Глава 135: Смахнуть пыль с одежды

Когда Се Се вернулся в лагерь, игра Линь Шоуи и Лазурной Девы подошла к концу. Се Се взглянула на состояние игры, но быстро потеряла интерес и подошла к костру, чтобы согреть руки.

Чэнь Пинъань срубил несколько ветвей и использовал их, чтобы разбить три грубые палатки, а затем подошел к Ли Баопину, который быстро пошел спать, устало зевая. Из двух оставшихся палаток одну делили Ли Хуай и Линь Шоуи, а у Се Се также была палатка. Ю Лу часто спал на месте кучера в конном экипаже, и он мог провести ночь, завернувшись в одеяло.

Конечно, в подавляющем большинстве ночей они смогут найти место для ночлега, например, гостиницу или храм в лесу.

Однажды ненастной ночью они наткнулись на богатую резиденцию благодаря слабым мерцаниям ночного огня фонарей, а владельцем резиденции был бывший министр Министерства доходов. Это был старик, построивший эту резиденцию, чтобы жить в горах после выхода на пенсию, и он был очень гостеприимен.

Он был очень рад увидеть Ли Баопина и других детей, которые отправились в путь в поисках образования, и даже после того, как он узнал, что они из Великой Империи Ли, которая технически была врагом Великой Нации Суй, он все еще относился ко всем с теплым гостеприимством.

Когда дело дошло до приготовления еды и напитков, он строго соблюдал мудрые наставления об использовании самых лучших ингредиентов, приготовленных как можно тщательнее, и это действительно был поучительный опыт для Чэнь Пинаня и его группы маленьких детей. деревенские жители.

Старик особенно полюбил Ли Баопина и Ю Лу, и, узнав, что Ли Баопин любит читать путевые журналы, он не только подарил ей несколько путевых журналов из своей частной коллекции, но и настоял на том, чтобы взять с собой Чэнь Пинъань и его группа направилась в близлежащее живописное место, которым оказалась чрезвычайно известная в этом районе скала, стоящая на берегу реки.

Поверхность скалы была гладкой, как зеркало, а на скале были древние гравюры, которые лежали там бесчисленные годы. Текст текста, выгравированный на скале, нигде больше не встречался, и читать его было чрезвычайно трудно.

Бесчисленные ученые на протяжении всей истории посещали скалу только для того, чтобы увидеть эти гравюры, а отпечатки гравюр были широко распространены по всей нации Желтого Двора и нации Великого Суй, но до сих пор никто не смог распознать истинный смысл. текста.

У каждого было свое мнение о том, что означает этот текст, но единого мнения, к которому можно было бы прийти, не было.

В то время Цуй Чан лишь взглянул на скалу издалека, прежде чем заявить, что гравюры были сделаны Небесным Повелителем Молний и что они содержат предупреждение Небесного Императора потопному дракону.

Услышав это, старик сразу же рассмеялся, явно не воспринимая Цуй Чаня всерьез. Бесчисленные ученые прошлого приложили огромные усилия, чтобы попытаться расшифровать текст, выгравированный на скале, но ни один из них не осмелился заявить, что знает значение текста, поэтому неудивительно, что старик Не воспринимайте всерьез случайное замечание 15-летнего мальчика.

Покинув поместье бывшего министра, Чэнь Пинъань заметил, что всякий раз, когда он готовил еду для всех, используя земляные печи, которые он построил в пустыне, они всегда смотрели на него с довольно странным выражением лица.

В частности, однажды Ли Баопин внезапно совершенно неожиданно заявил: «Младший дядя, еда, которую ты готовишь, действительно вкусная. Я не вру тебе! Твоя еда так же хороша, как и еда, которую мы ели. в доме министра Ма!»

Ли Хуай тоже чувствовал себя немного сонным, поэтому он удалился в палатку, предупредив Линь Шоуи. Однако Линь Шоуи по-прежнему не собирался спать и продолжал играть в го с Лазурной Девой.

После завершения их игр Линь Шоуи сказал Чэнь Пинъаню, что собирается сопровождать Лазурную Деву обратно в ее храм на вершине горы, чтобы захватить драгоценное руководство по го, спрятанное в полой стене храма.

Чтобы успокоить Чэнь Пинаня и развеять любые потенциальные опасения, которые ему, возможно, пришлось оставить, Линь Шоуи объяснил, что Лазурная Дева намеревалась вернуться в свой храм самостоятельно, но он вызвался сопровождать ее.

Таким образом, Чэнь Пинъань не мог ничего сказать, кроме как предостеречь Линь Шоуи, чтобы тот был осторожен при восхождении на гору ночью.

С этими словами Линь Шоуи начал взбираться на гору вместе с Лазурной Девой, а Чэнь Пинъань наблюдал за этим издалека. Казалось, на горе существовали какие-то правила, которым нужно было следовать, о чем свидетельствует тот факт, что Лазурная Дева скользила вместе с зависшими над землей ногами.

Кроме того, перед ней появилось призрачное зеленое пламя, чтобы осветить все вокруг, и она и Линь Шоуи оживленно болтали друг с другом, так что это не только не было душераздирающим зрелищем, но и было очень похоже на ночные прогулки при свечах. описано в путевом журнале Ли Баопина.

————

После ухода Се Се Цуй Чан продолжал стоять на ветке один. Время от времени в ночи внезапно раздавались душераздирающие крики совы. Граждане Желтого Суда называли этих птиц «перемещенными птицами», и они считались плохим предзнаменованием, часто связанным с предвестниками гибели и приносящими плохие новости.

Столб черного дыма пронесся над лесом и остановился рядом с Цуй Чаном.

Цуй Чан вырвался из своих запутанных мыслей и спросил: «Ты уходишь?»

Бог Инь из города кивнул в ответ. «Эти амулеты, подаренные мне стариком Яном, действительно способны отразить ущерб, нанесенный мне астральными ветрами и городскими перевалами, но амулетов достаточно только для того, чтобы поддержать меня на обратном пути туда и обратно. граница Великой империи Ли.

«Теперь, когда я сопровождал всех в Нацию Желтого Двора, это уже дальше, чем я должен был идти, и я могу начать бороться, достигнув реки Вышитый Цветок и округа Ванпин».

Черты бога Инь напоминали рябь воды или мерцающее пламя, постоянно меняющееся нечетким образом, пока он размышлял: «Я не знаю, какую сделку вы заключили со стариком Яном, но я надеюсь, что вы сможете уладить дела с Чэнь Пином. ‘ан и остальные по-дружески.

Цуй Чан был весьма вежлив с богом Инь и ответил: «Я постараюсь изо всех сил».

Бог Инь внезапно улыбнулся и спросил: «Вы верите в карму, уважаемый императорский наставник?»

Цуй Чан покачал головой в ответ. «Я никогда не верил в карму. Если вы хотите посоветовать мне совершать добрые дела для накопления хорошей кармы, то у меня есть и для вас совет: люди разных устремлений и принципов в конечном итоге пойдут разными путями.

«Вместо того, чтобы беспокоиться о том, буду ли я защищать Чэнь Пинъань или нет, вам следует беспокоиться о том, не используются ли ваши жена и сын в качестве пары пешек Истинным Лордом Разрезающей Реку озера Шуцзянь».

Бог Инь смиренно вздохнул. «Есть пределы даже тому, что могут сделать люди, не говоря уже о таком существе Инь, которое ненавидят небо и земля, как я».

«На пути к Великому Дао нет тупиков, просто некоторые пути более трудны, чем другие», — сказал Цуй Чан. «Те, кто собирает энергию Инь, станут духами, а те, кто собирает энергию Ян, станут богами, и это не имеет никакого отношения к тому, человек вы или нет.

«Это не значит, что у тебя не будет шанса когда-нибудь возвыситься до божественности. Подумайте об этих горных духах, их путь совершенствования поистине труден».

«Это действительно правда», — усмехнулся бог Инь, а затем надолго замолчал, не выказывая никакого намерения отправиться в путь обратно в Великую Империю Ли.

— У тебя еще есть что мне сказать? — спросил Цуй Чан. «Я знаю, что помимо погашения долга вы также очень благосклонно относитесь к Чэнь Пинъаню. Однако я уверен, что вы не знаете, что я уже назначил Чэнь Пинъаня на великие дела с самого начала. начало раньше, чем кто-либо другой.

«Я не могу рассказать вам точные детали, поскольку они касаются некоторых секретов, касающихся моего поиска Великого Дао, но я могу вам сказать, что еще когда я был в столице, я нацелился на Чэнь Пина». не позже, чем это сделал старик Ян, и я также уделял Чэнь Пинъаню не меньше внимания, чем старик Ян».

«Это не имеет ничего общего с тем, что я хочу сказать», — ответил бог Инь с улыбкой и покачиванием головы.

Брови Цуй Чана слегка нахмурились, когда он рявкнул: «Если тебе есть что сказать, то поторопись! Я сейчас не в хорошем настроении».

Бога Инь не смутил поворот в поведении Цуй Чаня, и он сказал: «Я очень восхищаюсь вашей доктриной, заключающейся в том, чтобы придавать больше значения практическим способностям и вкладу в империю и народ.

«Многие конфуцианцы осуждают вашу доктрину, и у вас больше противников, чем сторонников, но я твердо верю, что в ближайшие столетия и тысячелетия ваша доктрина в конечном итоге будет принята и широко поддержана массами».

Цуй Чан был озадачен, услышав это, и поднял бровь, повернувшись к богу Инь с удивленным выражением лица. «Я не знал, что вы поддерживаете мою доктрину».

В ответ бог Инь сделал удивительный жест, простирая глубокий и почтительный поклон, подобный тому, который ученики конфуцианства простирали по отношению к старшим мудрецам, и сказал: «Этот мой поклон не простирается перед императорским наставником Вместо этого я выражаю вам жест восхищения за то, что вы осмелились предложить новую доктрину, несмотря на широко распространенное осуждение».

Лишь после того, как бог Инь отошёл на сотни километров, Цуй Чан медленно пришёл в себя, и на его лице появилась смесь печали и удовлетворения.

Он сделал шаг вперед, заставив ветку под его ногами прогнуться еще сильнее, и резко встряхнул рукава, прежде чем сцепить руки за спиной.

Побежденный взгляд в его глазах полностью исчез, и он снова был полон цели и намерений.

————

Когда Линь Шоуи вернулся в лагерь, на его лице появилось разъяренное выражение, и он сел возле костра, крепко держа в руке древнюю книгу.

«В чем дело?» — спросил Чэнь Пинъань.

Линь Шоуи сплюнул сквозь стиснутые зубы: «Эти абсолютные негодяи! Если бы эти ученые из Нации Желтого Двора не делали ничего, кроме как собирались выпить в храме, то мне нечего было бы сказать, но как они могли сделать что-то настолько презренное и неприглядное?» ?

«Они позорят всех ученых во всем мире! Если бы я была Лазурной Девой, я бы уже силой выгнала этих ублюдков из храма!»

«Что бы они ни сделали, сама Лазурная Дева ничего им не сделала, не так ли?» — спросил Чэнь Пинъань.

Линь Шоуи кивнул в ответ.

«В этом случае вам придется научиться адаптироваться и принимать», — сказал Чэнь Пинъань.

Линь Шоуи поднял голову и посмотрел на Чэнь Пинъаня с довольно озадаченным выражением лица, и как только он увидел лицо Чэнь Пинъаня, его сразу же охватило необъяснимое чувство спокойствия и умиротворения. Он тяжело вздохнул, затем ответил тихим голосом: «Я понимаю».