Глава 217: (1): Меч Бессмертного

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Любой, кто отважился войти в этот мир на какой-то значительный период времени, имел в рукаве несколько козырей.

Как только ученый с фамилией Чу услышал, как Чэнь Пинъань произнес слово «Первый», у него появилось дурное предчувствие, и он понял, что это, скорее всего, был один из козырей Чэнь Пинъань.

Однако он не мог понять, откуда исходило это чувство опасности. Его разум лихорадочно работал, и он стиснул зубы, когда из его рукава выскользнул белый шарик. Шар ярко светился даже в темноте ночи, и было ясно, что это не обычный предмет.

Ученый крепко сжал шар в руке, и он растаял, как воск, перед лицом огня, превратившись в жидкость, вязкую, как ртуть. Затем струя жидкости быстро распространилась по его руке и вскоре покрыла все его тело. Внезапно он словно надел доспехи из девственно-белой брони.

Нагрудник в центре доспехов ярко мерцал и был выкован так, чтобы напоминать сияющие доспехи, которые носят статуи божеств в храмах и монастырях мира смертных.

Если бы не тот факт, что ученый мог почувствовать, что его жизнь находится под угрозой, он скорее вернулся бы в свою истинную форму, чем использовал бы эту бесценную броневую пулю. Броневые пули были величайшим военным сокровищем, чрезвычайно почитаемым и востребованным, и не было предела их дороговизне.

Более того, спрос на эти вещи всегда намного превышал предложение, и они обычно создавались совместно мохистскими механистами и культиваторами талисманной ветви даосизма.

В обычном состоянии бронепульки представляли собой шарики размером с кулак, очень портативные и не занимавшие много места. После инъекции Истинной Ци они мгновенно превратились во всеобъемлющий комплект неразрушимой брони.

Доспехи, защищавшие ученого, испускали слой слегка колеблющегося белого света, освещая окружающую залитую дождем землю ярким белым цветом, и когда он поднялся на ноги, он выглядел гораздо спокойнее, чем раньше, и сказал с кривой улыбкой: «Ты действительно меня подвел, малыш.

«Я подготовил этот комплект сияющих доспехов на случай возможного разногласия при разделе добычи, и даосский Белый Олень и этот горный бог отвернулись от меня, но теперь, когда я был вынужден раскрыть это, они уже будут знать, что У меня есть этот доспех, так что мне теперь делать?»

Несмотря на непринужденный тон своего голоса, ученый не осмелился ни в малейшей степени ослабить бдительность. Он был весьма озадачен тем, почему не последовало никаких действий после того, как Чэнь Пинъань произнес слово «Первый». Ни один меч не вылетел из комнаты напротив из его деревянного ящика, и ни один союзник, скрывавшийся в тени, не выскочил вперед, чтобы заявить о своем присутствии.

Ученый знал, что Чэнь Пинъань определенно не был тем человеком, который любил пошутить.

Всего двумя ударами Чэнь Пинъань почти заставил его вернуться в свою истинную форму, и он был уверен, что даже этот дерзкий владеющий саблей человек с его способностями четвертого уровня не смог бы достичь того же подвига.

Следовательно, хотя этот «Первый» еще не появился, ученый знал, что, как только он появится, он определенно станет грозным противником или могущественным сокровищем, любое из которых наверняка будет представлять серьезную угрозу для ему.

Тем временем на лице Чэнь Пинаня появилось слегка расстроенное выражение, когда он крепко шлепнул Тыкву, питающую меч, свисающую с его пояса.

Внутри Тыквы, питающей Меч, у Ферста необъяснимым образом произошла радикальная перемена личности. До этого он был очень жестоким и вспыльчивым, часто без всякой причины применяя к Чэнь Пинъаню физическое наказание.

Однако, покинув Забитую гору, он стал чрезвычайно ленивым, валялся и ничего не делал весь день, и у него даже не было времени наказывать Чэнь Пинъань. Даже после этого твердого удара Тыквы, питающей меч, Первый оставался совершенно неподвижным, неподвижно паря в пространстве внутри Тыквы, питающей меч.

Напротив, Пятнадцатый беспрерывно суетился вокруг, добровольно вступая в общение с Чэнь Пинъанем в меру своих возможностей, как будто говоря ему, что если Первый не захочет прислушаться к его призыву, то он будет рад сражаться. вместо Первого.

Обретя разум, пара летающих мечей напоминала младенцев, которые еще не умели говорить. Они обладали интеллектом, но не в очень высокой степени, и действовали по-прежнему в основном согласно своим инстинктам.

Они могли ясно чувствовать намерения и эмоции Чэнь Пинъаня, но общение между ними часто было довольно трудным. Более того, Чэнь Пинъань имел лишь смутное представление о том, что они чувствовали в любой момент времени, что еще больше затрудняло их общение.

Заметив жест Чэнь Пинъаня, учёный немедленно перевёл взгляд на тыкву с красным вином, которая висела на поясе Чэнь Пинъаня. Однако он обнаружил, что оно было совершенно лишено блеска и не выглядело ничем примечательным.

До этого, когда они впервые встретились в бурных горах за пределами поместья, ученый с фамилией Чу тщательно оценил Чэнь Пинъань и Чжан Шаня. Его вердикт заключался в том, что эти двое, скорее всего, не были особенно выдающимися мастерами боевых искусств или культиваторами.

Нация Красочной Одежды не была очень большой нацией, и на ее территории было не так уж много грозных фигур. Фактически, даже такие люди, как даосский Белый Олень, считались одними из самых могущественных бессмертных на земле.

Если не считать каких-либо происшествий, здесь не должно было быть никого, кто мог бы ему противостоять.

Он покинул свою резиденцию и отправился в путешествие на юг из страны древних вязов в страну красочных одежд — и все ради того, что находилось в этом поместье. Он тщательно готовил этот день, и хотя его победа была почти гарантирована, он все же решил проявить осторожность, вербовав на свою сторону даосского Белого Оленя и этого незаконного горного бога.

У всех троих были свои цели, и он подружился с ученым по фамилии Лю и заманил его в путешествие в это место. Затем он сказал двум своим союзникам, что вызвался исследовать поместье, рискуя своей личной безопасностью, и использовал праведную энергию, которую ученый с фамилией Лю накопил с юных лет, чтобы скрыть слабую демоническую энергию, исходящую от него. из его тела.

Его истинная цель состояла в том, чтобы изучить силовые линии, на которых было построено формирование, чтобы он мог воспользоваться хаосом предстоящей битвы и украсть сокровище, за которым он пришел.

После этого он сбежал с места происшествия, оставив даосского Белого Оленя и горного бога позади, используя пулю из брони как неожиданный козырь, чтобы защитить себя и облегчить свой побег. Оттуда он вернется в Нацию Древних Вязов, чтобы продолжить свое совершенствование.

Что касается того, почему Сюй Юанься прибыла в поместье, это было не просто совпадение. Вместо этого это произошло потому, что ученый с фамилией Чу распространял слухи в близлежащих городах и поселках, создавая поместью демоническую и зловещую репутацию. На самом деле, хотя поместье и было наполнено энергией Инь, оно никогда не причиняло вреда находящимся поблизости людям и не имело какого-либо негативного воздействия в целом.

Причина, по которой ученый сделал это, заключалась в том, чтобы еще больше усложнить ситуацию, чтобы ему было легче сбежать. Было бы хорошо, если бы Сюй Юанься смог ослабить владельца этого поместья, и было бы еще лучше, если бы он смог продержаться до прибытия даосского Белого Оленя и горного бога.

Доблестный и героический Сюй Юанься, естественно, совершенно не обращал на это внимания и верил всем слухам. После того, как он выпил две большие чаши вина в соседнем городе, его кровь бросилась ему в голову, и он почувствовал, что что-то не так с этой бурей, поэтому он немедленно ворвался в поместье, чтобы убить здесь так называемых демонов. .

Горный бог лично намазал маслом этот факел, в то время как масляно-бумажный зонтик скрывал призрак медной монеты даосского Белого Оленя, и ни один из них не выглядел таким уж примечательным, но на самом деле в них обоих было вложено много мыслей. .

Факелу была поручена задача помочь горному богу осмотреть внутреннюю планировку поместья с близкого расстояния, в то время как задача призрака медной монеты заключалась в том, чтобы проникнуть в поместье, а затем найти возможность выйти из-под бумажного зонтика и разрушить его. меры, которые были приняты в поместье для отражения внешних угроз, включая такие вещи, как остатки рунических талисманов, начертанных на подоконниках, и теневая стена, которая все еще содержала намек на праведную ауру даосизма.

Эти вещи позволили поместью выдержать многие штормы и многочисленные зловещие нападения.

Ни с одной из трех сторон, участвовавших в альянсе, было нелегко иметь дело, но этого и следовало ожидать.

Среди странствующих земледельцев конкуренция была жестокой, и это была игра на выживание сильнейшего, поэтому любой, кому не хватало власти, уже погиб бы, служа трамплином для более грозных земледельцев.

Были ли переработчики Ци, которые не конкурировали с другими и просто держались особняком? Конечно, были. Например, трое жителей этого поместья, мужчины и женщины-владельцы, а также пожилая служанка, оставались в этом поместье и вели себя сдержанно в течение прошлого столетия, но они все еще не могли избежать участи стать мишенью других. .

Ученый с фамилией Чу не хотел привлекать к себе ненужные неприятности, поэтому он решил отступить, улыбаясь, и сказал: «Между нами нет вражды, молодой мастер Чен, поэтому нам определенно нет необходимости сражаться, чтобы Если вы готовы покинуть это поместье сегодня вечером, я обязательно угощу вас прекрасным вином и исключительным гостеприимством, если вы когда-нибудь проедете через Нацию Древних Вязов в любой момент в будущем.

«Даже если вы захотите выпить в императорском дворце Древней Нации Вязов, я легко могу отвезти вас туда снежной ночью, и мы сможем сесть на крышу императорского дворца и вместе выпить, любуясь заснеженными пейзажами. Со мной вам не придется беспокоиться о том, чтобы вызвать гнев имперского клана».

Ученый с фамилией Чу был духом довольно незаконного происхождения, но человеческий облик, которого он достиг, был необычайно красив и утончен, даже в большей степени, чем молодые мастера из самых богатых кланов близлежащих городов и поселков. Это определенно не было простым совпадением, и ему должны были быть дарованы какие-то роковые благословения, которые позволили ему обрести свою внешность и характер.

Услышав это, Чэнь Пинъань наконец заговорил. «Я слышал, что император Древнего народа Вязов тоже носит фамилию Чу. Вы с ним родственник?»

Ученый с фамилией Чу на мгновение заколебался, затем, видимо, в качестве жеста, чтобы продемонстрировать свою искренность, кивнул с улыбкой и ответил: «Между нами есть некоторые связи, но нет кровных уз. Это длинная история, но вкратце: мы оба полагаемся друг на друга, но в то же время опасаемся друг друга».

Иероглиф Чу 楚 состоял из леса 林 вверху и фута 疋 внизу, и ученый выбрал для себя фамилию Чу, чтобы подчеркнуть его истинную сущность как древесного духа.

Однако для Чэнь Пинаня это было не так очевидно, поскольку он только начал учиться читать и находился еще только на этапе изучения произношения и определений иероглифов, поэтому ему было еще далеко до той стадии, когда он мог анализировать персонажей и выявить их скрытый смысл. В конце концов, он был далеко не так начитан, как Цуй Чан или Вэй Бо.

Чэнь Пинъань воспользовался моментом, чтобы осмотреть доспехи ученого с фамилией Чу, а затем решил пока не использовать Пятнадцатый. Вместо этого он собирался воспользоваться этой возможностью, чтобы проверить силу своих кулаков, чтобы оценить, на каком уровне он находится как мастер боевых искусств третьего уровня.

Помня об этом, он спросил: «Какого уровня совершенства Ци вы достигли?»

«Я только на пятом ярусе», — с улыбкой ответил учёный.

Конечно, он был скромен в употреблении слова «только».

Он был всего в одном уровне от достижения средних пяти уровней, и над этим определенно не стоит смеяться. Даже в крупных культивирующих сектах культиваторы средних пяти уровней считались чрезвычайно ценным активом, и они были либо старейшинами с высоким статусом, либо фигурами со значительной административной властью в своих соответствующих сектах, и это было еще более верно для таких крошечных наций, как Древние. Нация Вязов и Нация Красочной Одежды.

Однако Чэнь Пинъань был довольно невежественен в таких тонкостях и принял заявление учёного за чистую монету. Таким образом, попытка ученого проявить скромность осталась без внимания. Для Чэнь Пинаня его собеседником был один из «великих демонов» пятого уровня, о которых говорил Чжан Шань, и молодой человек согнул запястья из стороны в сторону, когда на его лице появилась слабая улыбка.

Ему не удалось победить женщину-призрак в красном свадебном платье, но он определенно мог попробовать свои силы в борьбе с этим противником. Если бы он мог забить ученого до смерти кулаками, то это, естественно, было бы лучше всего, но даже если бы он не мог, у него всегда были свои летающие мечи, чтобы выручить его.

Даже когда Чэнь Пинъань только начал практиковать технику кулака, он осмелился повести эту горную обезьяну с горы Солнечного Ожога в погоню за дикими гусями. Не говоря уже о том, какой огромной силой он обладал, ему определенно не хватало мужества.

На самом деле, очень немногие мастера боевых искусств в этом мире могли сравниться с ним в этом отношении. Конечно, это не означало, что он был дерзким и безрассудным. Напротив, его осторожность и ум в боях также были его сильными сторонами.

На лице ученого появилось раздраженное выражение. — Почему ты все еще настаиваешь на драке?

Чэнь Пинъань дал ему очень прямой ответ: «Если я не побью тебя, мой друг и тот человек с саблей окажутся в большой опасности».

В глазах ученого появился холодный взгляд. Он был культиватором пятого уровня, который привык к тому, что его уважали и почитали даже имперский клан Нации Древнего Вяза, поэтому он, естественно, не был пустяком.

«Похоже, что ты не собираешься покаяться, пока не встретишь раннюю могилу! Позвольте мне сказать вам следующее: есть еще два человека, такие же грозные, как я, которые ждут, чтобы наброситься за пределами поместья. Вы уверены, что хотите? ввязываться в это? Ты правда думаешь, что я тебя боюсь?»

Ответ Чэнь Пинъаня мгновенно привел ученого в ярость.

«Боишься ты меня или нет, это не имеет никакого отношения к тому, собираюсь ли я драться с тобой».

Чэнь Пинъань глубоко вздохнул, и он потратил столько времени на разговоры с ученым не потому, что пытался выпендриваться или что-то в этом роде. Вместо этого он использовал это время, чтобы оценить положение двух летающих мечей в своей Тыкве, питающей меч.

Это был ключевой фактор, определивший, как он собирается подойти к этому бою.

Когда он впервые появился в доме Чэнь Пинаня на Аллее Глиняных Ваз, Первый появился в виде крошечной полоски белого света, подвешенной в воздухе. Несмотря на то, что его клинок был очень тонким, он был наполнен огромной аурой праведности и показал себя во всей своей силе и славе, не предпринимая никаких попыток скрыться.

Напротив, Пятнадцатый, который Чэнь Пинъань получил от старика Яна, был менее прямым и конфронтационным. У него был более мирный характер, и всякий раз, когда он перемещался внутри Тыквы, Воспитывающей Меч, он всегда делал это рывками, двигаясь очень быстро, с резкими остановками и движениями.

Более того, всякий раз, когда он приближался к внутренней стенке Тыквы, Воспитывающей Меч, он всегда резко останавливался, едва не ударившись о стену, что резко контрастирует с Первым, который всегда дико летал внутри тыквы, врезаясь в ее стены с безрассудной энергией.

Таким образом, Чэнь Пинъань определил, что Маленькая Столица — или, как Чэнь Пинъань переименовал ее, Первая — была острее, чем Пятнадцатая, а также более крепкая. Однако его недостатки также были очень очевидны, а именно: низкая скорость и то, насколько трудно было Чэнь Пинъаню контролировать его. Следовательно, когда бы Чэнь Пинъань ни использовал его, он всегда обнаруживал, что ему не хватает точности и аккуратности.