Глава 134: (2): В этом году

Се Се слегка поморщилась, услышав, как Чэнь Пинъань назвал культиваторов «трансцендентными и беззаботными существами», и в ее глазах появилась горечь, но она быстро скрыла свое уныние и терпеливо объяснила: «Для практикующих усовершенствование ци имеет важное значение. первостепенное значение, в то время как телесное совершенствование является лишь непреднамеренной пользой для совершенствования.

«На самом деле это не совсем так. Как мне это описать? Скажем, у вас есть миска. Очевидно, что он будет слишком мал, чтобы вместить пять литров вина, но если у вас есть бесценное карманное сокровище, он сможет вместить тысячи литров вина, даже если он размером с обычную чашу.

«Мы, совершенствующиеся, черпаем духовную энергию неба и земли, чтобы усовершенствовать наши тела в процессе, который, по сути, укрепляет структурную целостность метафорической чаши. Если тело культиватора слишком хрупкое, то в какой-то момент оно неизбежно помешает его стремлению к бессмертию».

Объяснив все это, Се Се больше не была в настроении болтать и замолчала, устремив взгляд на залитый лунным светом пейзаж за пределами Горизонтальной горы.

Чэнь Пинъань тоже промолчала и позволила ей насладиться своими мыслями.

Чэнь Пинъань не получил формального образования, но он был достаточно умен, чтобы понимать, что некоторые вещи следует держать в секрете, поэтому он не собирался никому рассказывать о состоянии своих акупунктурных точек и пути, по которому движется его ци. поглощая свое тело, и он определенно собирался молчать о технике направления ци «18 остановок», которой его научил А’Лян.

Не так давно всплеск ци в его теле, подобный огненному дракону, наконец-то вышел из нерешительной фазы, выбрав пару акупунктурных точек для проживания: одну сверху и одну снизу. Одной из этих точек было то, что полоска ци меча исчезла после того, как Чэнь Пинъань убил белого питона на Столовой горе Го.

Как только этот кусочек ци меча исчез, всплеск ци в теле Чэнь Пинаня немедленно переместился в эту акупунктурную точку, как будто ценный кусок недвижимости только что открылся, и оставался в этой акупунктурной точке гораздо дольше, чем раньше. акупунктурная точка возле даньтяня Чэнь Пинаня.

После этого Чэнь Пинъань включил в свои тренировки техники дыхания, которым его много лет назад научил старик Яо, стремясь к тому, чтобы каждый вдох во время ходьбы и стоячей медитации проходил непосредственно через или рядом с акупунктурными точками, используемыми в «18 остановках». .

Это было очевидно для любого наблюдателя, когда Чэнь Пинъань практиковал свои ударные техники, но никто не мог увидеть огромных усилий, которые Чэнь Пинъань прилагал, чтобы соблюдать свои упрямые методы дыхания.

Еще когда он был еще жив, старик Яо сказал Чэнь Пинъаню что-то, что должно было остаться с ним до дня его смерти: «Если что-то должно принадлежать тебе, то держи это и не позволяй ладно, но если что-то не предназначено для тебя, то даже не думай об этом».

Раньше, когда у Чэнь Пинъаня ничего не было, вторая половина этого предложения резонировала с ним гораздо больше, чем первая половина, но теперь, когда он накопил некоторое богатство и начал преследовать определенные стремления, первая половина этого высказывания начиналась пригодиться.

Я должен сделать все как можно лучше!

Это было то, что он часто говорил себе.

Во время этого путешествия на юг Чэнь Пинъань сменил одну пару соломенных сандалий за другой, и хотя он повидал много новых достопримечательностей и сцен, он не забыл ни одного из принципов, по которым он жил с тех пор. он был маленьким ребенком, какими бы незначительными они ни были.

Возможно, это произошло потому, что он был травмирован нищетой, которую ему пришлось терпеть, но слова и принципы, которые были совершенно пустыми и бесполезными в глазах других, особенно дорожил Чэнь Пинъань, у которого ничего не выросло, и с с течением времени эти принципы станут для него еще более ценными.

Он думал о них всякий раз, когда они применялись в его повседневной жизни, и всякий раз, когда у него было свободное время для себя, он часто извергал эти принципы.

В конфуцианской книге «Великий этикет» была цитата, в которой говорилось: «Небеса даровали нам человеческую природу, и стремление к Великому Дао влечет за собой сохранение верности себе, в то время как сущности, которые могут вести нас к самореализации, должны называться учениями. Великое Дао — это не то, от чего можно отклониться даже на мгновение. В противном случае оно больше не будет Великим Дао».

Однажды, когда Ли Баопин объяснял этот отрывок Чэнь Пинъаню, Цуй Чан появился редко, выйдя из своей конной повозки, а затем подошел к Ли Баопину и Чэнь Пинъаню, чтобы слушать в тишине, но после этого ушел. слушая объяснения Ли Баопина.

Однако объяснение Ли Баопина было довольно жестким и жестким, а Чэнь Пинъань был полностью сбит с толку этим отрывком, поэтому они оба быстро пропустили эту часть книги.

Внезапно Се Се сказал: «Чэнь Пинъань, ты можешь идти вперед. Нет необходимости составлять мне компанию».

Чэнь Пинъань кивнул в ответ. «Цуй Дуншань сказал, что весьма вероятно, что на этой Горизонтальной горе есть духи, и уже довольно поздно, так что будьте осторожны».

Се Се улыбнулась и ответила: «Возможно, на данный момент я всего лишь культиватор нижних пяти уровней, но у меня в рукаве есть приемы самосохранения, так что не стоит обо мне беспокоиться».

Чэнь Пинъань соскользнул обратно на землю вдоль ствола дерева, а затем медленно направился обратно в лагерь, идя в соответствии с методом медитации при ходьбе, предусмотренным в «Руководстве по горной тряске».

Техники кулака были очень простыми, но Чэнь Пинъань делал их очень изящными и элегантными.

Се Се схватила ветку, а затем начала осторожно постукивать ею по колену. Внезапно Цуй Чан без всякого предупреждения появился на соседней ветке. Это была та самая ветка, на которой Чэнь Пинъань ранее практиковал стоячую медитацию, и Цуй Чан слегка покачивался вверх и вниз, пока ветка изгибалась и изгибалась под его ногами.

Небрежным взмахом рукава бамбуковая флейта полетела в сторону Се Се, которая поймала флейту, прежде чем опустить голову, чтобы осмотреть ее со сложным взглядом.

«Мы уже путешествовали с Чэнь Пинанем и остальными около 20 дней, разве вы до сих пор не разглядели его личность?» — спросил Се Се. «Вы сказали мне поговорить с Чэнь Пинъанем и говорить все, что приходит мне на ум, но чего именно это должно достичь?»

Цуй Чан устремил взгляд вдаль и ответил: «Каждый раз, когда Чэнь Пинъань видит меня, его энергия, сущность и дух инстинктивно сворачиваются, подобно закрытию городских ворот, когда на горизонте замечаются вражеские силы. Он более охотно открывается Ли Баопину и другим детям, но этого все равно недостаточно. Мне нужен кто-то, кто сможет вести с ним непринужденные, но содержательные беседы».

«Ты пытаешься заставить меня исследовать его истинные границы?» — спросил Се Се.

Вместо ответа на ее вопрос на лице Цуй Чана появилось болезненное выражение, когда он сказал: «Этот старик выгравировал какой-то текст в моей душе. На данный момент все, что я знаю, это то, что выгравированный текст резко усилит определенные эмоции, которые я испытываю. эти эмоции выражены, это кажется очень естественным, но я не могу не ужаснуться, когда оглядываюсь назад на эти эмоциональные всплески.

«Если бы старик Ян не указал мне на это, возможно, я бы до сих пор не обращал на это внимания».

«Возможно, ты впервые испытываешь, каково это — искренне относиться к людям», — усмехнулся Се Се.

На лице Цуй Чана появилось холодное выражение, и он, отвернувшись от Се Се, сказал: «Мое терпение имеет пределы, поэтому я бы посоветовал тебе не смеяться надо мной, маленькая девочка. Я не могу ничего сказать. палец на Чэнь Пинъань.

«Иначе он бы уже 100 раз умер, но когда дело касается такого бессильного мальчишки, как ты, даже если ты умрешь прямо здесь и сейчас, никто даже не удосужился бы поставить тебе надгробие, чтобы я мог легко раздавить его». ты под моей ногой в любой момент, когда я пожелаю».

Услышав это, Се Се замолчал.

Цуй Чан сложил одну руку за спиной, сгибая запястье другой, и размышлял: «Ю Лу гораздо приятнее и умнее тебя».

Се Се не осмелился ответить.

За время этого путешествия она стала довольно самодовольной, а слова и действия Цуй Чана все это время представляли его в очень абсурдном свете, поэтому она невольно начала смотреть на него свысока.

В глазах Цуй Чаня было ошеломленное выражение, когда он пробормотал про себя: «Высота даосизма, широта буддизма и важнейшие правила конфуцианства… Это основы трех учений, так как же другие школы? мысли, которые должны конкурировать? Как они могли развиться в учения? Неужели нет никаких шансов?

«Неужели мне действительно придется идти по тому же пути, что и Ци Цзинчунь, и обрести независимость от старика исключительно за счет накопления опыта и знаний? Но проблема в том, что я пытался сделать это в прошлом, и мне казалось, что я нашел правильный путь, но старый пердун полностью обличил и осудил меня, так чего именно вы от меня хотите? Скажи мне!»

Слезы снова начали непроизвольно течь по лицу Цуй Чана, пока он говорил, но на этот раз Се Се вовсе не нашел это забавным зрелищем. Вместо этого она не хотела ничего, кроме того, чтобы быть глухой, чтобы не слышать того, что только что сказал Цуй Чан.

Цуй Чан повернулся к Се Се со слезами на глазах, улыбнулся и сказал: «Теперь ты должна мне еще одну жизнь, ты, бесполезная маленькая сучка. Когда-нибудь тебе придется отплатить мне за все».

————

Как только Чэнь Пинъань вернулся в лагерь, его сразу же встретило сбивающее с толку зрелище.

Среди их группы появилось незнакомое лицо.

Это была женщина в белом платье со светлой, как снег, кожей. Губы у нее были темно-зеленого цвета, а характер у нее был безжизненный, отчего казалось, что ее даже нет в живых.

Она сидела у костра и играла в го против Линь Шоуи, а бог Инь сидел рядом с доской для го, скрестив ноги, и наблюдал за разворачивающейся игрой.

Ли Баопин тоже присела рядом с доской, но у нее не было сил молча наблюдать за игрой, и она всегда высказывала свое мнение всякий раз, когда Линь Шоуи или женщина делали ход.

Ю Лу был единственным, кто присматривал за конной повозкой и держался подальше от костра.

Чэнь Пинъань был немного ошеломлен увиденным и понятия не имел, что происходит.

Прямо в этот момент Ли Хуай бросился к нему и прошептал: «Эта старшая сестра действительно открыта и честна. Как только она предстала перед нами, она сказала нам, что она дух Храма Лазурной Девы на вершине горы. При жизни она очень любила играть в го.

«Кроме того, в ее храме сейчас кучка шумных ученых, которые пьют и устраивают большой переполох, поэтому она решила прогуляться вниз по горе, чтобы избежать их и очистить голову. При этом она случайно заметила, что Линь Шоуи самостоятельно просматривает свои игры, и ей невольно захотелось бросить ему вызов в игре.

«В обмен на это она была готова подарить Линь Шоуи руководство по го в знак благодарности. Старший бог Инь задал ей кучу вопросов, и, убедившись, что она не таит в себе никакой злобы, позволил ей сыграть в игру против Линь Шоуи».

У Чэнь Пинъаня не было таланта к го, и он боялся допустить ошибку, поэтому всегда играл очень медленно. Следовательно, как только Се Се и Юй Лу присоединились к их группе, тем самым предоставив Линь Шоуи больше возможностей, он перестал бросать вызов Чэнь Пинъаню в играх го.

Чэнь Пинъань знал, что у него нет таланта к этой игре, поэтому он не стал пытаться ее изучить. Напротив, Линь Шоуи часто играл в игры из руководств по го самостоятельно, когда у него было время отдохнуть, и он был затворником, как старый монах, что явно было результатом его воспитания.

Чэнь Пинъань подошел к костру, но не приблизился к доске. Вместо этого он просто подбросил в огонь кучу дров. Несмотря на это, Линь Шоуи все равно повернулся, чтобы посмотреть на него, несмотря на то, что он был в середине игры, и в его глазах было извиняющееся выражение.

После инцидента, связанного со свадебным призраком, бог Инь, сопровождавший их в путешествии, сказал им, что все божества, которые не были перечислены в генеалогических записях императорского двора, могут быть отнесены только к призракам и духам, независимо от того, насколько развиты их навыки. была база или насколько безупречной была их репутация. Следовательно, такой дух, как Лазурная Дева, был не лучше, чем странствующий ребенок, которому не на кого положиться, как Линь Шоуи.

В ответ Чэнь Пинъань сделал ободряющий жест, улыбнулся и сказал: «Все в порядке, не стесняйтесь продолжать».

Женский дух был полностью погружен в игру, прижимая указательным и средним пальцами к подбородку черный камень, а брови ее были плотно нахмурены.

Было ясно, что она не очень сильный игрок в го. В противном случае она бы не проиграла Линь Шоуи.

Чэнь Пинъань сел один на небольшом расстоянии от костра и украдкой взглянул на бога Инь, в ответ на что бог Инь улыбнулся ему и ободряюще кивнул, показывая, что беспокоиться не о чем. , и что женщина не представляла угрозы.

Только тогда Чэнь Пинъань почувствовал себя по-настоящему успокоенным.

Предполагалось, что бог Инь расстанется с ними на границе Великой Империи Ли и вернется тем же путем, которым они пришли в округ Драконьего Источника, но в последнюю минуту он передумал, сказав Чэнь Пинаню и другие говорили, что он продолжит сопровождать их не для того, чтобы выполнять приказы старика Яна, а ради себя самого.

Чэнь Пинъань не знал, что привело к такому решению бога Инь, но по настоянию бога Инь Чэнь Пинъань согласился позволить ему сопровождать их.

Сев, Чэнь Пинъань снова начал практиковать медитацию и, открыв глаза, обнаружил, что бог Инь сидит прямо рядом с ним.

Бог Инь стоял спиной к людям, собравшимся вокруг доски го, и смотрел на Чэнь Пинъаня с улыбкой на лице.

— Тебе нужно со мной поговорить? — спросил Чэнь Пинъань.

Бог Инь кивнул в ответ. «Мне пора возвращаться, поэтому я хотел попрощаться с тобой».

«Понятно», — ответил Чэнь Пинъань.

Бог Инь внезапно снова выкрикнул свое имя, и, когда Чэнь Пинъань почувствовал себя довольно озадаченным, его глаза внезапно расширились, когда он увидел знакомое лицо. Бог Инь открыл Чэнь Пинъаню свой истинный облик, и он поспешно поднес палец к губам в жесте молчания, после чего его черты лица быстро вернулись к своему обычному мутному и нечеткому виду.

В то же время голос бога Инь прозвучал в сознании Чэнь Пинъаня благодаря использованию секретной техники. «Пинъань, спасибо, что присматривал за мной за Маленькой Банкой все эти годы. Я чрезвычайно благодарен тебе, и ты даже подарил ему этого сома. Я действительно не знаю, как отплатить тебе. Если бы это было так, возможно, я бы охотнее отдал тебе свою жизнь, но я не могу этого сделать…» [1]

На глазах Чэнь Пинъаня начали наворачиваться слезы, но в то же время на его лице появилась широкая улыбка.

Он был искренне рад за Гу Кана, но также не мог не чувствовать себя немного грустно.

Бог Инь поднял кулак и прижал его к своему сердцу, улыбнулся и сказал: «Чэнь Пинъань, я уверен, что когда-нибудь ты достигнешь самой высокой высоты!»

Чэнь Пинъань не знал, что ответить, и прежде чем он успел ответить, бог Инь уже ушел.

В этом году Чэнь Пинъаню было 14 лет, юному Цуй Чану было 15 лет, Линь Шоуи было 12 лет, Ли Баопину было девять лет, Ли Хуаю было семь лет, Ю Лу было 14 лет, а Се Се было 13 лет.

1. Под Маленьким Канем бог Инь здесь имеет в виду Гу Кана. ☜