Глава 243: (3): Я делаю глоток вина перед лицом огромной армии

Однако Мудрец Этикета, ответственный за установление правил мира, относился к беллетристам почти так же, как и к племени демонов, предоставляя им величайшую степень терпимости и принятия.

Вот почему старик Ян не особенно любил ни одну из сторон, вовлеченных в конфликт между Вторым Мудрецом и Ученым Мудрецом на Божественном Континенте Средиземья. В лучшем случае старик Ян был готов только похвалить знания и интеллект Учёного Мудреца.

Что касается Второго Мудреца, который, несмотря на свой титул, на самом деле занимал лишь третье место в конфуцианских храмах, старик Ян находил его довольно презренным. По его мнению, термин «претенциозный» идеально подходил для описания Второго Мудреца.

Роман, который держал в руках старик Ян, все еще источал слабый чернильный аромат, и его купил для него служащий магазина на улице в префектуре Драконьего Источника, заполненной книжными магазинами.

В романе подробно описаны основные достижения многих героических деятелей. Когда бы они ни оказывались в тяжелом положении, с их стороны всегда не было недостатка в вызывающих словах, которые сводились к обвинению богов в их слепоте.

Всякий раз, когда старик Ян сталкивался с этими цитатами, он, казалось, был весьма удивлен, и в конце концов закрыл книгу, посмеиваясь про себя: «Этим молодым людям действительно нужно научиться винить себя, а не богов».

Затем он спрятал книгу и закурил трубку, а затем достал из рукава нечто, похожее на миниатюрный храм. Он бросил храм на землю, затем постучал по земле возле своей ноги бамбуковой трубкой и крикнул: «Выходи, Сун Цин».

Столб дыма вырвался из входа в миниатюрный храм на земле, и дым быстро принял форму сморщенного старика, который глубоко поклонился старику Яну и уважительно приветствовал его: «Я засвидетельствуйте мое почтение уважаемому божественному господину».

Старик Ян не обратил внимания на приветствие и проинструктировал: «Я позволю вам покинуть это место, и пока вы остаетесь на Восточном континенте драгоценных флаконов, вы вернетесь на свою прежнюю базу совершенствования.

Ваша обязанность — защищать Цао Цзюня из клана Цао на Аллее Глиняных Ваз. Пока Цао Цзюнь сможет полностью восстановить пруд с мечами в своем сердце, члены вашей ветви клана Сун обязательно будут наслаждаться возрождением, которое гарантирует им богатство и процветание, по крайней мере, на следующее столетие. После этого, что с ними будет, будет зависеть от них».

Старик присутствовал в форме души Инь, но на его поясе все еще висел длинный меч, образованный дымом. Меч уже был полностью лишен Ци меча, но был полон намерения меча, что ясно указывало на то, что он был грозным фехтовальщиком еще при жизни.

Услышав обещание старика Яна, на его лице появилось приподнятое выражение, и он еще раз глубоко поклонился в знак благодарности. «Спасибо за вашу доброту, уважаемый божественный господин».

Взмахнув рукавом, старик Ян выпустил серию талисманов, которые приклеились повсюду к старой душе Инь. Эти талисманы должны были обеспечить безопасность старой души Инь, пока она путешествовала по миру, и с их добавлением душа была мгновенно и значительно стабилизирована.

В результате его аура и намерение меча резко усилились, и если бы они не были скрыты тем большим облаком дыма, которое старик Ян только что выпустил изо рта, все очистители Ци во всем Драконе Префектура Спринг была бы предупреждена.

«Иди», — сказал старик Ян. «Цао Цзюнь уже отправился в столицу Великой Империи Ли. Вы можете напрямую сообщить ему об этой договоренности. Если вы посмеете нарушить правила, вы не только будете стёрты с лица земли, я лично позабочусь об этом. что вся ваша ветвь клана Сун будет полностью уничтожена. Ваша родословная будет полностью разорвана, и ваша ветвь клана Сун будет потеряна для истории. Вы понимаете?

«Я бы не посмел переступить черту, уважаемый божественный господин», — торжественно заверил Сун Цин.

«Твои слова ничего не значат, я буду следить за твоими действиями», — сказал старик Ян холодным голосом.

Сун Цин кивнула в ответ, а затем в мгновение ока исчезла.

После ухода Сун Цин старик Ян поднял голову, чтобы посмотреть на небо, и долго молчал, прежде чем, наконец, смиренно вздохнул. «Люди говорят, что боги наблюдают за каждым вашим шагом, и карма всегда наложится. Если бы это действительно было так, то оказались бы мы сейчас в таком положении?»

————

На втором этаже ресторана в городе возле виллы «Меч Воды» Чэнь Пинъань и Сун Юшао сидели друг напротив друга за столиком у окна и ели тушеное мясо с овощами. Стол между ними был заставлен весенними побегами бамбука, говяжьей аортой, бараниной, гусиными кишками, утиной кровью…

Конечно же, были еще два кувшина прекрасного вина и чашка фирменного красного острого соуса ресторана. У людей с низкой толерантностью к специям этого соуса было достаточно, чтобы мурашки по коже.

Терпимость Чэнь Пинаня к специям на самом деле не была такой уж исключительной, но после некоторых подстрекательств Сун Юшао в конце концов убедил его взять блюдо, сказав ему, что в этом ресторане есть семь или восемь видов острого соуса, и что это будет его пожизненное употребление. жаль Чэнь Пинъаня, если он не попробовал их все. Только тогда Чэнь Пинъань набрался смелости и добавил в блюдо ложку острого соуса.

Из-за того, что Сун Юшао никогда не показывал себя в своей истинной личности на вилле и в соседнем городе, дородный владелец ресторана не знал, что старик, обедающий здесь, был святым мечом нации расчесывания воды. Все, что он знал, это то, что у старика была фамилия Сун, и что он был экспертом во всем, что касалось еды.

Тушеное мясо с мясом и прекрасное вино, которые он подал, определенно не пропали бы зря для такого заядлого гурмана, поэтому владелец магазина был очень рад видеть Сун Юшао на этот раз в гостях с другом. Он лично провел их на второй этаж к этому столику у окна и сам подал им все блюда и вино.

Прошло немного времени, и Чэнь Пинъань сильно вспотел, а его лицо покраснело, но еда была действительно вкусной, и он не мог перестать есть. Вдобавок ко всему, он платил за эту еду, так что она просто не приходила бы ему в голову, если бы он не ел как можно больше.

Сун Юшао с удовольствием наблюдал, как Чэнь Пинъань продолжал запихивать еду себе в горло, и всякий раз, когда специй становилось для него слишком много, он по глупости пытался облегчить боль, выпивая глоток вина.

За временным облегчением немедленно следовала еще более сильная жгучая боль, и это быстро превращалось в порочный круг. Несмотря на это, Чэнь Пинъань не хотел делать даже короткого перерыва и продолжал пристально смотреть в кастрюлю, чтобы увидеть, какие продукты приготовлены и готовы к употреблению. Увидев это, Сун Юшао был в фантастическом настроении, а также ел намного быстрее, чем обычно, когда ел в одиночку.

Сун Юшао внезапно поднял чашу и сказал: «Согласно старым правилам, я не должен был появляться в этом прибрежном павильоне. Прорыв для мастера боевых искусств — это то же самое, что уединение для очистителя Ци, и это считается табу для должны присутствовать свидетели, поэтому в наказание я выпью чашу вина».

Как только его голос затих, он одним глотком выпил чашу вина.

Чэнь Пинъань тоже поспешно поднял чашку, затем проглотил еду, прежде чем выпить вино. После этого он налил себе еще чашку вина, чтобы поднять тост, и сказал: «Если бы тебя не было, я бы вообще не смог приблизиться к четвертому ярусу, поэтому мне следует поблагодарить ты.»

Сун Юшао ответил на тост тем, что выпил еще одну чашку вина.

Сун Юшао через окно посмотрел на улицу. Время от времени прохожий встречался с ним взглядом, и они торопливо опускали головы, не смея поддерживать зрительный контакт.

Слабая улыбка появилась на лице Сун Юшао, когда он отвел взгляд и сказал: «Сегодня я пошел в павильон на берегу, так как мне нужно было кое-что сказать тебе лично. Ты должен покинуть виллу сегодня вечером, несмотря ни на что. не оставайся на завтрашней церемонии выборов лидера альянса».

Чэнь Пинъань продолжал есть и пить, но слегка замедлил шаг и спросил: «Кто-то нацелился на виллу?»

Сун Юшао не предпринял никаких усилий, чтобы скрыть правду, и откровенно ответил: «Правильно. Надвигается буря, но она не имеет к вам никакого отношения».

Затем Сун Юшао поднял чашку и продолжил: «Дело не в том, что я смотрю свысока на тебя и твоих друзей, просто это внутренние дела нашей Виллы Меча Воды, поэтому тебе неуместно вмешиваться. В любом случае, с моей стороны, как хозяина, неправильно выселять гостя, поэтому в наказание мне приходится выпить еще одну чашку вина. Можете поступать, как хотите».

Чэнь Пинъань действительно сделал то, что хотел, и в ответ сделал лишь небольшой глоток вина.

Сун Юшао это не смутило, и он взял палочками для еды кусок гусиной кишки, затем некоторое время покрутил его в кастрюле, прежде чем полить острым соусом и тщательно смаковать.

Чэнь Пинъань хотел что-то сказать, но, похоже, не знал, с чего начать.

Сун Юшао улыбнулся и сказал: «Прямо сейчас мы должны сосредоточиться на еде, и мы не собираемся ни о чем говорить. Хорошие люди, хорошая еда и прекрасные пейзажи — это три вещи в жизни, которые нельзя терять зря». .»

Чэнь Пинъань опустил голову и продолжил есть.

Однако всему рано или поздно пришел конец, и даже самое лучшее блюдо с тушеным мясом неизбежно должно было закончиться. После того, как вся еда была закончена, Чэнь Пинъань отложил палочки для еды. Бокалы с вином тоже опустели, и Чэнь Пинъань выпил гораздо больше вина, чем обычно. Мало того, что его лицо было ярко-красным, его шея и уши также были ярко покрасневшими, когда он сказал пьяным голосом: «Эти двое из Неуправляемой Виллы Сэйбер, похоже, не собираются преследовать меня».

Сун Юшао улыбнулась. «Невозможно сказать, о чем думают люди. Было много историй о том, как вендетта урегулировалась спустя годы. К счастью, вы не из Нации, расчесывающей воду, и скоро уедете, возможно, никогда не вернетесь. В противном случае вы придется много иметь дело».

Сун Юшао внезапно вспомнил кое-что во время разговора и продолжил: «Кажется, в то время ты очень рассердился на прибрежный павильон, и я нашел это довольно странным. Если бы я был просто обычным свидетелем, который не знал что бы ты ни говорил, я бы посчитал тебя весьма нахальным.

«Как хозяин Виллы Неуправляемой Сэйбер, Ван Ижань на протяжении многих лет был широко известным мастером боевых искусств, но он относился к вам с большим уважением. Он не только не пытался тебя запугать, но даже был готов извиниться перед тобой от имени своей дочери, так почему же ты все еще выглядел таким возмущенным?»

Чэнь Пинъань рыгнул, затем снял с пояса тыкву, питающую меч, но вместо того, чтобы пить из нее, он на мгновение задумался над вопросом, прежде чем ответить: «Я ничего не имею против Ван Ираня, я просто чувствую, что что-то не так. обо всей этой ситуации».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Сун Юшао.

Чэнь Пинъань сделал еще глоток вина, затем объяснил: «Однажды я слышал, как старик говорил о порядке вещей. Я не очень образован и не знаю многих персонажей, поэтому у меня было лишь очень поверхностное представление». На уровне понимания того, что он сказал мне тогда, но мне нравится обдумывать эти вещи всякий раз, когда у меня есть немного свободного времени, и мне пришло в голову, что существует порядок, когда дело касается того, что правильно, а что нет.

«Конечно, существуют также разные степени, в которых что-то может быть правильным или неправильным, и нельзя оправдать что-то, что они раньше делали неправильно только потому, что после этого они сделали что-то правильно, даже если они допустили лишь очень незначительную ошибку, прежде чем сделать что-то неправильное. существенные поправки. Я думаю, что важно проанализировать эту незначительную ошибку, совершенную ранее, и по-настоящему понять ее. Только тогда поправки, которые будут внесены позже, будут иметь смысл.

«Это похоже на то, когда вы идете, нужно делать один шаг за раз. Конечно, это всего лишь вещи, которые я придумал сам, и на самом деле они могут быть неправильными. Во время этого путешествия на юг я прочитал много книг, и ни в одной из них не упоминалось ничего подобного, поэтому я никогда не был уверен, прав я или нет.

«Однако, если бы мы применили эту концепцию к тому, что произошло в павильоне на берегу, то для Ван Ираня было бы неправильно и не обязательно извиняться передо мной. Вместо этого все, что было нужно, это чтобы его дочь извинилась передо мной, и на этом дело было бы кончено.

«То, что Ван Ирань — известный мастер боевых искусств, не означает, что я обязан принять от него извинения, и даже если бы я был готов принять извинения, освобождает ли это его дочь от всех проступков? Я не думаю, что это правильно. Даже если он поступил правильно, это никак не меняет того факта, что виновата его дочь.

«Если этим не заняться должным образом, она продолжит совершать те же ошибки завтра, послезавтра и, возможно, даже через десять лет».

Чэнь Пинъань почесал затылок, а затем немного застенчиво продолжил: «Это все просто пришло мне в голову, старший Сун. Просто отнесись к этому как к какой-то бессмысленной болтовне».

Сун Юшао сначала был ошеломлен услышанным, но затем на его лице появилось выражение просветления, и он почувствовал, как будто все его мировоззрение внезапно перевернулось с ног на голову.

Он вспомнил свою собственную жизнь, особенно болезненную трагедию, окружающую его сына Сун Гаофэна. До этого он не хотел вспоминать те события и не хотел слишком глубоко задумываться о том, кто виноват или кто виноват, но только после того, как услышал то, что только что сказал Чэнь Пинъань, он сделал это. по-настоящему осознал, откуда возник узел в его сердце, а также почему он всегда был так измучен чувством вины и раскаяния до такой степени, что не мог даже напрямую взглянуть в лицо узлу в своем сердце.

На глазах у него навернулись слезы, а руки дрожали, когда он взял палочками для еды кусок еды со дна кастрюли. Когда он положил кусочек еды в рот и начал медленно жевать, на его лице медленно появилась улыбка.

Все старые правила, которых он придерживался всю свою жизнь, те самые правила, которые старшее поколение считало евангелием… Только теперь он понял, что эти правила не были лишены недостатков!

Что Сун Гаофэн сделал не так много лет назад? Если кто-то и виноват в том инциденте, так это состояние этого мира!

Виноват был не тот бывший лидер альянса, и ошибку нельзя было искупить только потому, что он отрезал себе руку. Во-первых, речь никогда не шла о нем!

Это его дочь обидела Сун Гаофэна, и именно она должна была извиниться перед ним и его женой!

Слезы начали течь по лицу Сун Юшао, но они остались совершенно незамеченными, когда он медленно отложил палочки для еды, затем поднялся на ноги и сказал Чэнь Пинъаню с широкой улыбкой: «Я, Сун Юшао, угощаю тебя эта еда от имени моего сына, моей невестки и всей Виллы Меч-Вода!»

Весь второй этаж ресторана охватил безумие.

Сун Юшао?! Вилла Меча Воды?! Это были две вещи, которые стояли на вершине нации расчесывания воды на протяжении прошлого столетия!

Сун Юшао, не обращая внимания на суматоху, раздавшуюся вокруг него, сложил кулак в сторону Чэнь Пинъаня в приветствии и продолжил: «Есть некоторые вещи, о которых я должен поговорить с моим внуком, поэтому я пойду вперед и Возвращаюсь на виллу. Возможно, я не смогу проводить тебя, когда ты уйдешь, но пока я жив, тебе всегда будут рады на моей Вилле Меча в Воде!»

Чэнь Пинъань поднялся на ноги с озадаченным выражением лица только для того, чтобы увидеть, как Сун Юшао выпрыгивает из окна и улетает вдаль.

Сун Юшао полетел обратно к воротам виллы, затем перешагнул порог, игнорируя все уважительные приветствия, адресованные ему, и направился прямо в небольшой двор, который уже много лет пустовал. Там он нашел своего внука Сун Фэншаня, который стоял во дворе и отдыхал с закрытыми глазами.

Сун Фэншань открыл глаза, но молчал, как в детстве, стоя у смертного одра своих отца и матери.

Этот ржавый меч уже много лет был привязан к талии Сун Юшао, и он был как бы постоянным приспособлением, продолжением его тела, но в этот день Сун Юшао снял его со своей талии, держа его одной рукой и протягивая ему. Сун Фэншань.

На лице Сун Фэншаня было холодное выражение, когда он спросил: «Почему ты даешь мне это?»

«Это меч твоего отца, поэтому будет правильным, если ты унаследуешь его как его сын», — торжественным голосом ответил Сун Сон Юшао.

Сун Фэншань продолжал отказываться принимать меч, усмехаясь: «О? Что происходит сегодня? Во-первых, вы приходите ко мне заранее, чтобы поздравить меня с моей скорой инаугурацией в качестве лидера альянса, а теперь вы даете мне это дрянной железный меч. Собираешься ли ты, наконец, отказаться от титулов Мастера Виллы Меча Воды и Святого Меча Нации Расчесывания Воды и передать их мне?»

Руки Сун Фэншаня были сложены за спиной, и, несмотря на острый и холодный взгляд его глаз, на его лице появилась улыбка, когда он сказал: «Мои искренние извинения, но у меня для тебя ужасные новости, дедушка. лично разослал несколько конфиденциальных имперских указов, а возле города уже собралась имперская армия численностью около десяти тысяч элитных солдат.

«Я предполагаю, что они прибудут на нашу Виллу Меча в Воде уже завтра, чтобы убить нового предательского лидера альянса. Я не прошу тебя вмешаться и спасти меня, дедушка. Я серьезно, я говорю это от всего сердца. Все, что я хочу для тебя, — это стоять в стороне и смотреть, и все, о чем я прошу, — это чтобы ты не ударил меня здесь и сейчас».

Сун Юшао посмотрел в глаза внуку и внезапно разразился искренним смехом, шагнув вперед, а затем тяжело ударил ладонью по плечу Сун Фэншаня.

Он не пытался скрыть радость и одобрение на своем лице, когда заявил: «Как и ожидалось от сына Сун Гаофэна и Лю Цяня! Я знаю, что армией руководит никто иной, как муж этой женщины, генерал Чу Хао. «

Брови Сун Фэншаня были плотно нахмурены в недоумении, а Сун Юшао продолжила: «Видя, что эта грязная девчонка хочет еще больше обострить этот вопрос, это прекрасная возможность для меня наконец противостоять императорскому двору и высказать им свое мнение! «

Слезы начали наворачиваться на глазах Сун Юшао, и он поднял другую руку, чтобы мягко нахмурить брови Сун Фэншаня, и пробормотал: «После всех этих лет пришло время, чтобы твой дедушка наконец сделал что-то для тебя».

Сун Фэншань сделал шаг назад, затем опустил голову и закрыл лицо рукой.

Сун Юшао продолжил: «Фэншань, с этого дня я больше не буду пытаться вдалбливать тебе эти так называемые старые правила. Однако я хочу, чтобы ты послушал то, что я скажу, в последний раз. Старый мир». не лишен недостатков, но в нем есть много правильных и хороших элементов, и я надеюсь, что вы не откажетесь от этих элементов, когда вступите в новый мир».

Когда его голос затих, Сун Юшао положил ржавый железный меч на каменный стол во дворе, а затем направился к входу во двор. По дороге он бросил взгляд на главную комнату двора и хотел что-то сказать, но в конце концов воздержался от этого.

«Куда ты идешь, дедушка?» Сун Фэншань спросил хриплым и эмоциональным голосом.

Сун Юшао продолжил идти вперед, не поворачивая головы, и ответил с улыбкой: «Мне нужно пойти за своим мечом. Все эти годы он был закопан под прудом у подножия водопада!»

Сун Фэншань продолжал оставаться на месте, а Сун Юшао исчезла вдалеке.

Дверь комнаты во дворе медленно распахнулась, и изнутри вышла молодая женщина и спросила: «Ты не собираешься его остановить?»

Сун Фэншань вытер слезы с глаз, затем мягко положил руку на меч на столе и ответил с уверенной улыбкой: «Мы давно разработали план, и все идет в соответствии с этим планом. Не так ли? Хотите увидеть захватывающее зрелище, когда одинокий человек останавливает целую армию? По крайней мере, это то, что я хочу увидеть. Я уже представлял это в своей голове много лет».

«Почему он вдруг передумал?» — размышляла молодая женщина с озадаченным выражением лица, после чего на ее лице появилось обеспокоенное выражение, когда она сказала: «Я не думаю, что он будет доволен тем, что будет делать наша вилла с этого момента».

Сун Фэншань холодно хмыкнул в ответ. «Если станет хуже, я просто позволю дедушке еще несколько раз ударить меня своим мечом в качестве наказания. Если это все еще не удовлетворит его, тогда я достану меч отца. Посмотрим, будет ли он еще тогда ты сможешь вынести мысль о том, что убьешь меня!»

«Ну, ну, ну, ты не называл его Дедушкой уже больше двадцати лет, а из твоих уст вдруг это выходит гладко, как масло», — насмешила молодая женщина.

Сун Фэншань обернулась и холодно посмотрела на нее, в то время как молодая женщина просто улыбнулась в ответ.

На самом деле она была шпионкой Великой Империи Ли, и как только могучая армия Великой Империи Ли установит свое господство над центральным регионом Восточного Континента Сокровенных Сосудов, она сможет наконец раскрыть свою истинную личность и продемонстрировать этот Мир и Безопасность. Табличка вручена ей императорским двором Великой Империи Ли с гордостью и достоинством.

Сун Фэншань все это прекрасно знал.

На следующий день на вилле Sword Water Villa состоялась церемония выборов лидера альянса Water Combing Nation.

В то же время могучая армия штурмовала Виллу Воды Меча, и бесчисленные грохочущие копыта армейских лошадей поднимали огромное облако пыли, закрывавшее все небо.

Армию возглавлял генерал, одетый в яркие доспехи, восседавший на высоком и величественном коне. На его лице сияла нетерпеливая улыбка, когда он устремил взгляд вдаль, и его практически переполняло волнение. Как только он сравняет с землей Виллу Меча Воды, он, несомненно, станет ведущим военным чиновником Нации Водного Расчесывания.

Внезапно его глаза слегка сузились.

Как оказалось, впереди появился святой меча Нации Водного Расчесывания, вытащив свой меч из-под водопада, и он в одиночку встал на пути грозной армии.

На самом деле он был не совсем один. Далеко позади него шел мальчик с привязанной к поясу винной тыквой.

Мальчик, казалось, совсем не нервничал перед лицом огромной армии впереди.

Он просто снял Тыкву, Воспитывающую Меч, со своего пояса, запрокинул голову и сделал большой глоток вина.