Чэнь Пинъань не осмелился пойти куда-либо в гостинице, поэтому он направился к павильону, где заметил сидящего внутри Линь Шоуи. Он не осмеливался мешать Линь Шоуи в его совершенствовании, поэтому, понаблюдав некоторое время за мальчиком, он решил развернуться и уйти, но как только он это сделал, Линь Шоуи встал и поманил его.
Чэнь Пинъань вошел в павильон, и по сравнению с тем, когда он впервые прибыл в гостиницу «Осенний тростник», в нынешнем Линь Шоуи, казалось, было немного больше таланта и элегантности.
Линь Шоуи выбрал менее деликатную тему, чтобы растопить лед, и сказал: «Цуй Дуншань одолжил у меня талисман, затем явно нарушил правила гостиницы, выйдя из этого павильона, прежде чем прыгнуть в тот старый колодец, и ему негде быть. видел сейчас».
«Мне все равно, выживет или умрет Цуй Дуншань, и я не могу контролировать его действия», — ответил Чэнь Пинъань тихим голосом.
Линь Шоуи долгое время молчал, затем повернулся, чтобы посмотреть на колодец, и продолжил: «Я знаю, что у тебя были добрые намерения, когда ты решил, чтобы мы все остались здесь, но ты должен был уведомить меня заранее».
«Я сделаю это в будущем», — ответил Чэнь Пинъань, кивнув.
Линь Шоуи обернулся, чтобы внимательно изучить выражение лица Чэнь Пинъаня, и спросил: «И это все?»
— Конечно, а чего ты ожидал? — спросил Чэнь Пинъань.
На лице Линь Шоуи появилось самоуничижительное выражение, когда он сказал: «Я думал, ты попытаешься вразумить меня или просто засучить рукав и избить меня. Я уже был готов не мстить, как бы ты ни старался. избил меня или отругал».
Чэнь Пинъань молча покачал головой, прислонившись к колонне павильона. Затем он бросил взгляд на старый колодец, но не увидел в нем ничего особенного.
«Мне очень жаль, что я накричал на тебя», — сказал Линь Шоуи.
Чэнь Пинъань улыбнулся, пренебрежительно махнув рукой в ответ, затем сел, скрестив ноги, и пристально уставился на колодец немигающим взглядом.
Линь Шоуи был очень рад, что ему удалось избежать побоев, но затем на его лице появилось озадаченное выражение, когда он спросил: «Что ты делаешь?»
«Мне приходится очень внимательно присматриваться к здешним пейзажам, чтобы они оправдали те деньги, которые я потратил, чтобы остаться здесь!» Чэнь Пинъань ответил с серьезным выражением лица.
Линь Шоуи тут же крепко зажал рот рукой, чтобы не рассмеяться вслух.
————
В Большом Водном Дворце на берегу реки Колд Фуд.
Человек в лазурном одеянии, занимавший главное место, повернулся к гостям в зале, и люди тут же начали вставать один за другим, чтобы возносить ему тосты, осыпая хозяина всевозможными похвалами и лестью.
Литератор, известный при императорском дворе, снова встал, подняв чашу перед человеком в лазурном одеянии, рассказывая о том, что великий речной бог нес полную ответственность за безопасность и процветание префектуры на протяжении последних, сколько бы лет ни было, полностью игнорируя роль надзирателя префектуры с фамилией Вэй.
Это была довольно откровенная и банальная лесть, но такие похвальные слова произносил не только литературный мастер. Как только он снова сел, мужчина в официальной форме третьего ранга Нации Желтого Двора немедленно встал, чтобы занять его место, также подняв чашку и произнеся слова похвалы мужчине в лазурной мантии.
Как чиновник третьего ранга, он был самым высокопоставленным из присутствующих чиновников, но он все еще называл человека в лазурной мантии уважаемым лордом, как и все остальные.
Как только кто-то возвысился до божественности, его имя и клан, из которого он произошел при жизни, засекречены. Что же касается тех, кому посчастливилось встретиться с богом, то они должны были особенно помнить об этом и избегать обращения к божеству по имени.
Титул «господин» был безопасным разговорным термином, и что касается того, почему это произошло, существовали всевозможные истории, пытающиеся объяснить этот титул, из которых общепринятой была одна, которая принадлежала трем непосредственным ученикам Дао. Предок, один из них любил называть своего хозяина господином, и Предок Дао принял этот титул, после чего он постепенно стал популярен по всей земле.
Мужчина в лазурном одеянии медленно отвел взгляд. По обе стороны зала сидели четверо его самых доверенных подчиненных, которые следовали за ним повсюду, куда бы он ни пошел. Те, кто был с ним дольше всего, существовали более 300 лет, в то время как даже те, кто был с ним меньше всего, сопровождали его более столетия.
До того, как принять человеческую форму, один из них был ярко-красной рыбой кои, и он был очень близок с другим культиватором духа кои в быстрой спокойной реке Великой Империи Ли.
Однако дух кои в данный момент находился на задании, поэтому его место было пусто.
Еще один из его подчиненных когда-то был водяной змеей. Он владел парой стальных булав, которые были артефактами, оставленными бессмертным, на которых он случайно наткнулся. В бою его любимым способом расправиться с противниками было разбить им головы булавами. Кроме того, он любил пожирать детей, но делал это лишь изредка, не осмеливаясь делать это слишком часто, поскольку его частично держал под контролем человек в лазурной мантии.
Третьей подчинённой великого речного бога когда-то была жаба. Он обладал лучшими способностями среди всех подчиненных великого речного бога, но был очень ленив, поэтому его база совершенствования томилась на дне стаи. Однако у него была невероятная способность, которая позволяла ему поглощать столько воды, сколько ему хотелось.
Пока его рот оставался открытым, он мог пить воду бесконечно долго, и его желудок никогда не лопнул бы. Следовательно, никто не осмеливался приставать к нему, и он был чрезвычайно ценным подчиненным великого речного бога. Жили-были два речных бога, которые объединили свои силы и собрали армию, чтобы попытаться свергнуть великого речного бога.
Таким образом, Бог Великой Реки Холодной Пищи послал своего подчиненного пробраться к истоку одной из рек, где он затем раскрыл свою истинную форму — жабу размером с гору. Затем дух жабы начал пожирать исток реки, заставляя этого речного бога сдаться, не вступая в бой.
В результате другой речной бог остался один, а его храм и божественное тело были разрушены Великими Речными Богами Холодной Пищи. Фрагменты храма и божественного тела этого речного бога погрузились в русло реки Колд-Фуд, что сделало невозможным для речного бога когда-либо войти в цикл реинкарнации.
Последний из подчинённых великого речного бога выделялся немного, как больной большой палец. Волосы у него были ухоженные, нрав у него был очень утонченный, и если бы не то, что лицо его было темно-зеленого цвета, он выглядел бы точь-в-точь как ученый средних лет.
Река Колд Фуд имела длину около 400 метров и проходила через три штата и восемь префектур. Следовательно, весь северный регион Нации Желтого Суда полагался на эту реку, чтобы питать землю.
Ученый человек не был известен в Большом Водном Дворце своим боевым мастерством, но он был бесспорным главным стратегом, постоянно давал советы великому речному богу из-за кулис, и он был человеком, который любил действовать в одиночку и никогда не работал с другими. или присоединился к какой-либо фракции.
Половина служанок, подавших чай и вино в зале, были человеческими красавицами, а другая половина носила особый вид макияжа, чтобы скрыть свой мертвый вид, и это были водные призраки, утонувшие насмерть в реке.
Не каждый, кто утонул или покончил жизнь самоубийством в реке, мог стать водным призраком. Вместо этого это зависело от степени обиды, которую они затаили в момент смерти, их врожденной конституции и времени, когда они скончались.
Только тем, кто удовлетворял всем трем критериям, посчастливилось не растворить свои души в небытие, и только тогда у них появился шанс быть выбранными на роль служанок в Великом Водном Дворце. Даже тогда среди них все еще были водные призраки, которые постоянно уходили из-за разрушительного воздействия астральных ветров.
Например, осенью возникали ветры, дующие в душу, и ветры, дующие чувства. Из пяти стихий два типа ветра склонялись преимущественно к металлу, причем один из них дул днем, а другой – ночью. Оба они были естественными врагами всех призрачных существ и были ответственны за то, что многие души превратились в небытие.
Вообще говоря, два типа ветра представляли угрозу только для иньских сущностей, но если живое существо обладало чрезвычайно хрупким телом или очень небольшим состоянием, то оно также подвергалось риску причинения вреда этим ветрам.
Существование этих двух типов ветра осенью гарантировало отсутствие безудержного безумия призраков, поэтому власти обычно проводили все казни именно осенью.
Помимо этого, раскаты грома также представляли серьезную угрозу для существ инь, и в их ушах раскаты грома были похожи на удары барабана, возвещавшие их кончину.
Нелегко быть человеком, но, похоже, не менее трудно быть призраком.
Помимо четырех доверенных подчиненных великого речного бога, все остальные в зале были гостями.
Среди них больше всего любил великий речной бог, естественно, не кто иной, как широко известный мастер литературы. Когда-то он был не более чем обедневшим учёным, случайно споткнувшимся в реку.
К сожалению, он просто не был создан для должности чиновника, поэтому даже при поддержке великого речного бога он все же смог стать имперским цензором только шестого ранга, прежде чем обнаружил, что не может подняться дальше по служебной лестнице, и в конце концов он объявил о завершении карьеры. Он построил роскошное поместье в горной глуши штата Хвала в северном регионе Желтого двора, где начал жить неторопливой и беззаботной жизнью.
Примерно за 20 лет после выхода на пенсию со своего официального поста он заработал себе репутацию лидера всех ученых северного региона Нации Желтого Двора и постоянно восхвалял Бога Великой реки холодной еды.
Только стихотворений, которые он написал о реке Колд Фуд, насчитывалось более 20, и раз в два или три года он приглашал большое количество ученых устраивать поэтические собрания на реке Колд Фуд, не жалея средств на обеспечение изысканное вино, вкусная еда и красивые женщины всем присутствующим ученым.
У мастера литературы был внук, который обладал довольно средними способностями к совершенствованию, однако каким-то образом ему удалось быстро подняться по служебной лестнице в храмах Нации Желтого Двора, но никто не желал подвергать сомнению этот вопрос. Другими словами, никто не осмеливался задавать какие-либо вопросы.
Мастер литературы называл себя старым даосом Хуаном и в этот момент радостно болтал с государственным служителем.
Технический служащий штата был третьим лицом в командовании штата, в то время как высшим должностным лицом, естественно, был губернатор штата, после которого шел генерал, который контролировал вооруженные силы штата.
В стране Желтого Двора военные чиновники находились в довольно невыгодном положении, поскольку ученые пользовались большим уважением, поэтому государственные служители часто имели больше полномочий, чем государственные генералы. Основная причина существования должности государственного служащего заключалась в том, что у императора были некоторые рычаги воздействия на губернаторов штатов.
Прямо в этот момент все рефлекторно замолчали, повернувшись к входу во дворец, где увидели человека в доспехах с парой щупалец, растущих из щек, входящего в зал. Мужчина сложил кулак в приветствии и заявил: «Мой господин, этот наглый странствующий земледельец мертв. Я сам отрубил ему голову, так что нет никаких шансов, что он выжил бы».
Великий речной бог взглянул на выражение лица старика в белом одеянии и заметил, что здоровенный мужчина с короткой алебардой, привязанной к его талии, похоже, хотел что-то сказать, поэтому он улыбнулся, подсказывая: , «Если тебе есть что сказать, то скажи это».
Это был тот самый человек, который вышел из старого колодца в гостинице «Осенний Рид», и его настоящее тело было красной рыбой кои. На его лице появилась широкая улыбка, когда он сказал: «Перед своей смертью этот молодой странствующий земледелец раскрыл множество скандальных секретов, как о себе, так и о некоторых важных фигурах в префектурном городе.
«Конечно, большая часть этих тайн касалась надзирателя префектуры с фамилией Вэй, и он совершенно не сдерживался. Он проклинал надзирателя префектуры и своих предков снова и снова, и если бы я быстро не положил конец его жизни, он, скорее всего, даже рассказал бы всем о том, как надзиратель префектуры обмочился в штаны в детстве!
«Я совсем не удивлюсь, если завтра шутки о губернаторе префектуры Вэе начнут распространяться по всему городу».
Великий речной бог явно был озадачен, услышав это.
Крепкий дух кои уже собирался продолжить, когда великий речной бог махнул рукой, показывая ему, чтобы он снова сел и больше не бродил. Дух кои сделал, как ему было сказано, послушно сел и взглянул на ученого. Тот кивнул ему с улыбкой, и только тогда дух кои вернулся к пиршеству и опустошению больших чаш вина.
Услышав о смерти странствующего земледельца, на лице присутствовавшего болезненного молодого человека сразу же появилась восторженная улыбка, и он начал пить чашу за чашкой вина в знак празднования.
В городе префектуры надзиратель префектуры имел удрученное выражение лица, оплакивая кончину молодого странствующего земледельца, в то время как в Большом Водном Дворце все пили вволю, что представляло резкий контраст.
Внезапно великий речной бог резко поднял голову, с мрачным выражением лица устремив взгляд на вход во дворец.
Красивый мальчик в белой одежде появился у входа во дворец, не издав ни звука, и смахивал руками капли воды со своих рукавов. При этом он перешагнул через высокий порог, затем огляделся вокруг с нахальной ухмылкой и размышлял: «Вы не люди, не призраки и не боги… Как странно…»