Если бы Чэнь Пинъань услышал это, то, скорее всего, он бы еще раз удивился. В конце концов, даже Чжу Хэ, который вышел из Маленького мира драгоценностей как мастер боевых искусств четвертого уровня, знал, что девятый уровень был конечным уровнем боевых искусств.
Конечно, это также было неверно, поскольку вскоре после этого и Сун Чанцзин, и Ли Эр достигли 10-го уровня, в то время как 11-й уровень был настоящей вершиной боевых искусств. Так уж получилось, что дед Цуй Чана едва упустил свой шанс перейти на 11-й уровень.
Без ведома Чэнь Пинъаня бывший Маленький Мир Драгоценностей, теперь известный как Префектура Источника Дракона, можно было считать самым грозным и сложным местом на всем Восточном Континенте Сокровенных Сосудов.
В Нации Желтого Двора маленький мальчик в лазурном цвете считался доминирующей силой, великим демоном шестого уровня, однако в Маленьком Мире Драгоценностей он был слишком напуган, чтобы даже выйти наружу из-за страха быть раздавленным насмерть одним ударом кого-то. случайный прохожий. Прямо сейчас его самым диким стремлением было стать настолько могущественным, чтобы кому-то из Маленького Мира Джуэл потребовалось как минимум два удара, чтобы убить его.
Имея это в виду, неудивительно, что маленький мальчик в лазури был так озадачен тем, как Чэнь Пинъань сумел дожить до этого дня.
Чэнь Пинъань тоже не знал ответа на этот вопрос. Он просто проживал день за днём, и казалось, что боги наконец улыбнулись ему.
На самом деле, вначале это произошло потому, что некоторые люди хотели сохранить ему жизнь, а когда он изжил себя и пришло время ему умирать, некий школьный учитель вмешался, чтобы сохранить ему жизнь и сказать ему не терять надежда в этом мире.
После этого некий хвастливый фехтовальщик научил его жить в этом мире. Он надеялся, что Чэнь Пинъань сможет быстро повзрослеть и ему больше не придется быть пешкой в планах других.
Однако всем остальным были неизвестны те трудности, которые Чэнь Пинъань перенес за это время, все опасности, которые ему пришлось пережить, и все трудные решения, которые ему пришлось принять.
Прямо сейчас у него было огромное количество бессмертных сокровищ и даже драгоценная тыква, питающая меч, но он по-прежнему любил покупать только самое дешевое вино, куда бы он ни пошел.
В беседке на берегу возле водопада Чэнь Пинъань на этот раз нес с собой футляр с мечом. Вместо этого он решил оставить его во дворе, поскольку доверил Сюй Юанься и Чжан Шаньфэну присматривать за ним.
Однако тыква с вином все еще была привязана к его поясу.
Путешествуя по миру, не следует изо всех сил стараться устроить неприятности, но им также не следует бояться неприятностей, если они возникнут, и безопасность должна быть приоритетом превыше всего. Это были мантры, которых Чэнь Пинъань придерживался во время своих путешествий.
Чэнь Пинъань снова ступил на перила прибрежного павильона и уже собирался спрыгнуть с перил к грозному водопаду впереди, когда он на мгновение остановился, а затем сделал шаг вперед и приземлился на каменное основание павильона. павильон.
Он боялся, что если он со всей силы бросится с деревянных перил, то они сломаются у него под ногой. Он знал, что Сун Юшао определенно не заставит его платить за перила, но это все равно выставит его в плохом свете.
Он глубоко вздохнул и уперся ногами в землю, сгибая запястья из стороны в сторону, и для этого первого удара он решил, что хочет проверить инерцию, с которой водопад обрушился вниз, поэтому он просто собирался использовать семьдесят или восемьдесят процентов своей силы.
Таким образом, он сделал шаг вперед, и над землей раздался оглушительный грохот. К счастью, звук падающей воды в водопаде был достаточно громким, чтобы заглушить этот звук, и он бросился к водопаду, как летящая стрела.
Его кулак вонзился глубоко в водопад, но как раз в тот момент, когда вся его рука собиралась пройти через водопад, его голова и плечо были поражены водой, обрушившейся сверху, заставив его наклониться вперед, прежде чем нырнуть прямо в бассейн.
Хаотичные потоки текущей воды заставили его кувыркаться через бассейн в нескольких непроизвольных кувырках, после чего его голова высунулась из чуть более стоячей и спокойной воды возле прибрежного павильона. Оттуда он ударил ладонью по поверхности воды, бросился к прибрежному павильону и приземлился на каменное основание за перилами.
В голове все еще звенело, и особенно рука, которой он нанес удар, пульсировала от боли. Самым ужасным было то, что дно бассейна было усеяно зазубренными камнями, которые нанесли ему несколько синяков по голове.
К счастью, Чэнь Пинъань привык к физическим наказаниям за время тренировок в бамбуковом здании на Убитой горе, поэтому, хотя эти травмы не были совсем незначительными, в его глазах они были в значительной степени несущественными.
Для своего второго удара Чэнь Пинъань использовал девяносто процентов своей силы, а также применил технику разрушения строя тяжелой кавалерии, которой научил его дед Цуй Чаня. При этом он попытался погрузиться всем своим телом в водопад так, чтобы его кулак мог удариться о каменную стену позади него.
К сожалению, его кулак едва смог коснуться поверхности каменной стены, прежде чем его снова швырнуло на дно пруда огромными объемами воды, обрушившимися сверху.
Вернувшись на поверхность и направившись обратно в павильон у воды, Чэнь Пинъань немедленно воспользовался аурой, бушующей внутри его тела, как бродящий огненный дракон, не тратя времени на отдых, и нанес третий удар по водопаду. на этот раз используя сто процентов своей силы.
В этот раз его кулак смог врезаться в холодную каменную стену за водопадом, но к этому моменту он стал очень слабым и, скорее всего, не смог оставить даже небольшого следа.
Ци в даньтяне Чэнь Пинаня непрерывно бурлила, и он мог только медленно выдыхать и контролировать свое дыхание, используя методы, которым его научил старик Ян. К этому моменту использование Техники восемнадцати остановок уже стало второй натурой Чэнь Пинъаня, и оно могло течь естественным образом, даже не требуя от него какого-либо внимания.
Его Ци быстро прошла через десять акупунктурных точек одну за другой. Раньше он застревал между шестой и седьмой акупунктурными точками, но теперь он застрял между двенадцатой и тринадцатой акупунктурными точками, как будто существовала какая-то огромная пропасть, не позволяющая ему прогрессировать дальше.
Потратив немного времени на то, чтобы прийти в себя, Чэнь Пинъань нанес четвертый удар по водопаду.
Он повторял этот процесс снова и снова, и после того, как нанес около дюжины ударов, его ноги настолько затряслись, что ему пришлось опереться на перила для поддержки. В конце концов, он больше не сопротивлялся усталости, сел, скрестив ноги, и сделал несколько глотков из винной тыквы, пока его Ци все еще успокаивалась.
Вернувшись домой, он бесчисленное количество раз смотрел на луну, пытаясь заработать себе на жизнь. Он наблюдал за луной вместе с Лю Сяньяном, а также с Гу Цаном, и, глядя на нее так долго, он больше ничего не чувствовал при ее виде, за исключением Фестиваля середины осени.
Во время этих двух путешествий, которые он предпринял, он стал свидетелем Луны в самых разных условиях и смог снова оценить ее красоту. Теперь, когда он доставлял меч на Сталактитовую гору, ему нужно было отправиться в Старый Город Дракона в самом южном регионе континента, и он не мог не задаться вопросом, как очаровательно будет выглядеть луна на вершине южного моря.
Некоторое время спустя Чэнь Пинъань отбросил эти мысли, затем поднялся на ноги и прикрепил к поясу Тыкву, питающую меч, и начал наносить следующий раунд ударов. Он сказал себе, что ему нужно нанести три удара подряд, используя Технику разрушения строя тяжелой кавалерии.
Еще в бамбуковом здании дед Цуй Чана однажды сказал, что ни одно боеспособное кавалерийское подразделение не будет сломлено одной или двумя атаками, и что для того, чтобы со временем измотать его, требуется беспощадная атака.
После того, как Чэнь Пинъань снова и снова подвергался ударам водопада, он все отчетливее и отчетливее чувствовал боль в своем теле. Завершив второй раунд ударов, Чэнь Пинъань лег на каменное основание прибрежного павильона, тяжело дыша.
Вернувшись на Забитую гору, если бы дедушка Цуй Чаня только подвергал Чэнь Пинъаня ударам, заставляя его пассивно принимать побои, чтобы усовершенствовать свое тело и дух, то, возможно, у Чэнь Пинъаня не хватило бы силы духа, чтобы вытолкнуть себя за пределы этой точки. Однако он пошел еще дальше, заставив Чэнь Пинаня совершить ужасающие акты членовредительства, и это еще больше отточило его силу воли.
Однажды, когда Чэнь Пинъань лежал в луже собственной крови, дедушка Цуй Чаня посмотрел на него сверху вниз с насмешливой ухмылкой и усмехнулся: «Ты даже не можешь вынести такую сильную боль, но ты хочешь когда-нибудь доберешься до девятого или десятого уровня? Что за шутка!»
Чэнь Пинъань хотел обрушить на старика поток оскорблений, но был слишком измотан, чтобы даже говорить.
По сравнению со страданиями, которые он пережил на Забитой Горе, это было просто блаженство!
Он должен был убедиться, что его способность переносить боль и невзгоды не уменьшалась по мере того, как он прогрессировал в своем совершенствовании.
Помня об этом, он поднялся на ноги, затем крепко стиснул зубы и продолжил практику.
Пятнадцать минут спустя водопад все еще падал под лунным светом и, казалось, издевался над Чэнь Пинъанем за его настойчивость в попытках совершить невозможный подвиг.
Чэнь Пинъань плыл на спине, и его глаза были широко открыты, когда он смотрел в небо.
Добравшись обратно до каменного основания прибрежного павильона, он нанес еще один удар и прокричал: «Пройдите!»
На этот раз его удар был настолько грозным, что ему удалось проделать огромную дыру в водопаде, после чего его кулак сильно врезался в каменную стену, и все его тело почти прошло сквозь водопад, но, конечно же, его еще раз ударили. безжалостно на дно бассейна, а затем унесено течением.
Этот стиль тренировок продолжался с перерывами до поздней ночи, и в этот момент Чэнь Пинъань сидел на перилах прибрежного павильона, выглядя как полуутонувший цыпленок.
Он слабо поднес тыкву к губам, затем сделал небольшой глоток вина, после чего тотчас же почувствовал жжение в горле и во внутренних органах. Почувствовав это ощущение, он поспешно отложил тыкву, питающую меч, не осмеливаясь сделать еще один глоток.
В далекой вилле «Меч-Вода» банкет еще был далек от завершения, и вся вилла оставалась ярко освещенной, пока гости пили и веселились в свое удовольствие.
Голова Чэнь Пинъаня была склонена набок, когда он смотрел на, казалось бы, непобедимый водопад.
Для финального раунда ударов Чэнь Пинъань использовал Технику Божественного Барабана, грациозно прыгая по воде, а затем снова и снова погружая кулак в водопад.
Существовал предел тому, чему можно было подвергнуть свое тело, и Чэнь Пинъань знал, что пришло время остановиться. Он уже был совершенно измотан, и если бы он продолжал в том же духе, то был бы хороший шанс, что он упадет в воду в бессознательном состоянии только для того, чтобы вынырнуть на поверхность в виде утонувшего трупа.
Все его тело было мокрым, когда он вышел из прибрежного павильона и вернулся во двор.
Даже после столь изнурительных тренировок он проспал меньше шести часов и, наспех позавтракав, уже на следующее утро вернулся в прибрежный павильон.
Только в полдень он вернулся во двор, но на этот раз Чэнь Пинъаню пришлось попросить Чжан Шаньфэна запросить для него большую ванну на вилле «Меч-Вода» от его имени. Управляющий Чу послал надежную служанку принести ванну и наполнить ее горячей водой, а Чэнь Пинъань закрыл дверь своей комнаты, чтобы искупаться.
Вэй Бо купил достаточно лекарственных ингредиентов в магазине тканевых оберток Горы Бычьего Рога только для трех использований, и он уже израсходовал одну партию еще в префектуре Блашер, так что после этой ванны у него осталась только одна партия.
В этот день Вилла Меча Воды собиралась продолжать принимать гостей со всех частей региона, а выборы лидера альянса должны были состояться только на следующий день, который был выбран как благоприятный день.
Это давало всем возможность посещать и общаться друг с другом, и многие люди пользовались этой возможностью, чтобы навестить старых друзей или старых пожилых людей, завести новые знакомства или провести спарринги. Таким образом, на всей вилле все еще было так же оживленно и шумно, как и накануне.
Ночью Чэнь Пинъань снова поужинал с Сюй Юанься и Чжан Шаньфэном, а затем вернулся к водопаду.
На этот раз Чэнь Пинъань заметил выступ размером примерно с доску для го в центре пруда, перед водопадом. По какой-то причине, несмотря на бесчисленные годы воздействия проточной воды, скала не была гладко выбрита. Чэнь Пинъань был поражен приливом вдохновения, увидев камень, и вместо того, чтобы просто практиковать технику кулака на водопаде, он также потратил некоторое время на то, чтобы постоять на камне, чтобы попрактиковаться в стоячей медитации.
Когда водопад обрушился на него, он в конце концов был вынужден переключиться с медитации стоя на медитацию сидя, а затем, в конце концов, вообще соскользнул со скалы и упал в воду.
После нескольких циклов Чэнь Пинъань смог продержаться несколько минут в стоячей медитации на камне и постепенно увеличивал это время. В конце концов он начал опускать голову, вытягивая ее из водопада, чтобы его спина подвергалась большей силе, падающей сверху, и в общей сложности ему удалось продержаться почти пятнадцать минут.
В отличие от повторных ударов по водопаду, Чэнь Пинъань был удивлен, обнаружив, что этот тип тренировок оказался более полезным. Он чувствовал, как будто сильный ветер продувал его акупунктурные точки, заставляя их слегка ослабевать, тем самым позволяя ему направлять свою Ци даже быстрее, чем раньше, при использовании Техники восемнадцати остановок.
Сделав это открытие, Чэнь Пинъань был так взволнован, что проглотил большой глоток вина, но возникшее ощущение жжения в желудке было настолько сильным, что он не мог не подпрыгнуть вверх и вниз, морщась от боли в животе. павильон у воды.
После еще нескольких приступов медитации стоя под водопадом, полночь уже прошла, но шум на вилле «Меч Воды» только становился все громче. Чэнь Пинъань вернулся во двор после плодотворного дня тренировок, и в его комнате уже ждала ванна вместе с парой служанок, назначенных виллой.
Последнюю порцию лекарства он израсходовал в ванне и, в крайне редких случаях, проспал до полудня.
Насладившись сытной трапезой, он покинул двор в приподнятом настроении, кивая и улыбаясь паре служанок, проходивших мимо них, а затем практиковал медитацию при ходьбе по пути к павильону на берегу возле водопада.
Судя по всему, Вилла Меча на Воде существовала всего шестьдесят или семьдесят лет, а прибрежный павильон стоял здесь задолго до этого. Однако существовало ошибочное мнение, что прибрежный павильон был частью виллы.
Пока Чэнь Пинъань удалялся вдаль, две скучающие служанки начали тихо переговариваться между собой.
Одна из них, молодая женщина с овальным лицом, заметила, что Чэнь Пинъань был очень странным человеком, а другая ответила с юмором, сказав, что он бы не привлек внимание старого хозяина виллы, если бы он были нормальным человеком.
Затем молодая женщина с овальным лицом начала дразнить своего спутника, говоря, что, хотя Чэнь Пинъань не так красив, как их молодой хозяин виллы, он все равно довольно красив, и она спросила своего спутника, любит ли она ее. ему.
Другая служанка ответила, что, увидев талант и красивую внешность их молодого хозяина виллы, она больше не обращала внимания ни на одного мужчину.
Две молодые женщины продолжали болтать друг с другом, пока вокруг никого не было. Для них было огромной удачей то, что они смогли остаться на вилле «Меч-Вода». Возможно, их добросердечная хозяйка в будущем позаботится о том, чтобы они женились на каком-нибудь красивом молодом вундеркинде, но в любом случае Вилла «Меч-Вода» всегда будет их домом и убежищем в трудную минуту.
Подойдя в этот день к прибрежному павильону, Чэнь Пинъань заметил, что Сун Юшао сидела там на длинной скамейке.
Он быстро поднялся по ступенькам, затем сел напротив Сун Юшао, который отвел взгляд от водопада и начал рассматривать Чэнь Пинъань.
Затем он одобрительно кивнул и сказал: «Вы уже освоились. Это действительно впечатляющий прогресс».
Чэнь Пинъань был очень рад услышать это.
«Вино, сваренное на моей вилле, вкуснее, чем вино, которое можно купить где-нибудь еще, не так ли?» — спросил Сун Юшао.
Чэнь Пинъань почесал голову и ответил: «Да, но теперь у меня будут противоречия, когда я буду покупать вино в будущем».
Сун Юшао был очень удивлен, услышав это, и пошутил: «Ты хочешь сказать, что у тебя недостаточно денег?»
Чэнь Пинъань на мгновение задумался над вопросом, а затем честно ответил: «Нет, но употребление вина, кажется, не приносит пользы моей практике техники кулака, поэтому мне всегда кажется, что я зря трачу деньги. Однако теперь, когда я привык пить, мне всегда будет казаться, что чего-то не хватает, если моя винная тыква пуста».
«Почему ты зацикливаешься на таких вещах? Ты не женщина! Пока мужчина может себе это позволить, он должен пить лучшее вино, которое можно купить за деньги, а обо всем остальном думать позже», — усмехнулась Сун Юшао.
В ответ Чэнь Пинъань энергично покачал головой. «Я должен быть скупым в своих расходах. Теперь, когда у меня появилась привычка к выпивке, я не смогу избавиться от нее, но если у меня также появится привычка к богатству, я буду возмущаться». сам.»
Сун Юшао указал на Чэнь Пинъаня и усмехнулся: «Ты богатый человек, который никогда не сможет наслаждаться своим богатством».
Яркая улыбка появилась на лице Чэнь Пинъаня, когда он ответил: «Пока у меня есть еда и вино для каждого приема пищи, я уже очень доволен».
Сун Юшао был заражен оптимизмом и энтузиазмом Чэнь Пинаня, на его лице появилась улыбка, и он спросил: «Кто будет готовить и покупать для тебя вино?»
«Даже если в будущем у меня появится жена, я все равно буду готовить и покупать себе вино», — ответил Чэнь Пинъань.
Сун Юшао тут же сплюнул на землю, взглянул на Чэнь Пинъаня и отругал: «Ты идиот? Ты просто собираешься завести себе жену, затем поставить ее на пьедестал и поклоняться ей, как бодхисаттве? не знаешь, что женщины будут ходить по тебе, если ты не будешь их регулярно избивать?»
На лице Чэнь Пинаня появилось застенчивое выражение, он вытащил тыкву и сделал небольшой глоток вина.
Избиение девушки, которая ему понравилась? Будто. Она разорвала бы его в клочья, если бы он хотя бы посмел подумать о том, чтобы прикоснуться к ней пальцем!
Кроме того, он еще даже не выразил ей своих чувств, так что кто знает, станет ли она его будущей женой? Конечно, он был бы в восторге, если бы Нин Яо могла стать его женой, и одной лишь мысли об этом было достаточно, чтобы на его лице появилась тупая ухмылка.
Сун Юшао покачал головой со смиренным выражением лица, увидев глупое выражение лица Чэнь Пинъаня, и вздохнул: «Похоже, ты действительно идиот».
В любом случае, Сун Юшао не был заинтересован в обучении Чэнь Пинаня тому, как обращаться со своей будущей женой, и на его лице появилось серьезное выражение, когда он заявил: «Чтобы перейти с третьего на четвертый уровень, вы должны Постепенно удаляйте загрязнения из своего тела. Кроме того, вам также нужно будет сосредоточиться на своем мышлении.
«Путь, по которому идут ваши кулаки, должен быть свободным и беспрепятственным, и вы должны иметь смелость и решимость победить любого противника, который встанет перед вами. Фехтовальщики должны достичь ясного сердца и полностью погрузиться в свой меч до такой степени, что их меч — единственное, что им нужно, чтобы противостоять небу и земле или любым демонам и божествам, которые встречаются на их пути. Чэнь Пинъань, ты действительно укрепил свою решимость?»
По мере того, как он говорил, выражение лица Сун Юшао становилось все более и более жестоким, и в конце он практически стрелял кинжалами в Чэнь Пинаня из глаз.
Чэнь Пинъань остался совершенно равнодушным и кивнул в ответ. «Если я что-то задумал, я никогда не отступаю».
Сун Юшао поднялся на ноги, и огромная волна ци меча вырвалась из его тела, устремившись к Чэнь Пинъаню, как водопад. «Ты говоришь, что это так просто! Я не думаю, что ты вообще готов!»
Чэнь Пинъань тоже поднялся на ноги, и его глаза были ясными и яркими, когда он сказал: «Честно говоря, я не совсем понимаю, что значит иметь ясное сердце и непоколебимую решимость. .»
Чэнь Пинъань повернулся и указал на ближайший водопад, продолжая: «Я должен пробить этот водопад и оставить след своего кулака на каменной стене позади него. На самом деле, я думаю, что наступит день, когда я ударю кулаком. водопад настолько сильный, что течет в обратном направлении и никогда больше не сможет сбить меня с ног!»
«Тогда почему ты этого не делаешь? Сделай это прямо сейчас!» Сун Юшао взревел!
Чэнь Пинъань немедленно повернулся к водопаду возле павильона на берегу, сделав это чисто инстинктивно, и сделал несколько шагов назад, остановившись наверху лестницы, прежде чем принять древнюю стойку кулака, которой дедушка Цуй Чаня никогда не давал имени. к.
Несмотря на то, что святой меча нации расчесывания воды стоял рядом с ним, Чэнь Пинъань больше не мог его видеть. Фактически, весь прибрежный павильон перестал существовать в его глазах, и единственное, на чем он был сосредоточен, — это его противник — водопад, стоящий перед ним!
Во время этого путешествия на юг Чэнь Пинъань практиковал медитацию при ходьбе как можно медленнее, двигаясь настолько медленно, насколько мог, но на этот раз он стремился к скорости, настолько высокой скорости, насколько он был способен!
Его шаги были огромными, до такой степени, что на последнем шаге он врезался прямо в перила прибрежного павильона. Затем он ступил на каменное основание снаружи, оставив за собой следы. Оттуда он бросился вперед, и аура его кулака была плотной и грозной, как будто лазурный дракон обвивал его руку.
Его кулак пробил водопад, и он прорвался сквозь воду, когда его кулак врезался в каменную стену, мгновенно разбив ее и разбросав бесчисленные осколки камня во всех направлениях.
И это был еще не конец.
Чэнь Пинъань наносил один удар за другим, чередуя правый и левый кулак, безжалостно колотя по каменной стене в истинном духе Техники игры на барабанах Божества.
Обломки камней и вода разлетались во все стороны, а в воздух над прибрежным павильоном поднялось столько влаги, что появилась великолепная радуга.
Сун Юшао стоял в павильоне у воды, сцепив руки за спиной, и его одежда громко развевалась от порывов ветра, вызванных ударами Чэнь Пинъаня. Он посмотрел на яркую радугу вверху и усмехнулся: «Блестяще!»