Через некоторое время растрепанный старик не встал, и мальчик тоже не ушел.
Цуй Чан нашел это довольно скучным и бессмысленным.
…Несмотря на то, что человек внизу был учителем его второй половинки.
Однако Цуй Чан искренне не мог заставить себя заинтересоваться этими вопросами. Более того, он должен был помнить о том, что могущественный фехтовальщик все еще может однажды вернуться в мир. В противном случае, поскольку его душа уже была разделена на две части, он был бы не прочь дать вечный покой мальчику из Аллеи Глиняных Ваз, который уже не принес ему никакой пользы.
Мало того, что Чэнь Пинъань был бельмом на глазу, но также возможно, что он вызовет множество неожиданных ситуаций. Цуй Чан привык полностью контролировать ситуацию, поэтому ему, естественно, очень не нравилось это чувство. Пострадает ли Великое Дао молодого Цуй Чаня и не сможет ли он вернуться на свой пик, это не имело к нему никакого отношения.
В конечном итоге это были два разных человека.
Сидя в бамбуковом кресле, старик холодно усмехнулся и спросил: «Что случилось? Ты недовольна тем, что я бессмысленно убиваю невинных людей, поэтому ты хочешь добиться справедливости для того человека, который умер с сожалением?»
Чэнь Пинъань подошел к трупу и присел на корточки. Молодой мастер боевых искусств был уже мертв как дверной гвоздь.
«Я не знаю, зачем ты пришел сюда, и я тоже не знаю, почему он тебя убил. Так что все, что я могу для тебя сделать, это похоронить тебя. Если я узнаю о твоем родном городе в будущем, я… Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе вернуться домой, — тихо сказал Чэнь Пинъань.
Он говорил это мертвому мастеру боевых искусств, а также двум людям на втором этаже бамбукового здания. Однако больше казалось, что он говорил это самому себе.
Растрепанный старик вдруг взревел с выражением крайней ярости. Выражение его лица было искаженным и устрашающим, а его аура была ошеломляющей, когда он задал вопрос: «В мире миллионы и миллионы хороших людей, но меньше, чем горстка таких же сильных мастеров боевых искусств, как я! Неужели ты думаешь, что те, кто достиг вершины, смогут отличить добро от зла?! Чэнь Пинъань, чему ты учишься у меня? Техникам кулака? Или как вести себя как личность?!»
Чэнь Пинъань встал и жестом указал на маленького мальчика в лазурном цвете, приказав ему прийти и помочь подготовить похороны юного мастера боевых искусств. Затем он посмотрел на второй этаж и ответил: «Только кулаки!»
Растрепанный старик встал и разразился от души смехом. «Очень хорошо, очень хорошо! Когда ты хочешь начать?»
Чэнь Пинъань молча вошел в бамбуковое здание и поднялся по лестнице.
Растрепанный старик повернулся и вошел в комнату. «Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится».
«Не волнуйся», — ответил Цуй Чан, поворачиваясь и направляясь к лестнице.
«Мне не понадобится!» он закончил с абсолютной уверенностью.
Старик на мгновение остановился, но быстро снова начал двигаться и вошел в комнату. Он захлопнул дверь.
Цуй Чан остановился, достигнув лестницы. Чэнь Пинъань был на полпути вверх по лестнице и, увидев, что старый императорский наставник не проявляет никаких признаков движения в сторону, он тоже остановился как вкопанный.
Старик в конфуцианских одеждах взглянул на мальчика и сказал со слабой улыбкой: «Когда Маленький Мир Драгоценностей еще не разбился и не рухнул, ты был самым жалким человеком в этом маленьком мире. по сути, так же хорошо, как и отсутствие. В результате вы могли только промахнуться мимо всех состояний и роковых возможностей в маленьком мире. Вы превратились в не более чем приманку для других людей.
«Теперь, когда мистические ограничения исчезли, вы даже демонстрируете некоторые небольшие признаки того, что ситуация может измениться. Итак, если с небес сойдет большая судьбоносная возможность, вы должны обязательно ее поймать. Уловите ее так, как будто от этого зависит ваша жизнь. на нем. Если у тебя сломаны руки и сломаны ноги, то поймай его ртом, даже если у тебя сломаются зубы. Несмотря ни на что, тебе придется бороться до последнего вздоха, чтобы получить эту судьбоносную возможность!»
Цуй Чан спустился и продолжил: «Я говорю тебе это ради этого старика. Он никогда не любил говорить правильно и всегда чувствует себя оправданным, что бы он ни говорил или делал. На самом деле, это довольно раздражает. на моем месте я бы точно не пришел сюда, чтобы увидеть тебя в этот раз. На самом деле, уже не важно, жив ты или мертв. Тебе следует поблагодарить за это моего младшего брата Ци Цзинчуня. Конечно, если ты Если вы кротки и не оправдываете ожиданий, то Ци Цзинчунь погиб бы ни за что».
Сказав это, Цуй Чан улыбнулся со смешанными эмоциями и заметил: «Я должен признать, что с точки зрения этих вопросов мое предвидение было лучше, чем у старика Яна, но хуже, чем у Ци Цзинчуня».
В конце концов, они оба прошли мимо друг друга на лестнице, каждый из них слегка повернулся в свою сторону, чтобы пропустить другого.
В этот момент Цуй Чан на мгновение остановился и шепотом спросил: «Знаешь ли ты, какой был самый опасный момент в твоей жизни?»
Мальчик замедлил ход почти в то же время.
«Это было тогда, когда этот человек с «добрыми намерениями» предложил тебе палку танхулу. Если бы ты тогда решил принять ее, то все бы превратилось в клуб дыма», — сказал Цуй Чан тихим голосом.
Чэнь Пинъань был глубоко ошеломлен.
Словно он ехал на скачущей лошади и смотрел на огни, в его памяти промелькнули многие события прошлого.
Императорский наставник Цуй Чан продолжал спускаться по лестнице. Когда он спустился на последнюю ступеньку, он внезапно исчез со вспышкой.
Сегодняшняя тренировка Чэнь Пинаня включала в себя закалку его тела и души. По сравнению со вчерашним днем, можно сказать, что его тренировки были еще более интенсивными и мучительными.
Как ни стиснул зубы мальчик и ни терпел, он все равно несколько раз терял сознание. Однако его разбудил растрепанный старик, и, пройдя через эту процедуру три или четыре раза, он искренне почувствовал, что это больнее смерти.
Когда маленький мальчик в лазурном отнес Чэнь Пинъаня вниз, он почти подумал, что уже второй раз за сегодня собирает труп. Он сильно испугался. Аура Чэнь Пинаня уже была тонкой и слабой, как нить, а его дыхание было еще более затрудненным и хрупким, чем у больного старика.
Фактически, даже Вэй Бо не оставалось ничего другого, как постучать в дверь на втором этаже и напомнить растрепанному старику, чтобы он не заходил слишком далеко.
«В мире не так много людей, которые имеют право судить меня за то, как я преподаю технику кулака!» — рявкнул из-за двери растрепанный старик.
Вэй Бо сердито спустился вниз и не мог не волноваться за Чэнь Пинъань. Таким образом, у него не было другого выбора, кроме как следить за дыханием мальчика, пока он лежал в ванне с лечебной водой, чтобы не случилось чего-нибудь неожиданного.
Поздно вечером вялый Чэнь Пинъань переоделся в свежую одежду и вышел из бамбукового здания.
Маленький мальчик в лазурном цвете возделывал землю у скалы, а маленькая девочка в розовом несла небольшой бамбуковый стул.
Чэнь Пинъань сел и погладил ее по голове. «Я в порядке», — сказал он с улыбкой.
Маленькая девочка в розовом выдавила улыбку и подобострастно подражала лазурному маленькому мальчику. «Конечно, это потому, что Мастер самый сильный».
Чэнь Пинъань скорчил ей рожу.
Наконец он заставил ее весело хихикнуть.
После этого Чэнь Пинъань спокойно откинулся на стуле и небрежно положил руки на бедра. Его поза была ленивой, и он не пытался сидеть каким-то определенным образом намеренно.
Однако…
В этот момент Чэнь Пинъань, наконец, излучал ауру неописуемой интенсивности. Несмотря на то, что он не говорил, было мощное истинное намерение кулака, которое было столь же сильным, как цунами, протекающее через его тело, независимо от того, стоял ли он, сидел или лежал. Это было настоящее намерение кулака, которое даже практикующие кулаки сочли бы ослепительным и ослепляющим!
Маленькой девочке в розовом это показалось незнакомым, а маленький мальчик в лазурном ощутил это еще сильнее. Именно поэтому он так усердно совершенствовался каждый божий день.
Самым трудным и ценным аспектом тренировок Чэнь Пинаня было то, что темперамент и характер мальчика ни в малейшей степени не пострадали, независимо от того, насколько злобно и жестоко старик закалял свое тело и душу.
Существовало понятие, применимое к земледельцам как в горах, так и за их пределами. Когда дело доходило до преподавания Дао, передачи знаний и ответов на вопросы, те, кто был выше статуса известных учителей, были проницательными учителями. Растрепанный старик, несомненно, был первоклассным и проницательным учителем боевых искусств.
Проницательные учителя не обязательно должны были быть самыми могущественными, и это отражалось в том факте, что патриарх клана Ли считал Чжу Хэ, мастера боевых искусств пятого уровня, проницательным учителем. Однако все было бы действительно странно и шокирующе, если бы растрепанный старик, который каждый день запирался в комнате на втором этаже бамбукового здания, не был гроссмейстером боевых искусств.
Над девятым ярусом есть более великолепные виды.
. Кто мог произнести такие слова? Например, Чжу Хэ твердо верил, что девятый уровень, уровень Горной вершины, является конечным уровнем и вершиной боевых искусств.
«Мастер, вы сегодня не очень счастливы?» — тихо спросила маленькая девочка в розовом.
«Вы имеете в виду убийство Старшего этого человека?» — спросил Чэнь Пинъань.
Маленькая девочка в розовом нервно взглянула на второй этаж бамбукового здания, боясь, что доставит неприятности своему хозяину.
Чэнь Пинъань не дал четкого ответа, а вместо этого рассказал тихим голосом: «Отправляясь в то долгое путешествие тогда, я однажды встретил в одном месте женское привидение в свадебном платье. Ей понравился ученый, и Он ей очень, очень понравился… Я не знаю, как это объяснить, но в итоге она убила множество невинных учёных, проходивших потом мимо.
«Я чувствовал, что она ошибалась, и не было никакого способа обойти этот факт. Более того, это не была обычная и незначительная ошибка, которую можно было бы исправить. Однако что я мог с этим поделать? Я присматривал за Ли Баопина и других в то время, так что я не мог действовать по прихоти, не так ли? В любом случае, я также размышлял, не были ли мой анализ и выводы слишком поверхностными. Я тогда не осмелился сказать с уверенностью .»
— Мастер, а что теперь? — с любопытством спросила маленькая девочка в розовом.
Чэнь Пинъань сжал кулаки и положил их на колени. Его глаза были прозрачными, и он ответил с улыбкой: «Она явно ошибалась! В следующий раз, когда я увижу ее, я чувствую, что все равно не смогу ее урезонить. Однако это не имеет значения. Всегда есть в следующий раз! И в следующий следующий раз! В конце концов появится такая возможность!»
Маленькая девочка в розовом слегка улыбнулась.
Прямо сейчас ее хозяин немного отличался от того тихого и мрачного мастера, который был раньше. Однако это было лучше.
Чэнь Пинъань молча сказал себе что-то в уме.
Мне нужно жить дальше в первую очередь.
————
Поздно ночью молодой даосский священник в лотосовой шляпе на голове катил одноколесную тележку с обычным флагом, который был во всех ларьках гадалок. Он шел по официальной дороге, ведущей в округ Желтая Саранча, и колесо телеги катилось по дороге с непрерывным скрипом.
Это был не кто иной, как даосский священник Лу, молодой человек, который много лет работал дрянным предсказателем в маленьком городке.
Иволга прорезала ночную тьму, оставив за собой рябь, словно спикировав вниз, и внезапно остановилась на плече молодого даосского священника. Птица ласково прижалась головой к щеке даосского священника.
Ослепительная улыбка расплылась по лицу даосского священника, он поднял руку и нежно погладил маленькую головку иволги. «Хорошо, я знаю, я знаю, раньше тебе приходилось проделывать много тяжелой работы. Тебе приходилось клевать все эти медные монеты, чтобы проверить их ученое состояние. Однако Ци Цзинчунь был настолько впечатляющим в этой игре в Го, что было Никакого способа обойти это Видите, разве мы оба все еще не смогли вычислить козырную карту Ци Цзинчуня?
«Ах, этот маленький даосский священник смирился со своей потерей. В любом случае, кто сказал Учителю быть таким предвзятым? Я явно худший в Го и гадании, и я явно самый слабый, когда дело доходит до борьбы с другими людьми. И все же, в конце концов, все самые трудные и неприятные задачи были поручены мне. Разве это не специально ставит меня в затруднительное положение?»
Молодой даосский священник был похож на смертную женщину, когда он ворчал и жаловался. Он вообще не выглядел бессмертным.
Иволга вдруг клюнула ему мочку уха.
Словно прочитав мысли иволги, молодой даосский священник расхохотался и сказал: «Чем бессмертные не люди?»
Его глаза загорелись, и он усмехнулся, подняв руку перед грудью, как буддийский монах. В шутливой ноте можно сказать, что его поступок был неуместен и комичен. Однако если серьезно, то можно сказать, что его действия были актом восстания против даосской ортодоксальности.
Молодому даосскому священнику не хватило серьезности, и он тихо пробормотал: «О, уважаемые Будда и Бодхисаттвы, пожалуйста, присмотрите за этим маленьким даосским священником, когда он вернется в маленький город. Пожалуйста, позвольте мне накапливать богатство в мире, пожалуйста, определенно позвольте мне накапливать богатство». с миром. Мхм, это было весьма полезно, когда я молился тебе в прошлый раз. В конце концов, мне не пришлось сражаться насмерть с Ци Цзинчунем, не так ли? Итак, пожалуйста, снова присмотри за этим маленьким даосским священником? Незнакомый первый раз и знакомый второй, в будущем мы все друзья!»
Молодой даосский священник посмотрел вдаль.
Маленький городок был окутан ночной тьмой, но он все же мог разглядеть мельчайшие детали.
Независимо от того, был ли это Маленький Мир Драгоценностей, который рухнул и потерял защиту формации, или Малый Мир Драгоценностей, существовавший до этого, запретил все мистические способности, в глазах молодого даосского священника он выглядел совершенно одинаковым.
Он протянул палец и слегка постучал по своей древней даосской шляпе. Как будто он размышлял над сложной проблемой, от которой у него болела голова.
Это был молодой даосский священник по имени Лу Чен.
Он был центром смертельной ловушки, которая гарантировала смерть Ци Цзинчуня, независимо от того, покинул он Малый мир драгоценностей или нет.
Однако Ци Цзинчунь неожиданно сделал большой шаг назад. Увидев это, молодой даосский священник тоже сделал небольшой шаг назад.