После того, как Чэнь Пинъань потерял сознание, маленький мальчик в лазурном, наконец, отпустил локоть маленькой девочки в розовом, когда они стояли на лестнице на второй этаж. Маленькая девочка побежала наверх, и ее лицо уже было залито слезами. Она бесконтрольно плакала и, проверяя пульс Чэнь Пинаня и наблюдая за его душой, обернулась и всхлипнула: «Почему ты меня остановил? Ты неблагодарный и хладнокровный человек… Если Мастер умрет, я буду сражаться с тобой». до смерти…»
Маленький мальчик в лазурном цвете выглядел холодным и бесстрастным, и он сказал: «Я называю тебя глупой девочкой, но ты все еще не хочешь этого признать. Если бы ты в тот момент безрассудно прервала циркуляцию Ци Чэнь Пинъаня, тебя бы отнесли к категории врага этим взрывом ци меча. В то время вы не только были бы избиты до полусмерти, но вы также нанесли бы вред катализатору достижения Дао Чэнь Пинъаня. Фактически, вы могли бы даже убить его. Это — это благоприятная возможность, но каким-то образом вы чуть не превратили ее в трагическое бедствие».
Маленькая девочка в розовом задохнулась от разбитого сердца и захныкала: «Учитель залит кровью, и Мастер почти умирает! Ты теперь счастлив? Я не глупая! Я знаю, что ты жаждешь Учителя». змеиные желчные камешки. Хозяин никогда не должен был приводить тебя домой. Ты слишком неблагодарен и бессовестен. Хозяин так добр к нам, и все же…»
Легким прыжком маленький мальчик в лазурном цвете приземлился на зеленые бамбуковые перила, затем присел на корточки и рявкнул: «Не тебе решать, мертв ли Чэнь Пинъань или нет. С твоим жалким развитием, что, черт возьми, делать?» ты знаешь?»
Рыдания маленькой девочки становились все тише и тише, и это произошло потому, что она обнаружила меняющееся состояние двух всплесков Ци внутри тела Чэнь Пинъань. Первоначально они были хаотичными и дикими, но теперь постепенно становились упорядоченными и спокойными. Это было очень похоже на встречу гор и воды.
Даже несмотря на то, что вначале они столкнулись и породили бурные и высокие волны, эта устрашающая природа постепенно утихла и превратилась в спокойствие и умиротворение. Точно так же душа Чэнь Пинъаня, которая сильно дрожала от мучительной боли, также начала успокаиваться, и ее болезненные вопли в конечном итоге превратились в тихие всхлипы.
Чэнь Пинъань глубоко спал, и искаженное выражение его загорелого лица медленно расслабилось и вернулось в нормальное состояние. В конце концов, мальчик на удивление стал похож на младенца, который наслаждался приятным сном, пока его пеленали на чьих-то руках.
Маленькая девочка в розовом была вне себя от радости, и ее лицо было залито слезами, когда она повернулась к маленькому мальчику в лазурном цвете и сказала тихим голосом: «С Хозяином все в порядке, просто он действительно заснул».
Маленький мальчик в лазури закатил глаза. Он встал и, рассматривая перила как дорожку, начал прогуливаться.
После того, как Чэнь Пинъань потерял сознание, маленькая девочка в розовом как будто полностью потеряла направление. Она могла только повернуться к маленькому мальчику в лазури и спросить: «Что нам теперь делать?»
Маленький мальчик в лазури молчал, расхаживая взад и вперед вдоль перил. На самом деле у него было лишь смутное представление о ситуации. Таким образом, он искренне не осмеливался делать какие-либо выводы о том, что им следует делать. Он действительно жаждал камешков из змеиной желчи Чэнь Пинъаня, но сказать, что он воспользуется чьим-то несчастьем и пнет их, пока они лежат? Это было оскорблением для него, доброго брата великого речного бога Имперской реки. Он скорее забьет Чэнь Пинъаня до смерти честно и открыто и открыто заберет его небольшую гору камешков змеиного желчи, чем тайком выхватит их, пока он находится без сознания.
В мире совершенствования нужно было иметь чувство морали и справедливости.
Это был принцип, которого он всегда придерживался.
Напившись, великий речной бог Имперской реки однажды сделал очень мудрое замечание. «В мире совершенствования невозможно поддерживать слишком много морали и справедливости, но нужно поддерживать их хотя бы в некоторой степени. Если человек полностью откажется от этих вещей, его постигнет судьба, ничем не отличающаяся от судьбы последнего Истинного Дракона. люди в конечном итоге утонут насмерть в мире совершенствования».
Сердце маленького мальчика дрогнуло, и на него внезапно упала тень. Подняв глаза, он обнаружил, что рядом с ним стоит бог в белом одеянии с улыбкой, требующей избиения. Бог смотрел на него сверху вниз.
Вэй Бо улыбнулся маленькому мальчику в лазурном цвете и сказал: «Маленькая водяная змея, я очень удивлен, что ты не подумал об убийстве своего хозяина».
Маленький мальчик в лазури не мог вынести красивой внешности этого человека, и казалось, что им двоим суждено было столкнуться друг с другом. Это было особенно актуально сейчас, когда Вэй Бо смотрел на него сверху вниз и говорил насмешливым тоном. Маленький мальчик не мог не выругаться: «Я сожалею о том, что тогда я не убил твою маму!»
Большой рукав Вэй Бо мягко развевался, когда он грациозно спрыгнул с перил. При этом он слегка похлопал маленького мальчика по голове и усмехнулся: «Как непослушно».
Это выглядело как обычное похлопывание, но ноги маленького мальчика раздвинулись, и он упал задницей на перила. Он поморщился и схватился за спину от боли.
Если бы это было где-то в другом месте, падение маленького мальчика могло бы раздавить даже гору меди или стали. Однако это маленькое бамбуковое строение действительно было очень прочным.
Вэй Бо сел рядом с Чэнь Пинъанем и положил руку на запястье мальчика. Его пульс был стабильным и спокойным, и это был хороший знак.
«Уважаемый Бессмертный Вэй, на улице довольно холодно, так мне следует отнести Мастера внутрь?» — спросила тихим голосом маленькая девочка в розовом.
Вэй Бо улыбнулся и ответил: «Вы огненный питон, родственник драконов потопа, поэтому у вас есть мощная врожденная способность противостоять палящей жаре и ледяному холоду. Из-за этого вы, возможно, не сможете полностью ощутить особую пользу Это бамбуковое здание. То есть в этом здании тепло зимой и прохладно летом. На самом деле, даже обычный человек не получит обморожения, если разденется догола в бамбуковом здании во время сильной метели. Итак, вы можете позволить своему хозяину спи здесь. Не перемещать его — самый подходящий выбор».
Маленькая девочка в розовом вздохнула с облегчением. Она поспешно поклонилась Вэй Бо в знак благодарности.
Вэй Бо не особо раздумывал об этом и с улыбкой спросил: «Чэнь Пинъань принес новую смену одежды?»
Маленькая девочка в розовом покачала головой и ответила: «Мастер, скорее всего, не планировал оставаться здесь надолго, поэтому в его бамбуковой корзине нет никакой одежды».
Вэй Бо нахмурился и посмотрел на одежду Чэнь Пинаня, которая, казалось, была залита кровью. Когда мальчик проснулся, он, естественно, не мог продолжать носить этот комплект одежды. «Вы двое можете либо пойти в небольшой городок, чтобы купить одежду, либо пойти на Аллею глиняных ваз, чтобы собрать одежду. Поторопитесь и вернитесь как можно скорее. Чэнь Пинъань, скорее всего, скоро проснется, — предложил Вэй Бо.
«О, ладно», — ответила маленькая девочка в розовом. Она как раз собиралась уйти.
Однако у маленького мальчика в лазурных глазах был темный взгляд, когда он смотрел на Вэй Бо. «Я тебе не доверяю».
Вэй Бо на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Тогда ты можешь остаться».
Маленький мальчик в лазурном бросил девочке в розовом золотой слиток и сказал: «Помимо покупки Учителю новой одежды, купи нам двоим еще какую-нибудь новую одежду».
«Мне они не нужны», — с улыбкой ответила маленькая девочка в розовом.
«Я сказал это только из вежливости», — сказал мальчик в лазурном с суровым выражением лица.
Маленькая девочка в розовом почувствовала себя немного грустно. Со свистом она выбежала из бамбукового здания и помчалась вниз с горы.
После того, как она ушла, маленький мальчик в лазурном сел на перила спиной к спящему Чэнь Пинъаню и сидящему Вэй Бо. Он потерялся в множестве мыслей.
Чэнь Пинъань спал целый день и ночь, прежде чем наконец проснулся. Очистившись и переодевшись в новую одежду, он почувствовал себя совершенно воодушевленным и отдохнувшим. Соломенных сандалий он не надел и стоял босиком в коридоре второго этажа. Нижние части его ног были покрыты мозолями, толстыми, как камень и сталь. Когда Чэнь Пинъань был еще маленьким, его мозоли образовались из-за трения его ног о грубые соломенные сандалии. Впоследствии эти мозоли медленно затвердевали и утолщались под воздействием горных камней и колючей растительности.
В волосах Чэнь Пинаня была белая нефритовая заколка, и именно на ней он лично выгравировал восемь маленьких иероглифов.
Он прижал к груди меч из дерева акации и тупо посмотрел на юг.
Вэй Бо вернулся после некоторого ухода и принес с собой несколько лекарственных ингредиентов, которые он посоветовал маленькой девочке в розовом помочь ему готовить. Это лекарство можно было использовать, чтобы помочь Чэнь Пинъаню пополнить его жизненную энергию. Однако мальчик привык все делать сам, поэтому ему захотелось самому приготовить лекарство. Маленькая девочка в розовом, несмотря ни на что, не позволила ему помочь, и на ее маленьком ярко-красном личике была глубокая хмурость. Выражение ее лица было жалким, и казалось, что она вот-вот заплачет. Чэнь Пинъань не мог этого вынести, поэтому ему оставалось только раздражиться и оставить ее в покое.
Маленький мальчик в лазурном выбежал побродить, и это было так, как если бы он был правителем нации, путешествующим вокруг, чтобы патрулировать его территорию. Сегодня он поднялся на гору и увидел на вершине горы храм горного бога. Здесь поклонялись странному горному богу с золотой головой. Храм все еще строился, и некоторые детали еще нужно было доделать. Таким образом, в этом районе были самые разные люди: чиновники Министерства труда, земледельцы, выполнявшие приказы императорского двора и ответственные за помощь, рабочие из маленького городка, а также заключенные и беженцы из Империи Лу. .
Вэй Бо встал рядом с Чэнь Пинъанем и сказал с улыбкой: «После всего этого хаоса в твоем теле, это счастье, что ты страдал не напрасно. Ты наконец-то собираешься перейти на третий уровень».
Чэнь Пинъань кивнул и ответил: «Это намного быстрее, чем я предполагал. Сначала я думал, что это займет как минимум три-пять лет».
«Какой трудный человек в общении. Скучно. Увидимся позже».
Вэй Бо не смог сдержать смешок, покачал головой и ушел. На этот раз он не летал, а вместо этого с важным видом спускался по лестнице шаг за шагом.
После того, как Вэй Бо ушел, Чэнь Пинъань похлопал его по груди и пробормотал: «Я знаю, что ты все еще не хочешь это принять. Ты ведь не хочешь оставаться со мной вместе, верно?»
Голос мальчика был тихим, когда он продолжил: «У этого фехтовальщика Цао Цзюня определенно есть некоторые выдающиеся черты. В противном случае вы бы не были так взволнованы в его присутствии. Однако это нормально. Он фехтовальщик восьмого или девятого уровня. уровень, поэтому такой могущественный бессмертный, естественно, намного сильнее меня. Но что я могу с этим поделать? Ученый Мудрец подарил мне тебя, поэтому, прежде чем я умру, тебе не разрешат уйти куда-либо еще… «
Пронзительная боль пронзила грудь Чэнь Пинъаня. Его горло слегка содрогнулось, и он был готов кашлять кровью.
Однако Чэнь Пинъань стиснул зубы и с силой проглотил кровь. Его голос был приглушенным, когда он сказал: «Хотя я не знаю всей правды, я могу примерно догадаться, что ты можешь легко убить меня. Однако по той или иной причине ты не можешь меня убить. .. Из-за этого вы попали в крайне неловкую ситуацию. Я прав?»
Помедлив на мгновение, Чэнь Пинъань поднял руку и вытер две струйки крови, текущие из носа. «Меня это не беспокоит. У меня здесь еще есть несколько смен чистой одежды, и моя маленькая служанка тоже огненный питон. После того, как я постираю свою одежду, она сможет сразу же высушить ее для меня. Если ты такой способный, тогда ты можешь продолжать метаться между моими акупунктурными точками. Такая боль… Хех, я не хвастаюсь или что-то в этом роде, но в моих глазах это действительно пустяки. Я испытал большую боль, чем эта, когда мне было всего пять лет старый.»
Всплеск сильной боли пронзил его живот. В его желудке бурлило бурное море.
Стоя босиком в коридоре, Чэнь Пинъань смотрел непоколебимо, продолжая прижимать к груди меч из дерева акации. Однако он не смог сдержать дрожь в голосе, когда сказал: «Если я закричу от боли, то в будущем я буду чтить тебя как своего предка».
Среди 18 акупунктурных точек — 18 контрольных точек — как будто существовало два непреодолимых препятствия. Один существовал между 6 и 7 числами, а другой существовал между 12 и 13 числами.
Направляя свою Ци раньше, Чэнь Пинъань мог направить ее только через шесть акупунктурных точек за один вдох. Несмотря на то, что его Ци еще не достигла своего предела, казалось, что ей уже некуда было идти. Таким образом, он мог только врезаться в стену и не продвинуться вперед. Однако после загадочного вплавления серебряной заготовки меча в его руку барьер между шестой и седьмой акупунктурными точками как будто немного ослабился, хотя он все еще не мог достичь контрольно-пропускного пункта седьмой акупунктурной точки.
Это можно сравнить с тем, как человек неустанно строит мост, в результате чего пейзаж на противоположном берегу становится смутно виден. Со временем этот пейзаж также становился все яснее и яснее.
Более того, по сравнению с практикой ударной техники и медитацией при ходьбе, чтобы закалить свое телосложение, эффект ци меча, бессмысленно грохотавшего внутри его тела, был еще более очевидным. Казалось, это заставляло Чэнь Пинъаня совершенствовать как внутреннюю, так и внешнюю часть своего тела.
Это было похоже на большую гору, через которую Чэнь Пинъань постоянно пытался пройти и проложить дорогу. Однако эффективного способа сделать это не было, и он мог только рубить деревья и кусты и продвигаться невероятно медленно.
Однако после того, как заготовка меча вошла в его тело, маленький мальчик в лазури как будто принял свою истинную форму и начал плыть через гору. Таким образом, в горе естественным образом была прорезана крайне неровная «тропа». После этого Чэнь Пинъаню просто нужно было следовать за водяной змеей и сглаживать путь.
Чэнь Пинъань не боялся трудностей. Однако это не означало, что ему это нравилось. В конце концов, сколько людей в мире искренне наслаждаются трудностями?
Однако если бы трудности могли принести ему пользу, то Чэнь Пинъань активно искал бы трудности без малейшего колебания.
Прожив столько лет в одиночестве и претерпев столько боли и невзгод, Чэнь Пинъань пришел к пониманию принципа. В этом мире жило много людей, которые делали многое. Для значительного числа из них трудности были не чем иным, как просто трудностями.
Терпеть трудности, чтобы в конечном итоге получить награду? Пришлось спрашивать дремлющие небеса, согласны они или нет.
Чэнь Пинъань решил, что ему все же нужно оставить большую часть своего имущества в кузнице Руань Сю. На Угнетенной горе было слишком много людей, и Чэнь Пинъань не чувствовал себя в безопасности, оставляя здесь свои вещи.
Если бы не Ли Сишэн в тот день, Чэнь Пинъань понес бы огромную утрату, хотя он и стоял возле своего дома на Аллее Глиняных Ваз.
Неудивительно, что маленький мальчик в лазури всегда бормотал эти слова. Мир совершенствования действительно был полон опасностей.
Голова Чэнь Пинъаня наклонилась в сторону, и он внезапно поднял руку, чтобы прикрыть рот. Кровь сочилась между его пальцами.
Чэнь Пинъань глубоко вздохнул и развел ладонь, обнажая лужу крови.
«После этого я покину гору и построю гробницу для своих родителей. Можем ли мы сначала заключить временное перемирие?» — сердито спросил Чэнь Пинъань.
Заготовка меча собиралась броситься в акупунктурную точку, но, услышав это, медленно успокоилась. Похоже, он согласился на просьбу Чэнь Пинъаня.