Цуй Чан пил чай в секретной комнате гостиницы «Осенний Рид». В этот момент Лю Цзяхуэй, широко известная госпожа Лю среди высшего сословия города префектуры, стояла рядом с ним, как скромная служанка. Уже будучи проинформированной о том, что он был императорским наставником Великой Империи Ли, она смотрела на него с опаской в глазах.
Резиденция Пурпурного Солнца, к которой она принадлежала, была одной из сект в Нации Желтого Двора, которая уже перешла на сторону Великой Империи Ли, и это соглашение было одобрено патриархом-основателем секты, который очень редко проявлял себя. для любых целей, поэтому, естественно, это было соглашение, к которому все в Резиденции Пурпурного Солнца отнеслись очень серьезно.
В частности, для такой ученицы, как Лю Цзяхуэй, у которой не было шансов достичь Великого Дао, она была особенно внимательной, когда дело доходило до вопросов, связанных с борьбой за власть между империями смертных.
Имперский клан Хун нации Желтого Двора всегда чрезвычайно высоко уважал земледельцев, и ему удалось убедить Секту Духовного Заклинания принести клятву на верность нации, но это было просто слишком маленькое место, чтобы разместить Резиденцию Пурпурного Солнца как хорошо. Образный пруд был слишком мал, и драконы, скрывавшиеся на дне пруда, жаждали контроля над большими территориями.
В отличие от Храма Скрывшегося Дракона, которому нужен был только суффикс «дворец», Резиденция Пурпурного Солнца имела гораздо более высокие амбиции.
Лю Цзяхуэй не был настолько глуп, чтобы поверить Цуй Чану в то, что он был императорским наставником Великой Империи Ли только потому, что он так сказал. Вместо этого причина, по которой она так легко ему поверила, заключалась в том, что мужчина в лазурной мантии, стоящий позади него, вел себя еще больше как слуга, чем она.
Лю Цзяхуэй не мог представить себе никого в Стране Желтого Двора, который был бы в состоянии подчинить высокого и могущественного Бога Великой реки холодной еды таким всеобъемлющим образом.
Небрежно поинтересовавшись внутренним состоянием Резиденции Пурпурного Солнца, Цуй Чан внезапно улыбнулся и сказал: «Надзиратель префектуры Вэй Ли — ваш любовник, госпожа Лю? Он, скорее всего, станет препятствием для южной экспансии Великой Империи Ли в будущее. Если я попрошу тебя убить его сегодня, ты сможешь это сделать?»
Все тело Лю Цзяхуэй мгновенно напряглось, а ее разум опустел.
«Посмотри, как ты напуган! Думаешь, я тот человек, который был бы настолько жесток, чтобы вот так разлучить пару неразлучников?» Цуй Чан усмехнулся.
Лю Цзяхуэй слегка подняла взгляд, и Цуй Чан с улыбкой кивнула, отвечая на свой вопрос. «Правильно, я именно такой человек».
В глазах Лю Цзяхуэй появился намек на отчаяние, когда ее лицо стало смертельно бледным.
Цуй Чан поднял руку в «задумчивом» жесте и сказал: «Однако заставлять вас убить его самостоятельно было бы слишком жестоко. Вдобавок ко всему, Резиденция Пурпурного Солнца в настоящее время является союзником нашей Великой Империи Ли, и с моей стороны было бы неприлично ставить тебя в такое тяжелое положение, когда ты все это время старательно присматривал за этой гостиницей.
«Великий речной бог, стоящий позади меня, так получилось, что он не в очень хороших отношениях с надзирателем префектуры Вэем, поэтому я заставлю его выполнить эту работу».
Лю Цзяхуэй делала все, что в ее силах, чтобы сдержать слезы, опустила голову и сказала дрожащим голосом: «Уважаемый императорский наставник, если Вэй Ли действительно должен умереть, то я буду тем, кто убью его! нужно беспокоить великого речного бога».
Цуй Чан изобразил сочувствие, слегка вздохнул и задумался про себя: «Если я сделаю это, ты определенно затаишь обиду на нашу Великую Империю Ли, так что насчет этого? После того, как ты убьешь Вэй Ли, я… Я заставлю великого речного бога убить тебя. По крайней мере, вы воссоединитесь как любовники в загробной жизни».
Лю Цзяхуэй подняла голову, и ее глаза горели убийственным намерением. Казалось, что из этого затруднительного положения нет выхода, поэтому она подумывала о самоотверженной атаке на Цуй Чаня.
Великий речной бог сделал шаг вперед и презрительно усмехнулся.
В его глазах такой человек, как Лю Цзяхуэй, был не более чем муравьем, не знающим своих пределов.
Лю Цзяхуэй тут же пришла в себя и сделала несколько шагов назад.
Цуй Чан сидел на стуле, скрестив ноги, и осторожно раздувал пар, поднимавшийся от чая, с помощью крышки чайной чашки. Аромат чая донесся до его носа, и он глубоко вдохнул через ноздри с опьяненным выражением лица.
Затем он медленно открыл глаза и снова повернулся к Лю Цзяхуэй, улыбнулся и сказал: «Жизнь трудна для всех, но особенно для тех, кто имеет эмоциональную связь с другими. Видя, как вы предложили мне такую фантастическую чашку чай, я пощажу Вэй Ли. На этот раз я серьезно».
Лю Цзяхуэй почти рухнула на землю, и она собрала то немногое, что осталось от ее мужества, и спросила робким, рыдающим голосом: «Вы действительно не лжете мне, уважаемый императорский наставник?»
«Какое удовольствие тебе лгать?» — спросил Цуй Чан с удивленным выражением лица.
Лю Цзяхуэй все еще не смел поверить Цуй Чану. Обычно она была чрезвычайно умной и предусмотрительной женщиной, но в этот момент она была похожа на несчастную маленькую девочку.
«Хорошо, уходи отсюда сейчас же», — проворчал Цуй Чан. «С этого момента обязательно внимательно следите за Вэй Ли, чтобы он не сделал чего-нибудь глупого и непоправимого. Сможете ли вы получить почетный титул от Великой Империи Ли и сможет ли Вэй Ли возвыситься? Повышение по служебной лестнице при императорском дворе Великой Империи Ли будет зависеть от вас».
Лю Цзяхуэй наконец смог понять, каковы были намерения Цуй Чаня. До этого она была совершенно не в состоянии поспевать за беспорядочными словами и действиями Цуй Чана, а чувство страха уже проникло глубоко в ее кости.
На первый взгляд он казался всего лишь хрупким мальчиком с эксцентричным характером, но на самом деле он был императорским наставником всемогущей Империи Великого Ли, тем, кто стоял выше всех остальных, кроме императора Великого Ли. Сама Империя.
Вспоминая их первую встречу, Лю Цзяхуэй почувствовала, что это был огромный фарс, и в то время она даже оправданно приняла от него 2000 таэлей серебра.
Оглядываясь назад, она теперь поняла, что серебро, которое она получила от него, могло легко означать ее гибель.
Цуй Чан был очень недоволен, увидев, что Лю Цзяхуэй все еще задерживается в комнате, и сказал холодным голосом: «Отвали!»
Лю Цзяхуэй поспешно попрощалась и ушла.
После ее ухода из тайной комнаты великий речной бог спросил: «Уважаемый императорский настоятель, вы действительно собираетесь пощадить Вэй Ли?»
— Почему бы тебе не угадать? — спросил Цуй Чан с лукавой ухмылкой.
Кривая улыбка появилась на лице великого речного бога, когда он сказал: «Я совершенно не могу понять ваши мысли, уважаемый Имперский Наставник. В любом случае, мне просто нужно сосредоточиться на следовании инструкциям и выполнении приказов».
Цуй Чан отхлебнул большой глоток чая, затем снова закрыл чашку крышкой, прежде чем поставить чашку на стол и, наконец, раскрылся. «Я собираюсь пощадить его. Вэй Ли и этот речной страж под вашим командованием — оба яркие таланты, которым наша Великая Империя Ли будет отводить важные роли в будущем».
Великий речной бог был застигнут этим врасплох. «Великая Империя Ли хочет отвести важную роль Вэй Ли? Но почему? Он всего лишь чиновник префектуры четвертого ранга нации Желтого Двора без значительного опыта, как он мог повлиять на ваши планы?»
Цуй Чан проигнорировал вопросы Бога Великой реки о холодной еде, мягко постукивая кончиком пальца по столу и размышляя: «Скоро наступит осенний урожай, верно? Используйте те же методы, которые ваш Великий Водный Дворец всегда использовал, чтобы создать некоторые бедствия в префектура.
«Сделайте так, чтобы люди оказались в такой ситуации, когда они изо всех сил пытаются выжить, но прямо перед тем, как общественное недовольство перерастет в полномасштабное восстание, дайте Лю Цзяхуэй шанс и заставьте ее передать сообщение Вэй Ли. , сказав ему, что вы согласились помочь ему положить конец этим бедствиям. Вэй Ли определенно отнесется к такому предложению с подозрением, но это не проблема.
«Вы можете притвориться, что просите у него денег, или заставить его попросить вместо вас мемориальную доску в министерстве обрядов. Как только вы это сделаете, даже если у него еще остались какие-то подозрения, он все равно согласится на ваше предложение ради народа. Продолжайте играть с Вэй Ли таким образом, пока армия Великой Империи Ли не собирается двинуться на юг.
«Как только армия Великой Империи Ли достигнет подножия города, Вэй Ли обязательно поклянется в вечном служении городу и поклянется защищать город ценой своей жизни. В этот критический момент вы можете распространить слух о том, что Вэй Ли вступил в сговор с вашим Великим Водным дворцом ради повышения своей репутации, и только сделав это, он смог достичь своей нынешней позиции власти.
«Когда это время придет, каждый из 200 000 жителей города-префектуры будет называть его отбросом земли, и никто из его близких не посмеет больше ему доверять».
— Могу я спросить, почему ты хочешь, чтобы я это сделал? — спросил великий речной бог.
«Разве это уже недостаточно очевидно?» Цуй Чан усмехнулся и раздраженно закатил глаза. «Я хочу, чтобы Вэй Ли постигла участь хуже смерти! Я должен сказать, что ты действительно не более умен, чем Лю Цзяхуэй».
В этот момент всемогущий Бог Великой Реки Холодной Пищи был подобен прилежному ребенку и серьёзным голосом взмолился: «Пожалуйста, просветите меня, уважаемый Императорский Наставник».
Цуй Чан лениво откинулся на спинку стула и сказал: «Когда дело касается ученых, знаете ли вы, что действительно повредит им больше всего? Это не стать чиновником, а только служить некомпетентному императору. В этой ситуации они будут вынуждены встать на защиту народа и выступить против правления императора, после чего будут казнены за измену.
«Это звучит как ужасная судьба, но, по крайней мере, они смогут сохранить чистую совесть и, возможно, даже войдут в учебники истории как героические мученики. Вы можете подумать, что они наблюдают за падением их нации, будучи совершенно бессильными противостоять поворотной волне, и могут только беспомощно наблюдать, как их место, которое они когда-то называли своей родиной, больше не исчезает.
«Однако даже в этом случае они могут покинуть свою прежнюю родину и написать стихи горя и негодования, чтобы выразить свои эмоции. Ничто из этого не ранит их самой души, но вот что им действительно невыносимо…»
На лице Цуй Чаня появилась широкая улыбка, и он продолжил: «Вэй Ли — настоящий ученый, поскольку, как последователь конфуцианства, он войдет в сферу политики с высокими стремлениями достижения мира во всем мире.
«Он будет постоянно работать ради высшего блага, пока все его тело не будет изрешечено ранами, отдавая миру максимум усилий и доброжелательности, на которые он способен, только для того, чтобы не получить взамен равной меры доброжелательности. Вместо этого его будут встречать негодование и осуждение со всех сторон, и он не сможет получить даже малейшую часть того, чего он действительно хочет.
«Мало того, что все самые близкие ему люди оставят его, будет казаться, что он подвел свою нацию, а на самом деле все подведут его. Это тот тип боли, которую я хочу, чтобы он испытал».
«С его точки зрения, это действительно судьба хуже смерти», — размышлял великий речной бог.
Затем он подумал о Лю Цзяхуэй и продолжил: «Если бы Вэй Ли знал, что мы для него запланировали, я уверен, он бы хотел, чтобы Лю Цзяхуэй согласился убить его».
Цуй Чан продолжал стучать по столу кончиком пальца и бесстрастно сказал: «После того, как Вэй Ли полностью впал в отчаяние, я найду подходящий момент, чтобы раскрыть ему правду. В это время Лю Цзяхуэй это сделает». покончить жизнь самоубийством», оставив после себя записку, раскрывающую ему всю правду.
«Он скажет ему, что на самом деле она шпионка Великой Империи Ли и уважаемая гостья Великого Водного Дворца. Это выразит ее вину перед Вэй Ли и скажет ему, что она сожалеет. В конце, вероятно, это скажет что-нибудь о том, как она очень любила Вэй Ли».
В этот момент все тонкие волоски на теле великого речного бога встали дыбом, и он почувствовал, будто его сердце погрузилось в ледниковую яму.
«У Вэй Ли большой потенциал, и он, возможно, станет одним из моих самых ценных учеников в будущем, так что не стоит просто стоять в стороне и смотреть, как он страдает ради собственного развлечения. Если придет время, и он полон решимости убить себя, ты должен остановить его».
Цуй Чан улыбнулся, поднявшись на ноги, затем повернулся к великому речному богу и сказал: «И чего ты так боишься? Не забывай, что у тебя великий отец».
Услышав это, в сердце великого речного бога вспыхнуло множество сложных эмоций.
Цуй Чан поднялся на цыпочки и похлопал великого речного бога по плечу, улыбаясь и «утешая»: «Глубоко в твоем сердце скрывается намерение убить, и ты, возможно, даже не осознаешь этого, но это не имеет значения, в моих глазах вы и ваш отец не более чем муравьи чуть покрупнее.
«Когда я в хорошем настроении, я, возможно, пойду на поводу у ваших эмоций и предложу вам двоим некоторое утешение, но когда я в плохом настроении… Я не уверен, слышали ли вы о таком типе редкого потопного дракона древней нации Шу, которые по своей природе являются каннибалами. Если у меня не очень хорошее настроение, я могу просто…»
Странный намек на золото внезапно появился в глазах Цуй Чана без всякого предупреждения. В золотом свете был вертикальный зрачок, и с чистым и невинным выражением лица он заключил тихим голосом: «Съешь вас обоих».
Великий речной бог нервно сглотнул, оставаясь совершенно неподвижным, а его спина была мокрой от холодного пота.
Цуй Чан убрал руку с плеча великого речного бога и усмехнулся: «Посмотрите, как вы напуганы! Возвращайтесь в свой Великий Водный Дворец. С этого момента вы будете такими же, как Вэй Ли, в том, что вы оба будете уважаемые гости нашей Великой Империи Ли, так что вам нечего бояться».
Великий речной бог ничего не сказал и остался совершенно неподвижным на месте, отказываясь сдвинуться ни на дюйм.
Ранее Цуй Чан заметила Лю Цзяхуэй: «Посмотри, как ты напугана», и казалось, что это не привело к каким-либо негативным последствиям для нее, но это было далеко от реальности.
Фраза «посмотри, как ты напугана» отличалась всего одним словом от фразы «посмотри, как ты напугана», так была ли какая-то разница?
Цуй Чан изобразил понимание и утешал: «Это было просто совпадение, не зацикливайся на этом».
Великий речной бог поднял руку, чтобы вытереть холодный пот со лба.
Цуй Чан какое-то время молчал, затем повернулся, чтобы взять чашку чая.
Допив последний кусочек чая в чашке, он поставил чашку и сказал тихим голосом: «Если ты сможешь успешно съесть «эту половину» в будущем с помощью твоего отца и меня, тогда само твое существование будет тесно переплетено с судьбой Великой Империи Ли, и когда это время придет, вы сможете по-настоящему быть уверены.
«Я уверен, ты знаешь, что в этом важнейшем вопросе, который почти более важен, чем само Великое Дао, у тебя есть превосходное естественное преимущество перед твоим отцом, и то же самое относится и ко мне. Только когда это время придет, ты действительно сможешь стать равным мне».
Великий речной бог слегка запнулся, услышав это, затем опустил голову и сжал кулак в приветствии. В его глазах был обжигающий взгляд, и он ничего не говорил, так как не было необходимости словесно формулировать свои мысли.
«Уходите отсюда», — сказал Цуй Чан, пренебрежительно взмахнув рукой.
Великий речной бог пришел в восторг, словно его только что помиловали от смертного приговора, и вылетел из комнаты облаком лазурного водяного пара.
Тем временем Цуй Чан сложил руки за спиной, закрыл глаза и ходил взад и вперед по просторной секретной комнате.
Затем он поднял голову и перевел взгляд прямо на одну из стен комнаты, как будто всматриваясь вдаль, и задумался про себя: «Этот старый пердун наконец ушел».
Слабая улыбка появилась на его лице, когда он вышел из секретной комнаты.
————
Когда Цуй Чан пробрался обратно во двор, в его глазах все еще теплился намек на триумф.
И что, если бы он потерял свою базу совершенствования? Он все еще мог заставить этих идиотов танцевать на своей ладони!
Внутри двора Чэнь Пинъань расспрашивал Ли Баопина о правилах и традициях, которые богатые кланы соблюдали при строительстве могил.
Чэнь Пинъань задавал эти вопросы, потому что он хотел отремонтировать эти две маленькие могилы без надгробий, как только он станет богатым в будущем.
Сейчас они были недалеко от Великой Нации Суй, а это означало, что ему скоро придется отправиться в обратный путь, и это определенно было первое, что он собирался сделать, когда вернется домой.
Каждый раз, когда Чэнь Пинъань входил в горы, он всегда носил с собой пригоршню земли, чтобы посыпать могилы своих родителей. Это была старая традиция, передавшаяся от старшего поколения гончаров, но в конечном итоге она казалась худшим вариантом по сравнению со строительством лучшей могилы.
Во время этого путешествия Чэнь Пинъань узнал о многих вещах, о которых он не обращал внимания в прошлом, например, о том, что с мертвыми людьми следует обращаться точно так же, как если бы они были еще живы, и это заставило Чэнь Пинъань чувствует себя еще более виноватым из-за того, что до сих пор пренебрегал могилами своих родителей.
Ли Баопин мало что знала по этому вопросу, и она смогла ответить только на некоторые вопросы Чэнь Пинъаня, прежде чем сказать ему, что отправит письмо своему брату, чтобы спросить его обо всем остальном.
Чэнь Пинъань не стал вмешиваться в этот вопрос. Пока у него в кармане были деньги, все было бы хорошо, а проблемы, которые раньше казались ему совершенно непреодолимыми, можно было легко решить.
Внезапно Чэнь Пинаню пришла в голову мысль, и он спросил Ли Баопина, как был написан персонаж «тян» в Цуй Чан.
Ли Баопин продемонстрировала ему, написав пальцем штрихи иероглифа на поверхности каменного стола.
«Это действительно сложный персонаж для написания», — заметил Чэнь Пинъань, и хотя он не питал никаких гнусных намерений, настала очередь Цуй Чана обильно потеть, когда он подслушивал разговор недалеко.
Хотя это правда, что он только что совершил что-то немного злое, не слишком ли рано карма нанесла ответный удар?
Этот старый пердун только что ушел, а этот ублюдок, Чэнь Пинъань, уже готовится построить мне могилу и написать мое имя на надгробии!
Чэнь Пинъань обернулся и обнаружил, что Цуй Чан полностью врос в землю, и тот так испугался, что тут же убежал.
Он нашел напуганную Лю Цзяхуэй с настойчивым выражением лица, затем потащил ее в мирное место и принял самое дружелюбное и доброжелательное выражение, которое он мог изобразить, и сказал: «Знаешь, мне только что пришло в голову, что люди должны хорошо относиться друг к другу.
«Пока вы будете служить нашей Великой Империи Ли с усердием и преданностью, я могу обещать вам, что вы с Вэй Ли сможете прожить счастливую жизнь, окруженную множеством детей и внуков!»
Лю Цзяхуэй была в таком ужасе, услышав то, что она восприняла как завуалированную угрозу, что мгновенно упала на колени. Цуй Чан повернулся, чтобы уйти, пренебрежительно махнув рукой и проворчав: «Тебе решать, верить мне или нет!
«Вы так хотели поверить во ложь, но теперь вы все настроены скептически, когда я говорю правду! Вы с Вэй Ли должны поблагодарить свои счастливые звезды! Желаю вам долгих и счастливых отношений!»
После этого Цуй Чан пробрался обратно во двор и обнаружил Чэнь Пинъань, сидящего на каменной скамейке и использующего Платформу для уничтожения драконов, чтобы заточить лезвие Благоприятного Талисмана.
Цвет лица Цуй Чана побледнел еще больше, когда он пробормотал про себя: «Чего он хочет? Неужели он пощадит меня только в том случае, если я пощажу и Великий Водный Дворец? Но я не могу этого сделать! Это то, чего абсолютно не может быть». изменилось. Я могу делать с Вэй Ли и Лю Цзяхуэй все, что захочу, в зависимости от моего настроения, но то, что касается будущего Великой Империи Ли, не может быть поставлено под угрозу или изменено!»
Чэнь Пинъань обернулся, нахмурив брови, и сказал: «Ты уже дважды краслся за моей спиной. Чего ты хочешь?»
Цуй Чан указал на лезвие в руке Чэнь Пинаня и спросил: «Что ты делаешь, затачивая это лезвие посреди дня? Это довольно страшно, тебе не кажется?»
«Пока ты не переступишь черту, я ничего тебе не сделаю», — сказал Чэнь Пинъань.
Если бы эти слова вышли из уст кого-то вроде него, Цуй Чан не поверил бы им, несмотря ни на что, но он знал, что всегда может доверять Чэнь Пинъаню, который будет верен своему слову в этих вопросах.
Имея это в виду, шаги Цуй Чана становились быстрее и увереннее с каждой секундой, и, в конце концов, он бросился к каменному столу, опершись подбородком на стол и произнес тихим голосом: «Учитель, я просто сделал доброе дело на благо двух достойных людей. Я говорю правду! Ты мне веришь?»
Чэнь Пинъань повернулся и с серьезным выражением лица посмотрел Цуй Чану в глаза, затем кивнул в ответ, и Цуй Чан был так тронут этим крошечным жестом, что на его глазах начали наворачиваться слезы.
Уже из этого было ясно, что Цуй Чан претерпел множество испытаний и невзгод во время этого путешествия.
На его лице появилась льстивая улыбка, когда он предложил: «Как насчет того, чтобы я заточил это лезвие для тебя, Учитель? Как твой ученик, я чувствую себя очень виноватым, постоянно бездельничая и ничего не делая».
«Отвали!» Чэнь Пинъань огрызнулся с презрительным выражением лица.
Цуй Чан сделал вид, что вздохнул горестно, затем встал и почтительно поклонился Чэнь Пинъаню, и только тогда он ушел, с важным видом направился обратно в свою комнату, насвистывая веселую мелодию, явно в фантастическом настроении.
Чэнь Пинъань был весьма озадачен, глядя на удаляющуюся фигуру Цуй Чаня, и не мог не задаться вопросом, не просочилась ли вода в голову Цуй Чаня из-за того, что он слишком долго оставался на дне колодца.