Глава 19: Великое Дао

Как раз в тот момент, когда Чэнь Пинъань собирался выбежать из двора, Нин Яо внезапно закричала: «Подожди, мне нужно кое-что тебе сказать».

Чэнь Пинъань притворился, что не услышал ее, но как раз в тот момент, когда он собирался открыть ворота, Нин Яо повысила голос и снова закричала: «Чэнь Пинъань!»

Чэнь Пинъань мог только развернуться и побежать обратно к порогу. К этому моменту цвет лица Нин Яо уже несколько улучшился, но ее голос все еще был довольно хриплым, когда она сказала: «Что я хочу вам сказать, так это то, что, во-первых, для таких посторонних, как мы, в этом городе, наши физические конституции будут превосходить среднестатистического человека, но в остальном мы ничем не отличаемся от жителей города.

«Во-вторых, посторонним не разрешается убивать здесь людей, и если мы нарушим это правило, по какой бы причине у нас ни было, нас выселят и заставят уйти с пустыми руками. Это чрезвычайно серьезное последствие, гораздо более ужасное, чем вы можете себе представить. В-третьих, вам нужно как следует все обдумать, прежде чем действовать. Для посторонних вроде меня, если наша жизнь окажется под угрозой, мы обязательно ответим, даже если это означает, что нам придется покинуть это место с пустыми руками. В конце концов, нет ничего важнее выживания».

Чэнь Пинъань кратко задумался над тем, что ему сказали, а затем спросил: «Значит, вы говорите мне, что если я хочу довести дело до конца, мне придется нанести быстрый удар, верно?»

На лице Нин Яо сразу же появилась улыбка, и казалось, что вся комната была освещена ярким сиянием, появившимся в ее глазах. Она похлопала по зеленым ножнам сабли, лежащей у нее на коленях, затем кивнула и ответила: «Действительно, ты должен наносить удары с предельной скоростью. Это конечная цель, которую я преследую и с этой саблей, и с этим своим мечом. Я хочу быть самым быстрым под небесами, независимо от того, обнажаю ли я саблю или атакую ​​мечом!»

Она на мгновение остановилась, внезапно превратившись из доблестной фехтовальщицы в молодую женщину, которая просто пыталась покрасоваться, улыбнулась и спросила: «Вы знаете, как улучшить скорость своих атак?»

Чэнь Пинъань покачал головой с пустым выражением лица.

Нин Яо могла сказать, что его не очень интересовала эта тема, и она сразу же потеряла всякий интерес к хвастовству, пренебрежительно махнув рукой, и сказала: «Поторопитесь и купите глиняный горшок. Я все еще жду». на моем лекарстве».

На этот раз Чэнь Пинъань покинул двор гораздо медленнее и увереннее.

Вскоре после того, как он покинул Аллею Клей Ваз, незапертая дверь его двора осторожно распахнулась. Нин Яо медитировала, используя странную технику дыхания, но ее глаза распахнулись, когда она настороженно посмотрела на дверь, как будто ожидала конфронтации.

Внезапно летающий меч на столе совершенно замолчал, и он начал излучать ощущение холодного убийственного намерения, которое только еще больше усилило раннюю весеннюю прохладу.

Чжи Гуй небрежно подошла к входу в дом, как будто она не делала ничего, кроме дружеского визита к соседу. Она воздержалась от перехода через порог, высунула голову в комнату и начала осматриваться, но не обратила внимания на Нин Яо, которая сидела на нарах с саблей на коленях.

Только спустя долгое время Чжи Гуй, кажется, наконец заметила человека в комнате, и она приняла невинное выражение и спросила: «Кто ты, Старшая сестра, и почему ты сидишь на кровати Чэнь Пинъань? Я не помню, чтобы он упоминал о том, что к нему приехали родственники».

Нин Яо взглянула на незваного гостя, затем снова закрыла глаза и старательно проигнорировала ее.

Чжи Гуй не был возмущен тем фактом, что ее явно игнорировали. Все, что она сделала, это поджала губы, когда на ее лице появилось презрительное выражение.

Она взглянула на длинный меч в белых ножнах, лежащий на столе, и в ее глазах появился намек на глубоко укоренившееся негодование и страх, а также золотая нить, беспорядочно двигавшаяся в ее зрачках.

После недолгого колебания она в конце концов решила поднять ногу и войти в комнату, но внезапно убрала ногу, откашлявшись, притворяясь, что просит разрешения, и заявила: «Я вхожу. Если ты ничего не говоря, значит, ты не против, чтобы я вошёл, верно? Опять же, это дом Чэнь Пинъаня, и я знаю его много лет. Может быть, ты не понимаешь, о чем я говорю? говорю?

— Все в порядке, нам все равно не о чем болтать. Ребята, я просто зашёл сюда узнать, нужно ли вам что-нибудь. Мы скоро собираемся уезжать и можем оставить много вещей для Чэнь Пинъаня. Возможно, вы об этом не знаете, но до сих пор у него была очень трудная жизнь».

Чжи Гуй бесцельно болтала, как будто жалея Чэнь Пинъань, и это звучало так, как будто они были намного ближе друг к другу, чем были на самом деле.

Пройдя в комнату, Чжи Гуй спокойно подошла к столу, затем села на скамейку рядом со столом, все время удерживая периферийное зрение на длинном мече.

В то же время Нин Яо вытащила три страницы, которые молодой даосский священник оставил для Чэнь Пинъань, и внимательно изучила их, пытаясь увидеть, есть ли в них что-нибудь особенное. Однако, перевернув их несколько раз вперед и назад, она все еще не смогла увидеть в них ничего примечательного и разочарованно вздохнула: «Его письмо такое пресное и скучное».

Она ясно помнила, что на длинной стене в ее родном городе было начертано 10 иероглифов, все они были выгравированы с помощью меча и были наделены огромной аурой, способной сокрушить всех злых и зловещих существ.

Даже когда она была маленькой, ее любимым хобби было стоять перед стеной и смотреть на выгравированные на ней могучие символы.

Следовательно, мемориальная доска в городе, на которой была написана идиома «непревзойденная аура», не смогла увлечь ее интереса.

Чжи Гуй повернулась к Нин Яо, незаметно села прямо, положив руки друг на друга на колени, скорее всего, пытаясь выглядеть более элегантной и утонченной, и улыбнулась, размышляя нежным голосом: Такой молодой девушке, как ты, следует быть более осторожной».

«Кто ты?» Нин Яо не могла не спросить.

Рука Чжи Гуй полетела к ее груди, она изобразила удивленное выражение и воскликнула: «Чтобы ты мог понимать меня все это время!»

«Вам что-то нужно?» — спросил Нин Яо.

«Это ваше?» — спросила Чжи Гуй, указывая на длинный меч на столе.

Брови Нин Яо слегка нахмурились, но она не ответила.

Чжи Гуй совершенно не беспокоил отказ Нин Яо ответить на ее вопрос, и она встала, прежде чем пройти в угол комнаты, где начала осматривать кастрюли и сковородки на деревянной полке. Ни одна из этих вещей не имела какой-либо значимой ценности, но она внимательно их изучала.

Еще когда он был учеником у обжига, Чэнь Пинъань исследовал все окрестности маленького городка. Он самостоятельно взбирался на горы, чтобы добывать глину и собирать дрова, и со временем он стал очень быстро взбираться и спускаться с гор. Пока кто-то хотел его чему-то научить, он всегда практиковал это в меру своих способностей, независимо от того, было ли это чем-то элементарным и базовым или сложным и трудным для понимания.

Что касается того, насколько хорошо он сможет это сделать, Чэнь Пинъаня не волновало, и у него действительно не было права голоса по этому вопросу. Когда дело касалось старика Яо, он всегда был очень скупым и никогда не желал обучать Чэнь Пинаня никакому из своих лучших навыков. Однако Чэнь Пинъань всегда практиковал все, чему старик Яо хотел научить его, с предельной концентрацией и усердием. После этого Лю Сяньян научил его делать такие вещи, как деревянные луки и удочки, и он так же усердно учился этим вещам.

Сун Цзисинь никогда не стеснялся делать резкие замечания в адрес Чэнь Пинъаня, и, по его словам, Чэнь Пинъань был человеком, который максимально использовал то, что у него было, но, к сожалению, у него просто было слишком мало, с чем можно было работать. Следовательно, ему лучше не стараться так сильно и просто смириться со своей судьбой.

Чжи Гуй помахала Нин Яо с яркой улыбкой и сказала: «Я ухожу. Желаю тебе скорейшего выздоровления. Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, скажи мне. Меня зовут Чжи Гуй, и я живу рядом. дверь.»

Нин Яо не ответила.

Выйдя из комнаты и войдя во двор, Чжи Гуй пробормотала про себя голосом, который был едва слышен Нин Яо: «Она совсем не красива».

«Какое безвкусное имя у Чжи Гуй», — парировала Нин Яо, также делая вид, будто разговаривает только сама с собой.

Когда Чжи Гуй закрыла за собой ворота, она сделала это с большей силой, чем необходимо, что привело к громкому стуку.

Нин Яо снова закрыла глаза и продолжила медитировать, казалось, ее совершенно не тронул визит Чжи Гуя.

Она действительно ненавидела этот маленький городок, особенно земледельцев, которые приехали сюда искать роковые возможности. Они постоянно вынашивали коварные заговоры и планы друг против друга, и это было особенно иронично, учитывая, что они считали себя бессмертными, стоящими выше тех, кто стоит у подножия горы.

В сердце Нин Яо это было не то, чем должно было быть стремление к Великому Дао.

Выйдя из Аллеи Глиняных Ваз, Чэнь Пинъань мягко выдохнул и поднял правую руку, чтобы защитить глаза от яркого солнечного света.

Затем он начал бегать трусцой, делая быстрые и ловкие шаги, и хотя он уже пробежал по этим же улицам и переулкам бесчисленное количество раз, они еще ничуть не утомили его. Он привык регулярно взбираться в горы, поэтому для него это было не более чем легким упражнением. Что было действительно трудным, так это процесс восхождения на гору для производства древесного угля.

Ежегодно в печи-драконе сжигалось от 10 000 до 15 000 килограммов древесного угля, и особенно трудной задачей было жить на горе, рубить дрова для сжигания в древесный уголь в периоды сильного дождя. Чэнь Пинъань однажды был на волосок от смерти, когда на него обрушилась угольная печь, которую он строил.

На протяжении многих лет почти вся работа, которую выполнял Чэнь Пинъань, подпадала под категорию ручного труда. Здесь требовалась некоторая техника, но в конечном итоге практически все порученные ему задачи были очень изнурительными физически. Следовательно, его худой и хрупкий вид был лишь фасадом, и он обладал гораздо большей силой и выносливостью, чем казалось на первый взгляд.

Чэнь Пинъань остановился на перекрестке, затем прислонился спиной к стене и присел, чтобы затянуть соломенные сандалии, продолжая все это время держать одну руку сжатой в кулак.

В этот момент его сердце было неподвижно, как спокойный пруд.

Однако он скучал по своему единственному другу в городе.

Лю Сяньян однажды по секрету похвастался Чэнь Пинъаню, что его дедушка однажды рассказал ему историю. Согласно легенде, когда дед Лю Сяньяна был еще ребенком, он стал свидетелем того, как кто-то пробежал всего несколько шагов, чтобы набрать скорость, прежде чем перепрыгнуть через весь ручей.

После этого Лю Сяньян и Чэнь Пинъань решили попробовать это сами, выбрав самую узкую часть ручья, прежде чем разбежаться и одновременно прыгнуть в воздух. Несмотря на то, что Лю Сяньян был на несколько лет старше Чэнь Пинъаня, он не продвинулся очень далеко, прежде чем упал в воду, только для того, чтобы затем заметить тень, пронесшуюся над его головой, продолжающую двигаться вперед, прежде чем упасть в воду далеко впереди него. .

После этого Лю Сяньян больше не упоминал о бессмертных, перепрыгивающих через ручей.

Однако он знал, что после этого события Чэнь Пинъань часто ходил к ручью в одиночку, прежде чем повторять один и тот же подвиг снова и снова.

Каждый раз, когда он это делал, он приближался к другой стороне, и казалось, что это ему никогда не надоест.

Однажды Лю Сяньян не мог не наблюдать тайно издалека, и, увидев прогресс, которого добивался Чэнь Пинъань, он почувствовал, что это был другой Чэнь Пинъань, а не тот упрямый маленький идиот, которого он знал.

Перепрыгивая через ручей, он напоминал орлов, которые часто кружили в небе над городом.

Мысли Джонхена и Летающего Пельмени

Мы запустим игру менее чем через 24 часа, и вы, ребята, сможете прочитать до 25-й главы! 🙂