Цуй Чан не обращал внимания на Ю Лу, осматривая простую и простую мебель внутри общежития. После недолгого молчания он повернулся к Ли Баопину и сказал: «Это правильное решение для Ли Хуая переехать сюда, и оно не имеет ничего общего с храбростью или трусостью.
«Для Ли Хуая продолжать оставаться в общежитии было бы худшей идеей, переезд сюда был бы достойным подходом, и лучшим способом продолжить было бы для него переехать в общежитие Ли Чанъина».
В этот момент Линь Шоуи уже вернулся с Се Се. Линь Шоуи снова вошел в общежитие, прежде чем занять место, но Се Се осмелился только стоять у входа, явно очень боясь Цуй Чаня.
«Я понимаю, почему переезд в общежитие Ли Чанъина был бы лучшим решением, но почему остаться в его нынешнем общежитии было бы худшей идеей?» — спросил Ли Баопин.
Цуй Чан крутил пальцем вокруг чашки и объяснял: «Можно ожидать, что такие незрелые дети, как они, будут приставать к Ли Хуаю и воровать его вещи. совершенно не осознавая всех последствий своих действий.
«Вы еще по-настоящему не были в мире, поэтому вы не сталкивались ни с одним из этих вспыльчивых молодых скотов, которые зашли бы так далеко, что убили всю чью-то семью из-за простой словесной перепалки. После происшествия они попадают в плен к властям и приговариваются к смертной казни через обезглавливание, но у них до сих пор нет раскаяния.
«Даже когда их вот-вот обезглавят, они все равно будут довольны собой и будут чувствовать, что поступили правильно. Вы думаете, такие люди, как они, боятся смерти? Нет. Они не стесняются убивать и не боятся быть убитыми сами. Вот насколько неразумными и пугающими они могут быть».
Ли Хуай был поражен тем, что он услышал, и он не мог не задаться вопросом, были ли люди, которых описывал Цуй Чан, умственно отсталыми. Неужели в этом мире могут быть такие неразумные люди?
Цуй Чан улыбнулся и продолжил: «Даже если этим детям придется извиниться и получить побои от своих отцов, когда они вернутся домой, это только усугубит их обиду на Ли Хуая, и эта обида будет продолжать мариноваться в их сердцах. через некоторое время.
«Все, что, возможно, потребуется, чтобы довести их до крайности, — это подстрекательство со стороны некоторых людей с злыми намерениями, говорящих что-то вроде: «Ваш отец — такая-то важная фигура, как вы могли вынести это унижение без возмездия?» Не забывайте, что ваши предки были героями, сыгравшими ключевую роль в основании Великой Нации Суй! Ты собираешься просто опозорить их своей трусостью?»
Ю Лу кивнул, соглашаясь с этим мнением.
Как бывший принц павшей Империи Лу, он был знаком с тем, что описывал Цуй Чан, поэтому из всех в комнате он был тем, кто лучше всех понимал, что говорил Цуй Чан.
После небольшой паузы Цуй Чан продолжил: «После этого они почувствуют, что должны постоять за себя. В противном случае, если они позволят себе выглядеть такими трусами на своей территории, как они смогут спасти свою репутацию?» «Их клан станет посмешищем всего города!»
«Поэтому однажды поздно ночью они подкрались к кровати Ли Хуая и перерезали ему горло. Возможно, эти трое мальчиков не смогут по-прежнему чувствовать себя победителями и праведными даже на грани смерти, как молодой зверь в гипотетическом примере, который я описал ранее, но к этому моменту Ли Хуай уже был бы мертв, так какое это имеет значение? если бы они были полны раскаяния в своих действиях или были настолько напуганы, что обмочились в штаны?»
Лицо Ли Хуая стало смертельно бледным, когда он слушал разворачивающийся гипотетический сценарий.
Юй Лу похлопал его по плечу в качестве успокаивающего жеста, и Ли Хуай повернулся к нему с улыбкой, которая была еще более отвратительной, чем самая страшная гримаса.
Цуй Чан поставил чашку, затем осторожно постучал по столу костяшкой пальца и продолжил: «Помимо потенциальных экстремальных поступков, которые может совершить группа незрелых детей, здесь задействовано множество более сложных конфликтов интересов.
«Будут люди, пытающиеся раздуть пламя и извлечь выгоду из возникшего хаоса, но ничто из этого не имеет никакого отношения к кому-либо из вас. Теперь, когда я здесь, все, что тебе нужно сделать, это сосредоточиться на своем образовании, а все остальное оставить мне».
Услышав это, все в общежитии испытали смешанные эмоции.
Цуй Чан внезапно рассмеялся и спросил: «Что, ты мне не веришь? Разве ты не веришь, что я способен справиться со всем, или ты не веришь, что у меня есть доброта в моем сердце, чтобы сделать это?» Если первое, то вас всех ждет хорошее представление, а если второе…
«Хорошо, я признаю, что это серьезное беспокойство, но я скажу вам вот что: мой учитель, Чэнь Пинъань, беспокоился, что к вам будут приставать, и он был обеспокоен на всем обратном пути, поэтому он сделал заключить со мной сделку, отправив меня обратно в академию, чтобы я присматривал за всеми вами. Теперь ты, конечно, мне веришь».
Цуй Чан повернулся к Ли Баопину и продолжил: «Настоящий героизм никогда не проявляется в форме того, что нравится в данный момент, и отбрасывания всей осторожности».
Затем он повернулся к Линь Шоуи и сказал: «У тебя впереди долгая жизнь. Если ты сделал из кого-то врага и не хочешь спускать его с крючка, то позаботься о нем сейчас и после этого вы можете продолжать наказывать его сыновей, его внуков, его правнуков… Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным, так что ждите столько, сколько потребуется, пока не появится подходящая возможность».
Наконец, он повернулся к Ли Хуаю и сказал: «Помните, что для земледельцев столетие — это не слишком долго, чтобы ждать, чтобы отомстить или отплатить за доброту».
С этими словами Цуй Чан хлопнул в ладоши и заключил: «Хорошо, это все важные вопросы».
Затем он хлопнул себя ладонью по лбу, видимо, что-то вспомнив. «Кстати, Баопин. Пока мы с учителем проходили через гору, нам посчастливилось встретить большую стаю карпов, пересекающих горы.
«Я сказал ему, что из каждых 10 000 горных карпов есть шанс, что появится предок золотого горного карпа. Услышав это, он затащил меня на ветку дерева, и мы сидели там, как пара идиотов, и ждали более двух часов, прежде чем наконец появился золотой карп, пересекающий горы».
Глаза Ли Баопин тут же расширились, и она встала на табуретку, прежде чем снова сесть на корточки, как будто это сблизило бы ее с младшим дядей и этим карпом, пересекающим горы.
Цуй Чан продолжил: «После того, как он спустился с дерева, ему удалось поймать золотого карпа, пересекающего горы, после упорной борьбы, и его первоначальный план состоял в том, чтобы доставить его вам сразу же, но карп, пересекающий горы, может выжить только около половины максимум месяц без воды, и даже золотой может выжить без воды чуть больше месяца.
Мы могли бы рассказать об этом людям на ретрансляционной станции и попросить их время от времени помещать карпа в воду, чтобы он оставался живым, но Чэнь Пинъань не верил, что ретрансляционная станция не сохранит карпа. и продать, так как это довольно редкое существо. Поэтому он сказал, что оставит карпа твоему брату. Ли Сишэн, как только он вернулся домой и сообщил твоей семье о твоем благополучном прибытии в академию».
Глаза Ли Баопин светились, и все ее уныние исчезло. Как будто внезапно она снова превратилась в жизнерадостную маленькую девочку, которая только что отправилась в путешествие из Маленького Драгоценного Мира.
«Мой учитель действительно добр к тебе, маленький Баопин», — вздохнул Цуй Чан. «Всякий раз, когда он сталкивается с чем-то хорошим, вы всегда первый человек, который приходит ему на ум. Я просто не понимаю! Он из тех людей, которые настолько скупы, что даже не готовы добавить немного масла». когда готовишь мясо, так почему же, когда дело касается вас троих, он готов отказаться от чего угодно?»
Услышав это, маленькое личико Ли Баопин тут же сморщилось, а уголки ее губ начали опускаться вниз, намекая на неизбежную подачу воды.
Цуй Чан поспешно поднял руки и сказал: «Нет, нет, не плачь! Карпа, пересекающего гору, нельзя отправить в академию через ретрансляционную станцию, но можно отправить письма. Чэнь Пинъань написал письма для всех вас. на ретрансляционной станции на границе Великой Нации Суй, и они, вероятно, прибудут сюда примерно через полмесяца. Когда это время придет, вы сможете плакать, или смеяться, или делать все, что захотите, читая письма».
Затем на его лице появилось смиренное выражение, и он продолжил: «Чэнь Пинъань также сказал, что его ученик Цуй Чан — очень плохой человек, поэтому не доверяйте ему ни при каких обстоятельствах, но если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы может обратиться к нему за помощью».
Трое детей были в основном убеждены в том, что им говорил Цуй Чан, и даже Юй Лу и Се Се были в некоторой степени убеждены, что он говорил правду.
После этого Ли Хуай вернулась с Линь Шоуи в общежитие последней, чтобы отдохнуть, а Ли Баопин вернулась в свое общежитие.
После ухода троих детей Цуй Чан немного подождал и выпил еще чашку чая, прежде чем покинуть общежитие Юй Лу вместе с Се Се.
Се Се настороженно следовала за Цуй Чаном и чувствовала еще большую тревогу, чем тогда, когда столкнулась в бою с сыном этого покойного генерала Великой Нации Суй.
В отсутствие троих детей Цуй Чан сделал невыразительный вид и, даже не повернув головы, спросил холодным голосом: «Почему ты не дрался с Ли Чанъином? Ты был слишком напуган?»
«Да, молодой господин», — правдиво ответил Се Се.
Цуй Чан остановился как вкопанный, а затем жестоко ударил ее по лицу. «Ты ничего не сделал за все время путешествия сюда, а после того, как добрался сюда, все, что ты сделал, это избил сына мертвого генерала! Как исключительно гениально с твоей стороны! Ты настолько гениален, что я ожидаю, что ты вознесешься на небеса». и стань божеством в любой момент!»
Щека Се Се уже начала опухать, и она набралась смелости, чтобы посмотреть прямо на Цуй Чана и спросить: «Зачем мне бросать ему вызов, если я уже знаю, что результат будет не в мою пользу? Скажи мне! «
Цуй Чан дал ей еще одну свирепую пощечину и ответил: «Потому что твоя жизнь ничего не стоит! Ты даже не стоишь ни одного пальца Ли Хуая! В моих глазах ты ничто и скромный кусок мусора». как будто ты должен знать его место!»
Сердце Се Се наполнилось печалью и негодованием, и она так сильно прикусила собственную нижнюю губу, что у нее пошла кровь.
Цуй Чан снова поднял руку, как будто собирался дать ей пощечину в третий раз, и она так боялась его, что не осмелилась отойти, но рефлекторно повернула голову, чтобы уклониться от неминуемой угрозы. дуть.
Однако Цуй Чан просто улыбнулся, медленно протянул руку вперед, а затем нежно похлопал ее по щеке. «Хорошо, что ты все еще так боишься меня. Я думал, что такая бесстыдная маленькая шлюха, как ты, потеряла бы свой страх передо мной за то время, пока мы были в разлуке. Честно говоря, я и рад, и также немного разочарован».
Се Се молчала с деревянным выражением лица.
Цуй Чан повернулся и продолжил идти вперед, внезапно сказав: «Я могу вытащить половину Драконьих Ограничивающих Гвоздей, которые были вбиты в твою душу. Если бы я это сделал, ты бы смог вскоре вернуться на уровень Пещерной Обители. заказ.»
«Почему ты бы так поступил?» – спросил Се Се тихим голосом.
Цуй Чан не обернулся, но внезапно, без всякого предупреждения, откинулся назад, ударив Се Се прямо в живот. Се Се была застигнута врасплох и почти упала на землю, в агонии закинув руки на живот.
Выражение лица Цуй Чана осталось неизменным, когда он сказал: «Я только что кое-что понял, и это осознание было вдохновлено Чэнь Пинъанем. Он пытается максимально использовать каждую медную монету, имеющуюся у него, пытаясь растянуть их так далеко, что он получает от этого таэль серебра. Если ты таэль серебра, почему я должен тратить тебя, как медную монету?»
На глазах Се Се навернулись слезы.
Это была чрезвычайно оскорбительная аналогия, сравнивающая ее с простыми медными монетами и серебряными таэлами.
В любого вундеркинда, известного по всей империи, вложили бы в него бесчисленные таэлы серебра и золота ради прогресса в его совершенствовании.
Цуй Чан продолжал идти, глубоко задумавшись и поглаживая собственный подбородок. Внезапно он обернулся с яркой улыбкой на лице и спросил: «Вы хотите сорвать свой фасад, чтобы вы могли предстать перед всеми со своей истинной личностью? У меня сегодня хорошее настроение, и я чувствую мне нравится делать что-то доброе, так почему бы мне не вернуть твое имя Се Линъюэ? Что ты к этому чувствуешь? Разве ты не так благодарен, что можешь плакать?»
Се Се все это время не смела выдвигать какие-либо возражения против Цуй Чаня, но каким-то образом она смогла набраться смелости сделать это сейчас, когда она закричала: «Нет!»
Цуй Чан остановился как вкопанный, затем обернулся, чтобы посмотреть на испуганного Се Се, и задумался: «Тск-цк, я не думал, что ты смутишься из-за чего-то подобного».
Слезы текли по лицу Се Се, когда она упала на колени и рыдала заикающимся голосом: «Пожалуйста, не делайте этого, молодой мастер… Я желаю продолжать быть мирской и обычной Се Се, какой я есть. .. Пожалуйста, не срывайте с меня этот фасад… Я умоляю вас, Молодой Мастер…»
Цуй Чан поднял два пальца и сказал: «Здесь у вас есть выбор из двух вариантов. Либо раскройте свой истинный внешний вид, либо раскройте свою личность как Се Лин Юэ. Поторопитесь и сделайте выбор сейчас. Если вы займете слишком много времени, я могу просто взять решение из своих рук».
Се Се медленно подняла голову, и в ее глазах было такое грустное и беспомощное выражение, что она напоминала уязвимого олененка на грани смерти, когда она ответила дрожащим голосом: «Я выбираю сменить имя».
Цуй Чан покачал головой и вздохнул: «Понимаешь? Ты не хотела уступать, когда я назвал тебя шлюхой, но посмотри, что ты делаешь сейчас. Оказывается, для тебя нет ничего важнее твоего собственного лица, в том числе ваша нация и ваша секта. Скоро вы станете Се Линъюэ из культивирующей секты номер один в Империи Лу. Поторопитесь и поблагодарите своего молодого мастера!»
«Спасибо, молодой господин», — ответил Се Се печальным голосом.
Цуй Чан бросился к ней, затем сбил ее с ног и отругал: «Ты должна сказать, что Се Се благодарит своего молодого господина!» [1]
«Се Се благодарит своего молодого хозяина», — рыдала Се Се, лежа на земле с дрожащими плечами.
«Какая ты скучная маленькая шлюха», — усмехнулся Цуй Чан, закатив глаза. «Возвращайтесь в общежитие самостоятельно».
После этого он самостоятельно вернулся в общежитие Юй Лу, оставив рыдающую Се Се подниматься с земли.
Перед своим уходом Цуй Чан оставил после себя довольно странное прощальное заявление, но, к сожалению, Се Се был не в состоянии слушать то, что он говорил.
«Смена имени приравнивается к изменению судьбы. С этого момента тебя, Се Линъюэ, ждет огромный поворот судьбы к лучшему. Если ты мне не веришь, то просто подожди и увидишь. Боже мой, как тебе невероятно повезло, что ты служишь такому щедрому молодому господину, как я!»
Тем временем Се Се продолжала сидеть на земле с пустым выражением лица, слишком разбитая, чтобы даже вытереть слезы с лица.
Ветер по ночам зимой был очень холодным, и она чувствовала себя кучей мертвого пепла, бесцельно развевающейся на холодном ветру.
————
К тому времени, когда Цуй Чан вернулся в общежитие, Юй Лу уже сидел за столом. Цвет его лица был красным и румяным, и он выглядел энергичным и здоровым.
Как только он заметил Цуй Чана, он тут же с улыбкой поднялся на ноги. «Пожалуйста, простите меня, молодой господин».
«Присаживайтесь», — сказал Цуй Чан. «Поскольку ты намного умнее Се Се, а также обладаешь немного лучшими способностями к ней, на этот раз я позволю тебе сойти с крючка».
Юй Лу послушно сел, затем налил Цуй Чану чашку чая, двигаясь изящно и вяло, как будто он не был ни в малейшей степени ранен.
«Почему бы тебе не рассказать мне, почему ты вмешался?» — спросил Цуй Чан с улыбкой, принимая чашку чая.
Ю Лу сидел, засунув руки в рукава, как будто пытался согреть их.
Он был немного выше Цуй Чана, поэтому ему приходилось сгорбиться и слегка свернуться калачиком, чтобы убедиться, что его глаза были на одном уровне с глазами Цуй Чана, и он объяснил: «Прежде всего, я чувствовал, что там не так много указывает на жизнь, но во время этого путешествия в Академию Маунтин-Клифф я внезапно понял, что есть что-то довольно интересное и ради чего стоит жить, поэтому я решил сделать это по прихоти.
«Вторая причина в том, что на протяжении всего путешествия сюда я действительно ничего не мог сделать, и меня это немного раздражало. Я хотел применить то, чему научился, с пользой, но база развития Чэнь Пинъаня слишком низка, ты слишком силен, чтобы я мог ему противостоять, и обо всей мелкой сошке, с которой мы столкнулись по пути, позаботились. Линь Шоуи, так что еще я мог сделать?
«Я решил воспользоваться этой возможностью, чтобы использовать этого фехтовальщика из Великой нации Суй как точильный камень, чтобы отточить себя в моем путешествии по боевым искусствам. В любом случае необходимость жить — это очень скучное и утомительное занятие, и не каждый день мне удается бросить вызов противнику, более сильному, чем я сам, в относительно безопасной и безрисковой среде, такой как академия».
«Точнее назвать его ступенькой», — с улыбкой поправил Цуй Чан.
«Вы правы, молодой мастер», — ответил Юй Лу с улыбкой и кивком.
«Продолжайте», — посоветовал Цуй Чан.
Ю Лу погрузился в задумчивое молчание.
Цуй Чан улыбнулся и спросил: «Хочешь, я продолжу за тебя?»
На лице Юй Лу появилась кривая улыбка, когда он сказал: «Последняя причина в том, что, пока я не умру, Чэнь Пинъань будет чувствовать, что он должен мне за это услугу».
Ю Лу чувствовал себя немного встревоженным, но он не смел надеяться, что сможет обмануть Цуй Чаня, ничего не сказав, поэтому ему оставалось только набраться храбрости и продолжить: «Раньше вы говорили, что Се Се и Мой характер слишком сильно отличается от личности Чэнь Пинаня, чтобы мы когда-либо могли с ним подружиться, и я знаю, что это по большей части правильно.
«Однако в глубине души я тоже не убежден. Даже сейчас, когда ты стоишь передо мной, мне все равно придется сказать что-то, что можно считать весьма неуважительным, а именно то, что я не узнаю, пока не попробую, и было бы лучше, если бы я смог доказать, что ты неправ.
Затем Ю Лу встал, готовясь принять наказание. «Однако я не думал, что ты вернешься в академию. Теперь, когда ты это сделал, я готов принять свое наказание».
Цуй Чан жестом предложил Юй Лу сесть и сказал: «Какой великолепный ход — убить трех зайцев одним выстрелом! Я в восторге от того, что у меня есть такой слуга, зачем мне наказывать тебя?»
Ю Лу сделал, как ему сказали, и спокойно сел.
Это, пожалуй, была самая большая разница между ним и Се Се.
Се Се была такой же умной, как и он, но ей хотелось того, чего она, скорее всего, никогда не сможет получить, даже если пытаться всю жизнь. Напротив, Юй Лу мог сделать практический выбор и заявить о своих амбициях, если они были вне досягаемости, а когда он все же решал к чему-то стремиться, это никогда не было слишком далеким от досягаемости. Более того, ничто из того, что он делал, не имело никакого влияния на общий план Цуй Чана, поэтому ему нечего было бояться.
1. Как объяснялось ранее, Се Се означает «спасибо/спасибо» на китайском языке, поэтому, по сути, Се Се благодарит своего молодого мастера также означает «Спасибо, спасибо ее молодому хозяину». ☜