Глава 252: (3): Глиняный Бодхисаттва, пересекающий реку на мече

Единственное, что его беспокоило, это то, что в отсутствие Ли Эр их хозяину некого будет хвалить, а в его отсутствие их хозяину некого будет ругать. Все, что он мог сделать, — это целый день курить трубку, и это казалось ему очень одиноким существованием.

Он уже давно достиг вершины восьмого уровня, но все, что он делал весь день, это присматривал за небольшим аптечным магазином и флиртовал со своими сотрудницами.

Его хозяин редко когда-либо разговаривал с ним, но единственный раз, когда он заговорил с ним спокойно и серьезно, это было для того, чтобы сказать ему, что он никогда не сможет достичь девятого уровня в этой жизни.

Помня об этом, мужчина закрыл свою книгу и начал использовать ее как веер.

Внезапно он взял свой табурет и помчался обратно в аптеку в переулке, как будто в панике убегал от чего-то.

Как оказалось, та же самая женщина вернулась еще раз, на этот раз переодевшись в яркое и яркое платье, и возобновила свою привычку ходить взад и вперед по улице, покачивая бедрами из стороны в сторону.

Вернувшись в магазин, мужчина в изнеможении и страхе рухнул на стул, но внезапно его глаза загорелись, когда он вскочил на ноги, прежде чем положить руку на стул. Очевидно, на него только что сидел один из его сотрудников, о чем свидетельствовало остаточное тепло на стуле. Помня об этом, он немедленно наклонился и с блаженным выражением лица понюхал слабый аромат, который сохранялся на стуле.

На лице одной из сотрудниц магазина появилось обиженное выражение, она неохотно вытащила несколько медных монет и сунула их в руки другой сотруднице, а затем холодно взглянула на продавца.

На лице мужчины мгновенно появилось просветленное выражение. Очевидно, две женщины только что заключили пари, чтобы посмотреть, сможет ли он, мудрый и красивый, обнаружить остаточное тепло на стуле. Какие это были нахальные лисицы!

В этот момент в магазин вошел красивый молодой парень. По его одежде было ясно, что он из богатой семьи. Сотрудницы не могли точно сказать, насколько богатой была его семья, но так же, как мужчинам нравилось видеть красивых женщин, красивые мужчины также были зрелищем для женщин, поэтому красивый мальчик, естественно, был желанным зрелищем.

Глядя на яркие и взволнованные глаза своих сотрудников, мужчина тут же сдувшись, сел обратно на стул, а затем спросил: «Чего вы хотите?»

В присутствии неопрятного и растрепанного мужчины мальчик явно чувствовал себя немного неловко и сдержанно, он придвинул небольшой табурет, затем сел рядом с мужчиной и сказал: «Господин Чжэн, мой отец послал меня сюда. спросить тебя, когда ты официально начнешь обучать меня технике кулака».

«Прорыв с третьего уровня на четвертый — это не то, что можно форсировать. Вы должны быть терпеливы», — ответил Чжэн Дафэн умиротворяющим тоном.

На лице мальчика появилось угрюмое выражение, но он не осмелился форсировать этот вопрос дальше.

Все это время Чжэн Дафэн учил мальчика только основам. На самом деле, не будет преувеличением сказать, что он почти ничему не научил мальчика, и любой мастер боевых искусств пятого или шестого уровня мог легко передать больше знаний за это время.

Помня об этом, он чувствовал себя немного виноватым, понизил голос и продолжил с серьезным выражением лица: «Мы, чистые мастера боевых искусств, не похожи на очистителей ци. Эти очистители ци любят прогрессировать как можно быстрее, а те обладая исключительными способностями, мы можем даже добиться прогресса со скоростью один уровень в день!Однако мы не можем этого сделать.

«Независимо от того, насколько выдающимися являются ваши способности, вы должны продолжать делать все шаг за шагом. Бывают даже моменты, когда ты знаешь, что можешь совершить прорыв, но с этим нужно бороться, чтобы постепенно изгнать и сгладить все нечистоты и недостатки в своем теле и душе.

«Лекарство, которое я попросил твоего отца сварить для тебя, и тот горячий источник, который он строит, — все это часть твоего совершенствования. Прямо сейчас это то, на чем вам следует сосредоточиться, вместо того, чтобы пытаться как можно быстрее достичь уровня очистки Ци».

Затем Чжэн Дафэн улыбнулся и заключил: «Не пытайся обмануть меня, малыш. Тебя не послал сюда твой отец, ты пришел сюда по собственному желанию, потому что у тебя кончилось терпение, не так ли?»

На лице мальчика мгновенно появилось смущенное выражение.

Переход с третьего уровня на четвертый был геркулесовой задачей для мастера боевых искусств, и именно поэтому его сравнивали с глиняным божеством, пересекающим реку. Это был полностью вопрос способностей, и даже мастер боевых искусств седьмого уровня не смог бы дать никакого руководства в этом процессе.

Мастер боевых искусств восьмого уровня, возможно, смог бы указать короткий путь, но, вообще говоря, очистителей Ци восьмого уровня было очень легко найти, но мастеров боевых искусств восьмого уровня почти не было даже на всем Восточном континенте Сокровенных флаконов! Более того, почти все из них отчаянно разыскивались всеми крупными империями, и едва ли кому-то удалось ускользнуть и оказаться в Старом Городе Драконов.

Вдобавок ко всему, даже для немногих немногих мастеров боевых искусств такого уровня, которые оказались в Старом Городе Драконов, и клан Фу, и клан Солнца были богаче, чем клан Фан мальчика, поэтому они находились слишком низко в рейтинге. чтобы иметь возможность рассчитывать на услуги такого мастера боевых искусств.

Чжэн Дафэн похлопал мальчика по плечу и сказал: «Будь терпелив, малыш. Как только ты действительно достигнешь узкого места третьего уровня, я обязательно дам тебе последний толчок, который тебе нужен. деньги, которые дал мне твой фан-клан, определенно не пропадут зря. С моей помощью, даже если ты захочешь потерпеть неудачу, ты не сможешь этого сделать!»

Мальчик пришел в магазин полный трепета и разочарования, но, уходя, почувствовал себя намного более оптимистичным и уверенным.

Все это время за ним из тени присматривал патриарх Золотого Ядра.

Мальчик был чрезвычайно важной фигурой в клане Фан. Со дня его рождения ему уже было передано право собственности на один из кораблей клана Фан на острове Османтус, и, несмотря на его юный возраст, он уже контролировал огромную сумму богатства.

Как только мальчик ушел, женщины сразу же обратились к владельцу магазина и начали спрашивать, кем был этот мальчик и его происхождение.

В ответ на эти вопросы Чжэн Дафэн сделал хватательное движение одной рукой, его взгляд бродил по грудям женщин, и лукаво сказал: «Вы все знаете правила. Если вы хотите получить ответы на свои вопросы, то вам придется проявите некоторую искренность. У меня есть ответы на любой ваш вопрос, включая его имя, где он живет, нравятся ли ему его женщины миниатюрные или более сладострастные…»

Ни одна из женщин не попалась на удочку.

Чжэн Дафэн мог только печально вздохнуть, сказав: «Как жаль всех вас. Он главный кандидат на бакалавриат, цк, цк, цк…»

Женщины ушли, чтобы обсудить между собой мальчика, не обращая больше внимания на своего извращенного лавочника.

Чжэн Дафэн удобно откинулся на спинку стула и пробормотал про себя: «Похоже, мне везет с женщинами так же ужасно, как и Чэнь Пинъаню в те времена. В этом отношении мы можем быть братьями!»

Чжэн Дафэн служил привратником Маленького Мира Драгоценностей, предоставляя доступ посторонним в обмен на мешочки с медными монетами с золотой эссенцией, и недавно он получил письмо от своего хозяина, в котором он поручил ему рассеять этих четырех Истинных Ци Восемь Таэлей. Талисманы для Чэнь Пинъаня.

Однако к концу письма также была прикреплена инструкция, в которой говорилось, что, если Чэнь Пинъань сможет совершить прорыв самостоятельно, то Чжэн Дафэн должен будет убедиться, что для него все идет гладко в Старом Городе Дракона.

Чжэн Дафэн повернулся к небольшому переулку возле магазина и пробормотал про себя: «Даже для такого гения боевых искусств, как тот ребенок из клана Фан, он сможет носить максимум один или два талисмана Истинной Ци Восемь Таэлей. «Это было бы слишком тяжело для его тела. С каких это пор Чэнь Пинъань стал настолько сильным, что мог справиться с четырьмя из них одновременно? Если я правильно помню, прошло совсем немного времени с тех пор, как он начал практиковать ударные техники!» «

Затем на его лице появилось самоуничижительное выражение, и он продолжил: «Я никогда не должен был сомневаться в вашем суждении, Мастер. Мой старший брат действительно более остро видит таланты, чем я. Вернувшись в маленький городок, я подумал, что Чен Пинъань был безнадежным делом!»

Внезапно молодая женщина бросилась к Чжэн Дафэну и потребовала: «Где моя книга, лавочник Чжэн? Верни ее!»

Чжэн Дафэн несколько неловко откашлялся, затем вытащил книгу из кармана и положил ее на стойку.

«Продолжать идти!» — закричала молодая женщина, ее лицо покраснело от смущения и негодования.

Чжэн Дафэн тоже мог лишь робко вытащить из кармана женское нижнее белье. Нижнее белье скомкалось в его руке, и он осторожно положил его рядом с книгой, объясняя: «Вы положили свой тканевый мешочек в такое общественное место, и из него торчал угол книги. Мне было немного любопытно, поэтому я решил одолжить книгу.

«После того, как я вытащила книгу, я заметила, что твое нижнее белье немного грязное, поэтому решила постирать его для тебя по доброте душевной…»

Смущенная молодая женщина поспешно убрала нижнее белье, затем взяла книгу и ударила ею Чжэн Дафэна по лицу, крича: «Ты больной извращенец! Подлец!»

Чжэн Дафэн с серьезным выражением лица поймал книгу и протестовал: «Вы можете называть меня негодяем, как хотите, я знаю, что мои намерения были добрыми и чистыми. Даже если вы оскорбите меня, я могу простить вас за вашу внешность. Однако , я действительно постирала тебе нижнее белье в знак доброй воли, и ты не можешь этого отрицать!»

В магазине раздался хор хриплого смеха, перемежающийся яростными оскорблениями женщины и презрительной болтовней работников магазина.

Все это время Чжэн Дафэн просто сидел на стуле с улыбкой на лице и заложил руки за голову.

————

Рядом с деревянным мостом недалеко от деревни в раю предков клана Солнца.

Четыре культиватора уже покончили с экраном, через который они наблюдали за Чэнь Пинъанем. В конце концов, было не так уж весело наблюдать за кучей детей, ссорящихся взад и вперед друг с другом.

Что касается того, был ли Чэнь Пинъань фехтовальщиком, скрывающим свою личность, или чистым мастером боевых искусств уровня очистки Ци, они вчетвером не смогли прийти к единому мнению. Однако все эти четверо были очень опытными и знающими земледельцами.

Старый Город Дракона был одним из самых сложных и разнообразных мест на всем Восточном континенте Сокровенного флакона, и через это место часто проходили многие могущественные фигуры с трех континентов на востоке. Всякий раз, когда они это делали, большинство из них были готовы украсить своим присутствием клан Фу и другие пять крупных кланов.

В конце концов, не помешало бы подружиться с такими богатыми и могущественными кланами. Следовательно, четверо культиваторов видели огромное количество грозных фигур, проходящих через город, поэтому Чэнь Пинъань их не так уж ослепил.

Однако в то же время все они твердо придерживались мнения, что независимо от того, был ли Чэнь Пинъань очистителем Ци или чистым мастером боевых искусств, он определенно был выдающимся гением. Возможно, в следующий раз, когда он посетит это место, он уже будет мужчиной средних лет на уровне Золотого ядра, и они будут относиться к нему как к равному.

В качестве альтернативы, возможно, он уже был бы мастером боевых искусств седьмого уровня, который мог бы физически противостоять Небесному Дао, тем самым позволяя ему взлететь. Как только это произойдет, он не будет просто другом Сунь Цзяшу. Вместо этого он будет уважаемым гостем, которого всем четверым придется приветствовать лично.

У реки дети все еще пытались подтолкнуть Чэнь Пинаня продемонстрировать свое мастерство фехтования, побуждая его продемонстрировать доказательства того, что он на самом деле был фехтовальщиком, как он заявлял, а не мошенником, который притворялся героической фигурой, держа в руках футляр для меча и винная тыква были с ним повсюду, куда бы он ни пошел.

Чэнь Пинъань сам был еще ребенком, поэтому он был рад развлекать этих детей, шутя с ними, а не прогоняя их.

В ходе их разговора он обнаружил, что эти дети были очень чистыми и невинными, и они никогда даже не были свидетелями настоящего Старого Города Дракона, не говоря уже о настоящих фехтовальщиках.

В то же время они показались Чэнь Пинъаню очень честными и практичными детьми. Например, хотя один из детей, владеющих бамбуковым мечом, отчитывал его чередой оскорблений, Чэнь Пинъань мог видеть намек на надежду глубоко в его глазах.

Несмотря на весь скептицизм, который он проявлял по отношению к Чэнь Пинъаню, в глубине души он искренне надеялся, что Чэнь Пинъань был могущественным фехтовальщиком, способным победить злые силы и совершить чудесные подвиги с помощью своего меча, точно так же, как фигуры, изображенные в книгах. что он прочитал.

Что касается другого ребенка, то он не хотел ничего, кроме возможности стать учеником могущественного фехтовальщика. С этой целью он даже был готов поклониться и предложить благовония Чэнь Пинаню. Однако перед этим ему нужно было убедиться, что Чэнь Пинъань действительно был тем фехтовальщиком, которым он себя объявил.

Все остальные дети тоже глазели на Чэнь Пинаня, ожидая, пока он продемонстрирует свои навыки, чтобы они могли похвастаться перед родителями, когда придут домой поесть.

«В таком случае, полагаю, я смогу показать вам кое-что», — сказал Чэнь Пинъань с задумчивым выражением лица.

Все дети сразу же энергично закивали в ответ, а один из мальчиков с бамбуковым мечом пожаловался: «Если ты собираешься нам что-то показать, то перестань говорить и просто сделай это! Я могу сказать только по тому, насколько ты» Ты просто боишься, что разоблачишь себя, да?»

Чэнь Пинъань рассмеялся и наклонился, чтобы схватить тыкву, питающую меч, но в конечном итоге решил не пить вино в присутствии своих детей.

Затем он повернул на другой берег реки, который находился примерно в пятнадцати метрах от него.

«Не моргай!» Чэнь Пинъань предупредил.

Дети тут же широко раскрыли глаза, с нетерпением ожидая, что он собирается делать дальше.

Чэнь Пинъань несколько раз подпрыгнул, встряхивая ногами.

Переход от третьего уровня к четвертому уподоблялся глиняному божеству, пересекающему реку, но в запале Чэнь Пинъань совершенно забыл об этой поговорке.

Он медленно поднял руку и еще раз предупредил: «Я собираюсь сделать это только один раз, так что не пропустите!»

Все дети коллективно кивнули.

С этими словами Чэнь Пинъань потянулся за плечо и схватил меч из рожкового дерева в футляре для меча.

Затем он мгновенно выхватил меч, прежде чем швырнуть его в сторону другого противоположного берега реки, и он один раз перевернулся в воздухе, прежде чем выпрямиться, направив острие прямо на другой берег реки, но он не летел. очень быстро.

«Здесь я иду!» — заявил Чэнь Пинъань, подпрыгнув в воздух и приземлившись обеими ногами на деревянный меч.

Поначалу его полет был немного шатким, но после того, как он устойчиво встал на вершину деревянного меча, он смог перелететь через реку, как если бы он действительно стоял на вершине летающего меча.

Он действительно фехтовальщик! Он не мошенник!

Все дети смотрели на Чэнь Пинъань с трепетом и восхищением в глазах.

Переправившись через реку, Чэнь Пинъань спрыгнул на противоположный берег, а затем поймал меч из дерева акации, прежде чем он успел упасть в землю.

Стоя на поле золотых цветов рапса, пучки невидимой Истинной Ци медленно распадались вокруг его запястий и лодыжек.

Чэнь Пинъань был поражен таким поворотом событий не меньше, чем ошеломленные дети на другом берегу реки. Придя в себя, он повернулся лицом к детям, затем указал на себя большим пальцем и заявил: «Меня зовут Чэнь Пинъань, и я фехтовальщик».

После этого он швырнул свой меч из дерева акации в сторону родовой резиденции клана Солнца, на этот раз с гораздо большей силой, чем раньше, поэтому меч помчался по воздуху с гораздо большей скоростью. Чэнь Пинъань подпрыгнул в воздух и снова приземлился на меч, и на этот раз не было никакого раскачивания или неустойчивости.

Наконец, он начал напоминать настоящего молодого бессмертного меча.

Он снова пересек реку на своем мече, и его руки были скрещены, когда он поднял голову с закрытыми глазами, наслаждаясь определенным глубоким чувством, которое задерживалось в воздухе.

Легкий ветерок ласкал его щеки, и не успел он опомниться, как глиняный Бодхисаттва уже пересек реку, подняв его на четвертый уровень.