Пройдя через ряд улиц и переулков, Цуй Чан наконец сумел выследить поместье, в котором располагался павильон. Как и ожидалось, это было благоприятное поместье с парой каменных тигров по обе стороны от входа.
Порог был очень высоким, а ворота были плотно закрыты. Однако странным в этом месте была табличка, висящая над входом, на которой было написано «Ирис-Орхидея», а не фамилия клана, владевшего поместьем.
Павильон, который ранее привлек внимание Цуй Чаня, по-видимому, был частной библиотекой Священных Писаний этого поместья, и он был таким же высоким, как конфуцианский храм в городе, так что это явно был не обычный богатый клан.
Чем ближе он подходил к поместью Ирис Орхидеи, тем больше Цуй Чан чувствовал ощутимое напряжение, витавшее в воздухе. Это было похоже на низкое атмосферное давление перед приходом шторма, заставляющее чувствовать себя слегка запыхавшимся.
Помимо ауры праведности, отстаиваемой сторонниками конфуцианства, существовало множество других типов невидимых аур между небом и землей, большинство из которых можно было разделить на чистые и нечистые.
Чистые ауры были полезны для совершенствования, в то время как нечистые ауры были вредны для души и обычно присутствовали в таких местах, как места захоронений, древние курганы и поля прошлых сражений, но также часто случалось, что эти места содержали нечто большее, чем просто нечистые ауры.
Благословенные земли мира, пригодные для возделывания, были подобны комнатам, наполненным ирисами и орхидеями, источающими манящий аромат.
Цуй Чан, сцепив руки за спиной, небрежно поднимался по лестнице. Из боковой двери вышел носильщик средних лет и увидел, что Цуй Чан держит себя с удивительной выдержкой и грацией. Следовательно, он не осмеливался смотреть на Цуй Чана свысока, несмотря на его юный вид, и почтительно осведомился о личности Цуй Чана.
Цуй Чан рассказал носильщику, что он странствующий бессмертный, накопивший хорошую карму, убивая демонических и дьявольских существ. Из-за пределов города он заметил, что с поместьем что-то не так и что кризис неминуем, поэтому он приехал сюда, чтобы спасти жителей поместья.
Носильщик просто отмахнулся от претензий Цуй Чана как на шутку. Он знал, что в этом мире действительно существуют сверхъестественные существа, поскольку в стенах этого самого поместья обитало множество безобидных духов. Однако, по его мнению, было совершенно нелепо предполагать, что существовала злонамеренная сущность, осмелившаяся сеять хаос в городе, особенно в поместье Айрис Орхидеи.
«Все в городе знали, что патриарх клана Цао, проживающий в поместье, и трое его сыновей были всемогущими бессмертными. В частности, младший сын, Цао Сишань, всего год назад стал наследником культивирующего клана и владел как фехтованием, так и техниками молний.
Было ясно, что Цуй Чана считают лжецом, но его это не беспокоило, и он терпеливо объяснил: «Фэн-шуй в вашем поместье довольно хороший, и эта библиотека Священных Писаний расположена в отличном месте, что делает ее, по сути, центром внимания Кроме того, я предполагаю, что многие книги внутри были запечатаны лично мудрецами и благородными людьми, поэтому со временем они начнут собирать духовную ци.
«В результате обычные злонамеренные сущности и духи не осмелятся прийти сюда, но некоторые безобидные духи, добрые и робкие по своей природе и которым нравится жить с людьми, смогут здесь очень плавно расти и развиваться».
Терпение носильщика было на исходе, и он сказал Цуй Чану немедленно уйти, одновременно протягивая руку, чтобы осторожно подтолкнуть Цуй Чана. У него не было ни времени, ни юмора, чтобы слушать болтовню лживого мальчика.
Цуй Чан с улыбкой мягко отмахнулся от руки швейцара и продолжил: «Однако есть что-то странное в библиотеке Священных Писаний в этом поместье: внутри скрывается огромный питон. Возможно, он был там с самого начала, и его происхождение неясно. Также возможно, что кто-то в какой-то момент пригласил питона в библиотеку Священных Писаний.
«Если я не ошибаюсь, это похоже на огненного питона, и в последнее время он теряет предпоследнюю кожу. Если ему удастся добиться успеха в следующий раз, когда он сбросит воду, он сможет стать могучим потопным драконом».
Цуй Чан указал пальцем в сторону города и продолжил: «Однако в реке, на базе выращивания, превосходящей огненного питона, есть водяная змея, и в настоящее время она скрывается в русле реки, ожидая возможности нанести удар. таким образом, он просто позволил бы своему заклятому врагу успешно сбросить кожу.
«Независимо от того, какими они были изначально, все потопные драконы, драконы, змеи и питоны начинают возмущаться себе подобными, когда достигают разума. Следовательно, если ваша усадьба не подготовится заранее, водяная змея обязательно придет сюда, пока огненный питон находится в слабом состоянии, поскольку он сбрасывает кожу, чтобы лишить огненного питона жизни.
«В то же время он схватит половину огненного ядра, сформировавшегося в теле огненного питона, и пожрет его, чтобы улучшить свою собственную базу культивирования. Благодаря тому, что сила огня и воды объединена в его теле, он будет недалеко от достижения Великого Дао».
В глазах носильщика появился яростный взгляд, и он снова попытался оттолкнуть Цуй Чана, на этот раз с большей силой. «Уйди отсюда! Ты такой красивый молодой человек, а все, что выходит из твоих уст, — ерунда!»
Цуй Чан вздохнул и пробормотал про себя: «Теперь понимаешь, Учитель? Проповедь ни к чему не приведет. Все это такая боль в спине. С этого момента я буду делать все по-своему».
Пока он говорил, он взмахнул рукавом в воздухе, выпустив легкий ветерок, от которого носильщик отлетел на несколько десятков футов назад, мгновенно лишив его сознания.
Сразу после этого из боковой двери выскочили пять или шесть здоровенных мужчин, но это была всего лишь группа мастеров боевых искусств второго уровня. Цуй Чан не обращал на них внимания, продолжая идти вперед, и им пришлось еще хуже, чем носильщику, они улетели обратно по воздуху, даже не требуя взмаха рукава Цуй Чана. Приземлившись на землю, все они стонали от боли и не могли снова встать.
Когда Цуй Чан шел по поместью, вокруг него со всех сторон собралось еще больше стражников, но никто из них не мог ни в малейшей степени его замедлить.
По прибытии на площадь возле библиотеки Священных Писаний в глазах Цуй Чаня наконец появился намек на интригу. Ему противостояли трое мужчин, по-видимому, отец и двое сыновей, и кроме них в этом районе больше никого не было. Либо они не хотели, чтобы то, что было внутри библиотеки Священных Писаний, было раскрыто, либо они запрещали другим приближаться к этой области, чтобы избежать невинных жертв.
Цуй Чан лишь на мгновение взглянул на троих мужчин, а затем посмотрел прямо мимо них. Библиотека Священных Писаний занимала огромную площадь и имела высоту шесть этажей. Небо над библиотекой скрывалось за плотным покрывалом темных облаков, внутри которых беспрестанно сверкали молнии среди глухих, раскатистых раскатов грома.
Хвост тела массивного питона длиной более 100 футов можно было увидеть выходящим из входа в библиотеку на нижнем этаже, в то время как его тело извивалось вверх по библиотеке, а его массивная голова была беспрестанно высовывая раздвоенный язык темным облакам в небе.
Перед лицом молнии, сверкающей в облаках, его сердце наполнилось трепетом и благоговением, а также чувством могучего боевого духа. В этом мире почти не было демонических существ, которые не боялись бы раскатов грома. Это врожденное чувство страха было заложено глубоко в их генах на протяжении бесчисленных прошлых поколений.
Говорили, что в далеком прошлом некий Небесный Император, владевший силой молнии, однажды путешествовал по мирам со своей свитой богов молний и богов дождя, убивая при этом бесчисленное количество демонов и дьяволов.
Цуй Чан продолжил идти вперед, и две самые молодые фигуры в троице шагнули вперед с яростными выражениями лиц, чтобы преподать ему урок, но их остановил их отец, мужчина средних лет, одетый в старинные медные доспехи. Он указал им, чтобы они отошли и действовали с осторожностью, затем сложил кулак в приветствии и сказал: «Меня зовут Цао Хушань. Могу я узнать причину вашего визита, уважаемый гость?»
Цуй Чан продолжал без паузы шагать вперед и ленивым голосом ответил: «Вся моя добрая воля была потрачена на того швейцара у входа в поместье. Сейчас я собираюсь взобраться на это здание, позвольте мне прояснить это: если Если кто-нибудь из вас попытается остановить меня, я положу конец всему вашему роду!
«Ну, возможно, это зашло слишком далеко, но, по крайней мере, я убью вас всех троих. Если мой учитель после произошедшего потребует от меня объяснений, я могу просто сказать ему, что вы трое погибли в бою с водяной змеей и огненным питоном.
«Я не буду чувствовать себя ни в малейшей степени виноватым, и, чтобы убедить своего учителя, я, возможно, даже пролью по тебе крокодиловы слезы. Если бы у меня не было такого старомодного учителя, я был бы волен делать все, что захочу, но при сложившихся обстоятельствах мне придется проявлять некоторую сдержанность».
Цао Хушань сжал рукоять сабли, привязанной к его поясу, и слой земляного желтого света вспыхнул над его доспехами, когда он спросил холодным голосом: «Ты действительно думаешь, что можешь просто делать все, что захочешь, чтобы наш клан Ирис-Орхидеи Цао?»
Цуй Чан с презрением сплюнул на землю и усмехнулся: «Вы смеете присвоить себе титул Ирисовой Орхидеи? У вас в этой библиотеке так много хороших книг, но вместо того, чтобы поощрять своих потомков читать мудрые писания и изучать их мудрые писания. учения, вы заставляете их играть мечами и копьями.
«Еще более непростительным является тот факт, что вы вступаете в сговор с демоническим существом, доходя до того, что позволяете ему жить в этой библиотеке Священных Писаний, чтобы впитывать научную ауру этих прекрасных книг. Вдобавок ко всему, вы все прекрасно знаете, что в тот день, когда огненный питон сбросит кожу, он будет в тот же день, когда ему придется вступить в смертельную битву с водной змеей в реке, но вместо предупреждения жителей города эвакуировать, вы намеренно создали иллюзию, поставив фасад из молниеносных облаков, чтобы скрыть вид огненного питона, карабкающегося по зданию.
«Знаешь, сколько людей в городе погибнет в ходе битвы огненного питона и водяного змея?»
На лице Цуй Чаня появилось слегка возмущенное выражение, когда он проворчал: «Это все твоя вина, Учитель! проповедь!»
Высокий и внушительный молодой человек, владеющий копьем, вышел вперед с холодной улыбкой и сказал: «Не нужно беспокоиться о разговоре с этим ублюдком, просто позвольте мне убить его! Он заслуживает 1000 смертей за попытку помешать нашему клану Цао. завоевание государства!»
Цуй Чан рассмеялся, указал пальцем на молодого человека и сказал: «Мне нравится твой вспыльчивый характер…»
Сразу после этого на переносице молодого человека появилось крошечное пятнышко крови. Он как раз собирался раскрыть мистическую способность усиливать сокровище копья, которым он владел, когда почувствовал легкую боль между глазами, и прежде чем он успел поднять руку, чтобы коснуться места, откуда исходила боль, он внезапно рухнул вниз. на землю, погибнув без всякого предупреждения.
Желтый свет, исходящий от доспехов Цао Хушаня, стал еще ярче, и казалось, что все его тело было скрыто желтым облаком.
Тем временем его другой сын начал повторять заклинание, одновременно сложив ряд ручных печатей, и помчался назад, лихорадочно принимая меры, чтобы защитить себя. Вскоре рядом с ним появилась строка светящегося белого текста, и начало строки текста соединилось с хвостом, образовав кольцо вокруг его тела.
Мало того, в воздухе над ним появился крошечный огненный питон с палящим пламенем по всему телу и быстро вращался вокруг него. Вдобавок ко всему, устаревшая шляпа на его голове испускала вспышку пятицветного света, который расходился во всех направлениях, образуя защитный барьер.
В мгновение ока он создал вокруг себя несколько уровней защиты, и Цуй Чан был очень удивлен, увидев это. «Ты настоящий трус, не так ли? Я полагаю, трусы — это те, кому всегда удается жить дольше всех».
В следующее мгновение пятно крови появилось и на надпереносье молодого человека, и он также мгновенно встретил свою смерть без всякого предупреждения.
«Как только ты станешь призраком, тебе больше не придется бояться смерти. Не нужно благодарить меня», — сказал Цуй Чан со слабой улыбкой.
Тем временем Цао Хушань уже сбежал, спасая свою жизнь.
Цуй Чан даже не удосужился пойти за ним. Он чувствовал себя крайне ленивым и не хотел утруждать себя охотой на столь незначительную мелкую рыбешку.
Вместо того чтобы немедленно пройти в библиотеку Священных Писаний, Цуй Чан остановился у входа. Бутылка, привязанная к его поясу, была довольно тяжелой, поскольку была наполнена вином.
По дороге сюда Цуй Чан купил еще литр разливного вина. Он допил свой первоначальный кувшин вина после того, как покинул столицу Великого народа Суй, и в карете, подаренной им Гао Сюанем, было несколько кувшинов прекрасного вина, но он не мог просто сидеть в карете и пить вино прямо из банки.
Поэтому Цуй Чан решил оставить кувшин при себе, а не выбрасывать его, и теперь, когда он так долго находился рядом с ним, он сильно к нему привязался. Закончив кувшины с вином в карете, Цуй Чан был вынужден покупать разливное вино в уличных винных магазинах, которые ему попадались.
В данный момент у Цуй Чана не было другого выбора, кроме как занять деньги у Чэнь Пинъаня. У него не было никаких серебряных отходов, все, что у него было, — это огромное количество богатства, к которому он не мог получить доступ до того, как стал переработчиком ци пятого уровня.
Сделав большой глоток из фляги, Цуй Чан шагнул вперед и переступил порог библиотеки Священных Писаний.
Уже обнаружив угрозу, исходящую от Цуй Чана, огненный питон отступил обратно в библиотеку Священных Писаний, и в результате темные тучи и молнии в небе несколько отступили.
Цуй Чан направился к лестнице и вздохнул: «Подниматься по лестнице — такая боль!»
К тому времени, как Цуй Чан достиг пятого этажа, он отказался подниматься дальше, сел на ступеньки с угрюмым выражением лица, не желая делать еще шаг.
Массивная рыжая голова с парой чернильно-черных глаз медленно выглянула между четвертым и пятым этажами и внимательно посмотрела на Цуй Чана.
Цуй Чан повернулся к огненному питону с несчастным выражением лица и задумался: «Если бы у меня было что-то вроде тебя, с кем можно было поговорить и чем развлечься в нашем доме в тот день, возможно, я бы не стал таким».
Огненный питон осторожно положил подбородок на землю, демонстрируя скромную демонстрацию подчинения. По сравнению с троицей отца и сына клана Цао, имевшей амбициозные стремления захватить все государство, этот огненный питон был явно гораздо более благоразумным.
Цуй Чан улыбнулся и спросил: «Разве ты не злишься, что я вмешался и лишил тебя возможности достичь бессмертия?»
Огненный питон в ответ покачал головой, и при этом весь пятый этаж слегка задрожал.
Цуй Чан кивнул и сказал: «Я вижу, что ты уже достиг разума. Если ты настаиваешь на том, чтобы сбросить кожу, у этой водяной змеи в реке будет гораздо больше шансов на успех, чем у тебя, и, скорее всего, она быть в том случае, если база совершенствования, которую вы с трудом накопили за последние несколько столетий, в конечном итоге принесет пользу только кому-то другому».
На более высокой ступеньке, чем та, на которой сидел Цуй Чан, находился мальчик в лазурной мантии, которому было примерно шесть или семь лет. У мальчика была пара вертикальных зрачков, и он сидел на корточках на перилах лестницы, наблюдая за Цуй Чаном, когда он заметил: «Ты не только чрезвычайно жесток и безжалостен, у тебя, кажется, еще и очень хороший глаз, видя, как ты знаешь, насколько я могущественен».
Огненный питон сильно испугался, и все его тело начало слегка дрожать, борясь со своими инстинктами и сопротивляясь желанию бежать.
Без защиты Цао Хушаня и его сыновей у него не было другого выбора, кроме как насильственно положить конец собственному процессу линьки, и в настоящее время он находился в самом слабом состоянии, поэтому не было никакой возможности сравниться с водяной змеей в бою. .
«Ты нахальный маленький мальчик, не так ли?» Цуй Чан усмехнулся, обернувшись.
На лазурном лице маленького мальчика появилось озадаченное выражение, он указал на себя пальцем с когтями и спросил: «Ты говоришь со мной, малыш?»
В следующее мгновение маленький мальчик в лазури сцепил руки надо лбом, и кровь беспрестанно сочилась между его пальцами, когда он упал с перил лестницы на пятый этаж, где перекатился от боли, отчего вся библиотека Священных Писаний, чтобы раскачиваться и дрожать.
Цуй Чан вытащил какой-то предмет из рукава и рявкнул: «Ладно, брось! Если будешь продолжать в том же духе, я действительно отправлю тебя на другую сторону, чтобы встретиться с твоим создателем!»
Маленький мальчик в лазурном цвете немедленно перестал кататься, затем поднялся на ноги, отряхнулся и спросил: «Чего ты хочешь? У меня чрезвычайно тесные связи с официальным речным богом за пределами города. Мы говорили о каждом другие были братьями на протяжении почти 300 лет, так что не думайте, что вы можете просто делать со мной все, что захотите, как эта маленькая девочка, которая даже не осмеливается встретиться с городским богом.
«У тебя приличная база совершенствования, поэтому ты имеешь право быть принятым как уважаемый гость в моем дворце. Если ты поможешь мне сожрать эту маленькую девочку сегодня, я позволю тебе убить в этом городе любого, кого пожелаешь, и…»
Вдруг тут голос маленького мальчика в лазури оборвался, и он не смог произнести ни единого слова, как будто его душили за шею. Он пристально посмотрел на предмет в руке Цуй Чана, а затем начал дрожать от ужаса. Огненный питон тоже превратился в маленькую девочку в розовом платье, и она тоже неудержимо дрожала, свернувшись клубком у входа на лестницу.
Цуй Чан держал в руке старинный чернильный камень, внутри которого жил тонкий и старый дракон потока, длина которого составляла всего лишь чуть больше дюйма. Если бы кто-то внимательно прислушался, то смог бы услышать слабый звук храпа дремлющего дракона потока.
Для маленького мальчика в лазури и огненного питона в библиотеке Священных Писаний этот тихий храп был даже более устрашающим звуком, чем раскат грома.
Цуй Чан опустил голову с мерцающей золотой иглой, зажатой между большим и указательным пальцами, и поцарапал кончик иглы по краю старинного чернильного камня, поднимая след искр, как будто он затачивал иглу, и сказал: «Иди сюда.»
Маленькая девочка в розовом прислонилась спиной к стене и с большим трудом поднялась на ноги, не зная, как поступить.
— Мы что-нибудь получим от этого? — спросил маленький мальчик в лазури.
«Да. Например, ты можешь жить», — ответил Цуй Чан с улыбкой и кивком.
Маленький мальчик в лазурном кивнул в ответ, как будто собирался подчиниться, но затем врезался прямо в окно на пятом этаже и скрылся с места происшествия.
За ним последовала полоса золотого света длиной около двух-трех футов, которая помчалась прямо за ним на восток.
Спустя несколько мгновений огромные волны разразились по поверхности реки к востоку от города, и в воде были видны следы крови.
Чэнь Пинъань пил чай у городских ворот и немедленно оплатил счет, прежде чем броситься в город.
Прибыв в поместье Ирис Орхидеи, он обнаружил, что вход никто не охраняет, поэтому он смог добежать до высокой библиотеки Священных Писаний, не встретив никакого сопротивления.
Он прибыл на место происшествия как раз вовремя, чтобы увидеть, как Цуй Чан выходит изнутри, держа за руку маленькую девочку в розовом, и, чтобы облегчить свою ношу, он поручил крошечной девочке нести для него его книжный шкаф. В результате единственное, что он нес, — это кувшин с вином, привязанный к его поясу.
Внезапно Цуй Чану, казалось, пришла в голову мысль, и он поручил маленькой девочке в розовом принести ему несколько книг с самой богатой духовной энергией в библиотеке, а сам сел на пороге Библиотека Священных Писаний, попивая вино, он с улыбкой посмотрел на Цуй Чэнь Пинъань и сказал: «Давай, Учитель. Я слушаю».
«Знаешь, почему я попросил тебя вернуться со мной в округ Драгон Спринг?» — спросил Чэнь Пинъань.
Цуй Чан сделал большой глоток вина, затем вытер рот тыльной стороной ладони и ответил: «Да. Ты беспокоишься, что без твоего присмотра я вернусь к своим старым привычкам и создам проблемы в Горе». Академия Клиффа. Вы беспокоитесь за троих детей, поэтому лучше обременяете себя необходимостью путешествовать со мной, чем рискуете причинить вред этим детям».
Услышав это, Чэнь Пинъань слегка нахмурился, а Цуй Чан вздохнул: «Не смотри на меня так! Ты действительно думал, что так сложно угадать твои намерения? Удивление на твоем лице сейчас является оскорблением для тебя. мой разум!»
Чэнь Пинъань на мгновение помолчал, а затем сказал: «Если ты готов защищать их всерьез, то с этого дня я согласен позволить тебе стать моим учеником».
«У вас есть сделка!» Цуй Чан немедленно ответил, высоко подняв кувшин.
Брови Чэнь Пинъань снова слегка нахмурились. «Знаешь что? Забудь об этом».
«Это потому, что я согласился слишком быстро?» — спросил Цуй Чан с холодной улыбкой. «Не спешите отказываться от своего предложения. С того момента, как я улизнул с вами из той конной повозки, я уже предвидел, что дело дойдет до этого. Поэтому я не согласился так быстро, просто теперь, потому что мне не терпелось воспользоваться этой возможностью.
«Вместо этого это потому, что я уже все предвидел заранее, поэтому не думай, что я говорю это просто для того, чтобы успокоить тебя, Чэнь Пинъань. Вы можете не поверить мне, когда я это говорю, но оставаться в столице Великой Нации Суй было частью моего плана с самого начала. Как вы думаете, мне было весело играть в интеллектуальные игры с самим собой на протяжении всего пути к Великой Нации Суй?
«Может быть, это слишком сложно для вас, но это интеллектуальные игры, в которые играют между Великой Империей Ли и Великой нацией Суй! Судьба и благосостояние двух империй зависят от исхода этой игры!»
Цуй Чан на мгновение сделал паузу, затем вздохнул: «На самом деле это не мой стиль — играть героя и отправляться вглубь вражеской территории, рискуя собственной безопасностью, но на этот раз ничего не поделаешь. В конце концов, я был тот, кто устроил этот беспорядок, и мне не хотелось бы, чтобы кто-то другой убирал это за меня. Учитель, если я действительно умру в столице Великого народа Суй…»
«Я обязательно построю для вас кенотаф», — сказал Чэнь Пинъань с серьезным выражением лица.
Цуй Чан на мгновение остолбенел, услышав это, а затем пробормотал про себя тихим голосом: «Черт побери, он даже знает о кенотафах… Похоже, он многому научился у Ли Баопина и Линь Шоуи на пути к Великой нации Суй. Как и ожидалось от моего учителя, насколько он быстрее учится!»
«Кстати, ты хочешь, чтобы Цуй Чан или Цуй Дуншань были выгравированы на твоем надгробии?» — спросил Чэнь Пинъань.
На лице Цуй Чана появилось выражение ужаса, когда он протестовал: «Не говори так! Я еще не умер!»
Затем на лице Цуй Чана появилась улыбка, и он продолжил: «Я знал, что ты это сделаешь, поэтому я даже заранее приготовил для тебя прощальный подарок. Эта маленькая девочка сейчас на самом деле огненный питон, и ее воспитал Аура ученого в библиотеке Священных Писаний с юных лет, поэтому у нее очень послушный и послушный характер, и она станет для вас идеальной маленькой ученой помощницей.
«Что касается другого ребенка, то он водяная змея с более жестоким характером, но вам нужен кто-то, кто сможет сражаться за вас на обратном пути в округ Дракон-Спринг. Таким образом, вам не придется пачкать руки, если вы столкнетесь с бандитами или бандитами. Маленький мир драгоценностей — очень заманчивое место для них, и как только они войдут на вашу территорию, они не смогут вам ослушаться.
«Однако тебе придется немного подождать этой водяной змеи. Он скоро придет сюда, чтобы извиниться по собственному желанию».
Чэнь Пинъань не знал, что обо всем этом думать.
«Ты плохой человек, и ты намного умнее меня, поэтому я уверен, что ты знаешь, как обращаться с другими плохими людьми, гораздо лучше, чем я. Я хочу, чтобы ты всерьез защищал Баопина и других, как только ты вернуться в академию».
В глазах Чэнь Пинъаня было искреннее выражение, он глубоко вздохнул, затем сложил кулак в приветствии и продолжил: «Если вы можете это сделать, то заранее вам спасибо!»
«Тот факт, что вы принимаете это решение, означает, что вы готовы принять меня в качестве своего ученика, даже если это будет совсем немного. Долг ученика — служить своему учителю, поэтому нет необходимости меня благодарить».
Сначала на лице Цуй Чаня появилась озорная ухмылка, но, увидев серьезное выражение лица Чэнь Пинъаня, он сразу же принял торжественное выражение, сложил кулак в прощальном приветствии, а затем глубоко поклонился. «Здесь наши пути расходятся, Учитель. Обязательно позаботьтесь о себе на обратном пути в округ Драконий Спринг».