Бамбуковые побеги спокойно лежали на глиняной стене между дворами, наслаждаясь теплым солнцем ранней весны со своим хозяином.
В этот момент прибыл еще один незваный гость.
Дун Шуцзин.
Тогда он не хотел сопровождать своих одноклассников, Ли Баопина и других, в Великую нацию Суй. Деревенский мальчик отказался от возможности отправиться в долгое путешествие в поисках знаний и вместо этого решил остаться в маленьком городке. Тем временем Ши Чунцзя, маленькая девочка с двумя косичками, решила переехать в столицу со своей семьей.
Именно с этого момента последние пять учеников частной школы г-на Ци разошлись и разбрелись по континенту.
Увидев, что это Дун Шуцзин, Чэнь Пинъань поспешно пригласил его войти и велел сесть. Маленькая девочка в розовом проворно принесла закуски и десерты. Дун Шуцзин был немного сдержан и смущен, как будто он был молодым студентом, который только что совершил ошибку. Он как будто сидел в классе и ждал, пока учитель его накажет.
Однако Чэнь Пинъань искренне не считал, что Дун Шуцзин поступил неправильно, приняв решение остаться в маленьком городке.
Однажды ночью, во время путешествия в Великую Нацию Суй с тремя детьми, трусливый Ли Хуай позвал Чэнь Пинаня, чтобы он вместе посрал. Пока они болтали, Ли Хуай рассказал ему о происхождении Дун Шуцзин. Все говорили, что, когда его мать была беременна им, она ходила к колодцу Железного Замка за водой. И все же она неожиданно родила его, наклонившись. Именно из-за этого его прозвали Дун Шуцзин[1]. Его одноклассники дразнили его по этому поводу, но Дун Шуцзин никогда не пытался ничего объяснить. Он позволил им делать то, что им хотелось.
Что касается того факта, что и Дун Шуцзин, и Линь Шоуи любили старшую сестру Ли Хуая, Чэнь Пинъань был еще более осведомлен об этом факте. Однако его не особенно интересовало, правда это или ложь.
Давным-давно его ближайший сосед сказал ему, что у молодых хозяев на Форчун-стрит и Абрикосовой аллее уже есть любовницы и служанки в их возрасте. Если бы это был молодой мастер из Аллеи верховой езды на драконах, возможно, сваты уже помогали бы им искать жен. Если бы они были на год-два старше, то уже стали бы отцами. Это было совершенно нормально в маленьком городке. Что касается самых бедных переулков, таких как Аллея Клей Вазы, мужчины могут оставаться одинокими вплоть до 30 или 40 лет.
Дун Шуцзин кратко рассказал Чэнь Пинъану о новой частной школе в маленьком городке, а Чэнь Пинъань рассказал ему несколько историй из своего долгого путешествия к Великой нации Суй. Однако он не осмелился упомянуть о более странных событиях, потому что боялся, что Дун Шуцзин задумается. В конце концов, быть честным человеком не означало, что Дун Шуцзин был еще и глупым человеком.
Узнав, что в будущем в маленьком городке будет своя собственная ретрансляционная станция, Дун Шуцзин спросил у Чэнь Пинъаня адрес Академии Горных Утесов Великого народа Суй. Мальчик был очень счастлив и сказал, что обязательно напишет письма Ли Баопину и остальным в будущем.
Чэнь Пинъань слегка колебался. Отправка писем и предметов была эквивалентна отправке золота и серебра. Теперь, когда Дун Шуцзин был одинок и беспомощен, он не обязательно сможет нести расходы на отправку писем. Однако Чэнь Пинъань в конце концов решил ничего не говорить. Вместо этого он просто сделал мысленную пометку.
Дун Шуцзин ушел со счастливой улыбкой на лице.
Маленький мальчик в лазури удивленно щелкнул языком и заметил: «Этот глупый мальчик был вполне порядочным человеком. Я сначала подумал, что он пришел бессовестно просить бесплатного обеда. Если бы он посмел это сделать…»
Он подсознательно посмотрел на Чэнь Пинъаня, прежде чем проглотить слова, которые уже достигли кончика его языка. Он сменил тактику и продолжил: «Тогда я бы любезно посоветовал ему воздержаться от таких действий. Я бы обязательно объяснил ему причины и принципы и посоветовал бы ему поставить себя на место других».
Чэнь Пинъань улыбнулся и погладил маленького мальчика по голове. — Тогда мне придется тебя побеспокоить, если до этого дойдет.
Во второй день нового года жители небольшого городка обычно навещали своих друзей и родственников, чтобы пожелать им счастливого Нового года.
У Чэнь Пинаня не было родственников, поэтому он решил привезти мальчика и девочку на Забитую гору.
Забитая гора была расположена в юго-западном регионе префектуры Драконьего Источника, а рядом с ней находились еще три горы разной высоты. Однако все эти горы были намного меньше, чем Забитая гора. Это были Гора Прыгающей Рыбы, Предгорье Быстрого Подъёма и Пик Небесной Столицы. Все они были куплены бессмертными силами за пределами Великой Империи Ли, и чтобы построить на них впечатляющие и уникальные резиденции, они продолжали заниматься строительством и днем, и ночью перед кануном Нового года.
Когда сегодня Чэнь Пинъань и двое маленьких детей прошли мимо пика Небесной Столицы, на горе наконец стало тихо.
За последний год в горах появились всевозможные странные и экстравагантные сооружения — особняки и храмы, павильоны и пагоды, дворы и башни, смотровые площадки, длинные мосты, висящие между двумя горами, и так далее. Все это были потрясающие сооружения.
Что касается Затоптанной горы Чэнь Пинаня, то она казалась относительно пустой и тихой, хотя и была намного больше, чем окружающие горы. Это произошло потому, что почти все постройки велись только Великой Империей Ли. Между тем, как владелец горы, Чэнь Пинъань не финансировал какое-либо дополнительное строительство.
Так было с Угнетенной Горой, которая наслаждалась присутствием горного бога, поэтому ситуация, естественно, была еще хуже на Горе Заветных Священных Писаний, Горе Радужных Облаков и Горе Бессмертных Трав. Эти горы были пусты и безжизненны, и земледельцы, ответственные за строительство на близлежащих горах, не могли не находить это забавным каждый раз, когда они смотрели на соседнюю гору.
Этот человек был достаточно богат, чтобы покупать горы, но был слишком беден, чтобы развивать эти горы? Это было слишком абсурдно.
Когда Чэнь Пинъань и двое маленьких детей приблизились к Затоптанной горе, Вэй Бо таинственным образом снова появился перед ними.
Чэнь Пинъань вручил Вэй Бо небольшой мешочек, внутри которого находился высококачественный камешек змеиного желчи. Мальчик попросил Вэй Бо помочь ему передать этот камешек из змеиного желчи черному питону со Столовой горы Го. Вэй Бо улыбнулся и принял эти «счастливые деньги», сказав, что обязательно принесет их черному питону. Он пообещал, что не будет его воровать.
Они вместе поднялись на гору, и Чэнь Пинъань спросил Вэй Бо о новой частной школе в маленьком городке. Вэй Бо, естественно, знал больше, чем Дун Шуцзин, поэтому он дал подробное объяснение Чэнь Пинаню. Как оказалось, это была частная школа, основанная кланом Чэнь Драконьего Хвоста. Однако оно было открыто для всех и совершенно бесплатно. Фактически, даже дети заключенных и беженцев из Империи Лу могли посещать эту частную школу. Это решение было равносильно спасению десятков жизней. В противном случае можно было бы только гадать, смогли бы эти тощие и истощенные дети пережить прошлую зиму.
По мере того как префектура Драконьего Источника становилась все более процветающей, многие кланы начали переезжать из соседних штатов и префектур. Многие из них представляли собой большие и могущественные кланы, богатые и многочисленные. Эти кланы потратили огромные суммы денег, чтобы скупить дома и земли в маленьком городке и вокруг него, и, естественно, они отдавали приоритет большим домам на Форчун-стрит и Персиковой аллее. И теперь многие из старых домов на Аллее Верховой езды Дракона и Аллее Персикового Листа тоже меняли владельцев.
За один короткий год частная школа уже выросла до более чем ста учеников. Все преподаватели школы также были известными литераторами и учеными.
Объяснив все это, Вэй Бо улыбнулся и спросил: «Чувствуете ли вы, что эти люди используют кувалду, чтобы расколоть орех? Почему эти гордые и тщеславные ученые готовы покинуть свой родной город и прийти сюда, чтобы страдать? Более того, почему они готовы обучить кучу детей и молодежи?»
Чэнь Пинъань кивнул и ответил: «Это потому, что клан Чэнь из Драконьего Хвоста предложил им много денег?»
Вэй Бо разразился смехом. Он махнул рукой и объяснил: «На самом деле это не имеет ничего общего с деньгами. Среди этих начитанных ученых двое — добродетельные люди. Таким образом, как на них могут повлиять деньги? Нет, эти люди надеются войти Облачная Драповая Гора. Почему? Потому что там вот-вот появится интересное место под названием Академия Лесных Оленей.
Маленький мальчик в лазурном вмешался и спросил: «Вы говорили, что раньше жили в Облачной Дрейп-Маунтин, так что, возможно, вы подрабатывали случайными заработками в Академии Лесных Оленей?»
«Шу-шу-шу, иди и найди какую-нибудь тень где-нибудь еще. Я обсуждаю с твоим хозяином чрезвычайно важные и глубокие вещи».
Вэй Бо взмахнул рукавом, прогоняя маленького мальчика. Через некоторое время он продолжил: «На самом деле, даже слепые люди могут видеть, что Великая Империя Ли планирует что-то большое. В конце концов, Академия Лесных Оленей является явным конкурентом Академии Горных Утесов Великой Нации Суй. Как только Великая Империя Ли добьется успеха. в его экспедиции на юг, и как только клан Гао Великой Нации Суй будет уничтожен, две квоты, которые Восточный Континент Сокровенных Флаконов имеет для 72 конфуцианских академий, обязательно перейдут в Академию Лейк-Вью и Академию Лесных Оленей.
«Таким образом, чем раньше человек поступит в Академию Лесных Оленей, тем больше вероятность, что он сможет стать «чиновником, помогающим драконам». «Помощь драконам» и «следование драконам» различаются всего одним символом, но пропасть между ними так же велика, как и раньше. огромный, как пропасть между небом и землей.
«Однако с этим ничего не поделаешь. Если ученый хочет реализовать свои амбиции и принести пользу как своей нации, так и ее народу, тогда он должен сначала получить место при императорском дворе. В противном случае его теории и идеи будут не чем иным, как пустые слова. Конечно, если кому-то не удастся втиснуться в императорский двор, то он также может сделать шаг назад и развивать свой собственный моральный облик. Совершенствование своих собственных знаний — неплохой выбор, и они также могут выбрать распространение их учения и просвещать массы, тем самым направляя общество в положительном направлении. Однако по сравнению с предыдущим выбором это, естественно, более скучный и одинокий путь».
Вэй Бо говорил это беспечно, и пока он продолжал подниматься на гору, его два больших рукава покачивались взад и вперед, как два белых облака, зависших к вершине горы.
Маленькая девочка в розовом не могла отвести от этого глаз. Неся на спине небольшой зеленый книжный шкаф, она представляла себе будущее, в котором ее собственный хозяин тоже станет таким же изящным и выдающимся.
«Вэй Бо, ты теперь горный бог?» — внезапно спросил Чэнь Пинъань.
На лице Вэй Бо появилась понимающая улыбка, и он ответил: «Чэнь Пинъань, я все время ждал, что ты спросишь об этом».
Маленький мальчик в лазурном поджал губы. На его лице было презрительное выражение.
Горный бог?
И я брат великого речного бога!
Вэй Бо поднял руку и указал на гору Облачную драпировку, а затем продолжил: «Прямо сейчас я временно являюсь горным богом Облачной горы».
Когда он шел рядом с маленькой девочкой в розовом, маленький мальчик в лазурном начал тайно покачивать головой и капризничать.
«Если все пойдет по плану, гора Облачная драпировка скоро будет повышена до статуса Северной горы Великой Империи Ли», — добавил Вэй Бо.
Чэнь Пинъань остановился и спросил: «Северная гора? Разве это не должна быть Южная гора?»
Вэй Бо покачал головой и ответил: «Нет, это Северная гора».
«Ух ты!» — воскликнула маленькая девочка в розовом. Ее глаза были полны восхищения. Формальный бог одной из Пяти гор! Это была действительно впечатляющая и высокая должность. Более того, это был формальный бог Пяти Гор Великой Империи Ли.
Маленький мальчик в лазурном сглотнул и увлажнил горло. Затем он быстро подошел к Вэй Бо и посмотрел вверх с улыбкой. «Уважаемый Бессмертный Вэй, вы устали от похода? Вам нужно сесть и отдохнуть? Хочешь, чтобы я помассировал тебе плечи и ноги?»
Вэй Бо улыбнулся, прищурившись, и воскликнул: «О? Почему ты больше не издеваешься надо мной?»
Маленький мальчик в лазурном лице принял праведное выражение и заявил: «Уважаемый Бессмертный Вэй! Вы хорошие друзья моего мастера, и я также являюсь частью семьи Мастера. В этом смысле нас двоих можно считать половиной -И друзья тоже, верно? Это подходящий вывод, уважаемый Бессмертный Вэй?»
Вэй Бо протянул руку и ущипнул маленькую водяную змею за щеку. Он не сдержался и прокомментировал: «Как непослушно».
На лице маленького мальчика появилась натянутая улыбка. Однако он не посмел сопротивляться.
Другого варианта не было. Если Вэй Бо говорил правду, то и он, и его хозяин теперь подчинялись его прихотям. Независимо от того, сколькими горами владел Чэнь Пинъань, ему придется подчиняться прихотям Вэй Бо, пока он останется в префектуре Драконьего Источника.
Будучи высоким формальным богом одной из Пяти гор, Вэй Бо мог заставить содрогаться все горы на своей территории одним лишь чиханием. Если бы он захотел, ему было бы чрезвычайно легко манипулировать духовной энергией, выкапывать корни гор и делать многое другое. Более того, он мог делать все эти вещи так, чтобы никто этого не заметил.
Вэй Бо улыбнулся и спросил: «Многое происходит на Горе Божественной Элегантности, и работы не прекращаются даже по сей день. Чэнь Пинъань, хочешь пойти посмотреть? Это чрезвычайно интересно».
Чэнь Пинъань был очень нетерпелив, серьезно кивнул и ответил: «Конечно! Я всегда хотел поехать туда, чтобы все проверить».
Вэй Бо присвистнул, и вскоре откуда-то из горы донесся громкий грохот. Через некоторое время гигантский черный питон с золотой линией на брюхе подполз и предстал перед их глазами. Маленький мальчик в лазурном и маленькая девочка в розовом слегка нервничали. Для видов, связанных с паводковыми драконами, было чрезвычайно характерно пожирать друг друга, и этот черный питон уже добился реального прогресса в выращивании и показывал признаки того, что у него есть способность стать паводковым драконом в будущем.
Что касается многочисленных потомков потопных драконов, у которых были сложные родословные, многие из них не могли принять даже намек на форму потопного дракона, даже если они достигли седьмого или восьмого уровня и уже могли принимать человеческую форму. Фактически, так было даже с некоторыми могущественными потомками девятого уровня.
Маленький мальчик в лазурном цвете всегда оправдывался тем, что их развитие зависит от таланта и способностей, и что он не бездельничает и не ленится. На самом деле он действительно был наполовину прав.
Вэй Бо бросил маленький мешочек черному питону и сказал: «Это «счастливые деньги» от Чэнь Пинъаня. Не нужно спешить их есть, и нам нужно, чтобы вы сначала отвезли нас на Гору Божественной Элегантности. .»
Глаза черного питона были чрезвычайно спокойны, и в них не было ни малейшего намека на конфликт или сопротивление. Он медленно опустил голову, проявляя достаточную мягкость и доброжелательность.
Четверо человек стояли на теле черного питона, когда он скользил по Затоптанной горе и спускался с севера. В это время черный питон осторожно обходил храм горного бога.
Покинув Столовую гору Го и прибыв на Забитую гору, первоначально жестокий черный питон уже стал намного спокойнее, чем раньше.
Было совершенно ясно, что во многом это произошло благодаря Вэй Бо.
Они быстро путешествовали по горам, и в какой-то момент Вэй Бо в белых одеждах указал на группу людей, стоящих у подножия горы, и объяснил с улыбкой: «Это ученики Мохиста, которые чрезвычайно искусны в работе с механизмами, и есть также несколько натуралистов, владеющих геомантией и фэн-шуй.Всех этих людей пригласили в большие горы в префектуре Драконьего Источника.Эти две группы учеников часто появляются вместе, и сотрудничество между ними также абсолютно бесшовное.Действительно, , эти люди критически важны и всегда необходимы, когда дело доходит до строительства бессмертных обителей и храмов горных богов».
После этого они увидели несколько больших серых жаб с раздутыми животами, белых, как снег, медленно поднимавшихся на гору.
Как оказалось, это были речные жабы, способные удерживать в брюхе десятки тысяч литров воды. Достигнув места назначения, им просто нужно было открыть свои большие рты в сторону выкопанного бассейна. Вода тогда непрерывно лилась из их животов в бассейн.
Существовал также вид более мелких жаб, которых называли жабами-расчищателями путей. Их животы были чрезвычайно крепкими, и, ползя, они могли выравнивать землю под собой и создавать широкую и плоскую горную тропу.
Однако, несмотря на то, что Вэй Бо рассказал им о молодых горных обезьянах, воспитанных императорским двором Великой Империи Ли, Чэнь Пинъань и двое маленьких детей на этот раз не смогли лично увидеть их.
Проходя пик Желтого Цветка, Чэнь Пинъань и другие столкнулись с группой даосских священников, которые были заняты приказами нескольким воинам в золотых доспехах, заставляя их раскапывать гору и перевозить огромные камни.
Как оказалось, когда дело доходило до строительства бессмертных обителей, было практически невозможно не полагаться на даосских культиваторов талисманов. Эти культиваторы могли превращать свои талисманы в марионеток, обладающих достаточным интеллектом, чтобы понимать некоторые грубые и базовые команды. Эти марионетки затем выполняли эти команды, не нуждаясь в отдыхе или сне, до тех пор, пока не исчерпали свою духовную энергию. В это время они автоматически превратятся в кучу бумажного пепла.
1. Шуцзин буквально означает «хорошо». ☜