «Ты начинаешь немного лукавить в своих словах, Чэнь Пинъань! Разве это не был просто окольный способ похвалить себя?»

«Те, кто дружат с друзьями старшего Суна, тоже не могут быть плохими людьми!» — добавил Чэнь Пинъань.

Сюй Юанься тут же показал ему большой палец вверх и воскликнул: «Мне нравится, как это звучит!»

Чжан Шаньфэн обнял Чэнь Пинъаня за плечи и похвалил: «Это был идеальный сейв!»

Все трое разразились смехом, когда вышли из пограничного перехода через южные ворота, а затем продолжили путь на юг, при этом на поясе у каждого висела бронзовая печать.

Менее чем через сто километров они собирались войти на территорию паромной переправы, и, отдыхая на небольшом холме по пути, Чэнь Пинъань развел костер, чтобы приготовить еду.

В это время некоторые люди тайно наблюдали за ними издалека, но они быстро ушли, вместо того чтобы приблизиться к ним, вероятно, потому, что заметили тюленей, висящих у них на поясе.

Никто из них не пил вина за едой. Они собирались войти на паромную станцию, заполненную очистителями Ци, поэтому лучше было действовать осторожно.

Сюй Юанься приехал сюда в основном для того, чтобы проводить Чэнь Пинъаня и Чжан Шаньфэна, но если бы был корабль, отправляющийся в Лазурную страну Феникса на юго-востоке Восточного Континента Драгоценных Флаконов, то это было бы еще лучше. Что касается магазинов, торгующих бессмертными сокровищами на паромной станции, он был чистым мастером боевых искусств, и он только что получил исключительное оружие, поэтому он вообще не был заинтересован в посещении их.

Чжан Шаньфэн хотел купить даосский меч, а также пополнить запас талисманов, таких как талисманы божественного движения. Он также хотел найти кого-то, кто оценит эту пару бамбуковых палочек для еды божественного облака.

Что касается белой чаши, способной конденсировать духовную энергию в росу, и броневого шарика, который дал ему Чэнь Пинъань, то он ни за что не собирался продавать эти два сокровища. На самом деле, он собирался держать их в тайне все время, пока он был на паромной станции, на случай, если завистливые зеваки решат нацелиться на него из-за его сокровищ.

Чэнь Пинъань уже решил, что не будет продавать ничего из того, что привез с собой с горы Утрёпанный.

Он решил сохранить первоклассный змеиный желчный камень, который Хэ Сяолян вернул ему на корабле Кунь. После падения Jewel Small World в реке Драконий Ус и реке Железный Талисман не осталось ни одного змеиного желчного камня, и все они превратились в обычные камни.

Чэнь Пинъань слышал, что змеиные желчные камни были уникальны для Jewel Small World, что означало, что это был не только исчерпаемый ресурс, но и уже очень дефицитный. Чем дольше он держал их, тем более ценными они становились.

Ему также пришлось спрятать научное ядро, подаренное ему городским богом Шэнь Вэнем из префектуры Блашер, а также золотые осколки статуи и серебряные осколки, которые он получил.

Печать Небесного Мастера, на которой были выгравированы слова «Цветная Одежда Нация Румяна Префектура Город Божественная Печать Защиты» была сокровищем, которое Шэнь Вэнь лелеял больше всего. По его словам, «божественные артефакты должны принадлежать только маякам морали».

Говорили, что эту печать нужно использовать вместе с Техникой Праведных Пяти Молний, ​​чтобы раскрыть ее полную силу, и как только Чэнь Пинъань узнал об этом, он сразу же подумал о том, чтобы отдать печать либо Чжан Шаньфэну, либо Линь Шоуи, последний из которых все еще учился в Академии Маунтин-Клифф.

Однако после долгих раздумий он решил не давать печать ни одному из них, не потому что не хотел, а потому что это казалось неуместным. По его мнению, даже если бы он и дал печать одному из этих двоих, это должно было произойти позже, и чтобы дать себе время по-настоящему понять, что значит быть «маяком морали», и чтобы дать Чжан Шаньфэну или Линь Шоуи время развиться в такую ​​хваленую фигуру.

Раньше Чэнь Пинъань отдал бы печать, не задумываясь, но теперь все изменилось.

Что касается куска черного дерева, сохранившего некоторую жизнеспособность даже после удара молнии, белой чаши с изображением Пяти гор и талисмана, в котором находился прекрасный скелет-призрак, Чэнь Пинъань планировал провести их оценку, чтобы определить их цену, прежде чем решить, хочет ли он их продать или нет.

Он был уверен, что магазины на паромной станции не заставят его продать свое имущество против его воли.

Монеты цвета светлого снега, которые Чэнь Пинъань получил от Сун Юйшао, вместе с монетами цвета светлого снега и монетами цвета меньшего тепла, которые он получил от маленького мальчика в лазурном, составили в общей сложности около 4000 монет цвета светлого снега.

Одна лишь мысль об этом привела его в прекрасное расположение духа, но следующая мысль, пришедшая ему в голову, тут же снова испортила ему настроение.

Дедушка Вэй Бо и Цуй Чаня в прошлом говорили Чэнь Пинъаню нечто подобное: ему нужно достичь четвертого яруса, прежде чем войти в Сталактитовую гору, поскольку только тогда он сможет прочно обосноваться на Великой стене Меча Ци.

Там он сможет очистить свое тело и душу с помощью самого обильного намерения меча под небесами, и это, безусловно, будет чрезвычайно полезно для любого чистого мастера боевых искусств Трех Ярусов Закалки Ци. По словам деда Цуй Чаня, если он не сможет достичь четвертого яруса, то ему вообще не стоит беспокоиться о походе на Сталактитовую гору, поскольку он только выставит себя дураком.

Даже если он мог бы подняться туда, не было никакой гарантии, что он сможет спуститься обратно. Все, что он мог бы сделать, это доставить меч Нин Яо у подножия Великой Стены Меча Ци, а затем помчаться обратно на Гору Поверженных, поджав хвост.

Это было не то, чего хотел Чэнь Пинъань. Вместо этого он хотел оставаться там как можно дольше.

Вскоре появилась шеренга из семи или восьми человек, которые начали пробираться по тропе у подножия горы. Никто из них не был смертным, и трио Чэнь Пинъаня просто бросило на них взгляд, прежде чем отвернуться.

Находясь в чужих краях, остерегайтесь даосских священников и монахов, а путешествуя по дикой местности, избегайте женщин и детей.

Это было негласным правилом среди самосовершенствующихся, и если кто-то встречал такого же самосовершенствующегося, лучше было не смотреть на него слишком пристально, так как никогда не знаешь, когда натолкнешься на вспыльчивого самосовершенствующегося, который может в любой момент вспылить.

Проходящие мимо люди также бросали лишь краткий взгляд на трио Чэнь Пинъаня, прежде чем отвернуться.

Они еще не добрались до паромной станции, но несколько десятков километров, которые им еще предстояло преодолеть, не займут много времени. Они собирались расстаться, и хотя они договорились не пить, Чэнь Пинъань не мог не сделать глоток по привычке.

Чжан Шаньфэн, увидев это, тоже попросил выпить, и Чэнь Пинъань протянул ему свою винную тыкву. В конце концов, Сюй Юанься тоже отпил, и все трое по очереди передавали винную тыкву по кругу, делая из нее глотки один за другим, сидя на вершине холма в тишине.

После продолжительного молчания Сюй Юанься начал рассказывать историю. «Когда-то я был солдатом и служил в пограничной армии, поэтому я все время сражался в боях. Я не мог выносить, как люди вокруг меня постоянно умирают, поэтому я ушел из армии, чтобы путешествовать по миру, но даже тогда вокруг меня постоянно умирали люди.

«Вы можете в это не поверить, но я из высокообразованной семьи, поэтому для всех было настоящим сюрпризом, когда я решил пойти в армию. Мы не были особенно богаты, но, безусловно, были уважаемой семьей там, откуда я родом. Не успеешь оглянуться, как прошло уже много лет с тех пор, как я последний раз там был. То, что должно было быть моим родным городом, теперь ощущается как что-то из прошлой жизни».

Борода Сюй Юанься была пропитана вином, когда он сидел, скрестив ноги, и в его глазах появилось выражение воспоминаний, когда он продолжил: «До того, как вступить в армию, я был своего рода ученым, поэтому я был более образован, чем большинство моих товарищей, но это не имело значения.

«Все книги прославляют солдат и заявляют, что мы сражаемся ради наших народов, но на самом деле все мы сосредоточены исключительно на зарабатывании денег и почестей. Мы убиваем, чтобы отомстить за наших павших товарищей, и потому что это катарсис, вот и все. Однако нет ничего катарсисского, когда мы сами становимся жертвами наших врагов.

«Когда нам зашивают раны или вытаскивают наконечники стрел из наших тел в этих залитых кровью палатках, мы все в итоге начинаем воять и плакать, как маленькие девочки, и никто не имеет права насмехаться над другими…»