Чэнь Пинъань достиг некоторого просветления, наблюдая за водопадом, но в конечном итоге он не вытащил свой меч из дерева акации, чтобы подражать удару меча, который г-н Ци нанес по великому демону в розовой мантии в старом храме.
«Что происходит в мире?» Чэнь Пинъань пробормотал про себя. «Почему мне кажется, что мои движения обязательно будут неправильными, если я нанесу удар мечом? Возможно, техника кулака совершенно отличается от техники меча? Может быть, одну из них можно освоить упорным трудом, а другую можно освоить только благодаря таланту? «
Прямо сейчас Чэнь Пинъань все еще не осознавал того факта, что это произошло не из-за отсутствия у него навыков понимания и определенно не из-за отсутствия у него таланта в фехтовании. Скорее, все, с кем он сталкивался, были слишком могущественными и глубокими для него, мастера боевых искусств третьего уровня, чтобы его можно было понять. Это касалось как их базы совершенствования, так и их мистических техник меча.
Однако зрение и наблюдательность Чэнь Пинъаня были очень хорошими. Таким образом, ему удалось уловить множество мелких деталей, которые обычные мастера боевых искусств не могли заметить. В результате он ощущал на себе бесформенное давление, тем более что у него была привычка стремиться к совершенству всякий раз, когда он что-то делал.
Каждый раз, когда он хотел нанести удар мечом, он неизбежно сравнивал себя с этими глубокими культиваторами и в конечном итоге чувствовал, что его меч весит тысячи фунтов.
На своем пути Чэнь Пинъань встречал самых разных могущественных культиваторов. Там был Вэй Цзинь из Храма Ветра и Снега, бессмертный земной меч, который разрушил барьер женского призрака одним ударом, и его меч пролетел перед ним.
После этого мохистский культиватор Сюй Жо вытащил свой клинок — горный хребет, который он получил в результате визуализации и медитации — на небольшое расстояние и использовал его, чтобы заблокировать удар Вэй Цзиня. Еще был Ци Цзинчунь, который небрежно и непринужденно нанес удар мечом, чтобы разрушить Формацию Золотого Света Происхождения Хаоса, технику демонической ортодоксальности Города Белого Императора.
Это полностью отличалось от его опыта обучения Горному встряхивающему кулаку у Нин Яо в Аллее глиняных ваз. Тогда Чэнь Пинъань могла в некоторой степени имитировать движения Нин Яо, после того как несколько раз наблюдала, как она выполняет медитацию при ходьбе. Фактически, он мог даже частично имитировать истинную цель этой техники кулака.
Однако дедушка Цуй Чана уже высказал свое мнение по этому поводу. Прочитав «Руководство по встряхиванию гор», он сказал, что «Кулак, встряхивающий горы», на самом деле является чрезвычайно простой и грубой техникой кулака. Об этом едва ли стоило упоминать, это техника кулака, которую мог имитировать каждый.
Это действительно было так, точно так же, как Чжао Шуся из префектуры Блашер смог закалить свое телосложение после того, как какое-то время наблюдал за Чэнь Пинъанем и имитировал медитацию при ходьбе.
Однако самой ценной частью «Горного сотрясающего кулака» были его отношение и воля. Таким образом, начать заниматься «Встряхивающим кулаком горы» было легко, но попытаться полностью понять и освоить технику кулака было сложно.
Насколько сложно?
Нужно было только взглянуть на принцип «Кулака, сотрясающего горы» — Те, кто в будущем будут практиковать «Кулак, сотрясающий горы», помните об этом, даже если вы столкнетесь с основателями трех учений. Ваша техника кулака может быть слабой, а ваша техника кулака также может проигрывать в боях. Однако первое намерение, которым вы обладаете, определенно не сможет отступить ни на шаг!
Когда дедушка Цуй Чана встретил Лу Чена после возвращения на пиковую стадию 10-го уровня, решил ли он нанести удар своему противнику? Нет, он этого не сделал. Независимо от того, каковы были его соображения, в конечном итоге он не нанес удар Лу Чену. Из этого можно было понять, насколько трудно было полностью достичь сущности Сотрясающего Гору Кулака. Не будет преувеличением сказать, что это было так же сложно, как подняться на небеса.
Нисходящая вода обрушилась на бассейн, и брызги воды разлетелись повсюду, как будто миллионы жемчужин взрывались в унисон и порождали завуалированный туман.
«А’Лян, практиковать меч так сложно».
Чэнь Пинъань ошеломленно почесал голову, прежде чем сделать глоток вина. Он чувствовал себя немного беспомощным. Он огляделся, стоя на перилах прибрежного павильона, и в конце концов его взгляд снова остановился на вершине водопада. Несмотря на то, что он больше не чувствовал побуждения нанести удар мечом, он вспомнил слова дедушки Цуй Чана о том, что старик помог ему умерить его телосложение третьего уровня. Описывая технику испарения дождя, босоногий старик откровенно рассказал о своем подвиге, заставив дождь отступить в небо, когда он впервые применил эту технику.
Глядя на гигантский водопад, который сейчас грохотал, Чэнь Пинъань задавался вопросом, сможет ли старик в бамбуковом здании нанести удар и заставить водопад отступить или даже течь назад.
Желание мальчика нанести незнакомый удар мечом тут же превратилось в желание нанести чрезвычайно знакомый удар. Чэнь Пинъань сразу же снова обрел уверенность, и это было чувство уверенности, возникшее из его опыта выполнения медитации при ходьбе сотни тысяч раз. Эта уверенность проистекала из его отказа отступать даже перед лицом могущественных противников.
Чэнь Пинъань посмотрел на впечатляющий водопад, и ему внезапно пришла в голову дикая мысль. Если бы он высвободил всю свою мощь, чтобы нанести удар, смог бы он потенциально пробить дыру в водной завесе?
После того, как ему по счастливой случайности удалось проделать дыру в водной завесе, мог ли остаться кусочек ауры его кулака, который продолжил движение вперед и врезался в твердую каменную скалу позади него? Может ли кто-то вроде Сюй Юанься, мастера боевых искусств из мира совершенствования, который уже много лет проработал на уровне очистки Ци, пробить небольшой кратер в каменной скале?
Чэнь Пинъань испытал искушение попробовать.
Однако он быстро спрыгнул с перил и сел на длинную скамейку в павильоне у воды. Он начал пить вино и был похож на туриста, пришедшего на виллу насладиться пейзажами.
Чэнь Пинъань посмотрел на горную тропу, и вскоре к ней медленно подошла группа людей в яркой одежде. Некоторые люди говорили и смеялись громко, с ноткой мощи в голосах, а некоторые говорили мягко, спокойно и изысканно. Были и изящные женщины, чьи улыбки были прекрасны, как цветущие цветы.
Из трех человек, идущих впереди, человеком в середине был красивый молодой мастер, чье лицо было светлым, как нефрит. С одной стороны его талии висел нефритовый кулон, а с другой — необычный короткий меч. Он выглядел величественно и необычно.
Слева от него стоял мужчина средних лет с саблей. и этот человек ходил с аурой, столь же могущественной и властной, как драконы и тигры. Прямо сейчас он смотрел вокруг с самодовольным выражением лица. Справа от него стоял молодой ученый с квадратным платком на голове и со складным веером в руках.
За ними шло несколько женщин и молодых девушек, все они обладали необыкновенным характером и внешностью.
Среди них была девушка лет семнадцати-восемнадцати лет, ростом она была не ниже окружающих ее мужчин. Выражение ее лица было ледяным и отстраненным, а на талии висела длинная сабля, украшенная золотом. Сабля была в изящных ножнах, но манера ношения ножен у нее была очень странной и необычной. Он был прикреплен к ее талии в обратном направлении, как у мужчины средних лет.
Она взглянула на футляр для меча из дерева акации на спине Чэнь Пинъаня, а затем взглянула на ярко-красную винную тыкву на его талии. По ним она не могла определить его происхождение или основу совершенствования, поэтому быстро потеряла интерес к мальчику.
Чуть дальше стояла свита из охранников и последователей. Большинство из них были сильными молодыми людьми с внушительной аурой и пристальным взглядом. Среди них больше всего привлекал внимание человек с луком из бычьего рога, перекинутым за спину.
Неописуемая аура мира культивирования окутала прибрежный павильон.
Горная тропа к водопаду Виллы Водного Меча привела к тупику, и конечным пунктом пути был не что иное, как павильон на берегу. Тропа была узкой, и места, пока по ней шла группа людей, почти не оставалось. Таким образом, у Чэнь Пинъаня не было другого выбора, кроме как оставаться в павильоне на берегу на данный момент. Он найдет возможность уйти после того, как эти люди войдут в павильон.
Первыми по ступенькам поднялись трое мужчин впереди, а за ними следовала группа женщин и молодых девушек. Тем временем охранники и сопровождающие рассредоточились, чтобы следить и охранять различные части прибрежного павильона. Большинство из них просто бросили беглый взгляд на мальчика с футляром для меча за спиной, а затем начали игнорировать его.
Молодой мастер в центре имел ауру потомка могущественного клана, и его взгляд слегка замер, когда он скользнул взглядом по Чэнь Пинъаню. Он словно ждал, что Чэнь Пинъань заговорит первым. Однако, когда их взгляды встретились, Чэнь Пинъань казался немного простым и скромным.
Молодой мастер слабо улыбнулся и кивнул в знак приветствия. На самом деле, однако, в этот момент он чувствовал себя немного озадаченным. Многие могущественные культиваторы со всего мира совершенствования приехали на Виллу Меча Воды, но на самом деле был кто-то, кто его не узнал?
Только увидев это, Чэнь Пинъань ответил тем же жестом и кивнул в знак приветствия.
Как раз в тот момент, когда Чэнь Пинъань собирался воспользоваться этой возможностью, чтобы покинуть прибрежный павильон, молодая женщина, сидевшая рядом с молодым мастером, посмотрела на Чэнь Пинъань и сказала нежным голосом: «Молодой господин, если вы пришли сюда, чтобы наслаждайтесь пейзажем, тогда вам не придется уходить, если вы все еще хотите еще немного насладиться видом».
Услышав это, Чэнь Пинъань запнулся. Это произошло потому, что молодая женщина говорила на официальном диалекте Нации, расчесывающей воду, диалекте, который он вообще не понимал.
Молодая женщина поняла это и тут же повторила свои слова, используя официальный диалект Восточного континента драгоценных флаконов.
Чэнь Пинъань наконец понял, о чем она говорит.
Мужчина средних лет повернулся к Чэнь Пинъаню и сказал: «Молодой парень, ты можешь чувствовать себя спокойно и оставаться здесь. Нет необходимости чувствовать себя сдержанным, и ты можешь пить и наслаждаться пейзажами, когда захочешь. Прибыли сюда первыми, на самом деле это наша группа нарушает ваш покой и досуг. Конечно, вы можете смело уйти позже, если посчитаете нас слишком шумными».
Услышав это, большинство людей почувствуют себя вынужденными какое-то время оставаться на одном и том же месте. Однако Чэнь Пинъань сложил кулаки и ответил: «Я пробыл здесь уже полдня и наслаждался пейзажем водопада. Сейчас я собираюсь уйти».
Мужчина средних лет с саблей на поясе от души рассмеялся, неожиданно встал и ответил тем же жестом. «Ни о чем не беспокойся. Пожалуйста, будь как хочешь».
Одна из самых младших девочек недоверчиво расширила глаза. Она чувствовала, что этот незнакомый мальчик действительно обладал ужасной наблюдательностью. Более того, он также выглядел очень высокомерным. Неужели он действительно не знал, кем был тот молодой мастер в прибрежном павильоне? Разве он не знал, что этим человеком был Сун Фэншань, молодой хозяин виллы «Меч-Вода»? Он был первоклассным молодым мечом, бессмертным в мире совершенствования Нации Водного Расчесывания! На самом деле ходили слухи, что принцесса так восхищалась им, что чуть не сбежала из дома, чтобы сбежать с ним!
Даже если мальчик не узнал молодого хозяина виллы, разве он не узнал и могущественного человека, который осмелился носить свою саблю наоборот? Мужчина средних лет, который сложил кулаки перед Чэнь Пинъанем, выглядел особенно дружелюбным и доступным и совершенно не похожим на могущественную фигуру из мира совершенствования. На самом деле, однако, он был нынешним хозяином виллы «Неуправляемая сабля», горной виллы, которая была столь же известной и могущественной, как и вилла «Меч-Вода».
Он был известным первоклассным гроссмейстером сабли в Нации Водного Расчесывания, и однажды он путешествовал по миру совершенствования более чем дюжины стран. Его мощь и сила были известны повсюду, и даже Святой Мечник Сун Юшао лично хвалил его навыки владения мечом как блестящие и всего лишь на волосок от достижения божественного боевого уровня.
Девушка втайне позабавилась и задумалась, был ли этот обедневший на вид мальчик детенышем, который только что вошел в мир совершенствования. Или, возможно, он был дерзким вором, который пробрался на Виллу Меч-Вода и не осмелился оставаться здесь слишком долго? Ха-ха, все было бы очень интересно, если бы это было действительно так.
Чэнь Пинъань вышел из прибрежного павильона и спустился по ступенькам. Однако внезапно позади него раздался отстраненный голос. «Пожалуйста, подождите секунду.»
Чэнь Пинъань обернулся и увидел, что это говорила девушка, носившая саблю наоборот. Она поднялась на верхнюю ступеньку лестницы и посмотрела на него сверху вниз, спрашивая: «Кто твой хозяин? Ты из секты мечников в Нации Красочных Одежд или Нации Древнего Вяза?»
Несмотря на то, что молодая девушка выглядела немного властной, Чэнь Пинъань все же покачал головой и изо всех сил старался сохранить чувство вежливости, когда он ответил: «Я родом из места, расположенного еще дальше на север, и я посетил Виллу Меча Воды со своими друзьями. потому что мы слышали, что молодой хозяин виллы будет номинирован лидером альянса мира боевых искусств в Нации расчесывания воды. Мы хотим найти возможность поздравить его».
Красивый молодой господин слабо улыбнулся.
Тем временем молодой ученый слегка покачал своим складным веером и подразнил: «Божество присутствует, но смертный не подозревает об этом».
Мужчина средних лет посмотрел на девушку и фыркнул: «Ты, маленький любитель боевых искусств, не будь неуважительным к другим гостям! Что я тебе говорил раньше? Ты не можешь пытаться соревноваться и спарринговать со всеми после ухода. Неуправляемая вилла Сэйбер».
Девушка положила ладонь на рукоять сабли, заставив кончик сабли слегка наклониться вверх и точно указать на Чэнь Пинъаня, стоящего у подножия ступенек. Она полностью проигнорировала слова мужчины средних лет, удерживая взгляд на Чэнь Пинъане и спросив: «Вы владеете вторым или третьим уровнем боевых искусств? Сколько лет вы практиковали меч?»
Чэнь Пинъань нахмурился и сложил кулаки. Затем он развернулся, чтобы уйти, не планируя больше общаться с этой молодой девушкой из могущественного клана в Нации расчесывания воды.
Чэнь Пинъань был спокойным и вежливым, но это не означало, что у него не было собственных принципов и прибыли. Когда дело касалось незнакомцев, Чэнь Пинъань не провоцировал их, но и не боялся их.
Цай Цзиньцзянь, Фу Наньхуа, обезьяна, передвигающаяся по горам, белый питон, которого он убил на Столовой горе Го, чиновники и охранники на корабле, пересекающем реку Вышитых Цветов, молодой Цуй Чан, который отказался подняться со дна. о старом колодце в Нации Желтого Двора и о женщине-призраке, чью душу он уничтожил кулаками, держа ее за шею в старом храме не так давно — все эти люди испытали на себе гнев мальчика после того, как пересекли его чистую прибыль.
На лице молодой девушки была холодная улыбка, и она мягко презрительно презрительно произнесла: «Мусор, как будто у тебя все еще есть лицо, чтобы ходить по миру совершенствования с мечами на спине? Ты все еще смеешь войти в Виллу Воды Меча? Может быть, человек, который научил тебя фехтование только научило тебя быть трусом, а?»
Мужчина средних лет чувствовал себя слегка раздраженным и беспомощным. Характер его дочери всегда был таким, с самого рождения, и это был действительно дрянной характер, который доставлял много неприятностей.
Однако, как бы он ни ворчал по этому поводу, мужчина средних лет все равно чрезвычайно гордился талантом своего единственного ребенка в боевых искусствах. Он не скрывал своих ожиданий и прямо заявил, что его дочь не выйдет замуж. Вместо этого ее мужу придется войти в Виллу Неуправляемой Сэйбер. Это произошло потому, что его дочери суждено было стать следующим хозяином виллы Неуправляемой Сэйбер.
Мужчина средних лет не хотел полагаться на свою силу, чтобы придираться к другим, поэтому он встал и собирался убедить свою дочь перестать провоцировать этого мальчика из другой нации. В конце концов, боевые искусства должны были поддерживать воинскую добродетель как самое важное. Военное мастерство было лишь второстепенным.
Однако он знал, что его дочь действительно не желает слушать эти старые принципы. Не только она, но и молодые вундеркинды в нынешнем мире совершенствования не интересовались этими учениями. Кто из них не относился к этим учениям как к мимолетному ветру? Их лица были полны нетерпения, и они презрительно фыркали за спиной старших.
Самым впечатляющим и известным молодым вундеркиндом в Нации расчесывания воды за последние десять лет был не кто иной, как молодой хозяин виллы, сидящий в павильоне на берегу. В столь юном возрасте он уже был на четвертом уровне боевых искусств и уже заслужил для себя титул бессмертного маленького меча.
Каждый раз, когда Сун Фэншаню нужно было нанести удар мечом — независимо от того, бросал ли ему вызов кто-то другой или он сам был претендентом — он обязательно сжигал благовония, принимал ванну и переодевался в совершенно новую одежду, которую он никогда раньше не носил. И он никогда не позволит своему противнику уйти живым.
Тем не менее, этот вундеркинд, который убивал решительно, весьма вероятно, станет самым молодым гроссмейстером пятого уровня в истории нации расчесывания воды.
Перейдя на пятый уровень в тридцать лет и победив Бессмертного Зеленого Бамбукового Меча, Сун Фэншань мог по праву принять титул бессмертного меча. В то время его дедушка, Святой Меч Сун Юшао, был еще жив. И теперь, когда бог меча Нации Красочной Одежды был мертв, кто из окружающих дюжины или около того наций все еще мог соперничать с Виллой Меча Воды?
Это была решающая причина, по которой мир культивирования Нации Водного Расчесывания был готов уступить этому младшему.
Однако Сун Юшао редко показывал себя в течение последних нескольких десятков лет, и это было отражением его разочарования в нынешнем мире совершенствования.
Ходили слухи, что у этого дедушки и внука были не очень хорошие отношения друг с другом, и говорили, что старый святой меча особенно не любил свою внучку, которая была мягкой снаружи, но безжалостной внутри.
Услышав насмешливые замечания девушки, даже такой спокойный человек, как Чэнь Пинъань, не мог не остановиться. Он обернулся и посмотрел на павильон у воды.
Чэнь Пинъань мало что знал о так называемых правилах мира совершенствования, и он был еще более невежественным, когда дело касалось местных традиций и обычаев страны, расчесывающей воду. Однако мальчик чувствовал, что есть некоторые принципы, которые можно применять, где бы он ни находился, и были некоторые вопросы, которые были черными и белыми, независимо от ситуации.
К счастью, мужчина средних лет уже подошел к своей дочери и сурово отругал ее, сказав: «С таким высокомерием и таким вспыльчивым характером, как я могу осмелиться позволить тебе путешествовать по миру совершенствования в одиночку? Мы отодвинем его на год!»
Девушка пришла в ярость, и ее ледяное лицо становилось все более холодным. Однако человек рядом с ней в конце концов был ее отцом, а также ее учителем, который обучал ее боевым искусствам и навыкам владения мечом. Он был и отцом, и наставником. Более того, там было так много посторонних, так что что еще она могла сделать, особенно учитывая, что с юных лет она слышала так много историй о мире боевых искусств?
Независимо от того, насколько она была расстроена, она могла только холодно хмыкнуть и закрыть рот, больше не насмехаясь над мальчиком. Она повернулась и пошла обратно к длинной скамейке в павильоне у воды. Она села и в дурном настроении повернула голову, чтобы посмотреть на грохочущий водопад.
На лице мужчины средних лет появилось извиняющееся выражение, когда он сказал: «Молодой парень, я, Ван Иран, прошу прощения у вас от имени моей дочери».
Чэнь Пинъань кивнул в знак подтверждения, прежде чем развернуться и уйти. Девушка произвела на него ужасное впечатление, тем более что она напоминала ему Чжу Хэ и Чжу Лу. Это была идентичная ситуация. Их отцы были явно разумными и любезными людьми, так почему же их дочери были такими высокомерными и эгоцентричными?
Как это странно!
Подумав о Чжу Лу, который пытался его убить, Чэнь Пинъань, естественно, подумал и о вдохновителе покушения — втором брате Ли Баопина, Ли Баочжэне. Это была обида, которой нельзя было избежать.
Чэнь Пинъань не мог не вздохнуть.
Он ушел, ничего не сказав, и это действительно довело и без того разъяренную девушку до крайности. Она не смогла больше этого терпеть, тут же встала и с яростным выражением лица отругала его. «Могучий хозяин Виллы Неуправляемой Сэйбер лично извинился перед тобой, а ты, ублюдок, даже не собираешься ничего сказать в ответ? Безотцовская мразь!»
Чэнь Пинъань бесстрастно обернулся и затянул веревку футляра с мечом. «Если ты хочешь спарринговаться, то давай спарринговать».
Чэнь Пинъань хранил молчание во время 350-километровой поездки от старого храма до Виллы Воды Меча. Он был не в хорошем настроении. Сюй Юанься и Чжан Шаньфэн также заметили это, поэтому мастер боевых искусств с большой бородой даже заметно обуздал свою привычку пить. Он также не делал грубых замечаний, пока пил или ел. Именно из-за этого они молча отклонили предложение посетить водопад вместе с Чэнь Пинъань, хотя им хотелось туда пойти. Они хотели, чтобы Чэнь Пинъань подышал свежим воздухом и расслабился в одиночестве.
Девушка поднялась наверх и ухмыльнулась: «Хорошо, я этого ждала!»
Однако следующий вопрос Чэнь Пинаня удивил всех в павильоне у воды, заставив их взглянуть на него в новом свете. «Имеет ли значение устный договор о жизни и смерти?»
«Молодой парень, спарринги — это нормально, и я не буду вмешиваться, каким бы ни был результат», — суровым голосом сказал Ван Ижань, известный гроссмейстер сабли из «Нации водного расчесывания». «Однако я не хочу видеть битву не на жизнь, а на смерть. Вы двое можете ссориться, пока не определится победитель. Как это звучит?»
Девушка собиралась что-то сказать, но Ван Ижань тут же уставился на нее пристальным взглядом. Девушка почти никогда раньше не видела такого строгого выражения лица отца, поэтому сразу испугалась и замолчала. Она больше не смела возражать мальчику.
Ван Ижань уставился на Чэнь Пинъаня и сказал: «Если ты хочешь заключить контракт не на жизнь, а на смерть перед боем, я определенно не соглашусь на бой. Однако если ты хочешь только спарринговать, тогда я «Готова позволить моей дочери пережить эти трудности, даже если ваши атаки будут беспощадны. Я надеюсь, что она сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы понять глубину мира боевых искусств. Она должна понять, что некоторые половинчатые навыки не делают ее непобедимой, и ей следует умерить свое высокомерие!»
В конце концов мужчина средних лет обернулся и взглянул на свою дочь. Произнесение этих слов перед таким количеством посторонних полностью отражало серьезность его слов.
Можно было увещевать своих детей в присутствии других, а жену можно было увещевать только наедине.
Скорее всего, это было старое правило из старого мира совершенствования.
Чэнь Пинъань глубоко вздохнул и сказал: «Тогда мы спаррингуем!»
Стоя рядом со своей дочерью, Ван Ижань понизил голос и сказал: «Шаньху, не забывай контролировать свою силу во время спарринга. Никогда не хорошо полностью сжигать мосты, поэтому не делай свой путь в мире совершенствования слишком узким».
Ван Ижань по-прежнему придерживался мнения, что его дочь имеет больше шансов на победу. Однако, как ее отцу, ему все равно пришлось сначала научить ее важным принципам.
Девушка посмотрела на мальчика, который стоял на узкой тропинке возле павильона у воды. Она поджала губы и ответила: «Я знаю, отец».
Она положила руку на рукоять сабли и слабо улыбнулась. Затем, постукивая ногами, она прыгнула высоко в воздух к невежественному молодому фехтовальщику.
В воздухе девушка выхватила свою знаменитую саблю.
В тот же момент с небольшой дорожки раздался глухой стук, и фигура, которая была в уголках всех глаз, внезапно бесследно исчезла. В следующее мгновение мальчик с футляром для меча на спине снова появился перед девушкой, которая собиралась поднять саблю.
Его кулак врезался ей в лоб, и он воспользовался силой реакции, чтобы ловко отпрыгнуть обратно в исходное положение. Однако вместо того, чтобы вернуться в боевую стойку, он просто беззаботно стоял.
Между тем, девочка, похожая на тряпичную куклу, перелетела через крышу прибрежного павильона и в итоге врезалась в бассейн под водопадом. Никто не знал, жива она или мертва.
Это был спарринг между двумя молодыми культиваторами.
Одна вечеринка была громкая, как гром, но ожидаемая молния так и не появилась.
Одна группа действовала чрезвычайно прямолинейно, и хотя грома не раздалось, молния ударила сильно.
Чэнь Пинъань развернулся, чтобы уйти. При этом он схватил свою винную тыкву и поднял ее высоко, чтобы сделать глоток вина. Он показал свою спину всем, кто находился в павильоне у воды.
Как оказалось, даже глиняные Бодхисаттвы имели характер.
Мысли Джонхена и Летающего Пельмени
Не связывайтесь с Пинъань!