Глава 109: Мальчику есть что сказать

Чэнь Пинъань посмотрел на приближающуюся девушку. Шаги ее были легки, и при свете фонарей, висевших вдоль коридора, ее нечеткая фигура напоминала юную милу, бегущую под ночным небом.

Чжу Лу больше не выглядела молчаливым человеком, который говорил только своим выражением лица. Вместо этого она походила на дружелюбную соседскую девушку, на лице которой всегда сияла ослепительная улыбка.

Чэнь Пинъань едва мог поверить своим глазам. Он замедлил шаг и остановился как вкопанный, широко раскрыв глаза и взглянув на немного незнакомое лицо молодой девушки.

Чжу Лу вытащила левую руку из-за спины и помахала Чэнь Пинъань, говоря на ходу: «Чэнь Пинъань, мой отец хотел, чтобы я рассказала тебе о том, что произошло на Столовой горе Го… «

Между ними было пять шагов, и молодая девушка, находившаяся на пике второго уровня, внезапно высвободила свои силы и рванулась вперед, опередив Чэнь Пинъань всего за два шага. Они были почти лицом к лицу и ясно видели выражение лиц друг друга.

На лице девушки была сложная смесь дикости, ярости, восторга и облегчения, тогда как в глазах мальчика была только меланхолия и напряженность. Его взгляд был таким же острым и напряженным, как мачете, заточенное на платформе для уничтожения драконов.

Левая рука Чжу Лу была сжата в кулак и злобно ударила Чэнь Пинаня по лбу. Однако это был всего лишь обман, и она даже намеренно замедлила скорость своего удара.

Настоящий смертельный удар будет нанесен ее правой рукой. Когда она совершила эту молниеносную атаку, три острых как бритва бамбуковых шампура вонзились прямо в сердце мальчика.

Как раз в тот момент, когда бамбуковые шампуры собирались пронзить грудь Чэнь Пинаня, молодая девушка, которая внезапно бросилась вперед, чтобы убить его, наконец, вовремя закончила свою фразу, сплюнув: «Извините!»

Чжу Лу в этот момент все еще казался застенчивым и дружелюбным? Нет, на ее лице была только безжалостность.

Однако в следующий момент шок быстро распространился по лицу Чжу Лу. Понимая, что ситуация ужасная, она собиралась отступить.

Чэнь Пинъань агрессивно поднял правую руку. Однако это было сделано не для того, чтобы блокировать удар левой руки Чжу Лу. Вместо этого он воспользовался преимуществом, которое она осмелилась создать, совершив ложный маневр, и его рука яростно рванулась вперед и схватила ее за шею.

В то же время его левая рука крепко схватила ее правое запястье, наполненное скрытым намерением убить. Сильным рывком он не позволил трем бамбуковым шампурам пронзить его грудь. Затем он высвободил взрыв силы и оттащил ее в сторону за шею, нанеся жестокий и тяжелый удар коленом ей в живот.

Юную девушку чуть не вырвало желчью, когда ее тело невольно свернулось калачиком. Она мгновенно потеряла способность сопротивляться. Однако Чэнь Пинъань не ослабил бдительности и продолжил новую атаку, используя голову как молот, чтобы сильно ударить ее по лбу.

Чжу Лу отступил назад.

Чэнь Пинъань нанес еще один удар ногой, усугубив и без того серьезно раненый живот молодой девушки. Она отлетела назад, как тряпичная кукла, тяжело рухнув на голубой каменный пол коридора. Она попыталась встать, но после двух попыток ей это не удалось. Кровь текла из уголка ее рта, и ее лицо было белым, как полотно. Она была в удручающем состоянии.

Молодой мальчик на одном дыхании начал серию безжалостных атак.

Чжу Лу уперлась локтями в землю, терпя душераздирающую боль, пронзившую ее тело, когда она приложила все свои силы, чтобы отступить. Ей хотелось уйти как можно дальше от этого мальчика в соломенных сандалиях, даже если это был всего лишь лишний дюйм.

Чэнь Пинъань осмотрел окрестности. Только убедившись, что опасности нет, он наконец подошел к поверженной и растрепанной девушке. Однако его тело все еще было напряжено, а движения по-прежнему осторожны.

Чжу Лу впал в неописуемую панику. У нее не было времени вытереть кровь из уголка рта, и она объяснила сквозь рыдания: «Не убивай меня, Чэнь Пинъань. Я всего лишь разыграла тебя. Правда, я не вру». Если бы я хотел убить тебя, зачем мне использовать бамбуковые шампуры из какого-то танхулу? В любом случае, почему я вообще хотел бы убить тебя?..?»

Чэнь Пинъань прямо ударил ноготь по голове, сказав: «Когда мы расстались на улице Ривер-Вьюинг, ты взял с собой отца и сказал, что хочешь посетить оружейный магазин. Ты хочешь купить кинжал или что-то еще? другой тип скрытого оружия? Полагаю, оружейный магазин уже закрылся, поэтому у вас не было другого выбора, кроме как использовать вместо него несколько бамбуковых шампуров.

Чжу Лу внезапно начал смеяться. Грудь ее резко поднялась и опустилась, и она закашлялась. Она прикрыла рот рукой, но кровавая кровь продолжала сочиться сквозь пальцы. Она отпустила руку, словно принимая свою судьбу, и посмотрела на мальчика, который смотрел на нее сверху вниз. Ее взгляд продолжился вниз, в конце концов достигнув грубых и вульгарных соломенных сандалий на его ногах.

Она снова подняла глаза и, словно сойдя с ума, вместо плача засмеялась. Она взглянула на приближающегося Чэнь Пинъаня и хрипло усмехнулась: «К сожалению для меня, ты оказался не таким глупым, как я себе представляла. Однако есть кое-что, что мне очень любопытно. Как ты увидел мое убийство? намерение?»

Она повысила голос, и ее прекрасная внешность исказилась безумием. «Чэнь Пинъань! Прежде чем убить меня, можешь хотя бы сообщить мне причину?!»

Чэнь Пинъань не остановился и возразил: «Почему ты это сделал?»

Чжу Лу уже собиралась сесть, но Чэнь Пинъань тут же наступила ей на лоб, и затылок тяжело врезался в пол из голубого камня. Девушка сплюнула большой рот крови и наконец прекратила свою бесполезную борьбу. Однако в глубине души она считала это своим самым большим унижением: бедный мальчик в соломенных сандалиях стоял и разговаривал с ней, а она могла только лежать в беспомощности, и даже сидеть было надеждой.

Она подняла руку, чтобы вытереть кровь изо рта, посмеиваясь: «Помнишь письмо, которое Второй Молодой Мастер отправил Молодой Госпоже? Молодой Мастер искусен во всех областях музыки, го, каллиграфии и живописи. -скоропись, и его персонажи так же беззаботны и необузданны, как и его личность.Однако, прежде чем уйти из дома и отправиться в столицу, Молодой Мастер вдруг сказал, что хочет выучить обычный сценарий.Он сказал, что нужно понять, как соблюдать правила и нормы внешнего мира. Он хотел начать контролировать свои эмоции и темперамент».

Чэнь Пинъань присела на корточки рядом с ней и раздвинула ее пальцы, вынимая из ее руки три бамбуковых шампура. Он держал их в ладони, когда подошел и сел на скамейку в коридоре. Он ничего не выражал, не сводя глаз с Чжу Лу, ​​и не давал ей никакой возможности причинить дальнейшие неприятности.

Было ясно, что намерение Чжу Лу убить его было решительным и непоколебимым. В ее глазах не было ни капли сомнения. С другой стороны, Чэнь Пинъаню было бы чрезвычайно трудно убить ее, не чувствуя в себе вины. Во многом это произошло из-за маленькой девочки в красном и сердечного мужчины средних лет, а также этого Второго молодого мастера из клана Ли или еще кого-то.

Чэнь Пинъань сразу заметил ее злые намерения, когда увидел, что она идет к нему с другой стороны коридора. Его зрение также было потрясающим, а способность молодой девушки скрывать свое оружие и намерения была далека от совершенства. Ее ресницы трепетали, а щеки слегка раздулись от скрежета зубов. Ее взгляд также был опущен, пытаясь скрыть свирепость в глазах. Однако Чэнь Пинъань легко все это обнаружил.

Несмотря на это, Чэнь Пинъань не предполагал, что она искренне попытается убить его.

Когда Чжу Лу упомянула о своем «Молодом Мастере», ее аура как будто полностью изменилась. Когда она обернулась и посмотрела на мальчика в соломенных сандалиях, у нее сложилось такое впечатление, будто она смотрела не на что иное, как на простую собаку.

«Когда Молодая Госпожа впервые упомянула мне о содержании письма на Станции Подушек, она сказала, что Молодой Мастер рассказал ей о сигнальных башнях и о том, как они зажигаются, чтобы показать, что все в порядке. Маяки змеятся от границы к границе. вся столица на десятки тысяч километров была освещена. Однако Молодая Госпожа не знала, и никто из вас тоже не знал — до этого письма Молодой Мастер никогда не упоминал мне об этом так называемом «маяковом огне, обозначающем мир». С тех пор, как я начал понимать вещи, я ясно помню все интересные истории и анекдоты, которые когда-либо рассказывал мне Молодой Мастер!

«Поэтому я сразу почувствовал, что что-то не так. Я попросил Юную Госпожу дать письмо, и, конечно же, я обнаружил скрытый секрет. Никто другой в мире не мог открыть это! Только я, Чжу Лу, ​​был способен обнаружить это. !»

Чэнь Пинъань молчал, глядя на фанатичную девушку.

Чжу Лу потерялась в своем собственном мире, и в этот момент она снова превратилась в гордую и надменную служанку клана Ли, вундеркинда боевых искусств, который только начинал расцветать. Она продолжила: «Я внимательно прочитала письмо дважды — только дважды — прежде чем нашла правильный ответ. Я решила головоломку, которую Молодой Мастер намеренно оставил для меня!»

Она посмотрела на холодное и загорелое лицо Чэнь Пинаня и усмехнулась: «Молодая госпожа — капризный ребенок, поэтому она, естественно, не сможет понять добрые намерения молодого мастера. Из-за этого молодой мастер никогда не возлагал никаких надежд на Молодая Госпожа. Вместо этого он выбрал меня. 2000 с лишним символов в письме почти все были написаны плавным полукурсивом. Однако семь символов были написаны обычным шрифтом!»

Чжу Лу так смеялась, что из ее глаз чуть не потекли слезы. Ее речь была прерывистой, когда она сказала: «Клан генерала-столпа Великой Империи Ли, старшего внука клана Чэнь. Конокрадов он убивал, огни мира он зажигал, он получил почетный титул».

Семью иероглифами были: «Убей Чэнь Пинъаня, получи почетный титул[1]»!

Ученым не нужны были клинки, чтобы убивать людей — они могли убивать словами.

Чэнь Пинъань нахмурил брови.

Чжу Лу держала ее за живот, который болел от мучительной боли. В ее животе словно разразилась бурная буря, и от этого ее лицо залил холодный пот. Однако ничто не могло стереть усмешку с ее лица, когда она насмехалась: «Вы никогда раньше даже не слышали о термине «почетное звание», не так ли?»

Она изо всех сил пыталась сесть и опереться на длинную скамейку, на которой сидел Чэнь Пинъань. На этот раз мальчик не остановил ее.

Она посмотрела на мальчика, которого ее молодая госпожа называла «младшим дядей», и плюнула: «Помимо убийства тебя, ты знаешь, что еще я хотела сделать больше всего? Разве ты не способен распознать многие слова теперь? Я хотел показать тебе это письмо, и, может быть, ты бы устыдился своей неполноценности и никчемности, может быть, ты бы удивился про себя, как могли существовать на свете такие красивые слова и художественная проза.

«Независимо от того, даже если бы вы прочитали это письмо 10 или 100 раз, вы бы никогда не поняли, что истинное послание и гениальность этого письма заключаются только в этих семи словах. Разве это не смешно? Я нахожу это абсолютно веселым! так что я умру от смеха!»

Чэнь Пинъань тихо сидел на длинной скамейке. Рядом с ним лежали кусочки цукатов, которые были выброшены и проигнорированы. Он посмотрел на Чжу Лу и поджал губы, сказав: «Если бы не Чжу Хэ, я бы искренне позволил тебе сегодня «умереть от смеха».

Он встал и медленно продолжил: «Я знаю, что ты говорил все это, чтобы объяснить ситуацию своему отцу. Более того, твоя попытка встать на этот раз была на самом деле приманкой, чтобы заставить меня напасть на тебя. Ты хотел дать Чжу Хэ нет выбор — либо он убил меня, либо он убил тебя. Я прав?»

Чжу Лу замолчала, и тень упала на ее лицо.

Чжу Хэ в какое-то время уже вошел в коридор, и его руки были крепко сжаты в кулаки. Вены на тыльной стороне его рук вздулись, а лицо наполнилось неописуемой болью. Он посмотрел на мальчика и девушку.

Одна из них была его любимой дочерью, а другая — младшим, которого он любил.

Чжу Лу вытянула большой палец и грубо вытерла кровь из уголков рта. Она слегка опустила голову, но ее взгляд остался прикованным к Чэнь Пинъаню.

Она медленно обернулась, и на ее лице появилось редкое выражение спокойствия. «Если Юная Госпожа узнает об этом, ее темперамент будет означать, что я обязательно потеряю слой кожи, даже если меня не убьют», — сказала она знакомой фигуре своего отца. «Мое будущее будет отрезано прямо здесь и сейчас. Отец, я умоляю тебя, не проявляй никакой пощады! Поскольку А’Лян из Храма Ветра Снега еще не вернулся, тебе нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы действовать. ! Молодой Мастер уже говорил, что колебание приведет только к гибели!»

Чэнь Пинъань внезапно обернулся и наклонился, небрежно схватив со скамейки кусочек цуката и отправив его в рот.

Затем он встал и встретился с Чжу Хэ.

«Ты умрешь», — сказал он молодой девушке.

Сердце Чжу Лу упало.

Между ее отцом и Чэнь Пинъань было около 15 шагов.

Несмотря на то, что база развития Чэнь Пинаня не была высокой, Чжу Лу раньше был свидетелем его скорости и ловкости. Она не могла не чувствовать себя немного расстроенной и злой. Ее отцу не следовало показываться так далеко от них!

Это была битва не на жизнь, а на смерть, так была ли необходимость действовать с манерой элиты?!

Чжу Лу обернулся и сплюнул кровавую слюну. «Ты можешь попробовать, если ты такой сильный!»

Она посмотрела на своего отца и предупредила его: «Отец, если ты не убьешь его сегодня, то я умру на твоих глазах! В любом случае, сначала тебе нужно поймать Чэнь Пинъань!»

Что касается того, что они сделали после захвата Чэнь Пинъань… Если бы ее отец не хотел его убивать, то она бы это сделала!

Чжу Лу была напряжена и готова защитить себя, если Чэнь Пинъань попытается взять ее в заложники и угрожать ее отцу.

Ее отец однажды случайно сказал ей, что у нее будет некоторый шанс на победу, если она будет сражаться только с этой отвратительной и низкой грязью. Однако ей грозит верная смерть, если они вступят в битву не на жизнь, а на смерть. Она не поверила в это вначале. После этого она застыла от шока, столкнувшись с белым питоном на Столовой горе Го. Она могла только стоять и ждать смерти. Тем временем Чэнь Пинъань проявила смелость, решимость и рассудительность, которые намного превосходили ее.

Это заставило ее почувствовать огромное отчаяние, и ее решимость заниматься боевыми искусствами была почти полностью подавлена. Как только психическое состояние человека разрушалось, его путешествие по пути боевых искусств подходило к концу.

Прежде чем приехать в Город Красных Свечей, горный лорд Вэй Бо вручил каждому из них прощальный подарок на границе Столовой горы Го. При поддержке Чжу Хэ она получила секретное бессмертное писание, «Путеводитель по пурпурной ци». Это был ценный текст по боевым искусствам, который мечтали получить многие люди. На самом деле, однако, девушку это не особо волновало или мотивировало.

Амбиции легко потерять, но трудно обнаружить.

Откуда Чжу Хэ — неопытный мастер боевых искусств, опьяненный мечтами о достижении вершин боевых искусств, — мог знать об этом?

Однако появление этого письма было похоже на то, как если бы ее Молодой Мастер лично давал ей личные инструкции. Это было похоже на древесный уголь, полученный во время сильного снегопада[2], и он вновь зажег пламя надежды в сознании молодой девушки. Она сказала себе, что ей обязательно нужно заняться боевыми искусствами. По крайней мере, ей пришлось стать гроссмейстером боевых искусств, как ее отец. Она внесет большой вклад на поле боя и по праву заслужит себе почетное звание!

Это было особенно актуально, поскольку теперь они обладали желчной таблеткой героя с Истинной Боевой Горы и бессмертным писанием «Пурпурный Ци-Путеводитель». Как и сказал Чжу Хэ, он даже осмелился мечтать увидеть теперь пейзажи высокого седьмого уровня. В таком случае, почему она, Чжу Лу, ​​не осмелилась мечтать о вещах, о которых не смела мечтать раньше?

Однако ее мечты о светлом будущем и блестящем пути совершенствования были основаны на небольшом предпосылке.

Чэнь Пинъань должен был умереть.

Таким образом, зная, что она не сможет победить его в настоящем бою, девушка решила, что ей нужно застать его врасплох. Как и предполагал Чэнь Пинъань, она хотела купить кинжал.

К сожалению, оружейный магазин уже закрылся, и она осталась с пустыми руками.

Однако ее отец хотел, чтобы она извинилась перед Чэнь Пинъань, и она также слышала, как Чэнь Пинъань и ее молодая госпожа говорили о покупке Танхулу.

Кинжалы могли убить, как и бамбуковые шампуры из танхулу, если бы они находились в руках мастера боевых искусств на пике второго уровня.

Обеспокоенный тем, что один бамбуковый шампур может сломаться от удара, Чжу Лу использовал предлог, купив танхулу для Чэнь Пинъаня и Ли Баопина, чтобы получить три. С тремя бамбуковыми шампурами в руке она была уверена, что сможет проткнуть сердце мальчика.

Ее план был безупречен.

Чжу Лу проявил впечатляющую находчивость и острый ум.

Второй молодой мастер клана Ли, который за все это время ни разу не проявил себя, также продемонстрировал свою огромную способность выявлять таланты и использовать других.

Что действительно впечатляло в плане Чжу Лу, ​​так это ее способность оставить себе путь к отступлению. В то же время она не оставила пути отступления своему отцу, мастеру боевых искусств Пятого уровня.

Либо она умерла, либо Чэнь Пинъань умер.

Глядя на обедневшего мальчика с нефритовой заколкой в ​​волосах, Чжу Хэ произнес слово, которое его дочь должна была сказать серьезно и искренне: «Прости…»

Чэнь Пинъань улыбнулся и ответил: «Все в порядке. У каждого есть свобода выбирать свой собственный путь».

Его улыбка бросала вызов здравому смыслу ситуации и вместо этого вызывала холодок по спине.

Находившийся поблизости Чжу Лу испытал это странное чувство на собственном опыте.

После спарринга с Чжу Хэ на Столовой горе Го, Чэнь Пинъань заметил на своем теле три акупунктурные точки, которые неожиданно смогли вселить опасение в огненного дракона, бессмысленно буйствовавшего в нем. Он не осмеливался войти в эти акупунктурные точки. Только в это время Чэнь Пинъань наконец обнаружил три маленьких пучка ци меча, скрывающихся в его теле. Они были связаны с его разумом, поэтому их использование не представляло никакой проблемы.

Чэнь Пинъань потратил немного ци меча, чтобы стереть с лица земли голову белого питона.

Чтобы спасти себя, он чувствовал, что было бы неплохо использовать здесь еще один кусочек ци меча.

Однако ему определенно нужно было получить что-то взамен, когда он использовал последний кусочек ци меча. Он не мог заключать сделки, которые каждый раз были бы безубыточными!

Это была зловещая ловушка, устроенная для него.

Чжу Лу также объяснил многие вещи.

Тем временем Чэнь Пинъань заговорил всего несколько раз и произнес несколько слов.

Таким образом, мальчик чувствовал, что ему нужно что-то сказать в этот момент. Для себя, а также для Большой Сестры Бессмертной, которая полагалась на него, чтобы выжить. В противном случае он бы почувствовал себя слегка разозленным.

Мальчик передвинул одну соломенную сандалию вперед и одну назад.

Он согнул колени и опустил стойку. Соединив указательный и средний пальцы, он указал на мужчину, стоявшего вдалеке, на другой стороне коридора. Его губы слегка шевельнулись.

Возможно, это было ее шестое чувство, или, возможно, это было предупреждение от благословений предков — в этот момент Чжу Лу внезапно почувствовала панику и ужас, и она вскрикнула: «Нет!»

Кожа Чжу Хэ покрылась мурашками, и могущественный гроссмейстер Пятого уровня почувствовал, как будто его разум и тело погрузились в грязь. Он застыл на месте.

Чэнь Пинъань про себя произнес: «Меч, обнаженный!»

1. Как упоминалось ранее, Пинъань означает живой и здоровый, а также может означать мир в определенных контекстах. ☜

2. Это значит получить помощь в час нужды. ☜

Мысли Джонхена и Летающего Пельмени

Я совершенно этого не ожидал. А ты?