Чэнь Пинъань стоял в прохладной и освежающей тени под островом-предком османтуса на вершине горы острова Османтус и не мог не думать о старом дереве саранчи из дома. Однако старого дерева саранчи больше не существовало, а это дерево все еще процветало.
При этой мысли в сердце Чэнь Пинъаня вспыхнул оттенок меланхолии, но затем на его лице появилась слабая улыбка, когда он вспомнил, как Ли Баопин бегала с ветвями саранчи на плече. Она была такой очаровательной и энергичной и ничего не боялась.
В каком-то смысле она была очень похожа на Фань Эр, которая не знала забот и могла жить каждый день на полную катушку. Чэнь Пинъань очень завидовал им и надеялся когда-нибудь стать таким, как они.
Помимо Чэнь Пинаня, у подножия старого османтуса собрались еще несколько пассажиров, и всех их привлекла сюда громкая репутация дерева. Некоторые из них указывали на старое дерево и комментировали его, а также некоторые женщины позировали рядом с деревом, в то время как несколько художников с острова Османтус рисовали для них памятные картины.
Была даже семья из трёх человек, которая попросила одного из художников нарисовать для них семейный портрет.
Вернувшись в конную повозку, Фань Эр рассказал Чэнь Пинъаню, что среди бизнесменов, путешествующих из Старого города Дракона в Сталактитовую гору по делам, есть самые разные базы совершенствования, и они также имеют разное происхождение. Однако одной общей чертой среди них было то, что все они были очень хитрыми и расчетливыми, и у каждого из них был по крайней мере один или два влиятельных покровителя, поэтому с ними нельзя было связываться.
У клана Фан было всего несколько специально отведенных складов на острове Османтус, а остальные были сданы в аренду богатым бизнесменам, которые хотели перевезти свои товары на Сталактитовую гору. У этих людей было много денег и власти, а некоторые были даже богаче, чем клан Фан. Для них единственное, чего им не хватало, — это корабля, пригодного для межконтинентальных путешествий, и безопасного маршрута.
Чэнь Пинъань в любом случае был не из тех, кто любит создавать проблемы без всякой причины, поэтому эти слова предостережения Фань Эр были оценены по достоинству, но в значительной степени излишни.
В этот момент Чэнь Пинъань молча стоял под деревом. Когда художник средних лет заявил, что закончил свою картину, Чэнь Пинъань подошел к нему. Он прошел мимо женщины, которая взволнованно держала в руках законченную картину, и, проходя мимо, взглянул на картину и обнаружил, что она чрезвычайно яркая и реалистичная, гораздо больше, чем безжизненные и неподвижные дверные боги, которые он видел на дверях еще в маленьком городке.
Волосы и одежда женщины были изображены слегка развевающимися на ветру, и даже на неподвижном изображении казалось, будто листья саранчи над ней колышутся на ветру. Однако Чэнь Пинъань заметил, что истинный внешний вид женщины немного отличался от изображения на картине, и казалось, что художник сделал некоторые украшения в этой области. Чэнь Пинъань не мог не быть ошеломлен исключительным мастерством художника.
Художник средних лет заметил Чэнь Пинъаня, затем сделал знак, и девушка-османтус немедленно подошла к нему сзади, неся небольшое блюдо с четырьмя сокровищами кабинета.
Затем художник улыбнулся и спросил: «Хотите ли вы тоже памятную картину, молодой мастер? По пути к Сталактитовой горе мы встретим десять примечательных пейзажей, каждый из которых по-своему впечатляет, и один Одним из этих пейзажей является предковое дерево османтус.
«Под сенью прародителя османтуса наши картины наполнятся слабым ароматом и не потускнеют по крайней мере столетие. Вдобавок ко всему, они будут невосприимчивы к термитам и им подобным, так что вы точно не будете разочарованы».
Прежде чем уйти с того места, где он стоял у подножия османтусового дерева, Чэнь Пинъань уже убрал свой деревянный значок гостя с османтусом и кивнул с улыбкой, заявив: «Я хочу три одинаковых картины. Сколько это будет стоить?»
Художник средних лет был несколько озадачен и не мог понять, был ли Чэнь Пинъань потомком богатого клана, одетым в скромную одежду, или же он просто сильно недооценивал стоимость покупки картины.
Обычно просят только одну картину, и его никогда не просили сделать три сразу, но, сказав это, он определенно не собирался отказываться от денег, поэтому он улыбнулся и ответил: «Одна картина стоит 10 монет-снежинок, но за три я могу сделать небольшую скидку и сделать всего 25 монет-снежинок».
Девушка-османтус рядом с художником намного уступала Цзинь Су в плане внешнего вида, но даже в этом случае она все равно была довольно приятной для глаз, когда она добавила нежным голосом: «Если у вас есть специальный деревянный значок острова Османтус , то вы можете получить дополнительную скидку.»
Чэнь Пинъань покачал головой в ответ. «Я обычный пассажир».
Чэнь Пинъань вытащил 25 монет-снежинок, затем положил их на блюдо, а не отдал непосредственно художнику, как просила девушка-османтус. После этого художник велел Чэнь Пинаню встать у подножия османтусового дерева, после чего его попросили несколько раз сменить позу, пока не было определено место с лучшим пейзажем.
Стоя в одиночестве под деревом и под пристальным взглядом художника, Чэнь Пинъань явно немного нервничал и лишь после нескольких доброжелательных утешительных слов художника немного расслабился. Его конечности уже не были такими напряженными, как раньше, но выражение лица все еще оставалось немного жестким.
Художник не осмелился дать какие-либо дальнейшие инструкции и решил, что просто подумает немного больше о том, чтобы украсить выражение лица Чэнь Пинъаня во время рисования.
Девушка-османтус изо всех сил пыталась сдержать веселье. Остров Османтус был полон бессмертных, и такой робкий и застенчивый пассажир был большой редкостью. Некоторые из наиболее смелых пассажиров даже спрашивали художника, могут ли они встать на вершину древнего дерева османтуса для своей картины, в то время как другие спрашивали, могут ли они отломить ветку дерева, чтобы держаться во время позирования. Разумеется, такие просьбы были отклонены.
Художник взял кисть, затем немного отдернул рукав, и лист драгоценной бумаги Сюань от Нации Лазурного Феникса соскользнул с маленького блюда и медленно поплыл по воздуху, пока не остановился перед ним. Несмотря на то, что он парил в воздухе, он выглядел так, как будто его положили на стол.
Вместо того, чтобы сразу взяться за бумагу, художник начал работать над эмоциями. Говорили, что каллиграфы в каждом своем мазке оставляют частичку себя, то же самое относилось и к художникам.
Одну руку художник заложил за спину, а другой держал кисть. Тем временем Чэнь Пинъань стоял с футляром для меча на спине и сжал руки в кулаки, висевшие рядом с ним. Его глаза были яркими, цвет лица — слегка смуглым, и на нем были соломенные сандалии.
В целом его одежда была довольно грубой, но очень чистой и ухоженной. По сравнению с сильными и внушительными людьми юга, Чэнь Пинъань был лишь немного ниже ростом, но при этом он был довольно худым и долговязым, что указывало на то, что он еще не дополнил свое тело.
К удивлению художника, ему не удалось передать энергию, сущность и дух мальчика. Дело не в том, что у мальчика не было этих вещей, просто как бы художник ни подходил к картине, он каким-то образом изо всех сил пытался передать облик Чэнь Пинаня.
Он не хотел показаться непрофессиональным на случай, если Чэнь Пинъань передумает, поэтому ему оставалось только вести себя решительно и уверенно, когда он начал рисовать.
Из 25 монет-снежинок он получил бы комиссию в размере пяти, и это была немалая сумма.
Первую картину можно было охарактеризовать как правдивую только на поверхностном уровне. Даже обычный имперский художник из империи смертных смог бы создать картину такого уровня, не говоря уже о таком очистителе Ци, как он сам, поэтому он был очень недоволен своей работой, но мог только идти вперед и упорствовать.
Закончив первую картину, художник сделал небольшой перерыв, и Чэнь Пинъань тоже воспользовался этой возможностью, чтобы снять тыкву с пояса и сделать глоток вина. Выпив немного вина, он начал расслабляться и посмотрел на север, и на его лице появилась слабая улыбка, возможно, потому, что в его голове всплыли какие-то счастливые воспоминания.
Повернувшись к художнику, Чэнь Пинъань скрестил руки на груди и выпрямился с сияющей улыбкой на лице.
В это мгновение художника осенила вспышка вдохновения.
Следовательно, вторая картина была явно более душевной, чем первая, и она прекрасно отражала сложные эмоции, которые Чэнь Пинъань чувствовал во время своего долгого путешествия так далеко от дома.
В перерыве между второй и третьей картинами Чэнь Пинъань выпил еще немного вина, после чего улыбка на его лице померкла, и он больше не скрещивал руки на груди. Более того, он повесил тыкву на пояс позади себя, по-видимому, пытаясь скрыть ее, чтобы она не появилась на третьей картине.
В то же время его характер казался более зрелым, и казалось, что независимо от того, как далеко он находился от дома, он был ответственным молодым человеком, который мог позаботиться о себе.
Художник остался вполне доволен и своей третьей картиной.
Девушка-османтус вставила пару белых нефритовых стержней в обе стороны каждой картины, чтобы превратить их в свитки, и Чэнь Пинъань бросился к ней, прежде чем осмотреть три картины. Похоже, он был очень доволен ими и не высказывал никаких критических замечаний, поэтому девушка-османтус передала ему картины.
Художник на самом деле чувствовал себя довольно неловко, поскольку знал, что это, возможно, не лучшая его работа, и сказал: «Надеюсь, мои картины вас удовлетворят, молодой мастер».
Чэнь Пинъань взял три свитка обеими руками и ответил с яркой улыбкой: «Они великолепны! Спасибо!»
Художник испытал большое облегчение, услышав это, и улыбнулся, сказав: «Если вы хотите сделать еще какие-нибудь картины, назначьте встречу со мной. Я буду рисовать еще, когда мы прибудем к девяти живописным достопримечательностям. в течение всего путешествия, и вы можете получить от меня скидку 90% на все ваши будущие картины. Меня зовут Су Юйтинг, просто назовите мое имя любой из девушек-османтусов на корабле, и они смогут послать тебя своей дорогой».
Чэнь Пинъань кивнул в ответ и ушел.
О чем Чэнь Пинъань воздержался упомянуть, так это о том, что шансы на то, что он напишет дополнительные картины, очень малы. Учитывая, сколько удовольствия Чжэн Дафэн получал от своих страданий и своей способности к наказанию, маловероятно, что он вообще покинет двор Гуймая на протяжении оставшейся части пути.
Вернувшись в свою комнату во дворе Гуймая, Чэнь Пинъань начал писать письмо, и делал это кропотливо, стараясь быть чрезвычайно дотошным в каждом мазке кисти.
Вернувшись в магазин лекарственных препаратов «Пыль», Чэнь Пинъань намеревался отправить по письму в Академию Маунтин-Клифф и в свой родной город в префектуре Драконьего Источника. Однако он не осмелился сделать это, поскольку Старый Город Дракона находился под твердым контролем клана Фу.
Однако, узнав, что на острове Османтус есть почтовые услуги с помощью летающего меча, он решил, что отправит эти письма после посадки на корабль.
Он решил сделать три картины, так как собирался отправить одну Ли Баопину вместе с письмом, а вторую обратно в префектуру Драконьего Источника, чтобы маленький мальчик в лазурном и маленькая девочка в розовом могли сжечь ее на могиле. своих родителей, чтобы показать им, что он живет очень хорошей жизнью.
Вот почему он спрятал свою тыкву, питающую меч, для третьей картины. Он не мог сообщить родителям, что стал маленьким пьяницей! Что касается второй картины, то она должна была стать ему на память.
Закончив писать два письма, Чэнь Пинъань снова покинул двор с двумя картинами, а затем отправился на бессмертную ретрансляционную станцию на корабле.
По дороге он столкнулся с Цзинь Су, и хотя Чэнь Пинъань настаивала на том, чтобы он мог пойти на ретрансляционную станцию самостоятельно, Цзинь Су столь же настойчиво сопроводил его туда, сказав ему, что, хотя она и не была дольше оставаясь во дворе Гуймая, она по-прежнему была назначенной служанкой двора, поэтому, если бы она позволила Чэнь Пинъаню уйти в одиночку из-за такого тривиального дела, то она наверняка была бы наказана тетей Гуй и кланом Фан. .
Следовательно, у Чэнь Пинъаня не было другого выбора, кроме как позволить ей сопровождать его. К счастью, как только они прибыли на ретрансляционную станцию, Цзинь Су просто промолчал и вообще не вмешивался в то, что он делал, воздерживаясь от разговоров, даже несмотря на то, что Чэнь Пинъань предпочел заплатить как обычный пассажир, а не демонстрировать свой османтус. деревянный бейдж для гостя.
Проведя Чэнь Пинъань обратно ко входу во двор, Цзинь Су ушла, а затем вернулась в свою резиденцию, тихий двор, который она делила с тетей Гуй.
Даже старый водитель автобуса не знал, что Цзинь Су был единственным учеником тети Гуй.
Цзинь Су сел напротив тети Гуй, и последняя улыбнулась, спросив: «У тебя что-то на уме? Это как-то связано с тем мальчиком?»
Джин Су, естественно, была довольно отстраненной и отчужденной, и даже в присутствии своей госпожи на ее лице все еще не было особой улыбки, когда она ответила: «Он немного странный».
Тетя Гуй улыбнулась, сказав: «Вы провели всю свою жизнь на острове Османтус, путешествуя туда и обратно между Старым Городом Дракона и Сталактитовой горой, поэтому у вас не было много возможностей взаимодействовать с другими. Следовательно, это вполне нормально, что ты находишь этого мальчика странным».
Редкое проявление детского недовольства появилось на лице Джин Су, когда она надула губы: «Это неправда! Я несколько раз покидала корабль, чтобы посетить центр города, и я видела многих красивых молодых мастеров Старого Города Дракона. !»
Тетя Гуй тут же рассмеялась. «Тогда ты с первого взгляда влюбился в Сунь Цзяшу, верно? Ты был настолько очарован им, что категорически отверг заигрывания Фу Наньхуа, не обращая внимания на его чувства! Знаешь, клан Фань на самом деле хочет, чтобы ты был немного ближе с ним. Фу Наньхуа.
«Хорошо, что хоть Клан Фан и является кланом бизнесменов, но все они достаточно снисходительны и доброжелательны. Ты был действительно незрелым и почти доставил много неприятностей клану, но они все равно не пытались заставить тебя сделать что-либо против твоей воли. Если бы вы сделали то же самое, служа любому из других крупных кланов Старого Города Драконов, вас бы ждали большие трудности!»
В глазах Джин Су появился холодный взгляд, когда она сказала: «Клан Фан очень хорошо относился ко мне, и я обязательно отплачу им в будущем, но если они посмеют зайти на меня слишком далеко в этих вопросах, тогда я …»
Прежде чем она успела закончить предложение, тетя Гуй наклонилась вперед и хлопнула ее по лбу, отругав: «Не будь такой высокомерной! Тебе едва удалось добраться до уровня пещерной обители, не так ли? Ты действительно считаешь себя каким-то вундеркиндом?С точки зрения способностей ты примерно на том же уровне, что и Фань Эр.
«Вы оба считаются выдающимися вундеркиндами в Старом Городе Драконов, но это определенно не так в контексте всего Восточного Континента Сокровенных Флаконов, и если мы расширим сферу охвата еще больше, чтобы охватить Величественный Мир…»
Голос тети Гуй здесь затих, когда она вздохнула, но смысл этого был уже очень очевиден. Найти ученика, который бы пришелся по душе, уже было очень трудной задачей, и еще труднее было воспитать этого ученика до вершины горы.
Следовательно, бессмертные на вершине горы всегда были чрезвычайно осторожны и избирательны при выборе своих учеников. Фактически, это было то, что они считали второстепенным по важности только по сравнению с их собственным стремлением к Великому Дао.
Тетя Гуй знала двух земных бессмертных 10-го уровня и культиватора неотполированного нефритового уровня, и чтобы проверить своих будущих учеников, они проводили экзамены продолжительностью от десяти лет до более чем столетия, и только после того, как эти потенциальные ученики преодолели все испытания. испытания и невзгоды, выпавшие на их пути, были, наконец, приняты.
Цзинь Су была очень гордой молодой женщиной, и больше никого не было рядом, поэтому она встала со стула, затем села рядом с тетей Гуй и схватила ее за руку, как избалованный ребенок, и возразила: «Но у меня есть действительно хорошая хозяйка!»
Тетя Гуй твердо ткнула пальцем Цзинь Су в лоб и заметила: «У тебя действительно хорошая хозяйка, но, к несчастью для меня, у меня есть ученик, который постоянно доставляет мне неприятности!»
Цзинь Су склонила голову на плечо тети Гуй и вздохнула: «Как ты думаешь, я нравлюсь Сунь Цзяшу?»
Вместо ответа на вопрос тетя Гуй усмехнулась: «Весна уже прошла мимо нас, но кажется, что в твоем сердце все еще цветет вишня».
«Госпожа!» Цзинь Су смущённо заскулил.
Тетя Гуй с доброжелательной улыбкой повернулась к своей ученице и усмехнулась: «Как мужчине может не понравиться такая красивая девушка, как ты?»
Джин Су был очень рад это услышать.
Однако тетя Гуй печально вздохнула и продолжила: «Но задумывались ли вы, что Сунь Цзяшу не только исключительный человек, но и глава клана Солнца в Старом городе Дракона?
«Он питает высокие амбиции по поднятию клана Солнца на беспрецедентную высоту, и его также считают будущей надеждой коммерциализма. Даже если вы двое сможете каким-то образом преодолеть все препятствия на пути к тому, чтобы быть вместе, если вы станете женой бизнесмена, ваш путь совершенствования с этого момента станет очень трудным».
Услышав это, на лице Джин Су появилось удрученное выражение.
Тетя Гуй погладила Цзинь Су по волосам и продолжила: «Пейзажи Великого Дао столь же очаровательны, сколь и многочисленны, но это не тот путь, по которому можно легко идти. Жертвы и решения также являются частью совершенствования. На самом деле, просто жизнь сама по себе является формой совершенствования».
Тетя Гуй внезапно улыбнулась и усмехнулась: «Я не понимаю, почему ты не можешь испытывать никаких чувств к Фань Эру. Он такой хороший мальчик! Если ты сможешь влюбиться в него, даже если мне придется это сделать. отбросьте мою честь и обратитесь к клану Фан, я позабочусь о том, чтобы вы двое соединились в священном браке!»
Цзинь Су тут же выпрямилась с недовольным выражением лица и пожаловалась: «Хватит нести чепуху, госпожа! Фань Эр — идиот, у которого нет ни героического духа, ни высоких амбиций! Все, что он делает, это тратит свое время на бессмысленные усилия! Если вы спросите меня, только дурак влюбится в такого незрелого ребенка, как он!»
Тетя Гуй покачала головой с веселой улыбкой, а Цзинь Су продолжила: «Только посмотрите, какой скучный друг Фань Эра. Даже у деревянного пня больше эмоций, чем у него! он вообще собирается сделать это очень далеко!»
На лице тети Гуй появилось задумчивое выражение, и она не согласилась или не согласилась с этим мнением.
————
Вернувшись во двор Гуймая, Чэнь Пинъань начал практиковать медитацию при ходьбе, уже выполнив свое предыдущее поручение.
Ма Чжи мог наблюдать за своей медитацией при ходьбе, даже не выходя из своей комнаты, но он все равно вышел из своей комнаты и сообщил о своем присутствии Чэнь Пинаню.
Чэнь Пинъань не обратил на это внимания и молча продолжил практику техники кулака.
Перед тем, как сесть на корабль страны расчесывания воды, Чэнь Пинъань очень медленно выполнял медитацию при ходьбе. В ходе путешествия по драконьему каналу и последующего путешествия на корабле «Зал бараньего жира» Чэнь Пинъань уже стоял одной ногой на четвертом ярусе.
Следовательно, он смог выполнять медитацию при ходьбе намного быстрее, и 300 000 повторений были выполнены за мгновение ока.
Теперь, когда он достиг четвертого уровня, Чэнь Пинъань снова замедлил свою ходьбу-медитацию.
Когда дело дошло до Трех Уровней Закалки Ци для настоящих мастеров боевых искусств, исключительный акцент должен был быть сделан на оттачивании души, духа и желчи.
Вернувшись в бамбуковое здание на Угнетенной горе, дедушка Цуй Чаня однажды сказал Чэнь Пинъаню, что он сильнейший мастер боевых искусств третьего уровня под небесами.
Когда дело дошло до консолидации его базы совершенствования четвертого уровня, Чэнь Пинъань чувствовал, что ему не хватает стабильности, в отличие от третьего уровня, где каждый его шаг был чрезвычайно твердым и обоснованным.
Следовательно, Чэнь Пинъань не мог не задаться вопросом, произошло ли это потому, что его основа как мастера боевых искусств четвертого уровня все еще была недостаточно стабильной.
Дедушка Цуй Чаня сказал ему, что для мастеров боевых искусств четвертого, пятого и шестого ранга древние поля сражений были лучшим местом для исследования в поисках возможностей для дальнейшего развития.
На полях сражений присутствовали все типы ветров Инь и астральных ветров, а также различные хаотические ауры, и все они отлично подходили для оттачивания души, духа и желчи мастера боевых искусств. В конечном счете, все сводилось к тому, чтобы пережить еще больше трудностей.
В таких случаях человек боролся против неба и земли.
Вторым лучшим вариантом было участие в крупномасштабных битвах, и чем опаснее была битва, тем лучше можно было понять концепцию, согласно которой враги были на каждом шагу.
После этого последовали сражения один на один с более сильными противниками, с использованием мастеров боевых искусств и очистителей Ци средних пяти уровней в качестве точильных камней для оттачивания своих сил и боевых инстинктов.
Великая Стена Ци Меча была местом, изобилующим намерением меча, и она по своей сути отвергала всех очистителей Ци, кроме фехтовальщиков, не говоря уже о чистых мастерах боевых искусств.
Бесчисленное количество мастеров боевых искусств погибло на Великой стене Меча Ци либо потому, что они не знали своих пределов, либо потому, что их опекуны Дао не обладали достаточной силой, чтобы защитить их. Вот почему дед Цуй Чаня приказал, чтобы Чэнь Пинъань достиг четвертого уровня, прежде чем отправиться к Сталактитовой горе.
Только тогда у него будет лучший шанс добраться до вершины Великой Стены Ци Меча и уйти живым.
Что касается того, как долго Чэнь Пинъань должен был продержаться на Великой стене, как ему следует определить пределы своей терпимости и сколько раз ему следует пытаться взобраться на Великую стену, дедушка Цуй Чаня не дал ему никаких советов. на эти темы, поскольку он чувствовал, что это пустая трата времени.
Уже достигнув вершины 10-го уровня сто лет назад, дедушка Цуй Чана стал свидетелем пейзажей на самой вершине Величественного Мира. Учитывая все, что он видел и пережил, многие вещи, которые другие считали важными, просто не имели для него ни малейшего значения.
Вот почему многие советы, которые считались решающими среди мастеров боевых искусств, были полностью скрыты от Чэнь Пинаня.
Например, дедушка Цуй Чаня не упомянул о феномене золотого дракона-потопа, который мог испытать мастер боевых искусств после достижения четвертого и седьмого уровней, и не рассказал Чэнь Пинъаню, что значит быть сильнейшим мастером боевых искусств на каждом уровне.
Чем меньше он учил Чэнь Пинаня, тем больше это отражало его высокие ожидания от него.
Какой смысл учить Чэнь Пинъаня делать каждую мелочь? Такой стиль преподавания только ограничил бы его.
По мнению деда Цуй Чаня, Чэнь Пинъань должен был достичь легендарного уровня Бога Боевого Бога, он должен был достичь таких высоких высот, что даже такой мастер боевых искусств на вершине 10-го уровня, как он сам, мог смотреть на него только с трепетом. и почитание!
Что было довольно странно, так это то, что чем меньше говорил дедушка Цуй Чаня, тем больше узнавал Чэнь Пинъань.
Когда дело дошло до двух феноменов золотых потопных драконов, которые спустились обратно в родовую резиденцию клана Солнца, Чэнь Пинъань в первый раз совершенно не обращал внимания. Единственное, что он чувствовал в тот момент, это то, что ему нужно было нанести этот удар, чтобы высвободить энергию, накапливавшуюся в его теле.
После этого он узнал, что упустил драгоценную возможность, и ночь за ночью возвращался ловить рыбу. Наконец, возможность представилась снова, но в этот момент Чэнь Пинъань ощутил неудержимое желание наброситься еще раз!
После этого он без каких-либо колебаний оттеснил золотых драконов Потопа во второй раз.
Как и ожидалось от ученика деда Цуй Чаня, они оба были столь же неразумны.
Поначалу Ма Чжи особо не думал, наблюдая за медитацией при ходьбе Чэнь Пинъаня, но, наблюдая еще некоторое время, он, наконец, заметил, что что-то не так.
Он покачал головой с кривой улыбкой, чувствуя себя так, словно увидел привидение.
Основа его души, духа и желчи уже была здесь, и оставалось только отточить эти три вещи. Это означало, что он мог переходить с четвертого уровня на шестой с необычайной скоростью, и если бы его целью было как можно быстрее подняться по уровням, то он практически мгновенно достиг бы шестого уровня!
Если бы не тот факт, что ему сообщили, что Чэнь Пинъань только что достиг четвертого уровня, он не был бы так удивлен, но Чжэн Дафэн ясно сказал ему, что Чэнь Пинъань действительно был всего лишь на четвертом ярусе.
Как мог под небесами существовать такой необоснованно грозный мастер боевых искусств четвертого уровня?
Внезапно Ма Чжи почувствовал, как связанный летающий меч в его акупунктурной точке жаждет выйти наружу, и его охватило желание бросить вызов Чэнь Пинъаню на спарринг.
Он был фехтовальщиком Золотого Ядра, но в этот момент он серьезно подумывал бросить вызов мастеру боевых искусств четвертого уровня!
Чувство печали нахлынуло в его сердце, и он почувствовал себя так, словно действительно стал стариком.
Однако печаль прошла и быстро угасла. Мир был чрезвычайно огромен. Он был не чем иным, как лягушкой, застрявшей на дне колодца, который был Старым Городом Дракона, поэтому в этом мире было бесчисленное множество вещей, свидетелем которых ему еще предстояло стать, и Чэнь Пинъань был лишь одним из них.
Внезапно ему в голову пришла мысль, и он улыбнулся, спросив: «Чэнь Пинъань, ты не собираешься стать сильнейшим мастером боевых искусств четвертого уровня под небесами, не так ли?»
Чэнь Пинъань только что завершил одно повторение своей шестишаговой медитации при ходьбе и начал новое повторение, ответив: «Я не согласлюсь ни на что меньшее».
Ма Чжи не придал большого значения этому ответу. По его мнению, Чэнь Пинъань должен был быть выходцем из культивирующей секты высшего уровня на Восточном континенте Сокровенных флаконов, и он, конечно, не был первым молодым вундеркиндом, который поставил перед собой такие высокие устремления. Хотя это заявление звучало немного высокомерно, Ма Чжи не счел его тщеславным.
Без его ведома, именно эту простую шестишаговую медитацию при ходьбе Чэнь Пинъань уже выполнял сотни тысяч раз.