Глава 13: Встреча

Молодая женщина не обращала внимания на приближавшегося к ней мальчика в парчовом халате. Вместо этого она оглянулась через его плечо и бросила взгляд на старика, сказав с недовольным выражением лица: «Только что ты пытался убить меня ни с того ни с сего. У тебя были свои причины, но я все еще думаю, что то, что ты сделал, было неправильный.»

Мальчик в парчовом халате остановился в нескольких метрах от молодой женщины, серьезно глядя на нее, и сказал: «Меня зовут Гао Чжэнь, и я из округа Иян Великой нации Суй. Если дедушка Ву причинил если вы каким-либо образом обидели, то я готов извиниться от его имени и предложить вам компенсацию».

Сердце старика наполнилось смешанными чувствами, когда он стоял позади мальчика в парчовом халате. Хотя мальчик и не солгал, представившись, он также не рассказал всей истории. В течение всех 1200 лет существования Великого народа Суй клан Гао всегда правил империей как его императорская семья, а уезд Иян был домом императора Великого народа Суй.

Молодую женщину предложение мальчика не тронуло, и она затянула повязки на руках, сказав старику: «Перед лицом мастера боевых искусств, который, скорее всего, уже находится на уровне Парящего Ветра, как ты, я бы определенно не стала Во внешнем мире у меня нет шансов, но здесь, в этом мире, все, что мне нужно сделать, это призвать мой летающий меч, и твоя смерть будет решена».

На лице старика появилась холодная ухмылка. «Тот убийца только что был всего лишь высшим Младшим Гроссмейстером, но даже для него, если бы он заранее знал о вашем летающем мече, все, что ему нужно было бы сделать, это защитить свои жизненно важные области, и вы бы был бессилен что-либо сделать.Даже если бы ты десятки раз пронзил его тело мечом, ты все равно не смог бы убить его.Что касается меня, то я на целых две ступени выше него, и уровень Парящего Ветра между нами рассматривается как практически непреодолимое препятствие для мастеров боевых искусств. Я не знаю, что дает вам уверенность, заявляющую, что вы можете решить мою кончину».

Брови молодой женщины слегка нахмурились, и она снова положила руку на рукоять своей сабли, сказав: «Есть несколько вещей, которые я ненавижу больше, чем необходимость бесцельно препираться с другими. подниму мои претензии, тогда как насчет того, чтобы уладить этот спор в бою?»

Прошло очень много времени с тех пор, как старику в последний раз угрожали подобным образом, и он кипел от ярости. Если бы не тот факт, что они застряли в этом богом забытом месте, независимо от того, насколько исключительными были способности молодой женщины, между ними была просто слишком большая разница в базах культивирования, и старик смог бы с легкостью сокрушите десять ее особей одновременно.

Более того, он был обязан защищать молодого принца, который был гордостью и надеждой всего Великого народа Суй. В противном случае, даже если бы ему пришлось рискнуть быть подавленным и серьезно раненым самодостаточным Великим Дао в этом месте, он был бы полон решимости преподать этому маленькому паршивцу урок. Она была похожа на маленького теленка, который провоцирует тигра, и ее смелость была похвальной, но это, конечно, не означало, что тигр пощадит теленка.

«Если вы настаиваете на продолжении этого дела, я готов предложить вам этот предмет в качестве компенсации», — поспешно вмешался мальчик по имени Гао Чжэнь, пытаясь разрядить ситуацию.

Пока он говорил, он открыл тканевый мешочек, свисающий с его пояса, затем вытащил из него нефритовую печать, положил ее на ладонь и предложил молодой женщине. «Надеюсь, этого будет достаточно в качестве жеста извинения. В обмен на эту печать я прошу только, чтобы вы больше не занимались этим вопросом. Я понимаю, что дедушка Ву не прав, но именно его преданность мне привела ему сделать то, что он сделал, и он не держит на тебя никакой личной обиды».

Старик пришел в ужас, увидев это, и поспешно опустился на одно колено, воскликнул: «Пожалуйста, подумайте еще раз, Ваше Высочество! Я всего лишь бесполезный старый слуга, но эта печать — сокровище неизмеримой ценности! Такое сокровище! может изменить судьбу всей нашей империи! Если вы настаиваете на передаче печати только для того, чтобы меня пощадили, то вы вынуждаете меня покончить с собой, Ваше Высочество!»

Выражение лица Гао Чжэня слегка напряглось, когда он услышал это.

Молодая женщина, казалось, потеряла терпение и усмехнулась: «Какие вы жалкие дураки. То, что вы считаете эту печать бесценным сокровищем, не означает, что в моих глазах она ничего не стоит. Вы можете оставить эту вещь себе». мне все равно. Праведный человек не ворует у других».

После этого она повернулась и ушла без каких-либо колебаний.

Гао Чжэнь почувствовал большое облегчение, увидев это, и повернулся к старику, сказав: «Вставай, дедушка Ву, ты выставляешь себя дураком. Двенадцать главных евнухов нашей Великой Империи Суй только когда-либо преклоняли колени. вплоть до прошлых императоров. Если имперские цензоры шести надзорных отделов или кто-нибудь из Министерства обрядов увидят это и решат поднять большой шум, мы с вами оба окажемся в большой беде. Благодаря благословениям мои предки, я смог получить то, ради чего приехал в этот город, так что давайте не будем больше оставаться здесь и рисковать нарваться на новые непредвиденные неприятности.

«Более того, даже после того, как мы снова встретимся с нашими людьми снаружи, мы не можем позволить себе успокаиваться. Среди шести столповых наций Великой Империи Ли клан Юань и клан Цао могут находиться в противоречии друг с другом, но, к сожалению для нас, обе эти опорные нации являются заклятыми врагами нашей Великой нации Суй. Если здесь произойдет что-то такое, что негативно повлияет на вашу способность действовать в бою, мне будет очень трудно безопасно вернуться в нашу Великую Нацию Суй».

Старик кивнул в ответ и медленно поднялся на ноги. «Я хорошо знаю об этом, Ваше Высочество».

В этот момент молодая женщина в шляпе с вуалью находилась уже на расстоянии более 20 метров от них.

Внезапно мимо Гао Чжэня пронесся легкий ветерок, шелестели в его волосах и заставляя его мантию беспрестанно развеваться.

Как оказалось, старик и не собирался спускать молодую женщину с крючка, и бросился к ней сзади, тяжело топая первыми тремя шагами по земле, заставляя землю сильно грохотать, проникая во все путь вниз, на глубину более 10 футов под землю. Сделав четвертый шаг, он подпрыгнул высоко в воздух, прежде чем нанести удар молодой женщине в грудь сзади.

Девушка тут же развернулась, используя кончик левой ноги в качестве точки опоры, и в то же время выхватила саблю правой рукой, посылая полосу белого света, который был еще более ослепительным, чем сияние солнца. проносясь по переулку.

Старик спикировал сверху, используя гравитацию в свою пользу, и его кулак ударил прямо по острому краю сабли, но на тыльной стороне его руки осталась лишь легкая рана. Приземлившись на землю, старик продолжил двигаться вперед, заставляя владеющую саблей молодую женщину отступить. Затем старик небрежно протянул ладонь, сделав, казалось бы, очень спокойный и медленный жест, но на самом деле его ладонь, как молния, достигла лба молодой женщины.

Он уже собирался приложить больше силы, чтобы полностью раздавить голову молодой женщины, когда внезапно отступил в сторону, как раз в самый последний момент, чтобы избежать атаки сзади. Раздался звук вонзающегося в плоть клинка, и он посмотрел вниз и обнаружил, что кончик меча торчит из правой стороны его груди. Как оказалось, летающий меч молодой женщины устремился, чтобы спасти своего владельца.

Несмотря на это, выражение его лица осталось совершенно неизменным, когда он сжал кончик меча двумя пальцами, а затем толкнул его назад, выталкивая летящий меч из груди.

Благодаря тому, что ему мешал летающий меч, старик не только не смог разбить голову молодой женщины, но и она смогла отступить, и, воспользовавшись этим кратким окном передышки, отскочила, как проворная пантера, быстро исчезающая из поля зрения.

Гао Чжэнь был в ярости, его кулаки были крепко сжаты, и он кричал с яростным выражением лица: «Печать держит евнуха из Управления императорских лошадей, У Юэ, почему ты идешь против моих желаний и делаешь то, что хочешь? Ты правда? «Думаешь, ты непобедим в этом городе? Мы виноваты в этом, но она не только не пыталась вымогать у нас деньги, но и была готова оставить прошлое в прошлом, так почему же ты сделал что-то настолько неблагодарное и коварное? Это возмущение!»

Старый евнух У Юэ отвел взгляд от того направления, куда только что убежала молодая женщина, и выпрямился, обернувшись, прежде чем отправиться обратно в Гао Чжэнь. С каждым шагом его аура становилась все более и более внушительной, и казалось, что он наступал прямо на сердце Гао Чжэня.

Перед лицом удушающей ауры У Юэ Гао Чжэнь стал еще более возмущенным и разгневанным, чувствуя, будто его угнетает собственный слуга, и его глаза были широко раскрыты от ярости, когда он кричал: «У Юэ, ты совершил преступление, наказуемое». смертью!»

У Юэ остался совершенно невозмутимым и ответил равнодушным голосом: «Ваше Высочество, караются ли мои проступки смертью, будет решать Его Величество. В моих глазах ваша безопасность имеет первостепенное значение, и защита вас — моя единственная задача. цель. Я посчитал, что эта женщина представляет собой серьезную угрозу вашей безопасности, поэтому, чтобы гарантировать, что вам не причинят никакого вреда, у меня не было другого выбора, кроме как пойти за ней. Только после ее смерти я могу быть спокоен, зная, что у меня есть выполнил свой долг».

Глядя на едва сдерживаемую ярость в глазах Гао Чжэня, У Юэ вздохнул: «Я проработал в имперском городе более 60 лет, и за время своего пребывания там я видел слишком много зловещих схем и махинаций. власть и ценные ресурсы, не существует низов, до которых люди не готовы опускаться, и у меня просто не осталось веры в человечество. Защищая членов императорской семьи, я справился с не менее чем 30 покушениями на убийство за всю историю. годы.

«Ваше Высочество, вы должны понимать, что эти убийцы гораздо более хитры и зловещи, чем вы можете себе представить. Есть такие, кто настолько сумасшедший, что готов отдать за свое дело даже собственную жизнь, и невозможно представить, на что они готовы пойти, чтобы достичь своих целей. Возьмите в качестве примера того убийцу в маске и ту женщину…»

Гао Чжэнь с холодным выражением лица ткнул пальцем в сторону У Юэ и яростно вмешался: «Закрой рот, старый кастрированный осел! Я больше не хочу слышать твою бессмысленную болтовню! Все, что я знаю, это что вы полностью пошли против моего желания и сорвали мои планы завербовать эту женщину в качестве союзника!Даже идиот сможет сказать, что она обладает исключительными способностями.

«Даже если мы сравним ее с самыми талантливыми вундеркиндами среди земледельцев на горе, она все равно будет среди сливок общества! Чудо ее калибра чрезвычайно редко встречается даже на всем Восточном Континенте Сокровенных Фиалов, не говоря уже о нашей Великой Нации Суй или Великой Империи Ли! Все, что мне нужно сделать, это воспитывать ее 10 лет, максимум 20 лет, и она станет самым смертоносным убийцей в моем распоряжении!

«Когда она рядом со мной, никто не посмеет выступить против меня, будь то земные боги или Высшие гроссмейстеры боевых искусств! Никогда не забывай, что я, Гао Чжэнь, буду будущим наследником трона Великой Нации Суй, а ты всего лишь кастрированный старик, который будет служить мне, пока не умрешь!»

Как ни странно, У Юэ не только не был разгневан резкой тирадой в его адрес, его глаза постепенно загорелись чувством удовлетворения. После того, как Гао Чжэнь, наконец, освободил все свои силы и задыхался от напряжения, У Юэ улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, есть некоторые вещи, которые вы никогда не испытывали, поэтому вы не представляете, насколько опасны и зловещи люди. природа может быть. Однако вы — точная копия молодого Его Величества, и я очень горжусь тем, как вы развились с годами».

В переулке царила неловкая атмосфера.

Потратив немного времени на то, чтобы успокоиться, Гао Чжэнь понял, что серьезно перешел границы. Он еще не был официально выбран наследником престола, но только что проявил крайнее неуважение к евнуху, держащему печать, из Управления императорских лошадей и одному из трех привратников Великого императорского дворца Суй. В дополнение к этому, У Юэ был чрезвычайно доверенным подчиненным родителей Гао Чжэня, императора и императрицы Великой нации Суй.

Помня об этом, Гао Чжэня охватило чувство раскаяния, но когда он собирался что-то сказать, У Юэ улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, я знаю, что вы хотите сказать, и у меня есть, что вам сказать. : не извиняйтесь перед вашими слугами. В этом просто нет необходимости, и это не только не соответствует вашему статусу, но и слуга все равно может не принять ваши извинения. Даже если вы чувствуете вину, вы должны похоронить эту вину глубоко в своем сердце. … Правители народов почитаются среди людей как драконы, и все, что они говорят, должно восприниматься как закон, поэтому они не могут позволить себе тратить свои драгоценные слова на извинения перед слугами».

«Учитывая мой нынешний статус, тебе еще слишком рано говорить мне это, дедушка Ву», — сказал Гао Чжэнь.

Внезапно все тело У Юэ резко напряглось, как будто он почувствовал присутствие грозного врага поблизости, и он потащил Гао Чжэня за собой, прежде чем обратить свой взгляд на безжизненное тело убийцы в маске.

Высокий и изящный ученый средних лет без всякого предупреждения появился в конце переулка и медленно пробрался в переулок, подойдя к телу убийцы, а затем присел, чтобы снять маску, открыв странное лицо с носом. и брови удалены, а на щеках сделаны татуировки некоторых персонажей.

Было ясно, что этот человек когда-то был заключенным.

Ученый молча наблюдал, уже предвидя это. Корень этого заговора, скорее всего, уходит корнями в тот конфуцианский храм.

Пылкий взгляд появился в глазах Гао Чжэня, когда он вышел на открытое пространство позади У Юэ, затем отдал честь и спросил уважительным голосом: «Могу ли я спросить, вы ли вы мистер Ци из Академии Маунтин-Клифф?»

Ученый снова выпрямился, повернулся к Гао Чжэню и сказал: «Если бы не тот факт, что вы уже воспользовались этой судьбоносной возможностью, вы двое не смогли бы так легко покинуть это место. «

Согласно самым ранним правилам, установленным четырьмя мудрецами, посторонние, участвовавшие в битве в городе, должны были быть наказаны. Наказание было не очень суровым, но и легким наказанием оно быть не могло. Если бы посторонний убил кого-либо из смертных жителей города, они были бы выселены без исключения, но существовали лазейки, которые можно было использовать, когда дело доходило до сражений между посторонними и для трех групп посторонних, вошедших в город. , включая Гао Чжэня, все они привели с собой «слуг» именно потому, что знали, что есть шанс, что это правило может быть нарушено.

В случае нарушения правила они смогут использовать своих слуг в качестве козлов отпущения и возложить вину непосредственно на них. Чтобы получить доступ в город для одного человека, потребовалась половина богатства, накопленного в императорском хранилище императора Великого народа Суй. В императорском хранилище находилось то, что, по сути, было личным тайником императора, поэтому половина богатства всего хранилища, естественно, была непомерной суммой. Если бы не вероятность того, что между фракциями посторонних, входящих в город, могли вспыхнуть сражения, У Юэ ни за что не был бы послан туда вместе с Гао Чжэнем.

По сути, они платили за страховку.

Однако не будет преувеличением сказать, что для приобретения этого слоя страховки были перевезены горы золота и серебра, и жители города даже не могли себе представить, чего стоило этим чужакам ступить в это место. .

Несмотря на враждебность, проявленную к нему ученым, Гао Чжэнь оставался спокойным и уважительным, сказав: «Г-н Ци, если у вас когда-нибудь появится такая возможность, не согласитесь ли вы приехать и преподавать в нашей Великой Академии Суй? Я готов оставить для вас должность императорского наставника, и для всей нашей Великой нации Суй было бы большой честью, если бы вы могли принять эту должность».

После недолгого колебания У Юэ решил не вмешиваться.

Если бы Гао Чжэнь действительно смог убедить ученого принять должность императорского наставника Великой нации Суй, император, несомненно, был бы в восторге.

Ученый лишь улыбнулся и не ответил.

Против молодой женщины У Юэ был беспощаден и свиреп, как охотящийся лев, но перед лицом этого ученого средних лет его отношение было совершенно иным, и он сложил кулак в уважительном приветствии и сказал: «Пожалуйста, простите нас за то, что мы вызвали беспокойство на вашей территории, господин Ци. Я набросился на эту женщину только из-за необходимости и верности моему хозяину, и у меня не было намерения обидеть вас».

«Уходите», — сказал Ци Цзинчунь, пренебрежительно взмахнув рукавом.

Гао Чжэнь и У Юэ смогли только уйти перед отъездом, и так получилось, что они пошли тем же маршрутом, по которому сбежала молодая женщина.

«Она мертва?» — спросил Гао Чжэнь тихим голосом.

У Юэ покачал головой и ответил: «Она определенно не проживет долго. Ее летающий меч только отсрочит неизбежное».

Гао Чжэнь на мгновение заколебался, прежде чем любопытно спросить: «Дедушка Ву, когда ты заметил, что на самом деле ей не так легко и легко управлять своим летающим мечом, как она представляла?»

«Я с самого начала мог сказать, что она притворялась, чтобы запугать меня», — ответил У Юэ.

Гао Чжэнь был очень удивлен, услышав это.

У Юэ вывел Гао Чжэня из переулка, а затем сказал: «Позвольте мне спросить вас, Ваше Высочество: повидав все виды экзотических и роскошных вещей в этом мире, вы все еще интересуетесь обыденным фарфором, производимым в этом городе?»

Гао Чжэнь с улыбкой похлопал по мешочку, привязанному к его поясу, и ответил: «Конечно, нет. Только этой нефритовой печати или предметов подобного ей калибра было бы достаточно, чтобы привлечь мой интерес».

У Юэ кивнул в ответ. «Это правильный ответ. Используя свой летающий меч, молодая женщина выглядела чрезвычайно спокойной и собранной, как будто она сделала что-то совершенно обыденное и обыденное. Однако, обнаружив мою базу совершенствования, она немедленно решила не вступать со мной в бой. в бою, и она особенно боялась, что я раскрою ее поступок, поэтому намеренно провоцировала нас, чтобы запугать.

«На самом деле она пыталась окольным путем разрядить ситуацию. Она боялась, что я намереваюсь убить ее, чтобы устранить ее как потенциальную угрозу, поэтому она чувствовала, что должна действовать именно так, как поступила. Конечно, в конце концов мне удалось разглядеть ее облик, и она справилась со своей задачей не так хорошо, как думала, но уже весьма примечательно, что человек ее возраста такой смелый и хитрый.

«Однако именно из-за этого, если бы ее оставили бесконтрольно развиваться, она в конечном итоге могла бы стать для вас чрезвычайно мощной угрозой, поэтому я был полон решимости убить ее. Для девушки ее возраста для меня вовсе не было бы сюрпризом увидеть, как она безрассудно бросилась в бой, не задумываясь о последствиях, но крайне ненормально, что даже перед лицом исходящей от меня угрозы она смогла остаться такой спокойный и расчетливый, убивающий этого убийцу в такой сдержанной манере, прежде чем совершить весьма убедительный поступок, чтобы попытаться одурачить меня.

«Это то, что может прийти только на основе обширного опыта, и это не имеет ничего общего с ее способностями. Независимо от того, были ли это культиваторы или мастера боевых искусств, бесчисленные вундеркинды преждевременно ушли из жизни из-за различных личностных недостатков, и некоторым вещам просто невозможно научить».

«В любом случае, очень жаль, что все так закончилось», — вздохнул Гао Чжэнь.

«Ваше Высочество, если вы собираетесь сокрушаться и горевать обо всех, кого встречаете и которые погибают на пути к вершине, то к тому времени, когда вы достигнете вершины, вы будете очень занятым человеком. гора, — пошутил У Юэ.

«Я в этом не уверен», — с улыбкой ответил Гао Чжэнь.

Внезапно на лице У Юэ появилось серьезное выражение, когда он сказал: «Я не уверен, было ли это просто ложным восприятием, но я почувствовал, что, хотя господин Ци обладает непостижимой силой, кажется, что-то есть». с ним очень плохо».

Гао Чжэнь равнодушно пожал плечами и ответил: «В любом случае, эта поездка имела бы оглушительный успех, если бы мы только что получили эту печать. Кто мог предположить, что эта печать будет совершенно незначительной по сравнению с другим сокровищем, которое мы получили? Мы уже получили гораздо больше, чем пришли сюда, так что мы должны быть более чем удовлетворены. Теперь, когда я упоминаю этого золотого карпа, я не могу не думать об этом мальчике».

«Вы думаете о том, чтобы дать ему дополнительную награду в качестве жеста благодарности, если такая возможность появится в будущем?» — спросил У Юэ с улыбкой.

Гао Чжэнь покачал головой в ответ. «Вовсе нет, я просто сокрушаюсь о том мешочке с медными монетами, который я ему дала».

У Юэ не мог не рассмеяться, услышав это.

Казалось, что в будущем у Великой нации Суй будет очень скупой и консервативный император.

В городе был тихий переулок, который вел с севера на юг, и был слышен только стук катящихся колес телеги.

Тележку катил молодой даосский священник в шляпе с цветком лотоса на голове, и в этот день он очень рано собрал свой ларек. Все, чего он хотел, — это как можно быстрее вернуться домой, чтобы по пути не произошло никаких происшествий.

Внезапно из другого переулка, пересекающегося с этим, неожиданно выскочила стройная фигура в черном. Затем она прислонилась спиной к стене и медленно двинулась вдоль нее, просунув руку под легкую вуаль, свисающую с ее шляпы, и прижала руку ко рту, а другую руку подняла, чтобы указать на молодого даосского священника.

Даос поспешно опустил голову и тихо повторял про себя: «Ты меня не видишь, ты меня не видишь, пусть Будда и Бодхисаттва осыпают меня своими благословениями…»

Он был даосским священником, но, совершив зверский акт богохульства, молился Будде и Бодхисаттве, а не Трем Чистым Даосизма.

Разумеется, Будда и Бодхисаттва, казалось, не были заинтересованы в благословении даоса, который даже не следовал их учениям. Молодая женщина в шляпе с вуалью собрала последние силы, споткнулась к даосскому священнику, затем тяжело упала на землю, но, в конце концов, ей удалось крепко обхватить рукой лодыжку даосского священника.

Молодой даосский священник с ошеломленным выражением лица возложил руки на голову, словно спрашивая небеса: «Почему вы бросили мне на колени такой огромный комок несчастий? Чем я заслужил это? За все это «В течение многих лет я путешествовал по всем местам, предпринимал трудные путешествия, меня часто кусали собаки, даже когда я просто гулял по улице, занимаясь своими делами! Моя жизнь и без этого достаточно сложна! Будь ты проклят, Гао» Клан Великой Нации Суй и этот старый пес-евнух! Я далеко не достаточно силен, чтобы справиться с таким бременем!»

Молодой даосский священник был полностью запаниковал и обезумел, и он был на грани слез, когда сказал дрожащим голосом: «Пожалуйста, помилуй меня по доброте своего сердца, прекрасная дева. Я обещаю тебе, что я найду живописное место для тебя с исключительным фэн-шуй, которое обязательно благословит твоих потомков… Подожди, ты еще девственница… В таком случае…»

К несчастью для него, молодая женщина уже была полностью без сознания, поэтому его панические речи остались без внимания.

Молодой даосский священник огляделся, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, затем присел, чтобы освободить пальцы молодой женщины от своих лодыжек.

Внезапно летящий меч помчался прямо к нему, остановившись не более чем в трех дюймах от его надпереносья.

Молодой даос тонко отпустил руку молодой женщины, затем сочувственно заявил на лице и праведно заявил: «Мужчина, столь порядочный и добросердечный, как я, естественно, не может просто отвернуться от прекрасной девушки в час нужды!»

Затем даосский священник сел, скрестив ноги, и на его красивом лице появилось обеспокоенное выражение. «Но проблема в том, куда я ее отвезу?»

Летящий меч немедленно продвинулся еще на дюйм дальше, оказавшись не более чем в двух дюймах от глабели даосского священника.

Даосский священник терпеливо объяснил: «Чтобы спасти твою хозяйку, мне нужен помощник. Подойди к старому дереву саранчи и принеси мне один из ее листьев, чтобы я мог гарантировать, что она выживет, пока я не окажу ей помощь, которую она сможет оказать». нуждается. Ваша хозяйка — особый случай, поэтому я должен проявлять особую осторожность, спасая ее, чтобы случайно не помешать ее будущему в развитии. Что я сделал, чтобы заслужить то, что меня бросили в этот беспорядок?»

Кончик летающего меча слегка дрожал, словно колебался, как поступить.

«Поторопитесь! Чем скорее вы вернетесь, тем скорее мы сможем вылечить вашего хозяина! Если вы промедлите слишком долго, мы все будем облажаны», — рявкнул даосский священник.

Летящий меч исчез в мгновение ока, оставив даосского священника яростным голосом бормотать про себя: «Чтобы отношения расцвели, нужны взаимные чувства, но этот ублюдок, Ци Цзинчунь, ходит повсюду, назначая пары». как ему заблагорассудится, не задумываясь о последствиях!»

Даосский священник подпер щеку ладонью, считая на пальцах другой руки предсказание судьбы молодой женщины, лежащей перед ним на земле. «Дай мне посмотреть, кого я могу послать тебе, чтобы обеспечить твое выживание и в то же время спасти этого человека от преждевременной кончины. Клан Лу не подойдет… Клан Чжао тоже не подходит… Клан Сун…»

В тот момент, когда даосский священник разговаривал сам с собой, лики дверного бога, наклеенные на все двери в поместье Сун на Фортуне-стрит, внезапно в унисон полностью лишились блеска, и клубы дыма, невидимые невооруженным глазом, поднялись вверх. в воздух.

Глубоко внутри поместья босой старик толкнул дверь своей комнаты, а затем выбежал во двор с криком: «Какой ублюдок замышляет падение нашего клана Сун? Выходи и сразись со мной прямо сейчас!»

Даосский священник откашлялся, продолжая размышлять про себя: «Кажется, клан Лю на улице Фортуны способен выдержать этот шторм. Возможно, мне следует пойти к ним…»

Прямо в этот момент на семейной мемориальной доске, которая хранилась в клане Лю более 1000 лет, внезапно и без всякого предупреждения появилась серия трещин.

Старуха тяжело ударила своей драконьей тростью на землю и бросила вызов глубоким и звучным голосом: «Кто идет туда? Выходи и повернись ко мне лицом!»

Молодой даосский священник сделал вид, будто ничего не произошло, и продолжил: «Давайте вместо этого пойдем в клан Вэй на Аллее Персиковых Листьев. Клан Вэй явно совершил много добрых дел и накопил много хорошей кармы, поэтому они обязательно будьте теми людьми, к которым можно обратиться».

Вскоре после этого яростный голос пожилого мужчины был передан в частную школу с помощью секретной техники. «Ци Цзинчунь! Ты просто не собираешься ничего с этим делать? Если ты ничего не можешь с ним поделать или слишком боишься вмешаться, то поторопись и разозлийся, чтобы Руань Цюн мог занять твое место и дать этому подлому ублюдку то, что он заслуживает! Подожди, я понимаю, что это такое. Ты пытаешься отомстить мне через этого ублюдка, не так ли?

На берегу ручья к югу от крытого моста находился мужчина, и он вместе с другими людьми копал колодцы, когда внезапно поднялся на ноги и повернулся на юг, слегка шевеля губами. .

Голос, похожий на раскат грома, мгновенно раздался над Форчун-стрит и Персиковой аллеей. «Достаточно! Вы не должны проявлять неуважение к господину Ци, и я не буду вмешиваться в дела города до прибытия Чуньфэня». [1]

После вмешательства этого авторитетного голоса все сразу замолчали.

Тем временем виновник всего этого, молодой даосский священник, поднимал руку бессознательной молодой женщины, лежавшей перед ним на земле. Другой рукой он взял лист саранчи, принесенный ему летающим мечом, затем положил лист на ладонь ее окровавленной и искалеченной руки.

Как только лист акации соприкоснулся с ранами на ее ладони, эти раны моментально растаяли, как снег и лед под палящим солнцем.

Даосский священник в изумлении размышлял про себя: «Всякий раз, когда я вижу силу этого мира в действии, я не могу не быть…»

Некоторое время он пытался найти подходящее прилагательное для того, что он чувствовал, но не смог придумать ничего, что могло бы полностью выразить то, что он чувствовал.

В конце концов он посмотрел на молодую женщину, которая выглядела очень изношенной, и все еще понятия не имел, что с ней делать. «Поскольку от твоей судьбы зависит больше, чем я предполагал вначале, у меня нет другого выбора, кроме как принять образ действий, прямо противоположный тому, что я пытался сделать до сих пор.

«Из примерно 600 семей в этом городе на все из них на протяжении поколений распространялась аура этого тайного царства, поэтому для меня простая задача — найти кого-то, благословленного судьбой и удачей, но найти человека без гроша в кармане. бедняку ​​здесь даже труднее, чем пытаться подняться на небеса! Это все равно, что отправить меня к императорскому двору, но вместо того, чтобы просить меня найти чиновника, вы просите меня найти нищего! Это просто кажется безнадежной задачей!»

Внезапно в сознании даосского священника возникла потенциально подходящая кандидатура, но вместо того, чтобы обрадоваться этой находке, он еще больше ошеломился и закрыл глаза, думая о том, правильно ли было потенциально навлечь на себя еще больше несчастий. тот, у кого уже ничего не было.

Через некоторое время он снова открыл глаза и вздохнул: «В любом случае, выбор за тобой, и я определенно не буду заставлять тебя брать на себя эту кучу неудач против твоей воли. Если ты не хочешь принять такое бремя, то мне придется нести его самому».

Затем он сложил ладони вместе, как это сделал бы монах, и помолился: «Пусть всемогущий Будда и милосердный Бодхисаттва помогут мне преодолеть это несчастье».

Вскоре молодой даосский священник выкатил свою тележку на Аллею Глиняных Ваз, затем остановился перед определенным двором и постучал в его ворота. «Чэнь Пинъань здесь?»

В углу тележки лежал длинный меч в девственно-белых ножнах. Летающий меч угрюмо лежал в ножнах, как будто молча выражая свое недовольство даосским священником за то, что он привел своего владельца в такое захудалое место.

1. Чуньфэнь — еще один из 24 солнечных терминов традиционного китайского календаря. ☜

Мысли Джонхена и Летающего Пельмени

В 40-е годы будет большой прогресс MC… мы все еще на очень ранней стадии. Сейчас здесь много случайных персонажей, и это может показаться очень запутанным, но нужно верить. Когда мне исполнилось 43 года, мое сердце забилось так быстро, что я подумал: «О ЧЕРТЬ». момент. Боевые сцены ооочень хороши. В любом случае, не бросайте роман, пока не дойдете хотя бы до 50-й главы.

Unsheathed выйдет на следующей неделе! Следите за обновлениями.