Глава 114: Снова увидеть А’Ляна

А’Лян обрушился на столицу Белого Нефрита.

Между ним и столицей Белого Нефрита на вершине каменного алтаря появилась чрезвычайно тонкая золотая нить, и эта нить быстро понеслась к башне, как гулкая волна.

Сун Чанцзин не отступил, а вместо этого шагнул вперед, и его аура мгновенно взлетела до вершины боевых искусств. Издав яростный рев, он скрестил руки на груди.

Гигантская паутина трещин распространилась по площади, когда гроссмейстер второго конечного уровня на Восточном континенте Сокровенных флаконов тяжело топал ногами.

Умерить свои навыки в боевых искусствах, балансируя на грани между жизнью и смертью — это не были пустые слова. Будучи принцем Великой Империи Ли, Сун Чанцзин в юности решительно решил вступить в армию, скакая на своем боевом коне в течение 20 с лишним лет и переживая бесчисленные сражения и ожесточенные схватки насмерть. В конце концов, он возвысился над другими мастерами боевых искусств в империи. Решение Сун Чанцзиня принять этот вызов лицом к лицу, возможно, отражало одну из причин, по которой он достиг такой огромной высоты.

Тонкая золотая нить коснулась локтя Сун Чанцзиня, мгновенно разрезав рукав его белой мантии, словно горячий нож масло. Нужно было понять, что мантия Сун Чанцзин была первоклассным бессмертным артефактом Великой Империи Ли, «Халатом струящейся воды». Это было драгоценное сокровище, оставленное умершим даосским земным богом на верхних пяти уровнях, и говорили, что это одеяние могло блокировать все атаки и бессмертные заклинания от культиваторов ниже верхних пяти уровней. Однако он оказался на удивление хрупким и бесполезным против, казалось бы, осязаемой золотой нити.

Даже без защиты своей белой мантии Сун Чанцзин все равно отказывался сделать шаг назад. Он хотел что-то проверить; он хотел посмотреть, сможет ли его телосложение, которое, по слухам, было столь же мощным, как тела золотых архатов, блокировать эту божественную сабельную атаку.

Он быстро получил ответ — да, но только на долю секунды.

Несмотря на это, Сун Чанцзин по-прежнему отказывался отступать. Он издал яростный рев, и на его лице тут же появилось своеобразное золотое сияние. Ци внутри него циркулировала, но мгновенно превратилась из бурного потока в, казалось бы, замерзшее озеро.

Сун Чанцзин отступил на несколько метров назад.

На его руках уже появилась тонкая рана, но кровь из этих ран не текла. В то же время неудержимая золотая нить вот-вот вот-вот врежется в его кости.

«Отодвигаться!»

Даосский воин-талисман, одетый в зеленые доспехи и ростом более дюжины метров, отбросил Сун Чанцзин на несколько шагов в сторону и занял его место.

На воине в доспехах были выгравированы бесчисленные золотые талисманы и узоры облаков, и он излучал блестящее сияние, крепко держась за тонкую золотую нить, совершенно непропорциональную его могучему телу.

Он отступал, отступая, снова и снова.

В конце концов воин-талисман, тщательно изготовленный могущественной даосской сектой, был разрезан на две части. Однако тонкая золотая нить была лишь немного тусклее, чем раньше, продолжая двигаться к столице Белого Нефрита.

Кукольный воин-талисман с грохотом рухнул на землю. Однако позади него появился старик в простой и грубой одежде и поднял руку, чтобы заблокировать тонкую золотую нить.

От старика исходила аура возраста и упадка, но его внешность явно отражала молодость и энергию. Он излучал чрезвычайно странное чувство. На его лице была горькая улыбка, он говорил на официальном диалекте другого континента и хриплым голосом спросил: «А’Лян, ты можешь сейчас остановиться?»

А’Лян нахмурился и спросил: «Луань Чангье? Разве тебя не сослали на север после того, как тебе не удалось выиграть должность кандидата Джузи?»

Кровь уже текла из руки старика, когда он блокировал тонкую золотую нить, и он смиренно ответил: «Это длинная история».

На лице А’Ляна появилось выражение осознания, и он заметил: «Мне было интересно, кто мог построить такую ​​неуклюжую маленькую копию Столицы Белого Нефрита на Восточном Континенте Сокровенных Сосудов. Так это был ты!»

Луань Чанъе на мгновение поколебался, прежде чем признаться тихим голосом: «Однажды я консультировался с господином Ци о том, как построить эту башню».

А’Лян искоса взглянул на Сун Чанцзин, которому, казалось, не терпелось снова броситься в бой. После длительной битвы в уме Сун Чанцзин в конце концов решил отказаться от своего желания снова сражаться.

А’Лян посмотрел на Луана Чангье, знакомого старика из секты Мохистов. Он слегка щелкнул запястьем, отчего Благоприятный Талисман слегка покачнулся в его руках. Его движения казались особенно ленивыми и унижающими. На самом деле, однако, он еще не раскрыл всю свою силу именно тогда. В противном случае не только Сун Чанцзин погиб бы, но даже Луань Чанъе не смог бы блокировать его атаку. В то же время столица Белого Нефрита также была бы снесена.

Если бы это произошло, состояние Великой Империи Ли изменилось бы на 40–50 лет. Другими словами, А’Лян забрал бы все преимущества, которые Ци Цзинчунь дал Великой Империи Ли, основав Академию Горного Утеса. Все это он мог сделать простым ударом.

Среди ста школ мысли секта могистов была довольно мощной школой мысли. У него было три отделения, и одно из этих ответвлений почти полностью состояло из доблестных личностей, путешествовавших по всему миру. Большинство из этих людей были очистителями Ци, или, точнее, фехтовальщиками.

Между тем, А’Лян был искателем приключений, путешествовавшим по всему миру и широко известным на нескольких крупных континентах. Однажды он встретил Луана Чангье, и этот человек, который был всего в двух шагах от того, чтобы стать ведущей фигурой моизма в то время, почувствовал к нему искреннее уважение и почтение. Таким образом, А’Лян знал, кто такой Луан Чангье, но не был особенно знаком с этим человеком.

Однако упоминание Луань Чангье о Ци Цзинчуне немедленно заставило А’Ляна снова разозлиться. Он снова поднял Благоприятный Талисман, направив кончик клинка на старика, изгнанного из секты Мохистов. Он рассмеялся в гневе и плюнул: «Ци Цзинчунь уже мертв, но ты все еще хочешь использовать его как щит для защиты столицы Белого Нефрита Великой Империи Ли? С каких это пор ты стал еще более бесстыдным, чем я?»

На пожилом лице старика появилась озорная улыбка, он серьезно покачал головой и ответил: «Я не могу сравниться с вами, старший А’Лян. Когда г-н Ци говорил о вас, у него тоже было такое же выражение». как то, что у тебя есть сейчас».

А’Лян немного скептически отнесся к первому замечанию Луань Чангье. Однако он полностью поверил последнему замечанию старика.

А’Лян взглянул на небо, прежде чем медленно вернуть Благоприятный Талисман в ножны. Он бросил взгляд на старика и сказал: «Не думай, что я не вижу твоего плана по отсрочке ситуации».

Только после того, как А’Лян снова вложил свою саблю в ножны, император Великой Империи Ли появился рядом с Луань Чангье под защитой г-на Лу.

Император хотел выйти вперед, но г-н Лу тут же схватил его за рукав и предупредил тихим голосом: «Не будь резким».

Император улыбнулся и покачал головой, вырываясь из хватки старика и продолжая идти вперед. Сделав около дюжины шагов, он сложил кулаки и поприветствовал: «Сун Чжэнчунь из Великой Империи Ли выражает свое почтение старшему А’Ляну».

А’Лян прищурился и внезапно положил руку на рукоять сабли.

Отчаяние мгновенно захлестнуло разум каждого.

Император улыбнулся и закрыл глаза, выглядя спокойным и собранным, ожидая прихода смерти.

Позади А’Ляна кто-то жалобно взмолился: «А’Лян! Ты не можешь его убить!»

А’Лян не обернулся, и его голос стал еще более разъяренным, когда он ругал: «Ты кроткий маленький ублюдок! Тебе нравилось соревноваться с Ци Цзинчунем с юных лет, и пусть будет так, если ты не смог этого сделать». побей его. Что в этом такого постыдного? И ты настаиваешь на этих низких планах? Неужели ты искренне веришь, что я не посмею забить тебя до смерти только из-за нашей старой дружбы?

Позади А’Ляна стоял высокий и изможденный старик с впалыми щеками. Он был одет в зеленое и носил нефритовые подвески, а его аура и характер были настолько хороши, насколько это возможно. Он был очень похож на конфуцианского мудреца, который путешествовал, чтобы просвещать массы.

Выражение его лица было сложным, когда он сказал мягким голосом: «А’Лян, Ци Цзинчунь пожертвовал всю вторую половину своей жизни ради Великой Империи Ли!»

А’Лян обернулся с мрачным выражением лица и плюнул: «Это полная чушь, Цуй Чан! Даже Академии Маунтин-Клифф больше нет, а у тебя все еще хватает наглости говорить это?»

В глазах старика был твердый взгляд, и он настоял: «То, что я говорю, — правда. Ци Цзинчунь искренне желал, чтобы Великая Империя Ли могла пойти по другому пути. Несмотря на то, что он был в конечном итоге разочарован, А’Лян , ты не можешь отрицать, что выбранные им кандидаты — дети из графства Драконьего Источника Великой Империи Ли!»

Он опустил голову и продолжил: «А’Лян, ты лично сказал мне тогда; ты сказал, что я, Цуй Чан, могу идти своим собственным путем».

«Вместо того, чтобы спорить с такими умными людьми, как ты, которые любят мудрить, мне лучше поспорить с таким маленьким ублюдком, как Ли Хуай», — усмехнулся А’Лян.

Он ослабил хватку на рукояти сабли и продолжил: «Старый чудак совершил за свое время бесчисленные потрясающие подвиги. В конце концов, однако, у него не было другого выбора, кроме как заточить себя в Лесу Добродетели. и жалкая судьба. Жизнь его была полна взлетов и падений, и он даже довольно долго катался по лужам неряшливой грязи. Однако ощущение, которое он излучал, все равно было чистотой и мягкостью — чистым снаружи и нежный внутри. Ци Цзинчунь тоже был таким же. Однако ты, Цуй Чан, не можешь сравниться с ними.

«Ци Цзинчунь в то время был чрезвычайно упрямым, но ты быстро усваивал все, чему тебя учили. Кому это досталось в конце концов, именно Ци Цзинчунь стал достаточно могущественным, чтобы вступить в сокрушительную битву с этими старыми ублюдками? Между тем, ты оказался в состоянии, которое не является ни человеком, ни призраком, ни богом, ни бессмертным. Виноват только ты сам».

А’Лян улыбнулся и вспомнил: «В последний раз, когда я видел этого старикашку, он сказал, что твои намерения верны, но твой подход к вещам неверен. В конце он также сказал, что твои тетради действительно хорошо написаны, особенно «Маленькая садовая тетрадь с луком» и «Хризантемы мира». Он сказал, что ему следовало заранее попросить у вас несколько дополнительных листов тетради, если бы он знал, что вы в конечном итоге предадите его».

Края глаз Цуй Кана стали ярко-красными, и он сказал дрожащим голосом: «Мастер тоже чувствует, что допустил некоторые ошибки? Он признает, что не всегда был прав?»

А’Лян закатил глаза и ответил: «Откуда я научился своему бесстыдству? Старый чудак, возможно, и не признает свою неправоту на словах, но, как его ученики, которые столько лет жили за счет его еды и питья, не могли бы вы, люди, не попробуй притвориться глупым, хотя ты на самом деле все понял? В любом случае, другие могут не знать о выдающихся способностях и трудностях старика, но разве ты не знаешь? Забудь об этом, я только трачу свое дыхание, разговаривая с тобой. Теперь заткнись и разозлись. Я больше не хочу видеть твою трусливую фигуру».

Старик покачнулся и пошатнулся, поворачиваясь, чтобы уйти, и его странные рыдания и горькие смешки звучали особенно печально на большой и просторной площади.

А’Лян снова посмотрел на небо и, словно уличная землеройка, выругался: «Я знаю, я знаю! Перестань говорить мне, чтобы я торопился! Поторопись, мама! Почему бы вам, люди, не взять та же фамилия, что и у этого паршивца Цуй Чана[1]? Если ты такой способный, то почему бы тебе не спуститься и не избить меня? Давай!» Это действительно расширило кругозор остальных.

Однако ругательства – это одно дело, а выполнение своих заданий – совсем другое дело.

А’Лян отвязал Благоприятный Талисман от своего бедра и на мгновение задумался, прежде чем бросить его Сун Чанцзин. Однако он повернулся к императору и сказал: «Я собираюсь оставить эту саблю тебе. Помогите мне вернуть ее маленькой девочке по имени Ли Баопин. Не забудьте проявить к ней некоторое уважение; она мой друг».

Император кивнул и сказал с улыбкой: «Нет проблем».

«Цк, цк, цк… Пьет вино, скачя на скачущей лошади, с саблей и тыквой на бедрах. Какое красивое и захватывающее дух зрелище. Мир сможет полюбоваться в будущем!» А’Лян пробормотал про себя.

Сун Чанцзин поймал тонкую саблю.

Несмотря на то, что это была сабля, она была наполнена поразительным количеством бушующей ци меча, которая была такой же глубокой и огромной, как океан.

А’Лян немного поколебался, прежде чем решил не снимать и зеленые бамбуковые ножны. Он лениво потянулся и даже несколько раз подпрыгнул, прежде чем поднять глаза и со смехом спросить: «Я иду, я иду! Эй, человек в небе, ответь мне на это. Буддизм более проницателен или даосизм более глубокий? ?! Чья сила больше, и чей кулак сильнее?!»

За пределами небес существовали небеса, и именно здесь человек слабо улыбался и читал буддийские песнопения.

А’Лян расхохотался и объявил: «Тогда позволь мне решить после того, как я сразюсь с тобой!»

Аура человека, заявившего, что он никогда не хвастался, резко возросла, в одно мгновение взлетев с вершины 12-го уровня на вершину 13-го уровня. Подобно столбу ослепительного света, он стремительно взмыл в воздух и прямо пронзил свод небес этого величественного мира, в конечном итоге бесследно исчезнув.

Сун Цзисинь не хотел отводить взгляд даже спустя долгое время. В конце концов он обнаружил, что спина императора была мокрой от пота, который уже пропитал его ярко-желтую драконью мантию.

Он не мог не посмотреть снова. В этот момент Сун Цзисинь наконец осознала, что в мире действительно существуют такие свирепые люди.

1. Иероглиф «побуждение» в китайском языке (催) совпадает с фамилией Цуй Чаня. ☜