Ранним птицам придется питаться насекомыми, и только лошади, пасущиеся по ночам, будут жиреть.
Этот принцип действительно был логичен, и это высказывание действительно было обычным и логичным. Однако, хотя жалкий молодой даосский священник рано вставал и поздно ложился спать, открывал свою стойку для гадания раньше соседа и закрывал позже соседа, он все равно не мог ничего «съесть» или «вырастить» толстый».
Это произошло потому, что жители маленького городка были более склонны верить в то, что старый даосский священник в шляпе с рыбьим хвостом был настоящим бессмертным и что он был более точен, когда дело доходило до гадания. Более того, он не стал бы использовать любую возможность, чтобы попросить бесплатную еду и напитки.
Вдобавок к этому, он никогда не относился к своим клиентам по-другому, независимо от того, были ли это красивые молодые женщины или элегантные и зрелые женщины. Он был наполнен праведной аурой, и он определенно никогда не придумывал новых и новых способов обмануть маленьких детей, как кто-то другой.
Когда дело доходило до ведения бизнеса, самым страшным было сравнение вашего продукта с чьим-то другим.
Таким образом, можно сказать, что за последние несколько дней молодой даосский священник испытал как тепло, так и холод человеческой природы. Не говоря уже о том, чтобы стать богатым, весьма вероятно, что сейчас у него едва хватало денег, чтобы даже поставить еду на стол. Даже молодые женщины, которым раньше нравилось с ним общаться, больше его не узнавали. Они не только не приходили к его ларьку, чтобы прочитать по ладоням, но даже делали вид, что не узнали его, когда проходили мимо его ларька.
Молодой даосский священник мог утешать себя только мыслью, что эти молодые и очаровательные женщины, несущие с собой ароматы растений и природы, лишь притворялись, будто они с ним незнакомы. Однако в глубине души они на самом деле делали это потому, что стеснялись и были слишком смущены, чтобы поприветствовать его. Они действительно были полны обожания и любви к нему. Иначе почему они все были одеты в такую красивую одежду, когда проходили мимо его ларька? И эта красивая одежда тоже каждый день будет разной.
Молодой даосский священник не хотел разочаровывать этих молодых девушек и оставлять их чувства незамеченными, поэтому, будучи таким же зорким, как и он, он всегда приветствовал их по имени и произносил несколько слов похвалы. Например, хвалить за красивую заколку или хвалить за красивое и подходящее платье и так далее…
Молодые женщины часто слегка нервничали и быстро уходили. Конечно, были и смелые женщины, которые оборачивались и строили ему глазки. Некоторые из них также ругали его и называли жалким. Однако было обидно, что никто из них не подошел к его гадательной лавке, чтобы дать ему дело.
Это заставило молодого даосского священника немного огорчиться. Каждый день, праздно сидя за своим прилавком, он либо протирал рукавами бамбуковый контейнер, либо держал бамбуковые палочки вверх и выдыхал над ними. Иногда он также держал руки за головой и раскачивался взад-вперед или прямо опирался головой на стол и искоса смотрел на суетливую суету соседнего ларька. Сравнение себя с другими может действительно разозлить человека до смерти.
К счастью, молодой даосский священник не позволил своему смущению перерасти в ярость даже после того, как с утра до вечера, день за днем, у него не было никаких дел. Время от времени он даже заходил в палатку старого даосского священника, чтобы поговорить с ним. Это заставило старика, который раздумывал, стоит ли переезжать на новое место, почувствовать себя немного более расслабленным. В конце концов он даже почувствовал легкую жалость к молодому и глупому даосскому священнику.
Поскольку в маленьком городке он уже заработал небольшое состояние, которого хватило бы на полгода, он решил дать совет молодому даосскому священнику. Когда клиентов не оказалось, он махнул рукой и пригласил молодого даосского священника в шляпе лотоса. Молодой даосский священник легкомысленно подбежал и сел на скамейку, и на его лице появилось нетерпеливое и выжидающее выражение, когда он спросил: «Бессмертный старейшина, у вас есть чему меня научить? Собираетесь ли вы дать мне несколько невероятных советов? «
Старый даосский священник взял с собой маленькую чашку и отпил прохладного чая. Он вздохнул и откровенно спросил: «Вы недавно вошли в этот бизнес?»
На лице молодого даосского священника было обеспокоенное выражение, когда он ответил: «Это нельзя считать коротким сроком. Однако мои дела всегда хуже, чем у других».
Даосская ортодоксальность была разделена на три ветви, причем каждый из учеников Предка Дао отвечал за руководство одной ветвью. Эти ветви имели одно и то же происхождение, но текли в разных направлениях. Эти ветви не только процветали в определенном мире и развивали силу и влияние, столь же величественное, как конфуцианская секта в Величественном мире, но они даже дали начало множеству крупных сект в Величественном мире, к которому принадлежала Великая Империя Ли. Эти секты стали важными и глубоко укоренившимися силами в Величественном Мире.
Помимо них, существовало также бесчисленное количество даосских храмов, в которых было много прихожан и совершались подношения благовоний. На каждом континенте Величественного мира также был Мастер Дао, Небесный Лорд или Духовный Учитель, владевший благословенной землей.
Старик указал на своего незадачливого «младшего», а затем указал на себя и сказал: «Ты уже довольно долго занимаешься этим бизнесом? Тогда тебе действительно повезло, что тебя не арестовали и не заставили есть тюремную еду». пока!Позвольте мне спросить вас.Почему вы носите эту шляпу с цветком лотоса?Знаете ли вы, что только небольшое количество даосских храмов и сил имеет право носить даосскую шляпу этого стиля на Восточном Континенте Сокровенных Сосудов?
«Среди них самой могущественной является Секта Божественного Эдикта Нации Южного Потока. Лидер их секты и Духовный Учитель — не кто иной, как Старый Бессмертный Ци, Мастер Дао континента. Он только что был повышен до должности Небесного Лорда в прошлом году! для остальных даосских храмов, какой из них не является первоклассной бессмертной силой?
«Нужно ли даосским священникам из этих сил покидать горы, чтобы ставить дрянные ларьки и работать гадалками? Им нужно будет общаться с деревенскими жителями и деревенскими женщинами, от которых пахнет грязью? Что, не говорите мне, что вы — бессмертный из секты Божественного Эдикта? Или, может быть, даосский священник из тех больших даосских храмов?»
Молодой даосский священник махнул рукой и сказал: «Нет, я ни один из них».
Он был Лу Чэнем, поэтому, естественно, он не был ни тем, ни другим.
Старик был раздосадован и собирался отругать этого опрометчивого молодого человека. Однако он внезапно воскликнул с удивленным выражением лица. Как оказалось, перед соседним ларьком с гаданиями стояли два человека: мужчина средних лет и молодой мальчик.
Несмотря на то, что у мужчины средних лет было болезненное выражение лица, он все еще излучал мощную ауру, которая делала его очень похожим на государственного чиновника. Он обладал мощью и нравом чиновника! Между тем мальчик был одет в белые одежды и имел на талии нефритовый пояс. Его лицо тоже было нефритовым, и было ясно, что он был молодым мастером, выросшим в богатом клане.
Оба человека молча стояли перед соседним прилавком и как будто терпеливо ждали возвращения молодого даосского священника.
Чувство жалости старого даосского священника мгновенно растворилось в клубах дыма. Когда он снова посмотрел на глупо удачливого молодого даосского священника, он не мог не найти в нем бельмо на глазу.
Лу Чен с улыбкой поблагодарил старого даосского священника, прежде чем уйти и вернуться в свой киоск. Сев, он спросил: «Вы здесь, чтобы нарисовать бамбуковую пластинку или чтобы прочитать ваше лицо?»
Мужчина средних лет сел и покачал головой. «Мы здесь не для того и другого», — ответил он с улыбкой. «В любом случае, до этого уже дошло, поэтому нет смысла выписывать квитанции или просить считывать лицо».
Он посмотрел на молодого даосского священника и на мгновение заколебался. В конце концов он все же впервые в жизни сложил кулаки и честно сказал: «Я смертный правитель, поэтому согласно этикету Величественного Мира мне не нужно становиться на колени перед кем-либо». Бессмертный. Теперь, когда Мастер Ветви Лу благословил своим присутствием префектуру Драконьего Источника моей Великой Империи Ли, мне не нужно становиться на колени и кланяться, и я не могу кланяться в соответствии с конфуцианским этикетом. Итак, давайте относиться к этому как к случайной встрече в Мир совершенствования. Я буду смелым и приветствую Мастера Филиала Лу, использующего методы людей в мире совершенствования. Пожалуйста, не обижайтесь».
Лу Чэнь улыбнулся и сказал: «Как очень странно. Ты император, так почему бы тебе не называть себя «Мы» или «недобросовестный» [1]?»
«Поскольку здесь находится Духовный Учитель Лу, я действительно не смею сделать это», — ответил мужчина средних лет с горькой улыбкой.
«И здесь я думал, что император клана Сун Великой Империи Ли был героическим и храбрым человеком, который не боялся ни неба, ни земли», — сказал Лу Чэнь с удивлением. «В конце концов, вы были довольно храбрыми, когда А’Лян прорвался до столицы Белого Нефрита императорского дворца, не так ли? Вы отказались встать на колени, несмотря ни на что. Я тогда смотрел шоу из далекой страны Южного Потока. , и даже я не мог не пролить из-за тебя холодный пот».
«Если бы я преклонил колени, то вся сущность и дух, накопленные предками клана Сун Великой Империи Ли, рухнули бы и рассеялись», — самоуничижительно сказал император Великой Империи Ли. «Итак, как я мог встать на колени? Даже если бы он отрубил мне голову, мое тело не могло бы упасть на колени».
Лу Чен кивнул, прежде чем внезапно улыбнуться и спросить: «Вы здесь, чтобы вилять хвостом и просить о жалости, потому что вы построили копию Столицы Белого Нефрита без разрешения? Или вы здесь, чтобы обвинить меня в преступлении, потому что бессмертный из Лу Чен Клан тебя обманул?»
«Конечно, нет», — ответил с улыбкой император Великой Империи Ли. «Я не хочу этого делать, и у меня тоже нет на это смелости. В любом случае, мне нужно лично присутствовать, когда эта гора будет повышена до статуса Северной горы Великой Империи Ли. По правде говоря, Сюй Руо из секты Мохистов дошел до того, что передал мне сообщение, используя свой связанный летающий меч, когда я был на полпути сюда.Он призвал меня не показываться перед вами.
«Императорский наставник тоже придерживался аналогичного мнения. Оба они были откровенны и оба не сдерживались. Особенно это касалось императорского наставника Цюи. Он очень хорошо знаком с моим характером, поэтому боялся, что я обидеть мастера филиала Лу, если я решу оставить всякую надежду и сделать все возможное».
Лу Чен небрежно оглядел неизлечимо больного императора с ног до головы. Он удивленно щелкнул языком и заметил: «Мне очень любопытно одно. Удар А’Ляна разрушил ваш мост бессмертия, и это одновременно освободило вас от судьбы марионетки и значительно сократило вашу жизнь. Вы благодарны или ты глубоко обижен на него?»
«И то, и другое», — ответил император Великой Империи Ли. «На самом деле, можно сказать, что я не испытываю к нему особых чувств. С древних времен в Величественном мире существовали правила и положения, связывающие и ограничивающие правителей. Очистители Ци на средних пяти уровнях запрещены. не могут стать правителями, а очистителям Ци на нижних пяти уровнях запрещено управлять империей более 60 лет.
«Однако я не смог устоять перед искушением г-на Лу, который помог построить Столицу Белого Нефрита, и я пошел по еретическому пути и тайно совершенствовался до 10-го уровня. Естественно, это было огромной ошибкой. Несмотря на это, я дал Я выполнил свое желание, потому что мне очень хотелось услышать, как железные копыта боевых коней Великой Империи Ли грохотают по южному побережью за пределами Старого Города Дракона».
Когда он говорил это, император Великой Империи Ли казался полным духа и энергии, и казалось, что он был больным стариком, переживающим период неизлечимого просветления. «Если этот день действительно наступит, я верю, что он будет еще более замечательным и грозным, чем свирепый весенний гром».
Лу Чен не дал на это никакого ответа. Вместо этого он сказал: «Это было весьма впечатляюще — очистить свой клан и силы за такой короткий промежуток времени, и у вас даже хватило смелости отклонить предложение клана Лу Божественного Континента Средиземья. Конечно, это во многом благодаря внезапному решению главной ветви клана Мо поддержать Великую Империю Ли. Несмотря ни на что, твоя жизнь как императора… была полна взлетов и падений».
Император ничуть не удивился. Несмотря на то, что бессмертным также необходимо было соблюдать сложные правила и положения, установленные Мудрецом Этикета, красивый молодой даосский священник, сидевший перед ним, не был бессмертным в обычном смысле этого слова.
Почему император Великой Империи Ли настоял на том, чтобы приехать в маленький городок, чтобы лично навестить этого «молодого» даосского священника? Не было ли это из-за его чувства уважения и восхищения к мастеру филиала Лу? Это было самое простое и чистое чувство.
Как высокая гора, на которую нужно взирать, как праведный путь, по которому хочется идти[2]; хотя до него невозможно добраться, человек все равно жаждет достичь этого пункта назначения.
Если бы кто-то действительно смог добраться до места назначения и лично увидеть высокую гору, то это тоже было бы большой удачей в жизни.
На лице императора появился намек на беспокойство и надежду, и он спросил: «Поскольку мастер филиала Лу здесь, могу ли я, возможно, преодолеть это бедствие?»
Лу Чен улыбнулся и покачал головой. «Стекая по ослепительной смертной реке звезд, ты всегда был одним из самых блестящих и привлекательных. Я могу естественным образом продлить срок твоей жизни, и не говоря уже о 10 или 100 годах, я могу даже продлить ее на 1000 лет без особого труда.
«Однако, как только я продлю твою жизнь и изменю твою судьбу, боюсь, тебе придется отказаться от своего положения и последовать за мной в какой-то другой мир. Только так ты действительно сможешь выжить. Вы думаете, что правила и положения, установленные Мудрецом Этикета, предназначены только для галочки? Неужели вы думаете, что эти статуи в конфуцианских храмах — не что иное, как мертвые и неодушевленные предметы?»
Император Великой Империи Ли вздохнул и долго молчал.
Лу Чен покосился на бесстрастного мальчика с ног до головы и усмехнулся: «Сун Цзисинь, или мне следует называть тебя Сун Му? Какое совпадение, наши пути снова пересеклись. Знаешь ли ты, что Ци Цзинчунь относился к тебе очень высоко? Знаешь ли ты, что изначально ты должен был быть одним из критически настроенных людей, унаследовавших его родословную? Ци Цзинчунь не просто использовал против меня технику иллюзии. В противном случае моя иволга определенно не приняла бы ту медную монету, которую ты выбросил. Однако жаль, что, хотя судьба твоя довольно хороша, тебе не хватает совсем немного удачи. Совсем чуть-чуть.
Лу Чен поднял руку, и его указательный и большой пальцы были всего в нескольких шагах от соприкосновения. Он усмехнулся и продолжил: «Книги, которые Ци Цзинчунь дал тебе, обладали подлинным богатством его ученого происхождения. Тем не менее, на самом деле ты не хотел брать с собой ни одну. Вы должны понимать, что между небом и землей существует праведная аура. … Однако эта неуловимая аура праведности обладает и своей духовностью. Кто-то дал тебе что-то, но ты не смог схватить его дар обеими руками. Ты не можешь винить никого, кроме себя».
В разуме Сун Цзисина запутался хаос, и холодный пот сразу же потек по его спине.
«Сон Му!» — тихо проревел император.
Сун Цзисинь, наконец, немного обрел самообладание, но все еще бесконтрольно дрожал и выглядел так, будто был на грани упадка.
Лу Чэнь продолжал насмехаться над ним, говоря: «Уже взволнован, молодой парень? Ты чувствуешь сильное сожаление? Сун Цзисинь, тогда ты думал об этом раньше? Вынести последствия? Почему Ци Цзинчунь умер из-за Маленького Мира Драгоценностей? Игнорируя его стремление к смерти и его отказ войти в маленький мир, данный ему Ученым Мудрецом, самым большим фактором была негативная реакция со стороны Небесного Дао.
«Если бы вы запятнали хотя бы малейшую часть этой негативной реакции, вы были бы пронизаны неприятностями в течение очень долгого времени. Если бы это было так, то что, если бы вы стали императором Великой Империи Ли? Ну и что, если железные копыта тяжелой кавалерии Великой Империи Ли сокрушили южное побережье Великой Империи Ли?»
Император положил тяжелую руку на плечо мальчика и сказал торжественным голосом: «Не зацикливайся на этих вещах!»
Лу Чен не стал настаивать дальше и сказал ленивым голосом: «Людям всегда нравится испытывать глубокое сожаление по поводу возможностей, которые прошли мимо их плеч, и людям всегда нравится заниматься чувством зависти к судьбоносным возможностям и удачам. других. Хаха, как весело и забавно».
Император убрал руку, и его ладонь уже была покрыта потом. Его лицо становилось все более бледным, и он спросил: «Мастер филиала Лу, можешь ли ты пощадить Великую Империю Ли?»
Лу Чэнь запнулся, услышав это, внезапно хлопнул по столу и сказал с громким смехом: «Неудачное пророчество сбудется!»
Затем он осмотрелся вокруг, прежде чем прищуриться и посмотреть куда-то высоко в небе. Он слабо улыбнулся и спросил: «Что ты скажешь? Это не тот случай, когда я заставляю тебя делать что-то сложное. Будьте уверены, я позволю природе идти своим чередом относительно того, что произойдет в будущем. любое свободное время, которое можно тратить в этом месте. Проще говоря, я бы не хотел подчиняться правилам других в этом месте, если бы не Ци Цзинчунь».
Старый даосский священник в соседнем стойле чувствовал себя растерянным и усталым. После того, как молодой даосский священник вернулся в свое стойло, старый даосский священник начал чувствовать сонливость и даже начал засыпать. Более того, ни один покупатель не подошел к его ларьку, поэтому он сидел там один. Однако даже старый даосский священник не заметил изменений, незаметно происходящих на его ладонях. По мере того, как один из выступов на его ладони становился длиннее, вместе с ним увеличивалась и продолжительность его жизни. Это было незаметное дарение удачи.
Это произошло потому, что настроение молодого даосского священника наконец улучшилось по сравнению с ужасным состоянием, в котором оно находилось из-за действий клана Лу. Поэтому он решил случайно подарить старому даосскому священнику немного состояния.
Император Великой Империи Ли попрощался и попрощался с Сун Цзисинь. Он чувствовал смешанные эмоции и не осмеливался обернуться и оглянуться.
Лу Чен внезапно без всякой видимой причины вздохнул от волнения, отметив: «Мир действительно полон мистических и неописуемых чудес».
На самом деле мудрецы трех учений и ста школ мысли, а также могущественные деятели и лидеры старых кланов и сил были чрезвычайно занятыми людьми. Все они готовились к неминуемому хаосу и сражениям, которые вскоре должны были захлестнуть мир.
Весенний ветерок превратится в дождь, в котором будут купаться люди в мире смертных. Добро и зло будут вознаграждены или наказаны, а благословения и несчастья будут определяться действиями человека.
Молодой даосский священник щелкнул пальцами, заставив мир вернуться в нормальное русло. Он посмотрел на высокую гору на западе и сказал: «Иди, ты можешь уйти сейчас. То, что произойдет после этого, не будет иметь к тебе никакого отношения».
1. «Мы» (朕) в данном случае является королевским местоимением первого лица. Последнее относится к титулу寡人, скромному местоимению, используемому императорами древнего Китая. Буквально это означает «человек, которому не хватает добродетели» (寡德). ☜
2. Отрывок из «Классика поэзии», старейшего существующего сборника китайской поэзии, включающего 305 произведений, датируемых 11-7 веками до нашей эры. Высокая гора символизирует человека высокой морали и глубоких знаний. ☜