На рассвете конная повозка остановилась возле поместья клана Юань. Ю Лу и Се Се ждали возле конной повозки со своим багажом на спинах, а Цуй Чан выходил из поместья, лениво зевая. На нем был халат цвета слоновой кости, сделанный из исключительного материала и сшитого на заказ, а за ним шел мальчик с унылым и неохотным выражением лица.
«Куда мы идем, молодой господин?» Ю Лу не мог не спросить.
«Я беру тебя учиться в Великой Нации Суй. С самого начала вы двое должны были стать студентами Академии Маунтин-Клифф», — ленивым голосом ответил Цуй Чан.
Услышав это, Ю Лу и Се Се обменялись ошеломленными взглядами.
Водитель кареты был одним из шпионов Великой Империи Ли и совершенно неподвижно сидел в передней части кареты. Цуй Чан наклонился, чтобы поднять занавеску, закрывающую вход в карету, затем внезапно повернулся и проинструктировал: «Попросите Ван Ифу прийти и заменить вас на посту водителя автобуса. Вы остаетесь в округе Драконий Источник и продолжаете следить за ездой на драконе». Аллея и Аллея цветения абрикоса».
Шпион кивнул в ответ, затем вышел из кареты и молча удалился.
Примерно через 15 минут прибыл Ван Ифу, чтобы заменить водителя автобуса. Юй Лу со спокойным выражением лица смотрела прямо перед собой, в то время как в глазах Се Се появился холодный взгляд, и, похоже, она не очень любила Ван Ифу.
Ван Ифу был человеком, которому было поручено убить Сун Юйчжана. Когда-то он был генералом Империи Лу, но его не превратили в пленника Великой Империи Ли и не включили в армию Великой Империи Ли. Вместо этого он стал личной собачкой матери Сун Цзисинь, и теперь, когда ее сослали во Дворец Вечной Весны, хозяин Ван Ифу изменился с нее на Цуй Чан.
Поскольку они ехали по официальной дороге, конная повозка, в которой они ехали, была довольно большой и просторной, в ней могли поместиться все трое. Однако Цуй Чан приказал Юй Лу и Се Се сидеть снаружи, а сам занял просторную карету.
Вскоре из вагона послышался звук чтения. Цуй Чан был уважаемым императорским наставником Великой Империи Ли и, возможно, лучшим игроком в го на всем континенте, однако ему приходилось каждый день декламировать отрывки из детских книг, и это было довольно забавное зрелище.
Карета, запряженная лошадьми, выехала из города через восточные ворота, и Цуй Чан поднял занавеску, чтобы взглянуть на недавно построенное окружное управление возле восточных ворот.
На данный момент был сформирован только фундамент окружного управления, и под наблюдением окружных чиновников рабочие, прибывшие из города, были заняты работой, поднимая облака пыли над всеми восточными воротами. Цуй Чан с мрачным выражением лица опустил занавеску.
Выехав из города, карета, запряженная лошадьми, ехала по официальной дороге примерно два часа, прежде чем Цуй Чан приказал Ван Ифу остановить карету. Затем Цуй Чан вышел из кареты и самостоятельно направился к небольшому холму, где Цуй Минхуан из Академии Лейк-Вью уже довольно долго ждал его. Как только он заметил Цуй Чаня, Цуй Минхуан сразу же уважительно поклонился.
Цуй Чан стоял на вершине холма и оглядывался на город. К сожалению, учитывая, насколько сильно упала его база культивирования, у него больше не было зрения, чтобы ясно видеть город. «Потребуется некоторое время, чтобы Гора Облачная Драпировка была провозглашена Северной горой нашей Великой Империи Ли, так что, скорее всего, это произойдет не в ближайшее время.
«Однако строительство новой академии на Горе Облачная Драпировка должно продолжаться, и оно будет завершено как минимум через полгода. Будьте уверены, здесь вы сильно рисковали и чуть не лишились жизни, так что я точно не откажусь от своего обещания, данного вам. Как только академия будет построена, вы станете заместителем горного мастера.
«После этого Великая Империя Ли обязательно сделает все возможное, чтобы поддержать эту новую академию, чтобы она была более достойна, чем Академия Маунтин-Клифф, стать одной из 72 академий конфуцианства».
Цуй Минхуан почувствовал большое облегчение, услышав это, и с решительным выражением лица поклялся: «Я не разочарую вас, уважаемый патриарх».
Цуй Чан не обратил внимания на обещание Цуй Минхуана и продолжил: «Я собираюсь оставить этого фарфорового мальчика тебе. Как только новая академия будет построена, заставь его учиться там. Если не считать каких-либо неудач, его совершенствование должно идти очень гладко. На самом деле, он может даже достичь средних пяти уровней на поразительно высокой скорости, так что вы должны быть морально готовы.
«Я советую вам спрятать его, чтобы он не подвергся воздействию внешнего мира слишком рано. Я тщательно отбирал из горного фарфора эти осколки фарфора, и мне потребовалось много времени и усилий, чтобы собрать из этих фарфоровых кусочков фарфорового человека, обладающего душой.
«Он был не чем иным, как кучей фарфоровых отходов, но теперь его практически невозможно отличить от живого человека, а его творение — это кульминация работы всей моей жизни вкупе со здоровой дозой удачи, так что за ним придется присматривать. Я не хочу, чтобы ситуация выглядела более ужасной, чем она есть на самом деле, но, по сути, теперь я полностью доверяю его вам, поскольку больше не могу сама о нем заботиться. «
Цуй Минхуана охватили эмоции, он сложил кулак и глубоко поклонился. «Будьте уверены, патриарх, я обязательно буду обращаться с ним, как со своей плотью и кровью!»
Цуй Чан выглядел немного утомленным, когда он сказал: «Помимо Сун Чанцзин, вы можете поступить с двумя группами шпионов в городе по своему усмотрению. Я уже говорил с ними заранее, так что они будут готовы Чтобы выполнять ваши приказы. Кроме того, когда у вас есть свободное время, сходите и пообщайтесь со стариком Яном из аптеки семьи Ян.
«Этот старый пердун чрезвычайно справедлив во всем, что он делает, и он никогда не придает значения таким понятиям, как добро и зло, враги и союзники. Постарайтесь убедить его согласиться на сделку с вами. Что касается Руан Цюн, я советую вам держаться от него подальше. На данный момент четыре фамилии и десять кланов в «Четырех семьях», «Десяти кланах» и «Аллее персиковых листьев» распались, и они больше не такие сплоченные и единые, как раньше.
«Обязательно следите за кланом Ли, к которому принадлежит Ли Сишэн. Что касается высокомерного второго молодого мастера клана Ли, Ли Баочжэня, то теперь, когда его покровитель пал, его не вернут на исходную позицию, но это преподаст ему урок о том, насколько нестабильными и непредсказуемыми могут быть вещи в столице. город.
«Ты можешь выбрать любого из двух братьев, но можешь выбрать только одного. Что касается У Юаня, то вы можете взаимодействовать с ним так, как считаете нужным, но придерживайтесь строго официальных вопросов и не приближайтесь к нему слишком близко».
Несмотря на то, что Цуй Чан был красивым юношей, Цуй Минхуана поразила иллюзия, что он стоит перед утомленным и измученным стариком, прожившим 10 жизней.
На лице Цуй Минхуана появилось внимательное выражение, когда он спросил: «Может быть, У Юань…»
Цуй Чан слегка ссутулился, спускаясь с холма, и кивнул, отвечая усталым голосом: «Он служит Ее Величеству. У нее всегда была склонность выбирать таких людей, как он, которые имеют скромное воспитание, но умны, обладают высокими стремлениями и исключительной терпимостью. В то же время у всех из них есть свои фатальные недостатки, которые позволяют ей легко их контролировать».
Услышав это, на лице Цуй Минхуана появилось просветленное выражение. «Понятно. Неудивительно, что я почувствовал, что что-то не так в тот раз, когда вы разговаривали со мной в родовой резиденции клана Юань. И только после этого события я понял, что это должно было быть потому, что У Юань присутствовал».
Цуй Чан тяжело вздохнул и вместо того, чтобы скрыть правду, рассказал: «Вернувшись в родовую резиденцию клана Юань, я дал ему шанс. В прошлом он сливал всевозможную тривиальную информацию Ее Величеству, но я закрывал на все это глаза.
«Однако, если бы он решил раскрыть ей эту тайну после того, как покинул поместье, то он бы решил свою судьбу. Если ученик посмеет предать своего учителя, то учитель имеет полное право убить ученика».
Цуй Минхуан не ответил на это.
Цуй Чан похлопал его по плечу, размышляя: «Я возлагаю на тебя очень большие надежды. В противном случае я бы не рассказал тебе всего этого».
«Я одновременно польщен и напуган», — ответил Цуй Минхуан с кривой улыбкой.
«Вы можете остановиться здесь, дальше меня сопровождать нет необходимости».
Цуй Чан ускорился, спускаясь с холма, и, сделав около дюжины шагов, обернулся с улыбкой и сказал: «Ты умный парень, поэтому я уверен, что ты думаешь, что, учитывая как я устроил эту ловушку для У Юаня, я, должно быть, устроил ловушку и для тебя.
«По правде говоря, вы не ошибаетесь. Это действительно так, но что касается того, где находится ловушка и когда вам придется сделать выбор, который решит, жить вам или умереть, это то, над чем вам придется задуматься самому».
Цуй Минхуан пришел в ужас, услышав это, и не выказал никакого возмущения. Вместо этого его глаза были полны решимости и предвкушения, когда он ответил: «Я уже прочитал все книги, которые мне нужно прочитать, так что с этого момента радость в моей жизни будет заключаться именно в этом».
Цуй Минхуан повернулся и бросил взгляд на конную повозку у подножия горы, засунув руки в рукава и размышляя: «Конечно, вам действительно нужны все три типа учеников. В Цуй Минхуане У Юань , и фарфоровый мальчик, я закончил набор. С этого момента мы вчетвером разойдемся и посмотрим, что уготовила нам судьба».
Проходя мимо, Цуй Чан внезапно вздрогнул и пробормотал про себя: «Учитывая личность Чэнь Пинъаня, если он когда-нибудь узнает правду, он обязательно забьет меня до смерти, не задумываясь!»
На его лице отразились нотки печали и беспокойства, когда он продолжил: «Что самое ужасное, так это то, что мастер имеет полное право убить своего ученика! Нет, я не могу позволить себе встретить такую ужасную судьбу. Я должен придумай, как выбраться из этого рассола…»
Внезапно на лице Цуй Чаня появилась улыбка, и он начал беззаботно спускаться с холма, усмехаясь про себя: «Я могу просто полностью возложить вину на имперского наставника Великой Империи Ли! Цуй Дуншань, а не Цуй Чан!»
Тело, которое он сейчас использовал, было для него чрезвычайно ценным сокровищем. Оно было изначально чистым и незапятнанным, но первоначальный хозяин тела родился с умственной отсталостью и скончался, не дожив до шести лет.
В течение многих лет Цуй Чан усовершенствовал тело, используя секретную технику, чтобы превратить его в сосуд, которым можно было легко владеть на временной основе, очень похоже на гостиницу, в которой можно было остановиться. Что касается его катализатора достижения Дао, то ему пришлось войти в этот маленький мир лично, и именно поэтому он вытащил этот сосуд и овладел им частью своей души.
В результате в этом мире появилось два Цуй Чаня: старый и молодой. Старый Цуй Чан остался в столице Великой Империи Ли, чтобы продолжать служить имперским наставником, наблюдая за делами издалека, в то время как молодой Цуй Чан вошел в город и поселился в родовой резиденции клана Юань на случай каких-либо непредвиденных происшествий. происходить.
Конечно, в глубине души у Цуй Чана была и второстепенная цель: собственными глазами засвидетельствовать кончину Ци Цзинчуня.
Впервые в жизни он хотел победить Ци Цзинчуня честно и честно.
Однако Цуй Чан совершенно не смог предвидеть, что он проиграет Ци Цзинчуню катастрофически, и это было только начало его страданий.
После кончины Ци Цзинчуня его разыскал старый чудак, который, как предполагалось, уже погиб в Лесу Добродетели, который случайно разорвал связь между ним и его первоначальным телом и наложил на него наказание, заставив его читать те же самые слова. несколько книг каждый день.
Еще более смешно было то, что ни одна из этих книг не была написана стариком. Что еще хуже, он принял совершенно абсурдное решение, обрекая Цуй Чана служить учеником Чэнь Пинъаня!
Чему я мог бы научиться у Чэнь Пинъаня? Обжиг керамики или изготовление древесного угля?
Что касается того, о чем именно думал этот старик, то это знали буквально только небеса!
Старик никогда не достигал высоких ученых званий в светском мире, но однажды он занимал четвертое место в конфуцианском храме. В то время он действительно был на пике своих сил. Люди с почтением пытались нести статую его божества в храм, и даже сам старик не мог их остановить.
Однако Цуй Чан всегда чувствовал, что старик был вполне доволен тем, что происходило в то время, и никогда не предпринимал серьезных попыток вмешаться.
————
На обязательном пути к южной границе Великой Империи Ли на обочине дороги была припаркована конная повозка, и Цуй Чан сидел на крыше повозки и с выжидающим выражением лица смотрел на север.
Ван Ифу сидел на месте водителя и, как обычно, молчал.
Юй Лу раскладывал свои вещи, а Се Се сидел рядом с Ван Ифу непринужденно и беззаботно. Она и Ю Лу стояли спиной друг к другу, и она раскачивала ноги взад и вперед, перекусывая семечками подсолнечника.
Внезапно Цуй Чан топнул ногой и воскликнул: «Наконец-то они здесь!»
Ван Ифу, отвернувшись от Юй Лу, сказал тихим голосом: «Позаботьтесь о себе, Ваше Высочество».
Ю Лу улыбнулся и кивнул в ответ. «То же самое, генерал Ван».
Ван Ифу также слегка кивнул, и он уже собирался сказать что-то еще, когда Се Се хлопнула в ладоши, только что съев большую горсть семечек, и сказала легким и воздушным голосом: «Нет необходимости в такому уважаемому генералу, как вы, говорить с такими скромными заключенными, как мы».
«Я в большом долгу перед твоим хозяином», — сказал Ван Ифу с кривой улыбкой.
Се Се положила руки на колени, посмотрела на небо и улыбнулась, ответив: «В таком случае вы должны сказать это всем тем людям, которые скончались. Я не принимала в этом участия. Битва, и я не покончил с собой после этого события, напротив, у меня все хорошо, и я скоро стану студентом новой Академии Маунтин-Клифф, так что нет смысла чтобы вы рассказали мне это, генерал Ван».
«Не обращай на нее внимания, Ван Ифу», — вмешалась Юй Лу. «Она всего лишь ребенок, который еще не вырос, и в ней накопился весь сдерживаемый гнев, но она не знает, на ком излить свое разочарование, поэтому набрасывается на всех, на кого может».
«Ты все еще думаешь, что ты уважаемый принц Империи Лу?» Се Се усмехнулся. «Какое право ты имеешь так унижать меня?»
Ю Лу улыбнулся и ничего не ответил, продолжая расставлять свои вещи.
Тем временем Ван Ифу чувствовал себя немного раздраженным.
Если бы не тот факт, что он беспокоился о безопасности этих двоих детей, он бы ни за что не согласился служить матери Сун Цзисинь.
————
Группа Чэнь Пинаня двигалась на юг по официальной дороге, когда он внезапно заметил знакомого мальчика, мчавшегося к нему. Мальчик проявлял такой пылающий энтузиазм, что, казалось, он был в еще большем восторге, увидев Чэнь Пинъань, чем была бы юная девушка, увидев мужчину своей мечты.
Юным мальчиком был не кто иной, как Цуй Чан, и на его лице появилась ослепительная улыбка, когда он заявил: «Чэнь Пинъань, я знаю, что для тебя это может звучать как шутка, но я говорю тебе сейчас с полной уверенностью. искренность и серьезность, что с этого дня я твой ученик!
«Если ты не примешь меня в ученики, то я убью себя прямо здесь и сейчас! Когда я умру, не забудьте установить для меня надгробие и выгравировать на нем слова «Могила ученика Чэнь Пинъаня!»
Чэнь Пинъань был ошеломлен и молчал, и только через долгое время он пришел в себя и спросил: «Как твое настоящее имя?»
«Цуй Дуншань!» Цуй Чан ответил с широкой улыбкой.
Чэнь Пинъань кивнул в ответ. «Хорошо, я обязательно включу и твое имя на надгробие».