Глава 145: Следы (1)

«Поднимайся», — сказал Чэнь Пинъань с вершины колодца.

«Нет», — ответил Цуй Чан, покачав головой со дна колодца.

Голос Чэнь Пинъаня был спокоен, когда он сказал: «Давайте сначала хорошо побеседуем и выскажем какую-нибудь причину. Мы не будем сразу бросать руки. В любом случае, у меня нет ничего, кроме немного грубой силы, так что я мог бы победить ты, Цуй Дуншань, в драке?»

«Я отказываюсь!» — настаивал молодой Цуй Чан, серьезно покачивая головой.

«Почему?» — спросил Чэнь Пинъань, нахмурившись.

«Я боюсь жары, а на дне колодца прохладнее», — громко ответил Цуй Чан.

Чэнь Пинъань глубоко вздохнул, прежде чем встать. Он начал медленно расхаживать вокруг старого колодца.

Голос Цуй Чаня снова быстро донесся со дна колодца, сказав: «Чэнь Пинъань, хватит уже притворяться. Даже если ты не признаешь меня своим учеником, я признаю тебя своим учителем! Поэтому я не могу ни нападать, ни нападать на меня. ты, и я не смею тебя убить. Если ты будешь настаивать на том, чтобы бросить руки, то я определенно буду тем, кто пострадает больше всех. Кроме того, твое намерение убить уже почти заполнило весь колодец! Если я все еще поднимусь лицом к лицу побои, тогда я глупый что ли?»

Молодой императорский наставник усмехнулся, говоря это. Стоя в слегка колеблющейся воде, он протянул руку и провел пальцами по стене старого колодца. Он был наполнен темно-зеленым мхом, гладким и холодным на ощупь.

Несмотря на то, что его тон был спокойным, его разум был далеко не таким расслабленным. На самом деле, это еще больше истощало его разум и утомляло тело, чем притворяться чрезвычайно могущественным культиватором в Великом Водном Дворце.

Это произошло потому, что, путешествуя по грунтовым водам к колодцу, Цуй Чан наконец впервые осознал, что мальчик Чэнь Пинъань может действительно угрожать его жизни. Хотя Цуй Чан не был уверен в том, какую пугающую технику скрывал Чэнь Пинъань, его интуиция всегда была очень точной.

Чэнь Пинъань ходил кругами, но ему не хотелось ходить вокруг да около и ходить кругами с человеком на дне колодца. «Вы и окружной судья У Юань тайно подделали карты из офиса окружного судьи?» — спросил он прямо.

«Извини? Что? Я тебя не слышу! Чэнь Пинъань, что ты только что сказал? Я не слышу тебя как следует отсюда!» — крикнул Цуй Чан.

Чэнь Пинъань кивнул и сказал: «Тогда да».

— А? Что это за логика? Цуй Чан мгновенно закричал в панике.

«Я задам вам один вопрос», — сказал Чэнь Пинъань. «Собираетесь ли вы причинить вред Ли Баопину и остальным?»

Цуй Чан не ответил прямо на этот вопрос. Вместо этого он возразил: «Вы поверите моему ответу?»

«Нет», — без колебаний ответил Чэнь Пинъань.

Цуй Чан в гневе топнул ногами и сплюнул: «Тогда какого черта ты спрашиваешь?!»

Чэнь Пинъань больше ничего не сказал.

Цуй Чан навострил уши и внимательно прислушался, но спустя долгое время он все еще ничего не слышал. Он мгновенно впал в панику. Обиженное чувство нахлынуло в его душе, и на лице его появилось торжественное и трагическое выражение.

Черт возьми, это действительно тот случай, когда над тигром издеваются, когда он находится вне своей среды обитания. Если бы мы оба были в Великом Водном Дворце, осмелился бы ты, Чэнь Пинъань, вести себя так высокомерно по отношению к кому-либо там? Осмелились бы вы так высокомерно поступить даже с самым слабым муравьем в этом месте?

Однако было жаль, что Цуй Чан оказался в крайне невыгодном положении, и у него не было другого выбора, кроме как уступить. Он поспешно вытянул шею и закричал: «Чэнь Пинъань, молодой мастер Чен, брат Чен, господин Чен, предок Чэнь! Вы упрямо отказываетесь стать моим хозяином, и пусть будет так, если вы откажетесь. Но между нами нет никакой вражды, и нет никаких обид, так можешь ли ты перестать вести себя таким неразумным образом? Даже если между нами нет связи мастер-ученик, мы можем, по крайней мере, проявить некоторое взаимное уважение как товарищи-практикующие, верно?!»

Наконец ему удалось добиться ответа от Чэнь Пинаня, который сказал: «Я обещал господину Ци, что буду держать их в безопасности и приведу в академию в Великой Нации Суй».

Мальчик в белом на дне колодца совершенно замолчал.

Мальчик в соломенных сандалиях, стоявший у колодца, тоже замолчал.

Чэнь Пинъань никогда не доверял Цуй Чану и все время оставался крайне настороженным по отношению к нему.

Цуй Чан с самого начала вынашивал скрытые мотивы, и в этом не было абсолютно никаких сомнений. Даже слепой дурак смог бы это понять.

Возьмем, к примеру, их выбор остановиться в гостинице «Осенний Рид». Цуй Чан использовал храм городского бога как предлог, чтобы упомянуть гостиницу «Осенний тростник». Его слова казались искренними и благими намерениями, но на самом деле он все время использовал развитие Линь Шоуи как приманку. Действительно, он манипулировал ситуацией так, что Чэнь Пинъань активно просил найти старый адрес городского храма бога.

После выхода из перевала Ефу их путь к этой гостинице был слишком гладким по сравнению с их ухабистым путешествием раньше. Линь Шоуи все это время спокойно совершенствовался, в то время как Ли Хуай был не более чем маленьким ребенком, который всегда делал что-то плохое. Хотя Ли Баопин ничего не сказал, маленькая девочка определенно пострадала от действий Чжу Хэ и Чжу Лу.

Более того, Ли Баопин был тем, кто лучше всего оправдал свою цель «путешествовать и искать знания с книгами на спине». Она часто размышляла над какими-то странными и своеобразными вопросами. По сравнению с Линь Шоуи, который уже был переработчиком Ци, и Ли Хуаем, который обладал огромным талантом, Ли Баопин был также тем, кто был больше всего готов столкнуться с трудностями на этом пути в поисках знаний.

Что касается Се Се и Юй Лу, то это были люди, которых Цуй Чан ввел в группу. Поэтому их пришлось рассматривать отдельно.

Несмотря на то, что Чэнь Пинъань всегда был занят больше всех остальных — он отвечал за их еду и кров — он всё равно продолжал практиковать медитацию при ходьбе, находясь в дороге. Когда у него было свободное время, он также практиковал стоячую медитацию, чтобы заботиться о своем теле и исправлять любые недостатки.

Однако была одна вещь, которую Чэнь Пинъань никогда не забудет. Это был его долг защитить Ли Баопина и остальных и доставить их в академию в Великой Нации Суй. Независимо от того, было ли это во время битвы с питонами на Столовой горе Го, опасной угрозы убийства на станции подушек Города Красных Свечей, попадания в смертельную ловушку Леди Чу или их путешествия по горам и рекам в Нации Желтого Двора, это это был долг, который он никогда не забывал.

Стоя под павильоном, Линь Шоуи предупредил Чэнь Пинъаня перед уходом. Он предупредил Чэнь Пинъаня, что Цуй Дуншань хотел получить от него предмет, который не обязательно был физическим объектом. Возможно, Цуй Дуншань искал большую и абстрактную тему, относящуюся к Великому Дао культиваторов.

Ли Баопин также однажды мимоходом упомянул, что Цуй Дуншань был чрезвычайно искусен в Го. Она и Линь Шоуи могли планировать на несколько шагов вперед, но расчеты Цуй Дуншаня были гораздо более глубокими и дальновидными. На самом деле, это было настолько дальновидно, что она, Линь Шоуи, Се Се и Юй Лу совершенно не могли этого понять. Когда Цуй Дуншань играл против них, вполне вероятно, что он уже обдумывал середину игры, только разместив первую фигуру. На самом деле, вполне возможно, что он уже обдумывал финал игры.

После того, как Линь Шоуи ушел, Чэнь Пинъань смотрел на старый колодец и чувствовал, что узел в его сердце стал еще туже, и его труднее развязать.

Пока Чэнь Пинъань размышлял над этим, его мысли не только не стали яснее, но стали еще более запутанными и запутанными. В конце концов, у него не было другого выбора, кроме как сначала отказаться от своих мыслей об этих сложных вещах. Он начал свой анализ с самого начала.

Например, из своего пребывания в маленьком городке, его родном городе.

Или с момента их первой встречи.

Размышляя об этом, Чэнь Пинъань внезапно подумал о постороннем человеке, магистрате округа У Юане.

Там, где был окружной судья, естественно, была бы и его канцелярия. Действительно, истинное происхождение стопки больших и маленьких карт, которую он нес с собой, принадлежало офису магистрата этого округа, а не Руань Сю.

Чэнь Пинъань вернулся в свою комнату и начал раскладывать карты. Он изучал их целых два часа.

Несмотря на это, он все еще не мог раскрыть правду. Однако он мог смутно различить след.

Если объединить следы на разных картах, общая длина составит примерно три метра.

На карте оно было всего три метра, но Чэнь Пинъань и остальные потратили огромное количество времени и столкнулись со многими трудностями, чтобы преодолеть это, казалось бы, небольшое расстояние.

Цуй Чан поднял руки и сказал: «Хорошо, я боюсь тебя, я сдаюсь, хорошо? Могу я поклясться небесами? Я обещаю, что я, Цуй Дуншань, не причиню вреда трем непослушным детям, Ли Баопин. , Ли Хуай и Линь Шоуи!»

«Цуй Дуншань».

Чэнь Пинъань на мгновение поколебался, прежде чем продолжить: «Ты искренен?»

Цуй Чан так сильно похлопал себя по груди, что даже Чэнь Пинъань мог услышать это с вершины колодца. «Поверьте мне на этот раз!»

Прямо в этот момент издалека донесся резкий и восторженный голос. «Младший дядя! Конечно же, ты здесь!»

Маленькая девочка в красной куртке быстро подскочила издалека и со свистом помчалась к павильону. Прыжком она взлетела в воздух и яростно размахивала руками. Затем она с грохотом приземлилась перед павильоном, ее тело раскачивалось взад и вперед. После того, как она восстановила равновесие, она продолжила бежать к старому колодцу, который находился еще недалеко.

Чэнь Пинъань был слегка ошарашен и не знал, смеяться ему или плакать. Однако он чувствовал, что со временем он к этому привыкнет. Он поспешно подошел и спросил: «Что случилось? Не могу заснуть?»

Ли Баопин сразу же изобразил зрелое поведение и вздохнул: «Эта Се Се слишком громко храпит, когда спит».

Чэнь Пинъань улыбнулся и промолчал.

Ли Баопин сразу же стала честной и сказала: «Хорошо, я признаю, что она не храпит, когда спит. Меня разбудил мой собственный кошмар».

Чэнь Пинъань обернулся и бросил взгляд на колодец, прежде чем отвести взгляд и с улыбкой спросить: «Какой кошмар?»

Ли Баопин покачала головой и ответила: «С тех пор, как я была маленькой, мне снились сны почти каждый божий день. Однако я никогда не могу вспомнить содержание своих снов. Я могу лишь смутно вспомнить, хороший это сон или плохой. «

Чэнь Пинъань потащил ее в павильон, чтобы сесть.

Ли Баопин продолжал говорить без перерыва, говоря: «Младший дядя, мы уже путешествовали почти полгода после того, как покинули маленький городок. Согласно картам, мы уже более чем на полпути к месту назначения. Время действительно летит. !Он летит даже быстрее, чем я могу бежать, верно?

«Эх, было бы здорово, если бы Великая нация Суй располагалась в самом южном регионе нашего восточного континента драгоценных флаконов. Таким образом, я мог бы стать свидетелем моря с младшим дядей.

«Младший дядя, река Железный Талисман и река Вышитых Цветов уже настолько велики и полны воды, так насколько велико и полно воды море? Я слышал, как Большой Брат сказал, что там есть Старый Город Драконов, и если мы посмотрим на юг от его городских стен, мы сможем увидеть волны, которые поднимаются на десятки метров в высоту. Разве это не звучит устрашающе?»

Чэнь Пинъань улыбнулся и ответил: «Мы обязательно наденем много пар соломенных сандалий, если захотим отправиться куда-нибудь так далеко. Однако наш текущий пункт назначения — академия в Великой нации Суй. Я слышал, что там будут Когда мы войдем на территорию Великой Нации Суй, гор будет гораздо меньше. Тогда вам, ребята, больше не придется носить эти соломенные сандалии. Вы можете купить более удобные ботинки».

Ли Баопин взглянула на свои толстые и прочные соломенные сандалии, а затем подняла глаза и сказала с усмешкой: «Тогда я куплю такие же ботинки, как у младшего дяди. Я просто выберу меньший размер. Давай пообещаем».

«Вы что, боитесь, что я вас поставлю в неловкое положение, ребята, если не надену ботинки и продолжу носить эти соломенные сандалии?» — поддразнил Чэнь Пинъань.

Глаза Ли Баопин расширились от изумления, и она воскликнула: «Ух ты! Младший дядя, ты теперь умеешь шутить?»

Услышав это, Чэнь Пинъань запнулся.

Ли Баопин покачала ногами, сидя на скамейке. Подняв глаза, она внезапно обнаружила вереницу маленьких колокольчиков, свисавших с карниза.

«Младший дядя, мне всегда кажется, что наш учитель думает о нас», — сказала она из ниоткуда.

Чэнь Пинъань кивнул в ответ.

Маленькая девочка закрыла глаза и положила голову на красную колонну шатра. Она слушала звонкий звон колокольчиков.

Словно последний в мире дуновение весеннего ветра мягко толкало колокольчики, свисающие с карниза.

Динь-динь, динь-дон, динь-динь-дон.

Ли Баопин ждал долго, но колокольчики больше не звенели. Она вскочила со скамейки и помчалась прочь от шатра. При этом она не забыла повернуться и помахать рукой, крича: «Младший дядя, я сейчас снова пойду спать!»

Чэнь Пинъань улыбнулся и помахал рукой на прощание. Затем он вернулся к старому колодцу.

Цуй Чан все время оставался на месте, не выходя из колодца снизу и не поднимаясь наверх.

————

На западе округа Драгон-Спринг располагался холмистый горный хребет, и одной из гор в этом хребте была Гора Угнетенная. В данный момент именно Фу Ю, самый доверенный подчиненный магистрата округа У Юаня, наблюдал за строительством храма горного бога на Забитой горе. На самом деле, У Юань послал его сюда, потому что Фу Юй не так давно поссорился с посторонними в уездном городе. У Юань хотел избежать дополнительных неприятностей в это важное время, поэтому он отправил Фу Юя затаиться на некоторое время.

Однажды поздно ночью, когда луна была яркой, а звезд было мало, молодой человек из столицы, родившийся в могущественном клане, но закончивший карьеру мелким чиновником, шел в одиночестве по горным тропам. Он остановился, когда увидел странного человека, который возводил бамбуковые постройки на Забитой горе.

Когда этот человек увидел Фу Юя, он улыбнулся и спросил: «Разве ученик императорского наставника Цуя, уважаемый окружной судья У Юань, не должен быть тем, кто ищет меня?»

Выражение лица Фу Юя было спокойным и безразличным, когда он откровенно объяснил: «У Юань — это шахматная фигура, которую Ее Величество положила рядом с императорским наставником. Между тем, я — шахматная фигура, которую императорский наставник положил рядом с окружным судьей».

Красивая внешность, благородная манера поведения, холодное выражение лица и отстраненная манера речи — все это резко контрастировало с мягким и изящным поведением Фу Юя в офисе окружного магистрата.

Фу Ю протянул руку и вытянул ладонь после того, как раскрыл этот огромный секрет.

Другой человек взял черную фигурку Го с ладони Фу Юя и жестом предложил ему сесть на ближайший бамбуковый стул. На его лице появилась сияющая улыбка, когда он сказал: «Я понимаю. Итак, один из нас просит непомерную цену, в то время как другой пытается заключить выгодную сделку. Стоя на легком ветру под яркой луной, двое из нас собираются бесстыдно преследовать корыстные выгоды?»

Фу Юй кивнул, глядя на человека, который когда-то был формальным богом Северной горы Народа Божественной Воды. Его не разозлили насмешливые слова Вэй Бо, и выражение его лица оставалось спокойным, когда он сел на маленький бамбуковый стул. Он обернулся и взглянул на бамбуковое здание, которое еще не было завершено. Бамбуковое здание было небольшим, но даже спустя столь долгое время оно было построено менее чем наполовину.

Это произошло потому, что Вэй Бо не нанял ни одного сильного молодого человека из маленького городка. Он также не хотел связываться с окружным судьей округа Дракон-Спринг, чтобы одолжить пленников у клана Лу. Вместо этого он решил делать все сам.

Прямо сейчас только Угнетенная гора и несколько других гор все еще были открыты для публики. Лесорубы и жители небольшого городка все еще могли войти в Утесненную гору, чтобы заготовить дрова. Тем временем все остальные горы были заняты строительством больших жилищ под руководством всевозможных богов и бессмертных. Шлейфы пыли поднимались с этих гор каждый день.

Ходили слухи, что в Утесненой горе существовала невероятно глубокая пещера. Рядом с этой пещерой можно было увидеть огромные рвы, созданные огромным и тяжелым телом. По словам подчиненных чиновников и жителей небольшого городка, ответственных за строительство храма горного бога в Угнетенной горе, многие из них видели черного питона, тело которого было таким же толстым, как и раньше. Этот черный питон часто пробирался к ручью, чтобы попить, и не отступал в испуге и не нападал в ярости, когда видел их. Вместо этого он спокойно ускользнул бы, напившись досыта.

Вэй Бо сделал для себя изысканный и элегантный бамбуковый веер и слегка раскручивал его взад и вперед, сидя, скрестив ноги, на бамбуковом стуле.

Этим летом почти не было палящих жарких дней, а осень уже была не за горами. Это было то, что удивило многих людей.

Точно так же, как маленькая девочка в красном с Форчун-стрит любила играть в классики, используя квадраты, которые она нарисовала углем на полу, времена года как будто перескакивали с весны на осень.

Фу Юй на мгновение поколебался, прежде чем сменить тему и сказать: «Несмотря на то, что мы принадлежим к разным лагерям, я должен сказать, что господин У — хороший человек, который также станет хорошим чиновником в будущем».

У Вэй Бо было пренебрежительное выражение лица, он улыбнулся и заметил: «Тогда ему сначала нужно остаться в живых».

Выражение лица Фу Юя стало мрачным.

Вэй Бо намеренно проигнорировал это и слегка помахал бамбуковым веером. Горный ветер мягко коснулся его, заставляя его бакенбарды слегка трепетать в воздухе. Он действительно казался даже более божественным, чем бог.

Голос Вэй Бо был ленивым, и он продолжил: «В данный момент я больше ничего не могу тебе предложить. Почему бы тебе сначала не сказать мне, чего я могу ожидать взамен?»

Фу Юй глубоко вздохнул, прежде чем ответить: «Ты можешь стать формальным богом Северной горы Великой Империи Ли!»

Выражение лица Вэй Бо оставалось расслабленным, он слабо улыбнулся и сказал: «Если я правильно помню, формальный бог Северной горы не пострадал после этой огромной битвы. Император Великой Империи Ли не собирается лишать такого важного человека их благочестивый статус в такой непринужденной манере, не так ли?»

Фу Юй понизил голос и ответил: «Император раньше предлагал превратить гору Облачная драпировка в Северную гору Великой Империи Ли, но через некоторое время это было отложено. Однако в последнее время произошли некоторые новые события, и император решил сделать смелые шаги в этой области».

«Серьезно?» — спросил Вэй Бо.

«По-настоящему», — ответил Фу Юй, кивнув.

«Разве это не слишком поспешно?» — спросил Вэй Бо с веселой улыбкой. «Не говоря уже о Великой нации Суй, Великой Империи Ли еще даже не удалось завоевать нацию Желтого двора. Тем не менее, вы уже планируете разместить Северную гору в самом южном регионе империи?»

Фу Юй предпочел промолчать, держа рот на замке и решительно отказываясь безрассудно комментировать решения императора.

Вэй Бо отложил бамбуковый веер и долго размышлял над этим. В конце концов он сказал с волнением: «Великая Империя Ли действительно предложила мне неотразимое предложение…»

Он встал и постучал по ладони бамбуковым складным веером. Затем он обернулся и взглянул на бамбуковое здание.

«Ха-ха, у твоего императора действительно хороший глаз. Я, Вэй Бо, тот, кто пережил атаку А’Ляна и все еще могу прыгать с полным здоровьем. Таким образом, я, естественно, более чем достоин стать формальным богом. Северной горы».

В конце концов, он посмотрел на Фу Юя прищуренными глазами и сказал: «Хорошо, ты можешь выплюнуть это сейчас. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал».

В данный момент…

Вэй Бо больше не был седовласым горным лордом, который появился перед Чэнь Пинъанем и остальными на каменном плато Столовой горы Го.

И он не был тем красивым молодым человеком, который держал в руках изящную шкатулку из желтого черного дерева.

Он также не был тем жалким человеком, который прошел мимо той молодой девушки на горной тропе.

Фу Юй в этот момент слегка нервничал.

Это произошло потому, что человек перед ним, скорее всего, в будущем станет самым могущественным формальным богом на Восточном Континенте Сокровенных Чаш — формальным богом Северной Горы. Не один из самых могущественных, а самый могущественный.