Глава 164: Хорошая компания равна хорошему влиянию

Маленькая девочка в розовом выбежала из библиотеки Священных Писаний, неся большую стопку древних книг, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Цуй Чан кланяется Чэнь Пинъаню, и в ее глазах мгновенно появился намек на страх, когда она повернулась к последнему.

В то же время маленький мальчик в лазури упал с неба в лохмотьях, представляя собой печальное зрелище. Полоса золотого света непрерывно вращалась вокруг него, как будто это был солдат, сопровождающий преступника.

Маленький мальчик в лазурном тяжело дышал, лежал на земле и вытирал кровь с лица. Он повернулся к Цуй Чану, и злобный взгляд в его глазах все еще не исчез полностью. Это не было сюрпризом, учитывая, что до этого момента он безраздельно правил на реке за пределами города в течение нескольких столетий, поэтому он, естественно, чувствовал себя чрезвычайно разъяренным и возмущенным из-за того, что был так смущен.

Щелчком пальцев полоса лазурного света полетела обратно по рукаву Цуй Чана, словно птица, возвращающаяся в свое гнездо.

Цуй Чан увидел, что на лице Чэнь Пинъаня было слегка озадаченное выражение, поэтому он улыбнулся и объяснил: «Помнишь, когда мы были за перевалом Ефу, я хвастался перед тобой тем, как я подготовил несколько чрезвычайно драгоценные подарки для тебя?

«Один из таких подарков — этот временно бесхозный летающий меч по имени Золотая Осень. Это не только довольно мощный летающий меч, но даже тот, у кого не очень продвинутая база совершенствования, может использовать его».

Самодовольная ухмылка появилась на лице Цуй Чана, когда он сказал: «Последний владелец этого летающего меча был всемогущим бессмертным мечом Божественного Континента Средиземья. голову или что-то в этом роде, но он решил переключиться с владения мечом на то, чтобы полностью посвятить себя игре в го.

«К несчастью для него, он был довольно посредственным игроком в го и проиграл мне этот летающий меч в пари. В конечном счете, я бы сказал, что он заключил пари со мной, прекрасно зная, что потеряет свой летающий меч из-за желания порвать все связи со своей прежней личностью фехтовальщика».

«Сможет ли Линь Шоуи использовать эту Золотую осень?» — спросил Чэнь Пинъань с любопытным выражением лица.

На лице Цуй Чана появилось расстроенное выражение, когда он застонал: «Учитель, вы проявляете слишком много фаворитизма! Конечно, Линь Шоуи сможет использовать меч, но было бы огромной тратой отдать его ему! Я готов отдать этот меч тебе, но ни за что не захочу отдать его Линь Шоуи!»

Маленькая девочка в розовом и маленький мальчик в лазурном переглянулись, и они оба увидели отражение собственного изумления в глазах друг друга.

Идея сделать ставку на бессмертный меч с Божественного Континента Средиземья была для них совершенно непостижимой.

Чэнь Пинъань оглядел окрестности, затем приготовился уйти и продолжить свой путь.

«Пожалуйста, подождите немного, Учитель. Мне нужно сказать вам еще кое-что, чтобы не произошло непредвиденных происшествий во время вашего путешествия обратно в округ Хвост Дракона», — сказал Цуй Чан, затем вытащил чернильный камень, который когда-то был главным сокровищем Скрытых. Храм Дракона, когда он повернулся к водяной змее и огненному питону и приказал: «Положите сюда свои настоящие тела прямо сейчас! У меня мало терпения, поэтому я предлагаю вам не проверять меня. Если вы посмеете отложить больше, возможно, мне просто придется…»

Здесь голос Цуй Чана затих, и он начал размышлять, стоит ли ему просто убить маленького мальчика в лазури, чтобы избавиться от него раз и навсегда. В конце концов, чтобы привести в исполнение план округа Драконьего Источника, ему уже было достаточно установить связи со старым драконом Потопа.

Что касается огненного питона и водяной змеи до него, то ни один из них не был очень продвинут в своей базе совершенствования, и они еще даже не завершили свое превращение в паводковых драконов, поэтому они были далеки от уровня Великой реки Холодной Пищи. Бог. Следовательно, он воспринял их как не более чем крошечный дополнительный бонус.

Его мыслительный процесс заключался в том, что, поскольку он не мог получить доступ к сокровищнице в своем карманном сокровище, он подчинил бы этих двух маленьких существ Чэнь Пинъаню, чтобы он мог держать их при себе и заставить их присматривать за его горами. Для огненного питона и водяной змеи это был шанс попасть в Маленький мир драгоценностей, так что на самом деле это было для них огромным благословением.

Следовательно, Цуй Чана не заботило, выживут они или умрут. К этому моменту он и Чэнь Пинъань уже были учениками и учителями. Цуй Чан знал личность Чэнь Пинъаня лучше, чем кто-либо другой, и он знал, что он был похож на камень в уборной, столь же вонючий, сколь и неподатливый.

Если бы Чэнь Пинъань не принял Цуй Чан в качестве своего ученика, он ни за что не захотел бы принять этих двух существ в качестве подношения от себя, но теперь Цуй Чан официально стал его учеником, это было полностью другая история.

Помня об этом, Цуй Чан внезапно был охвачен множеством эмоций. Общение с Чэнь Пинъаном было для него чрезвычайно утомительным и требовало больше умственных усилий, чем физических усилий, которые потребовались бы для перемещения Пяти Гор.

Однако, перешагнув некую невидимую границу, его охватило очень странное чувство. Несмотря на все его уловки и хитрость, принятие в ученики Чэнь Пинъаня придало ему чувство… уверенности.

Маленький мальчик в лазури увидел золотой свет, вспыхивающий в рукаве Цуй Чана, и поспешно упал на колени, прежде чем поклониться земле. «Пожалуйста, пощадите меня, уважаемый бессмертный! Я готов поклясться вам в вечной верности и сделать все, о чем вы меня попросите, без каких-либо жалоб!»

Прочитав бесчисленное количество книг в библиотеке Священных Писаний поместья Ирис Орхидеи, маленькая девочка в розовом не хотела, чтобы ее ассоциировали с водяной змеей. Она не была тем существом, которое могло просто свободно изрыгать кучу чепухи, идущей вразрез с тем, что она на самом деле думала, и в результате она временно не знала, что делать.

Цуй Чан не мог больше тратить время на слова, и он поднял чернильный камень и заявил: «Я посчитаю до трех».

Маленькая девочка в розовом на мгновение заколебалась, после чего крошечный огненный питон, тонкий, как нить, вылетел из ее надпереносья, прежде чем войти в чернильный камень. Сразу после этого ее лицо побледнело, как полотно, и она выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание.

На лазурном лице маленького мальчика появилось выражение побежденного, когда он печально вздохнул, бормоча про себя: «Да будет так. Мудрый человек учится подчиняться обстоятельствам».

Затем дым начал вырываться из всех его отверстий, прежде чем слиться в небольшую лазурную змею, которая была немного толще огненного питона, прежде чем тоже полететь в чернильный камень. Как только питон и змея вошли в чернильный камень, они тут же свернулись в пару клубков, не смея сделать ни малейшего движения.

В конце концов, на краю чернильного камня дремал старый дракон потока, который был предком всех змееподобных существ, и они были в ужасе, что любое неправильное движение могло пробудить старого дракона потока от его сна и отправить его в грозовую ярость. .

Цуй Чан взял чернильный камень, и на его лице появилась холодная улыбка, когда он сказал: «Вам двоим нужно научиться считать свои благословения. Этот чернильный камень будет несколько ограничивать вас, но с его помощью вы сможете Продвигайтесь на своей базе совершенствования. Если бы такая же возможность была предоставлена ​​другим демоническим существам, связанным с драконами потопа, они бы умоляли меня нарисовать их настоящие тела в чернильном камне».

Воспитанная маленькая девочка в розовом, выросшая всю свою жизнь в этой библиотеке Священных Писаний, услышав это, немедленно сделала реверанс в знак благодарности, в то время как маленький мальчик в лазурном, привыкший вести более разнузданный и неотесанный образ жизни, поджал кулаки. губы с презрением к заявлениям Цуй Чана.

Цуй Чан не обратил на это внимания, улыбнулся и продолжил: «Вы оба слышали об округе Драконьего Источника Великой Империи Ли, верно? Это место, которым стал Маленький Мир Драгоценностей после того, как он упал с неба. Мой учитель — там чрезвычайно богатый человек, и ему принадлежат пять гор, а также множество камешков змеиного желчи, пропитанных огромной духовной энергией.

«Эти вещи были созданы кровью духа последнего настоящего дракона этого мира, я уверен, мне не нужно говорить вам, насколько они ценны. Следовательно, вам двоим лучше позаботиться о моем учителе на обратном пути в округ Драгон-Спринг».

Глаза маленькой девочки в розовом тут же загорелись, и она с ликующим выражением лица глубоко поклонилась Чэнь Пинъаню. «Пожалуйста, используйте этого верного слугу по своему усмотрению».

Маленький мальчик в лазурном цвете был еще более прямолинеен, упал прямо на колени, поклонился земле и спросил: «Хозяин, нужны ли вам красивые служанки, чтобы согревать вашу постель по ночам? Я знаю много красивых женщин, некоторые из которых Даже культиваторы. Все, что вам нужно сделать, это кивнуть мне, и я похищу… Я имею в виду, пригласите их к вашему порогу в роскошных портшезах прямо сейчас!»

Чэнь Пинъань с раздраженным выражением лица помассировал свою надбровную шею и взглянул на Цуй Чаня. Казалось, что те, кто был похож, действительно имели тенденцию объединяться. Имея это в виду, имело смысл, что кто-то вроде Цуй Чан мог привлечь кого-то столь же странного и неуправляемого, как маленький мальчик в лазури, в то время как окружающие Чэнь Пинъань, такие как Ли Баопин, Ли Хуай и Линь Шоуи, были гораздо более разумный.

После того, как его духовная связь была разорвана старым ученым, Цуй Чан обладал телом мальчика, и его личность также превратилась в более детскую, но он все еще сохранил весь опыт и мировоззрение своего старшего «я». Таким образом, только благодаря этому краткому взгляду он смог примерно уловить мысли Чэнь Пинъаня, и он почувствовал себя немного раздраженным.

Как можно считать Ли Баопина и других детей нормальными? На самом деле, ты даже сам не нормальный, Чэнь Пинъань! Кто в здравом уме посвятит себя отработке движений дрянного руководства по технике кулака миллион раз, прежде чем думать о чем-то еще?

Маленький мальчик в лазурном цвете поднял голову и сказал: «Мастер, у Цао Хушаня из поместья Ирис Орхидеи есть еще один сын, и раньше он находился за городом, у реки, чтобы присматривать за мной. Его база совершенствования не все это продвинуто, но у него приличные способности и бессмертный клан в качестве покровителя.

«На данный момент я предполагаю, что он, должно быть, уже встретился со своим отцом. Как только он узнает о том, что произошло, от своего отца, он определенно будет доставлять нам неприятности в будущем, так что я должен…»

Маленький мальчик широко открыл рот, а затем злобно проглотил его, изображая пожирание сына Цао Хушаня, о котором идет речь.

Цуй Чан улыбнулся и сказал: «Тебе больше не нужно вмешиваться в это дело. Все, что тебе нужно сделать, это сопровождать моего учителя из города, а я позабочусь обо всем остальном здесь».

«Не убивайте, если в этом нет необходимости», — предупредил Чэнь Пинъань со многозначительным взглядом.

«Я обязательно запомню ваши учения, Учитель», — ответил Цуй Чан с широкой улыбкой.

Прямо в этот момент бамбуковая корзина на спине Чэнь Пинъань слегка зашевелилась, и Чэнь Пинъань обернулся и обнаружил, что меч из дерева саранчи слегка покачивается из стороны в сторону. Очаровательная маленькая девочка в золоте взобралась по деревянному мечу и корзине на плечо Чэнь Пинъань, прежде чем поманить его, и Чэнь Пинъань немедленно наклонил голову ближе к ней, чтобы она могла что-то прошептать ему на ухо.

Внимательно выслушав то, что сказала маленькая девочка, он повернулся к Цуй Чану и сказал: «Говорят, что как только вы доберетесь до Академии Маунтин-Клифф, вы должны передать Мао Сяодуну два сообщения, одно из которых — «небеса и люди — отдельные сущности, и человеческая природа подвержена изменениям», а второе послание — «этикет управляет поведением, а законы управляют посредством страха».

На лице Цуй Чана появилось сложное выражение, когда он слабо вздохнул.

Было ясно, что одно из них было прощальным посланием старого ученого самому себе, а другое было последними словами Ци Цзинчуня, которые, как он первоначально надеялся, будут переданы Мао Сяодуну Чэнь Пинъанем.

Помня об этом, Цуй Чан чувствовал себя немного удрученным, указал на маленькую девочку на плече Чэнь Пинъаня и сказал: «Это единственная оставшаяся благовонная сущность в Малом Мире Драгоценностей, и она уже пришла большую часть путь к обретению благочестивого тела.

«На Угнетенной горе есть храм горного бога, и горный бог там — фигура, заслуживающая приличного доверия, так что вы можете оставить ее там, чтобы она могла жить в храме и черпать пищу из предлагаемых там благовоний».

На лице маленькой девочки в золоте, стоящей на плече Чэнь Пинъань, появилось нерешительное выражение, но в конце концов она глубоко вздохнула, взглянув на Цуй Чаня и сказав: «Г-н Ци оставил мне еще одно сообщение. но тогда он сказал мне, что ты, возможно, недостоин этого услышать. Однако теперь, когда ты официально стал учеником Чэнь Пинъаня, я думаю, что смогу передать тебе это сообщение, даже если ты все еще плохой человек.»

Цуй Чан слегка запнулся, услышав это, после чего в его сердце появился намек на волнение, и он принял серьезное выражение лица, подсказывая: «Пожалуйста, продолжайте».

Маленькая девочка в золоте сказала своим нежным голосом: «Ученик спрашивает: «Почему сказано, что у краба шесть ног и две клешни? Это техническая ошибка?», на что учительница отвечает: «У бедного ученого тугой бюджет’.» [1]

Услышав это, Цуй Чан сразу же разразился хриплым смехом, засмеявшись так сильно, что по его лицу текли слезы, в то время как все остальные смотрели в недоумении.

Цуй Чан самостоятельно направился обратно к библиотеке Священных Писаний, продолжая выть от смеха, вытирая слезы с глаз, повернувшись, и сказал: «Я не буду сопровождать вас дальше этого места, Учитель. Я желаю вам безопасного и спокойного отдыха». плавное путешествие домой».

Пробравшись в библиотеку Священных Писаний, Цуй Чан посмотрел на удаляющуюся фигуру Чэнь Пинъаня из окна на втором этаже и крикнул: «Учитель, если вы столкнетесь с какой-либо проблемой, которую кажется невозможным преодолеть, тогда вы можете пойти и найди этого бывшего министра налогов. Просто скажи ему, что ты мой учитель, а было бы еще лучше, если бы ты мог сказать ему, что ты наполовину ученик этого старого ученого!»

«Хорошо, я буду иметь это в виду», — ответил Чэнь Пинъань, обернувшись. «Следи за собой.»

«Похоже, мы оба отправимся в собственное путешествие», — пробормотал Цуй Чан про себя, помахав на прощание Чэнь Пинъаню.

Затем он поднялся на шестой этаж и устремил взгляд вдаль.

Причина, по которой он раньше не хотел подниматься на этот уровень, заключалась не в том, что на этом этаже скрывались какие-то секреты. Вместо этого, это была просто детская природа его личности, которая снова сыграла свою роль, в результате чего в его голове всплыли некоторые неприятные воспоминания.

Возможно, он был первым учеником Учёного Мудреца и императорским наставником Великой Империи Ли, но когда-то он был молод, как и все остальные.

Поднявшись на верхний этаж, Цуй Чан упал на землю, прежде чем небрежно положить старинный чернильный камень на землю рядом с собой, не обращая внимания на пыль, которая собиралась по всей его девственно белой мантии.

Он повернулся, чтобы посмотреть на чернильный камень, и пробормотал про себя: «Поскольку я уже начал, я могу с таким же успехом пройти весь путь и собрать истинные тела всех потомков потопных драконов древней нации Шу в этот чернильный камень. .»

Затем он повернулся и посмотрел на потолок кессона наверху, где был выгравирован авторитетный дракон, и он немного отличался от библиотеки Священных Писаний дома, которая была тускло освещена и определенно не имела ничего столь же красивого, как этот потолок кессона. вот.

Цуй Чан закрыл глаза, чувствуя себя немного сонным.

Он еще вспоминал, что в юности обладал огромными способностями, но всегда легко отвлекался. Его жестокий дедушка возлагал на него большие надежды, и, чтобы отточить его концентрацию, его заперли в маленьком павильоне на верхнем этаже библиотеки Священных Писаний. Лестницу унесли так, что он не мог спуститься, а еду подняли к нему на веревке.

Конечно, был еще и туалет, который меняли каждый день. В знак протеста, чтобы продемонстрировать свое недовольство таким бесчеловечным обращением, Цуй Чан часто отрывал страницы книг, чтобы использовать их в качестве туалетной бумаги, или складывал их в маленьких бумажных змеев и птичек, а затем выбрасывал их в окно и смотрел, как они улетают вместе с ними. ветер. Всякий раз, когда он это делал, он слышал, как его дедушка разражался яростной тирадой у подножия библиотеки Священных Писаний.

За это время единственное, что Цуй Чан делал больше всего, — это складывал все книги в павильоне, а затем вставал на высокую стопку книг так, чтобы он мог смотреть на реку за пределами города через окно. Часто случалось, что он часами смотрел на реку.

Тогда его звали Цуй Чанчан, а не Цуй Чан, причем первый чан в его имени означал звук текущей воды, а второй означал горы. [2]

Его дедушка дал ему это имя в надежде, что он вырастет опытным ученым с нравственностью, такой же высокой, как самая высокая горная вершина, и достаточными знаниями, чтобы наполнить самую большую из рек. Помимо всего прочего, его дедушка надеялся, что он станет благородным человеком, которого будут уважать и почитать массы, но Цуй Чан не хотел ничего этого для себя.

Наконец освободившись из чистилища на верхнем этаже библиотеки Священных Писаний, он немедленно покинул свой дом, чтобы отправиться в долгое путешествие. Он покинул страну, а затем добрался до Божественного Континента Средиземья, не желая ничего, кроме как уйти как можно дальше от своего упрямого мула-дедушки.

Вдобавок ко всему, он удалил из своего имени и второй тян, сохранив только первый чан, который он предпочитал второму.

Даже вернувшись на Восточный континент Сокровенных флаконов и став имперским наставником Великой Империи Ли, он ни разу не вернулся домой, потому что просто не хотел.

Цуй Чан открыл глаза, затем вытер лицо рукавом и огрызнулся: «На что ты смотришь? Ты никогда раньше не видел, чтобы мужчина плакал?»

Бог Инь в виде старика в учёной мантии появился на верхнем этаже библиотеки Священных Писаний. Это был не кто иной, как тот старый дракон потока, и он мрачно смотрел на чернильный камень.

Цуй Чан остался лежать на земле, затем послал чернильный камень в сторону старика, взмахнув рукавом, и сказал: «Я уже избавил тебя от 300-летней базы совершенствования, поэтому я не собираюсь преследовать Вместо того, чтобы отправляться в графство Драконьего Источника, я хочу, чтобы вы помогли мне поймать всех потомков драконов потопа в этом месте.

«Мне не важно, какого они возраста или уровня развития, запечатлейте их всех в этом чернильном камне. У моего учителя есть большая коллекция исключительных камешков из змеиного желчи, которые он оставил дома, и слава богу, что он это сделал. В противном случае, учитывая его личность, он, возможно, уже раздал все камешки на этом этапе. Как только все потомки драконов потопа будут пойманы, эти камешки змеиного желчи, наконец, смогут найти хорошее применение».

Затем Цуй Чан сел и небрежно отряхнулся, в то время как старый дракон потока убрал чернильный камень.

Он мог ясно почувствовать изменение в ауре Цуй Чана, и недовольство в его сердце мгновенно полностью исчезло, сменившись смирением и восхищением. «Как и ожидалось от имперского наставника Великой Империи Ли».

Цуй Чан слегка вздохнул и сказал: «Во всем этом нет ничего удивительного. Это редкое явление на крошечном Восточном Континенте Сокровенных Сосудов, но на Божественном Континенте Средиземья все, что вам нужно сделать, это остаться там на некоторое время. века, и за это время вы увидите, как бесчисленные исключительные чудеса совершают стремительный взлет, а затем умирают так же быстро, как они появились на сцене.

«Обмен будет настолько быстрым, что вы даже не сможете уследить за всеми. В конце концов, вы поймете, что долголетие превыше всего».

Старый потопный дракон покачал головой с улыбкой и сказал: «Божественный континент Средиземья — это не то место, куда такие, как мы, могут ступить. Если нас обнаружат, существует очень высокая вероятность того, что мы будем схвачены. этими могущественными империями и быть разорванными в клочья».

Цуй Чан остался сидеть на земле и сказал с равнодушным выражением лица: «Произошло еще одно изменение планов. Некоторые люди в столице Великой Империи Ли думают, что у вас нет полномочий служить горным мастером новая академия на горе Облачная Драпировка.

«Я возражал против этой идеи, но Его Величество уже принял решение назначить вас лишь заместителем горного мастера, а вы, возможно, даже не будете вторым по должности. Это была моя оплошность, поэтому, если вы решите отказаться от нашего соглашения, у меня не будет никаких претензий».

Старик улыбнулся и ответил: «Я думаю, что это благословение — служить одним из заместителей горных мастеров более низкого ранга. Если случится что-то плохое, я смогу спрятаться за теми, кто стоит выше меня в иерархии».

Брови Цуй Чана слегка нахмурились, когда он предупредил: «Если вы говорите это только для того, чтобы подлизаться ко мне, то я предлагаю вам пересмотреть свое решение, потому что я не позволю вам нарушить наше соглашение в будущем, как только вы это сделаете. решение.»

«Будьте уверены, мое решение уже принято», — ответил старик.

Цуй Чан не только не почувствовал облегчения, услышав это, на его лице появилась насмешливая ухмылка, когда он заметил: «Неудивительно, что ты смог жить так долго».

Старик не обратил внимания на насмешку на лице Цуй Чана и вздохнул: «Все, на что я надеюсь сейчас, — это прожить еще немного».

Цуй Чан поднялся на ноги, и вся пыль, прилипшая к его одежде, отпала сама собой, когда он сказал: «Мне нужно, чтобы ты отвез меня в Великую Нацию Суй, а затем вернулся сюда и положил положить конец всему здесь, в поместье Ирис Орхидеи. По пути ты также можешь переманить на свою сторону того речного бога за городом».

Услышав это, на лице старика появилось странное выражение.

Цуй Чан подошел к нему с усмешкой и спросил: «Что это? Разве ты не привык, что кто-то сидит верхом на твоей шее? Нечего смущаться. В далеком прошлом бессмертные ездили на драконах так же, как богатые люди ездили на лошадях и ослах. Это было чем-то совершенно нормальным и обыденным».

Кривая улыбка появилась на лице старика, когда он принял свою судьбу. «В таком случае я подожду тебя снаружи».

Цуй Чан кивнул в ответ, и старик в мгновение ока исчез.

Внезапно в небе над городом внезапно пронеслись порывы жестокого ветра, а облака наверху опустились до такой низкой высоты, что почти соприкоснулись с верхом библиотеки Священных Писаний.

Речной бог за городом уже принял человеческий облик и стоял на берегу реки, глядя на небо с трепетом и благоговением в глазах.

Три бога павильона городского бога, павильона Вэньчан и храма бога боевых искусств тоже делали то же самое.

Цуй Чан шагнул вперед и вылетел из окна, пройдя сквозь море облаков, прежде чем приземлиться на голову старого дракона потопа, где он сел, скрестив ноги, используя дракона потопа в качестве своего коня.

Он был подобен божественному бессмертному древнего прошлого, едущему верхом на драконьем коне.

Он закрыл глаза и сделал ручную печать, чтобы практиковать медитацию, как это часто делал Чэнь Пинъань.

Казалось, что хорошая компания означает хорошее влияние.

————

У городских ворот Чэнь Пинъань в сопровождении пары детей повернулся и посмотрел на бурлящее море облаков в небе.

Как только маленький мальчик в лазури выбрался из города, он сразу почувствовал себя всемогущим паводковым драконом, которого выпустили обратно в море, и заметил в неотесанной манере: «С этим ублюдком действительно трудно иметь дело. с!»

Маленькая девочка в розовом взглянула на своего заклятого врага, плотно поджав губы, отказываясь что-либо сказать.

Чэнь Пинъань протянул руку и положил руку на голову маленького мальчика в предупреждающем жесте, сказав: «Он мой ученик».

Маленький мальчик в лазури был так напуган, что поспешно бросился прочь, а Чэнь Пинъань продолжал идти вперед.

Казалось, что плохая компания также означает плохое влияние.

1. Я не совсем уверен, но думаю, что это должно означать, что обедневший ученый никогда не покупал крабов из-за бюджетных ограничений, поэтому он никогда на самом деле не видел краба вблизи и не знает, что это на самом деле предполагается, что у него восемь ног. ☜

2. Нынешнее имя Цуй Чана — 崔瀺, причем 崔 — это фамилия Цуй, а 瀺 означает звук текущей воды. Его прошлое имя было 崔瀺巉, где 巉 (также произносится как тян) означает «высокая гора». ☜