В гостинице «Осенний Рид», возле старого колодца, расположенного недалеко от павильона…
Маленький мальчик в соломенных сандалиях тихо сидел один. Он как будто кого-то ждал.
Рядом в комнате уже крепко спал маленький мальчик Ли Хуай. Масляная лампа на столе уже погасла.
В этот момент Чэнь Пинъань убрал несколько карт. Некоторые из них отображали штаты и префектуры на юге Великой Империи Ли, а некоторые отображали территории Великой нации Суй. Все эти карты были подарены ему Руань Сю.
Положив карты обратно в корзину, Чэнь Пинъань сел рядом со столом и снова начал размышлять над той же проблемой.
Определенно не было необходимости подозревать Руань Сю.
Однако Цуй Чан и У Юань, окружной судья, раньше вместе посещали кузницу.
И, согласно случайным замечаниям Жуань Сю, эти карты были щедро предложены ей никем иным, как офисом окружного магистрата.
Чэнь Пинъань и дети отправились на юг и встретили эту группу людей возле перевала Ефу. После решения путешествовать вместе их опыт в Стране Желтого Двора был настолько странным, насколько это возможно.
В конце концов, Чэнь Пинъань снова подошел к павильону. Он сел на старый колодец и стал ждать Цуй Чана.
————
Великий Водный Дворец был пронизан аурой уныния и нищеты. Кровь залила пол всего зала.
Первоначально это был шумный зал, наполненный музыкой и танцами, теперь это был зал, который не мог быть более резким по контрасту.
Одетый в белое, Цуй Чан остался сидеть на возвышенном стуле из белого нефрита, и его мысли блуждали где-то далеко.
Тем временем великий речной бог стоял перед ним в зале и использовал свои мистические способности элемента воды, чтобы избавить свое тело от пятен крови и запаха сангины. От всех прекрасных служанок Великого Водного Дворца избавился великий речной бог, независимо от того, были ли они водными призраками или живыми людьми. Правитель, неосторожный в речи, лишится чиновников, а неосторожное раскрытие тайн приведет к смерти. Будучи могущественным великим речным богом, наблюдающим за 18 реками на севере страны Желтого Двора и объединяющим их в единую силу, он, естественно, глубоко осознавал этот принцип.
Из двух своих подчиненных, пользующихся наибольшим доверием, главный стратег в конфуцианских одеждах не пил и не ел мяса. Вместо этого он сидел прямо, как безжизненный глиняный Бодхисаттва. Тем временем раздутая жаба выглядела вялой и послушно сидела на своем месте. Казалось, он окаменел от сегодняшних кровавых событий.
Рядом Тан Цзян продолжал спокойно сидеть на своем прежнем месте. На самом деле, шпион из Зеленого Бамбукового Павильона Великой Империи Ли держал в одной руке пару палочек для еды, а в другой — бокал вина, наслаждаясь восхитительными блюдами, которые постепенно остывали.
Сколько лет прошло с тех пор, как он в последний раз чувствовал себя таким довольным и счастливым?
Если бы Тан Цзян поклонился и говорил подобострастно еще несколько лет, то он, возможно, действительно привык бы работать скромным лакеем для других. В то время, возможно, он забыл бы, как стоять прямо и наслаждаться достоинством нормального человека, даже если бы железные копыта боевых коней Великой Империи Ли разрушили земли Желтого Двора…
Культиватор, сбежавший из секты заклинания духа, не был убит. Однако он уже был мокрый от пота.
Помимо него, были еще две чрезвычайно удачливые души, которых не убили.
Это были не кто иные, как два молодых фехтовальщика совершенно разного происхождения. Именно тогда Цуй Чан дал им возможность избежать смерти. В зале было два зверя, принесенных культиватором из Секты Духовного Заклинания. Если два мечника, которым еще предстояло достичь средних пяти уровней, могли убить по одному зверю каждый, используя только свой связанный летающий меч, тогда Цуй Чан позволил бы им Станьте настоящими уважаемыми гостями этого Великого Водного Дворца.
Фактически, Цуй Чан даже согласился, что они могут называть великого речного бога реки Колд Фуд своим братом. Такая огромная честь, несомненно, позволила бы двум фехтовальщикам значительно повысить свой статус. Они сразу же станут популярной собственностью в северных регионах страны Желтого Суда. Особенно это касалось очистителя Ци из Храма Скрывшегося Дракона. Он был не более чем обожаемым учеником мастера храма, но с сегодняшнего дня он, скорее всего, станет главным кандидатом на пост следующего мастера храма. Более того, никто не осмелился бы бросить ему вызов.
Оба мечника находились на пике третьего уровня, и сила их связанных летающих мечей все еще была крайне хрупкой и непостоянной. Таким образом, их битва с двумя зверями была невероятно напряженной и опасной. Несмотря на то, что в конечном итоге они выстояли, их победу можно было считать лишь пирровой победой. Они оба получили тяжелые ранения. Однако, к счастью, их соединенные летающие мечи не получили слишком серьезных повреждений.
Цуй Чан все еще отключился, но никто не осмелился его потревожить.
Однако они, естественно, не могли сидеть там и ждать вечно, поэтому, в конце концов, великий речной бог в лазури мог только воскликнуть тихим голосом, сказав: «Совершенный Бессмертный?»
Цуй Чан пришел в себя и обвел взглядом зал. Затем он повернулся к двум мечникам и сказал: «Поскольку вы двое победили, это демонстрирует, что вы имеете право продолжить путь Великого Дао. Вы двое можете сначала уйти и залечить свои раны. Великий Водный Дворец предоставит вам с лучшими таблетками, а также предоставят вам все материалы, необходимые для усовершенствования ваших мечей.
«Этот фехтовальщик без мастера, ты можешь остаться в Великом Водном Дворце в будущем и наслаждаться положением почетного члена низкого ранга. Что касается фехтовальщика из Храма Скрытого Дракона, скажи своему жадному и похотливому хозяину, что оба уровня правительства, от Префектура штата, поможет в преобразовании Храма Скрытого Дракона из храма во дворец. Великий Водный Дворец и несколько старейшин императорского двора также окажут свою помощь. Скажите ему, чтобы он сидел спокойно и ждал хорошего Новости.»
Два мечника были на седьмом небе от счастья, и они оба горячо поблагодарили Цуй Чаня, прежде чем уйти.
Цуй Чан повернулся к Тан Цзяну и сказал: «После возвращения нет необходимости золотить лилию. Просто продолжайте залечь на дно вместе с другими шпионами».
Тан Цзян быстро встал, чтобы получить этот приказ.
Он уже собирался уйти, но услышал, как Цуй Чан огрызнулся: «Разве ты не понимаешь концепцию «протянуть руку, чтобы увести овец» [2]? Разве ты не собираешься взять с собой оставшееся вино на столах? ?»
Тан Цзян немного колебался.
«Просто думайте об этом как о чем-то, что Великая Империя Ли вам должна. Это ваша потеря, если вы не примете это», — с нетерпением сказал Цуй Чан.
На совершенно ничем не примечательном лице Тан Цзяна внезапно появилось своеобразное сияние. Он сложил кулаки и развернулся, прежде чем выйти из зала. Выйдя и повернувшись спиной ко всем, он поднял руки над плечом и снова сжал кулаки перед Цуй Чаном. Он не осмеливался обернуться, и уголки его глаз были красными, когда он смотрел вдаль.
«Милорд, Великая Империя Ли никогда ничего не была должна Тан Цзяну! Даже если я могу только наблюдать, как Великая Империя Ли процветает и поднимается из далекой страны… Ха-ха, это чувство… Разве оно не в десятки тысяч раз лучше? чем вкус этого вина?!»
«Ха, твоя способность льстить другим действительно хорошо отработана и первоклассна. Однако жаль, что я невосприимчив к этому. Хорошо, теперь ты можешь злиться», — усмехнулся Цуй Чан.
За пределами зала шпион Великой Империи Ли, который уже не был молодым человеком, ревел от сердечного смеха, шагая по земле чужой страны. Его шаги были легки и беззаботны.
Глядя на пустой зал, Цуй Чан внезапно сказал: «Моя фамилия Цуй. Я из столицы Великой Империи Ли».
Пухлый мужчина, чья настоящая личность была жабой, перегораживающей реку, был совершенно сбит с толку.
Великий речной бог был слегка озадачен.
Тем временем стратег сущности Инь поспешно встал и уважительно поклонился, сказав: «Мое почтение Имперскому Наставнику!»
Великий речной бог был ошеломлен. Через некоторое время он всем сердцем принял ситуацию и заметил: «Значит, это императорский наставник Великой Империи Ли лично посетил мой скромный дом».
Тугодумная жаба снова растянулась на полу. Он продолжал стучать головой об пол и кланяться, и это выглядело настолько искренним, насколько это возможно.
«Есть ли у губернатора префектуры Вэй какое-то скрытое прошлое? Станет ли он потенциальным препятствием для нас в будущем?» — спросил Цуй Чан.
Великий речной бог покачал головой и ответил: «Вэй Ли родился в бедной семье на юге страны Желтого Двора. У него также нет влиятельных сторонников в официальных кругах, иначе ему не пришлось бы уступать мне. в этой префектуре. Прямо сейчас у него нет другого выбора, кроме как предать свой дух учёного, чтобы польстить Великому Водному Дворцу».
Цуй Чан подпер щеку одной рукой, а другой рукой постучал по подлокотнику стула из белого нефрита. «Раньше, завоевывая северные народы, Великая Империя Ли была сосредоточена на том, чтобы сокрушить их и проломить их, как раскалывать бамбук. Тех, кто отказывался сдаться, убивали без пощады. Сун Чанцзин не был новичком в резне городов и рытье массовых могил для десятков людей. тысяч людей.Это был акт демонстрации мощи Великой Империи Ли.
«Однако наша экспедиция на юг не будет такой легкой и гладкой, как эта. Нация Желтого Двора — это первое большое испытание, которое лежит на нашем пути. Таким образом, мы не можем допустить, чтобы она превратилась в беспорядок, который остался в клочьях. В конце концов, все империи и нации к северу от Академии Лейк-Вью Восточного Континента Сокровенной Чаши и к югу от перевала Ефу Великой Империи Ли внимательно наблюдают за развитием этой ситуации.
«В будущем число лояльных чиновников, таких как Вэй Ли, будет только возрастать. Самое главное, нам нужно определить, составляют ли такие люди, как Вэй Ли, большую часть чиновников империи, или такие люди, как этот государственный служитель, составляют большинство. … В зависимости от различных ситуаций свирепость и скорость армии Великой Империи Ли также будут различаться».
Стратег слегка кивнул.
Цуй Чан внезапно посмотрел на стратега и скомандовал: «Расскажи мне, что ты думаешь о Вэй Ли».
Стратег улыбнулся и ответил: «Вэй Ли очень умен, но он также недостаточно умен. Если бы он был достаточно умен, то раньше он не пытался бы умиротворить обе стороны во время беспорядков. свою совесть, одновременно пытаясь поддерживать хорошие отношения с другими. Таких полезных результатов не существует в мире. По крайней мере, они не существуют на территориях, контролируемых Великим Водным Дворцом».
Он указал на дрожащего предателя из секты заклинания духа и сказал: «После того, как он немного пригрозил и подкупил этого человека…»
Цуй Чан прервал стратега речного стража и сказал с улыбкой: «Немного? Ты говоришь это совершенно небрежно, но все по-разному реагируют на ту или иную ситуацию. Не все так преданы своей нации, как ты, Суй Бин, и не каждый готов решительно выбрать смерть ради правды. Ты не только выбрал смерть себе, но даже всю свою семью потащил за собой».
Стратег был невозмутим и сложил кулаки, прежде чем ответить: «Вы мне льстите, Имперский наставник».
Цуй Чан махнул рукой и дал знак Суй Бин продолжать.
«Как дом Великого Водного Дворца, в префектуре за последние несколько сотен лет произошло много событий. Например, мы тайно прорвали дамбу, в результате чего в некоторых префектурах произошли как наводнения, так и засухи, и так далее. Мало того, что губернатор префектуры Вэй знал об этих делах, но даже губернаторы и надзиратели до него, скорее всего, подозревали, что что-то происходит», — продолжил Суй Бинь.
«Однако им так и не удалось собрать никаких убедительных доказательств, а также они опасались мощи великого речного бога. Таким образом, они замели эти вопросы под ковер и позволили нам все время мирно сосуществовать. Говоря об архиве правительства префектуры В этой комнате, за прошедшие годы, она пережила многочисленные наводнения и пожары. Что касается вещей, записанных в этих утерянных документах, то все это было тем, что Великий Водный Дворец надеялся сохранить в секрете от общественности. Мы не боялись правительства осаду, и мы просто не хотели, чтобы наша репутация пострадала».
Объяснив это, Суй Бин повернулась к великому речному богу и сказала со слабой улыбкой: «Учитель — это тот, кто заботится о своей репутации».
Великий речной бог раздраженно усмехнулся и сказал: «Суй Бин, ты действительно собираешься вот так ковырять струпья своего спасителя? Если бы не я, собирающий твою поврежденную душу, которая дрейфовала через реку, и перековывал тело. для тебя в то время ты уже пережил бы перевоплощение бог знает сколько раз».
Суй Бин улыбнулась и притворилась, что просит прощения. Он на удивление не боялся подавляющей мощи великого речного бога.
Лицо стратега было темно-зеленым, и он наклонился перед Цуй Чаном, чтобы взять бокал вина. Сделав глоток, он продолжил: «Этот Вэй Ли одновременно амбициозен и талантлив, и он полагался на свои собственные способности, чтобы подняться до уровня губернатора префектуры. Однако он по-прежнему готов склонить голову и вынести многое. Если кто-то Подобно ему, вырывается из-под нашего контроля и в будущем продвигается на министерскую должность в столице — особенно в Министерстве обрядов, которому чрезвычайно доверяет император Нации Желтого Двора — а затем в сочетании с его обидами, полученными от его предыдущих должностей в в местных районах, не будем ли мы бояться, что он соберется с решимостью и направит свой клинок на Великий Водный Дворец в то время?
«Имея это в виду, я сказал великому речному богу, что мы действительно можем использовать такого рода чиновников. Однако, если у них все еще есть… чувство праведности в их разуме, то мы определенно не можем доверять им никаких великих ответственность.»
Цуй Чан искоса взглянул на Суй Бин. «Такая проницательная критика его скрытых мотивов. Если бы вы решили совершенствоваться вместо того, чтобы стать чиновником, то, возможно, у вас была бы возможность достичь 10-го уровня».
«Жаль, что мы не можем вернуться в прошлое», — сказала с расслабленной улыбкой речной страж Суй Бин.
Цуй Чан встал и встряхнул рукавом, из-за чего выскользнула половина палочки благовоний.
Все в зале были в недоумении. Во что играл этот молодой на вид императорский наставник из Великой Империи Ли?
Цуй Чан поднял полусгоревшую палочку благовоний в воздух и позволил ей зависнуть там. Затем он щелкнул пальцами.
Благовония загорелись, разбросав клубы дыма по округе.
Эти клубы дыма не рассеялись в воздухе, а висели там и медленно сходились в стройную фигуру молодой женщины.
Выражение лица Суй Бина резко изменилось, и он, наконец, не смог больше сохранять самообладание. «Как это возможно?!» воскликнул он.
Великий речной бог прищурился и искоса взглянул на своего доверенного стратега. Несмотря на то, что он был поражен мистическими способностями молодого императорского наставника, на самом деле он чувствовал себя довольно расслабленным, наслаждаясь происходящим представлением.
Фигура молодой женщины медленно стабилизировалась, а ее внешний вид становился все более четким. Когда она в конце концов спустилась вниз и приземлилась в зале, стало ясно, что это была женщина, которую почитали в Храме Лазурной Девы на Горизонтальной горе. Однажды она играла в го с Линь Шоуи, и Цуй Чан также приказал Юй Лу предложить ей палочку благовоний.
Надо было понимать, что даже старик Ян из маленького городка искренне хвалил молодого императорского наставника как человека, «искушенного в искусстве манипулирования душами». Таким образом, стало ясно, что Цуй Чан использовал какую-то уникальную секретную технику, чтобы «украсть» молодую женщину из храма.
Вообще говоря, божествам из нелегальных храмов было невозможно свободно покинуть свою территорию. Особенно это касалось божеств низкого уровня с неглубокой базой культивирования.
Стратег, которого при жизни звали Суй Бин, взорвался от ярости, увидев молодую женщину. Его лицо становилось все более мрачным, а палец неудержимо дрожал, когда он указывал на молодую женщину. Его первоначально спокойное выражение лица исказилось, когда он сплюнул: «Бесстыдный негодяй! У тебя все еще хватает смелости покинуть Горизонтальную Гору? Ты забыл свою клятву? Абсолютный негодяй! Неверный своей стране и непослушный своим родителям… Ты негодяй». который предал всё!»
Молодая женщина была охвачена паникой и ужасом, увидев стратега, и сказала робким голосом: «Отец…»
Однако после этих слов ей стало очень стыдно, она закрыла лицо и зарыдала. Она выглядела жалкой и беспомощной.
Цуй Чан скрестил ноги и спросил удивленным голосом: «Ты удивлен?»
Затем он посмотрел на великого речного бога и сказал со смехом: «Я уже читал «Записки народа Шу», и одна из странных и интересных историй, записанных в них, касается Храма Лазурной Девы на Горизонтальной горе. Согласно Согласно истории, высокопоставленный чиновник свергнутой империи покончил жизнь самоубийством ради своего народа возле старого кипариса на Горизонтальной горе.
«Однако его семья не пожелала умирать вместе с ним, поэтому все они бежали в другие места. Только его младшая дочь перерезала себе горло и покончила жизнь самоубийством вместе с ним. Ее кровь брызнула на древний кипарис, и это позволило ее душе вселиться там. В конце концов она стала Лазурной Девой Горизонтальной Горы. Какая глубоко трогательная история».
Великий речной бог сел на пустой стул и усмехнулся: «Это не что иное, как ложный миф. В действительности ситуация была полной противоположностью. Когда Суй Бин решил отказаться от побега в маленьком храме и покончить жизнь самоубийством вместе с Помощник министра разрушенной страны, чтобы продемонстрировать свою лояльность, большинство его родственниц предпочли повеситься и покончить жизнь самоубийством. Остальные также врезались в стены или проглотили золото, чтобы покончить жизнь самоубийством. Фактически, только его младшая дочь не хотела умирать.
«Она выбежала из маленького храма, но Суй Бин догнал ее и убил своим мечом под древним кипарисом. Она превратилась в обиженного духа, но часть ее разума осталась нетронутой. Она также была относительно доброй… после ее смерти у нее появилось сердце, и она давала тень и защиту многим проходящим мимо смертным. Именно благодаря этому она приобрела хорошую репутацию в «Записях народа Шу».
Великий речной бог сделал глоток вина и продолжил: «После этого ее отец стал моим подчиненным и в конечном итоге стал речным стражем какой-то реки возле Горизонтальной горы благодаря моей рекомендации. Возможно, Суй Бин чувствовала себя виноватой, или, возможно, это произошло из-за какой-то по другой причине, но он тайно попросил кого-нибудь сделать золотую глиняную статую для обиженного духа, который уже приближался к своему концу после того, как его хлестали ветрами и опаляли солнцем.Именно благодаря этому его дочь смогла выжить .»
Цуй Чан от удивления цокнул языком.
Однако речной страж Суй Бин разгневался еще больше и взревел: «Ты даже хуже зверя! Я оставался честным и праведным всю свою жизнь, и клан Суй также оставался правильным более 300 лет. в конце концов, как мы создали такого негодяя, как ты?!»
Цуй Чан вернулся в свое ленивое сидячее положение, подперев щеку рукой. Наблюдая за ужасными сценами, которые разыгрываются между отчужденными отцом и дочерью, он внезапно сказал: «Суй Бин, этого достаточно».
В приступе ярости Суй Бину было все равно, был ли мальчик императорским наставником или нет. «Я просто дисциплинирую свою дочь, что в этом плохого?!» — возразил он.
«Но я чувствую, что ты уже зашел достаточно далеко», — спокойно ответил Цуй Чан. «Для тебя это достаточно веская причина?»
«Суй Бин! Не будь неуважительным! Если ты посмеешь сказать еще хоть слово, то я выбью тебе все зубы!»
Сегодня вечером великий речной бог впервые активно просил прощения у своих подчинённых. Он снова встал и склонил голову перед Цуй Чаном, прежде чем попросить: «Пожалуйста, не обращайте на него внимания, уважаемый императорский наставник».
Цуй Чан спрыгнул с белого нефритового стула и лениво вытянул спину. «Хорошо, хорошо, я сейчас уйду. В противном случае кто-то заподозрит меня».
Он обошел большой стол и спустился по ступенькам. Держа руки за рукава, он усмехнулся и сказал молодой женщине, которая все это время не смела поднять голову: «Не слушай чушь своего отца. Такой молодой и нежной девушке, как ты, следовало бы учиться играть на музыкальных инструментах. , Иди, каллиграфия и рисование в твоем возрасте. Когда твое сердце трепещет, тебе следует спрятаться в своей комнате и тайно мечтать о том, что тебе нравится. Вот как ты должен прожить жизнь.
«Что касается рушащихся гор и разорванных рек, кровавых сражений и разрушенных стран? Это все из-за того, что такие люди, как ваш отец, некомпетентны и бесполезны. Однако Суй Бин все же был достаточно бесстыден, чтобы затащить вас в могилу вместе с собой. Что вы такое? тебе стыдно? Твоему отцу должно быть стыдно за то, что он повесился. Будь уверен, великий речной бог обязательно защитит тебя в будущем. Если твой отец осмелится отругать тебя, то скажи великому речному богу, чтобы он дал ему добро шлепок.»
Суй Бин была совершенно ошеломлена.
Великий речной бог почувствовал, как у него болит голова.
Молодая женщина собралась с духом и на долю секунды подняла голову, чтобы украдкой взглянуть на отца. Однако она снова быстро опустила голову и тихо всхлипнула: «Отец, это твоя дочь поступила непослушно».
Цуй Чан фыркнул и быстро подошел, слегка ударив молодую женщину по затылку. «Ты кроткая маленькая штучка», — отругал он, усмехнувшись.
Увидев, что императорский наставник Великой Империи Ли собирался уйти, великий речной бог поспешно побежал за ним и спросил тихим голосом: «Императорский наставник, вы не собираетесь отдыхать здесь сегодня вечером?»
«Я боюсь убийственной ауры этого места», — ответил Цуй Чан.
Великий речной бог не знал, смеяться ему или плакать.
Подойдя к двери, Цуй Чан сначала взглянул на молчаливых отца и дочь, а затем повернулся к великому речному богу реки Колд Фуд и сказал: «Тебе повезло гораздо больше, чем ей. У тебя есть отец, который не такой упрямый и педантичный».
Великий речной бог стал еще более покорным, чем раньше, и спросил: «Вы уже встречались с моим отцом раньше, уважаемый императорский наставник?»
Цуй Чан кивнул и ответил: «Старик даже угостил меня несколькими горными деликатесами. По правде говоря, это было намного лучше, чем ваше сочетание мяса и красивых женщин».
«Я бы не осмелился сравнивать себя со своим отцом», — усмехнулся великий речной бог.
Цуй Чан остановился и похлопал великого речного бога по плечу. «Когда Великая Империя Ли завоюет нацию Желтого Двора, я обязательно компенсирую вам и даже добавлю немного больше за ущерб, который я причинил своими двумя ударами. И этот белый нефритовый стул также немного полезен вашему племени, поэтому я оставлю его тебе в подарок».
«Я готов преданно служить Имперскому Наставнику!» — сказал подобострастный великий речной бог торжественным голосом.
Цуй Чан явно не воспринял его всерьез и сказал великому речному богу, что ему незачем его провожать. Цуй Чан один покинул Великий Водный Дворец и прыгнул в реку Колд Фуд.
Его руки и ноги не двигались, но он все еще мог ловко рассекать воду. Он двинулся вперед изящно, и казалось, что он был белым драконом, жившим здесь с древних времен.
Следуя по течению реки, он в конце концов достиг дна колодца, расположенного по старому адресу павильона городского бога. Он не сразу вернулся в ближайшую гостиницу «Осенний Рид», а вместо этого надолго остановился здесь, молчаливый и неподвижный.
Он стоял на дне колодца, заложив руки за спину и глядя на небо.
————
Сидя на колодце, мальчик наверху внезапно спросил: «Почему ты не поднимаешься?»
«Потому что я не смею», — ответил Цуй Чан с улыбкой.
1. Обыгрывание фразеологизма «глядящий на небо со дна колодца», в котором говорится о человеке невежественном и недальновидном. ☜
2. Иметь липкие пальцы. Это буквально означает использование возможности воровать у других. ☜