В тихом и ничем не примечательном городском дворе жил высокий гость из столицы. Двор не был слишком большим и роскошным, но был очень опрятным, и вся его обстановка была весьма элегантной и сделанной со вкусом. Кроме того, двор располагался в тихом уголке, в довольно оживленном месте, поэтому было ясно, что выбору места и его строительству было уделено много внимания.
Во дворе стояла женщина, и хотя она была уже довольно преклонного возраста, она очень хорошо следила за собой, и многое от ее юной красоты еще сохранилось. На первый взгляд ее легко можно было принять за молодую женщину лет тридцати.
В этот момент она слегка наклонилась, кормя рыбу внутри большого чана. Внутри чана было около дюжины крошечных золотых рыбок, а на поверхности воды было множество кувшинок, и возник заманчивый контраст между зеленым и золотым.
Кроме нее, единственным человеком во дворе была внушительная служанка с саблей, привязанной к поясу.
Однако в тенях на улицах и переулках вокруг двора скрывалось гораздо больше людей, в том числе элитные солдаты армии и несколько грозных мастеров боевых искусств. Некоторые из наиболее опытных и способных стражей порядка усадьбы областного смотрителя прибыли в этот район заблаговременно, и это было явным признаком того, что женщина, находившаяся во дворе, была весьма важной фигурой.
Однако, несмотря на все предпринятые защитные меры, служанка во дворе, крепко сложенная, как мужчина, внезапно без всякого предупреждения рухнула на землю, а позади нее появился красивый молодой человек со складным веером. .
Его бакенбарды слегка развевались на легком ветерке, создаваемом веером, и он бросил взгляд на элегантную женщину, все еще кормящую рыбу в чане с водой. Ее потрясающая фигура, безусловно, была зрелищем для глаз, и ему стоило отправиться в путешествие только ради этого потрясающего пейзажа.
Женщина выпрямилась и молча повернулась, чтобы посмотреть на молодого человека, который улыбнулся и сказал: «Приветствую, мадам. Мы уже встречались раньше в столице».
Женщина оставалась спокойной и собранной, усмехнувшись: «С каких это пор клан Хань с горы Сяочун осмелился выступить против генерала?»
Молодой человек убрал складной веер, затем закрыл лицо руками и потер его. Мгновение спустя появилось лицо, которое было очень знакомо женщине, и его голос также изменился на такой, который был ей как нельзя более знаком, когда он спросил: «Как насчет того, мадам?»
Прежде чем женщина успела закричать, Хань Юаньшань нежно прижал палец к ее губам, сделал приглушенное движение и сказал: «Будьте уверены, мадам, мне нравится претендовать на сердца женщин, но я бы никогда не опустился так низко, чтобы завладеть моими сердцами». с женщиной силой. Однако я уверен, что когда-нибудь ты захочешь отдать мне свое тело, и когда это время придет…»
В этот момент Хань Юаньшань принял внешний вид Чу Хао, указал на чан с рыбой и заключил: «Мы сможем получить столько же удовольствия, сколько пара рыб, плывущих по воде».
————
В префектуре Блашер Нации красочной одежды пожилой ученый с нефритовым кулоном, свисающим с пояса, стоял на вершине городских стен с мрачным выражением лица.
В императорском кабинете в столице Нации Красочной Одежды стоял еще один пожилой ученый, сцепив руки за спиной. На его поясе также висел нефритовый кулон, и он молча смотрел в окно, в то время как император Нации Красочных Одежд стоял рядом с ним в беспокойной манере, даже не осмеливаясь сесть.
В Нации Древнего Вяза был еще один пожилой ученый, у которого на поясе висел такой же нефритовый кулон. Он сидел в арендованной им грубой карете, запряженной лошадьми, а кучером был молодой человек, постоянно на все жалующийся. Когда они были еще примерно в десяти километрах от Древней Нации Вязов, он внезапно застрял на месте.
У него было очень хорошее зрение, и он мог видеть вдалеке большую армию в сопровождении важных на вид чиновников, одетых в формальную одежду. Рядом с официальной дорогой стоял человек в золотом одеянии, и, судя по всему, все они кого-то ждали.
Ученый в карете положил книгу, которую читал, затем сказал кучеру: «Отвезите меня на ретрансляционную станцию. Будьте уверены, они меня ждут. В дополнение к залогу, выданному вам ранее, Оставшейся частью моего платежа будет вознаграждение, переданное вам в частном порядке императорским двором Древнего Вяза».
Ученый начал собирать свой книжный шкаф с улыбкой на лице и продолжил: «Не каждый день нам удается отправиться в путешествие. Убедитесь, что вы больше не раздражаете нашего горного мастера, как только вернетесь в страну расчесывания воды. .»
Тем временем на вилле «Меч Воды» вот-вот должна была начаться церемония выборов лидера альянса. Внутри зала отсутствовало несколько лиц тех, кто присутствовал на предыдущих торжествах, но также было много важных фигур как с пути праведности, так и из подземного мира, которые только что прибыли. К этому моменту появилось большинство значимых фигур Нации расчесывания воды.
Сун Фэншань сидел на главном месте и не выказывал особой реакции при виде этих важных фигур.
Среди них были люди с самыми разными намерениями, в том числе те, кто хотел присягнуть на верность Сун Фэншаню, некоторые хотели увидеть его падение, некоторые хотели оценить ситуацию, прежде чем делать ставки, а также некоторые из императорского двора, которые думали, что их устроят хорошее зрелище.
Недалеко от Сун Фэншаня сидела его жена, чья роскошная одежда и царственная манера поведения определенно не уступили бы ни одной из императорских наложниц во дворце.
Конечно, Сун Фэншань был чрезвычайно уверен в себе, но среди присутствующих были и другие, которые были столь же уверены в себе, как и он.
Однако ни одна из сторон не могла предположить, что приезд нежеланного гостя полностью разрушит планы, которые они тщательно составляли на протяжении многих лет.
От привратника не было никакого отчета, и никто из учеников Виллы Меча Воды не вмешался, чтобы остановить этого незваного гостя. Мужчина просто прибыл и заявил о себе, и почти все присутствующие тут же почтительно поклонились, как того требует конфуцианский этикет.
Новоприбывшим оказался молодой человек в конфуцианском одеянии с нефритовым кулоном, свисавшим с его пояса, и он шел неописуемой походкой и ритмом, неторопливо пробираясь в главный зал Виллы Меча Воды.
Войдя в зал, он окинул взглядом свое окружение, а затем еще раз заявил: «Приветствую всех, я добродетельный ученый Чжоу Цзюй из Академии Лейк Вью».
Почти все в зале мгновенно поднялись на ноги и почтительно поклонились молодому добродетельному ученому.
Молодой человек ответил на приветствие, затем сделал несколько шагов вперед, прежде чем взглянуть на Сун Фэншаня, который мрачно смотрел на него.
Его жена нежно положила руку ему на плечо, а затем тонко взглянула на него, давая ему понять, что следует действовать осторожно.
«Хань Юаньшань из клана Хань с горы Сяочун здесь, на вилле?» — спросил Чжоу Цзюй спокойным голосом.
Сун Фэншань подавил ярость в своем сердце, изобразил фальшивую улыбку и ответил: «Боюсь, ты скучал по нему. Он был здесь на вилле только вчера, но сегодня его здесь уже нет. Он сказал мне, что он был внезапно охвачен приступом страсти к путешествиям, и захотел посмотреть, какие достопримечательности и сцены может предложить Страна Водного Расчесывания. Могу я спросить, какое у вас к нему дело, уважаемый добродетельный ученый? Если нет ничего срочного, я был бы более чем рад пройти мимо в сообщении для тебя».
Чжоу Цзюй улыбнулся и ответил: «Хань Юаньшань — ведущий учёный при императорском дворе Нации Водного Расчёсывания и последователь конфуцианства, однако он занимается демоническими искусствами и вынашивает зловещие намерения испортить благосостояние нации. Мне было поручено взять его в Академию Лейк-Вью, где он будет наказан, а что касается его наказания, это будет решено, как только он доберется туда.
«Сун Фэншань, вот вам совет от меня, не как добродетельного ученого академии, а просто как Чжоу Цзюй: еще не поздно повернуть назад. Не спускайте лошадь со скалы, иначе вы пожалеете о своих действиях только во время падения».
Сун Фэншань положил локоть на подлокотник своего кресла, затем положил подбородок на ладонь и наклонил голову в сторону, оценивая Чжоу Цзюй с забавной улыбкой на лице.
Говорили, что всякий раз, когда эти благородные ученые покидали академию для выполнения официальных обязанностей, они всегда носили с собой эти нефритовые подвески, подаренные им мудрецом академии. Эти нефритовые подвески записывали их переживания и поведение и должны были служить мерой, призванной заверить других в их честности и чистоте поведения.
Нефритовые подвески были простейшими из нефритовых амулетов, призванных приносить безопасность и процветание, но на них был выгравирован разный текст в зависимости от благородных или добродетельных ученых, которым они были поручены. Надписи всегда были чрезвычайно глубокими и часто содержали ожидания и советы, которые мудрец академии давал этим ученым.
Продемонстрировав крайнюю грубость, Сун Фэншань не выказал никакого намерения отвечать, поэтому его жена, естественно, вмешалась, чтобы разрядить ситуацию, встала и сделала реверанс в сторону Чжоу Цзюй, улыбнулась и сказала: «Если Хань Юаньшань действительно совершил такие отвратительные преступления, тогда наша Вилла Меча и Воды обязательно выполнит свой долг и поможет академии в его задержании».
Чжоу Цзюй бросил взгляд на женщину, а затем усмехнулся холодным голосом: «Ты можешь стоять здесь и говорить так праведно только потому, что твой мост бессмертия был давно разорван. сейчас это гораздо лучшее положение, чем Хань Юаньшань. Тем, кто занимается демоническими искусствами, нет места в этом мире, и любым демоническим практикам, которые осмелятся подорвать благополучие наций, придется ответить перед нашей академией!»
Сун Фэншань резко выпрямился и пристально посмотрел на Чжоу Цзюй. «Имейте немного больше уважения, когда разговариваете с моей женой!»
«Фэншань!» — поспешно позвала молодая женщина, повернулась к нему с настойчивым выражением лица, и Сун Фэншань взглянул на нее, прежде чем внутренне вздохнуть и снова замолчать.
Внезапно Доу Ян, самопровозглашенный лидер демонической ортодоксальности, сделал большой глоток вина, а затем с громкой усмешкой сильно ударил чашкой по столу.
Чжоу Цзюй повернулся к Доу Яну и заявил: «Как только я выполню официальные обязанности, возложенные на меня академией, я сниму этот нефритовый кулон со своей талии. Надеюсь, тогда у тебя еще хватит смелости насмехаться надо мной. .»
Доу Ян краем глаза презрительно взглянул на Чжоу Цзюй, а затем усмехнулся: «Другие могут бояться Академии Лейк Вью, и я тоже, но я далеко не так напуган, как другие, насколько мне известно. Я знаю, каковы барьеры для поступления добродетельных ученых, а также узкие места, которые мешают им продвинуться за пределы этого статуса, и я знаю, насколько велика пропасть между добродетельными и благородными учеными.
«Поэтому я предлагаю вам не пытаться запугать меня пустыми угрозами. Даже если ты снимешь свой нефритовый кулон, я все равно буду бояться твоей академии и не осмелюсь сражаться с тобой изо всех сил, но если бы ты вообще отказался от своего статуса добродетельного ученого академии и встретился бы со мной как с чувак, тогда извини за резкость, но я бы выбил из тебя все дерьмо!»
Это было чрезвычайно смелое заявление Доу Яна, но оно также оказало очищающее воздействие на всех присутствующих. Несмотря на то, что многие из присутствовавших праведников яростно возмущались им за его прошлые поступки, они все равно не могли не испытывать чувства восхищения по отношению к нему за его смелость быть таким резким и откровенным даже перед лицом добродетельного ученого из Лейк-Вью. Академия.
Тот факт, что нация расчесывания воды имела такое доблестное острие демонической ортодоксальности, несомненно, ставила ее выше нации, подобной нации красочных одежд и нации древнего вяза.
Слабая улыбка появилась на лице Чжоу Цзюй, и он опустил голову, начав бормотать своему нефритовому кулону: «Ты слышишь это, Учитель? Как я могу просто переносить эти вопиющие оскорбления без возмездия?
«Я понимаю, что мне нужно воздерживаться от избиения этих добродетельных ученых нашей академии, но я сейчас не в академии, неужели мне все еще нужно быть таким терпимым к демоническому очистителю Ци? Я знаю, ты бы наверняка посоветовал мне быть более терпимым, и что если бы я мог обуздать свой характер, то меня бы восстановили в должности благородного учёного, но я просто не могу этого сделать… Что это было? Что ты сказал, Учитель? Привет, ты меня слышишь? Похоже, что-то не так с моим нефритовым кулоном.
«Вы действительно должны сделать выговор производителям нефритовых подвесок в нашей академии, чтобы они работали лучше, Учитель! А пока я поговорю с тобой позже. Учитель, обязательно дайте мне новый нефритовый кулон, как только я вернусь в академию…»
С точки зрения всех остальных, это было так, как если бы Чжоу Цзюй внезапно сошел с ума, схватив нефритовый кулон, свисающий с его пояса, и энергично встряхнув его, притворяясь, что он вибрирует сам по себе. В конце концов он наложил ручную печать, и легкий ветерок подул к нему, образуя кокон вокруг нефритового кулона. Только после этого он с улыбкой снял нефритовый кулон со своей талии и спрятал его в рукав.
Тем временем молодая женщина поспешно подошла к Сун Фэншаню, а затем сказала с кривой улыбкой: «Мне удалось вспомнить, кто это, Фэншань. Он один из прямых учеников мудреца академии. Среди всех прямых учеников мудреца он самый молодой и самый вспыльчивый.
«Что касается его способностей… Если он не находится на вершине рейтинга, то он, по крайней мере, ученик второго ранга. Всего в тридцать лет он стал благородным учёным, и это вызвало в то время огромный резонанс. Он считается вторым самым ярким молодым игроком в академии после Цуй Минхуана, поэтому Академия Лейк Вью всегда тщательно защищала его.
«Согласно нашим источникам, его зовут Чжоу Цзюран, а не Чжоу Цзюй, и поэтому я не смог сразу вспомнить, кем он был».
Доу Ян нервно сглотнул, когда в его сердце зародилось дурное предчувствие.
Он не знал, что Чжоу Цзюй — это Чжоу Цзюран, услышав, как Чжоу Цзюй бормочет себе под нос об избиении добродетельных ученых и восстановлении статуса благородного ученого, предупредил его о том, что с этим человеком не стоит связываться.
Поэтому он немедленно поднялся на ноги и собирался извиниться.
Не было ничего постыдного в том, чтобы признать свою неполноценность перед благородным знатоком конфуцианства.
Однако Чжоу Цзюй не дал ему возможности извиниться. Он ткнул пальцем в сторону Доу Яна, улыбнулся и заявил: «Наши конфуцианские предшественники когда-то говорили о долине, наполненной разбитыми камнями и порывами ветра, достаточно сильными, чтобы эти разбитые камни кружились вокруг, как невесомые листья. Это может звучать неправдоподобно, но Я покажу это всем вам прямо сейчас!»
Внезапно яростные астральные ветры пронеслись по воздуху в радиусе около трех метров вокруг Доу Яна, и они были такими же свирепыми, как торнадо, поскольку в безумии вращались вокруг Доу Яна.
После того, как астральные ветры утихли, от Доу Яна остался лишь голый скелет.
Чжоу Цзюй даже не удосужился взглянуть на останки Доу Яна, он повернулся к Сун Фэншаню и сказал: «Я уверен, ты понял, что я на самом деле только что разговаривал с твоей женой с большим уважением. .»
Сун Фэншань был в такой ярости, что на тыльной стороне его руки вздулись вены, но его жена крепко держала его с улыбкой на лице. Она ответила: «Конечно. Мы чрезвычайно благодарны за вашу доброту, уважаемый добродетельный учёный».
Чжоу Цзюй улыбнулся и сказал: «Поскольку Хань Юаньшань отсутствует, я больше не буду прерывать вашу церемонию. Я пойду искать его, а вы можете продолжать, как пожелаете».
С этими словами Чжоу Цзюй развернулся и удалился непринужденно и изящно. Как раз в тот момент, когда он вышел из входа на виллу, возвращался дуэт, состоящий из мальчика и старика. У них обоих были пятна крови по всей одежде, что указывало на то, что они только что пережили тяжелые сражения.
Никто из них не остановился и ничего не сказал, и они прошли мимо друг друга прямо на пороге.
Чжоу Цзюй немедленно начал внимательно изучать Чэнь Пинъань, и тот нашел это довольно странным, поэтому он ответил на взгляд Чжоу Цзюй, и их глаза встретились.
Даже после того, как Чэнь Пинъань уже прошел в главный зал, и их зрительный контакт был прерван, Чжоу Цзюй все еще пристально смотрел на Чэнь Пинъань немигающим взглядом.