Прошло несколько дней, и остров Османтус прибыл к пятому месту своего маршрута — желобу Потопного Дракона.
Поскольку старик еще раз напомнил ему об этой сцене, Чэнь Пинъань решил дать себе полдня отдыха. Сообщив об этом Цзинь Су, девушка Османтус прибыла во двор Гуймая в полдень того же дня. Она сказала Чэнь Пинъаню, что пришло время спуститься с горы, чтобы насладиться зрелищем.
Поскольку он был османтусовым гостем клана Фан, у него был особый и безмятежный путь, чтобы спуститься с горы. На этом пути было мало людей, и Цзинь Су объяснил ему происхождение Траншеи Дракона Потопа, пока они шли бок о бок.
В этой океанской впадине обитало множество паводковых драконов и их сородичей, большинство из них имели нечистые и смешанные родословные. Чистокровные из них использовали свои врожденные способности, чтобы путешествовать по суше на несколько континентов. Они парили в небе, манипулировали облаками и вызывали дождь. Обратный путь потребует от них преодолеть на ветру десятки тысяч километров, а когда они, наконец, вернутся в свое логово, они окажутся в полном изнеможении.
Несмотря на ограничения правил и без приказов божества, драконы потока часто использовали свои мистические силы, чтобы бессмысленно вызывать дождь. Подобные действия обычно приводят к катастрофе. Из-за этого потопные драконы часто становились «злыми потопными драконами» в глазах обычных людей. Таким образом, на них будут безжалостно охотиться местные очистители Ци, которые стремились как помочь смертным людям, так и получить тела драконов потопа, которые были естественными сокровищами.
Чэнь Пинъань был поражен этой информацией и поспешно ускорил шаг к подножию горы на острове Османтус. Он родился в Маленьком Мире Драгоценностей, и именно здесь был убит последний Истинный Дракон в мире. Таким образом, ему определенно нужно было взглянуть на истинный внешний вид драконов потопа. Можно ли считать этих духовных существ в Траншее Дракона Потопа потомками или учениками Истинных Драконов?
Вскоре Чэнь Пинъань прибыл к подножию горы. Вдоль причала острова было пришвартовано множество небольших лодок, и все лодочники, стоявшие в них, были очистителями Ци из клана Фань, которые были хорошо знакомы с путешествием по желобу Потопного Дракона. Остров Османтус гарантировал своим пассажирам, что до тех пор, пока они не будут издавать громкие звуки или безрассудно беспокоить родственников потопных драконов своими мистическими силами, им определенно не грозит никакая опасность. Даже если бы возникла опасность, культиваторы Золотого Ядра на острове Османтус немедленно отправились бы им на помощь.
Гостям Османтуса не нужно было доплачивать за посадку на эти небольшие лодки. Это было удачей для Чэнь Пинаня, потому что он был готов заплатить даже пару монет-снежинок за этот опыт.
Он и Цзинь Су сели на небольшую лодку, которой управлял пожилой мужчина. Чэнь Пинъань обнаружил, что старик держал в руке бамбуковый шест длиной три метра, а на шесте была выгравирована колонна талисманных символов.
Среди этих символов-талисманов было четыре древних червеобразных символа, которые выглядели как фраза «сосредоточьтесь на текущей задаче», записанная в Подлинной книге по предотвращению смерти.
. Талисман, включающий эту фразу, назывался «Талисман разрезания замков», талисман чрезвычайно высокого уровня.
Настоящая книга, позволяющая избежать смерти
сказал культиваторам, что следы крови будут сочиться из талисмана, как только он будет успешно сформирован. Не о чем было беспокоиться, это просто свидетельствовало о том, что талисман достиг стадии великих достижений.
Увидев это, Чэнь Пинъань спросил Цзинь Су о названии талисмана на бамбуковом шесте. Цзинь Су была совершенно озадачена, как будто никогда раньше не задумывалась об этом. Она подошла, чтобы спросить лодочника, и старик улыбнулся и ответил: «По правде говоря, я тоже не знаю! Мой хозяин тоже не мог этого объяснить, когда передал мне лодку и бамбуковый шест, и я слышал, что эти объекты существуют с тех пор, как клан Фан открыл этот маршрут. Мы, лодочники на острове Османтус, говорим, что это шест, избивающий дракона, который может отпугивать сородичей потопных драконов в воде. Однако на самом деле никто из нас сам в это не верит. . Вместо этого мы доверяем этому больше…»
Старик вытащил из сумки возле своих ног несколько бумажных человечков и бумажных лошадок, сложенных из белоснежной фольгированной бумаги. «Если мы столкнемся с потопными драконами, проплывающими под нашей лодкой, нам просто нужно схватить их пригоршню и бросить в воду. После этого род потопных драконов быстро рассеется, и это всегда работало для нас.
«Если мы захотим обойти траншею Дракона Потопа, это добавит к нашему путешествию еще 100 000 километров. К счастью, траншея Дракона Потопа выглядит и ощущается устрашающе только на поверхности. Однако в действительности на острове Османтус никогда не возникало никаких проблем. Другими словами, вам не о чем беспокоиться».
Лодочник от души рассмеялся, и было видно, что это честный и откровенный старик. «В любом случае, если бы действительно произошло что-то неблагоприятное, это была бы настоящая катастрофическая катастрофа, от которой было бы трудно убежать даже с острова Османтус, не говоря уже о нашей маленькой лодке. Здесь так много паводковых драконов и родственных им видов. , так насколько же было бы страшно, если бы они все взмахнули руками в унисон? Если вы спросите меня, я бы сказал, что даже бессмертному мечу зарождающегося уровня будет трудно спастись от драконов потока, если они осмелятся бросить им вызов здесь. «
На лице Джин Су было недовольство, когда она проворчала: «На борту гость, так почему ты говоришь такие неблагоприятные вещи?»
Старый лодочник покраснел от стыда и смягчился: «Я остановлюсь, я остановлюсь. Пожалуйста, присядьте, Молодой Мастер. Мы сразу же отправимся наслаждаться захватывающими пейзажами Траншеи Потопного Дракона. Я гарантирую, что все будет цел и невредим…»
Желоб Потопного Дракона был древней океанской впадиной, и вода была настолько чистой, что во многих местах можно было увидеть дно океана. Ширина его составляла более пяти километров, а длина простиралась на тысячи километров. Вдоль этой траншеи обитали драконы Потопа и их сородичи, они были разных размеров и цветов. Некоторые из них были тонкими, как рука, а другие — толщиной с массивные стволы деревьев. Ходили слухи, что глаза самых крупных потопных драконов были размером с большие валуны.
Чешуя заметно мерцала под водой, и вид этого вселял в людей страх и заставлял их молчать. Они не смели говорить, чтобы не потревожить драконов потопа и не навлечь на себя катастрофический гнев.
Старый лодочник вдруг указал куда-то в небо. «Посмотрите туда, молодой мастер, это измученный дракон потока, возвращающийся в траншею после того, как сдержал дождь над участком земли. О, похоже, он тоже довольно тяжело ранен. Скорее всего, Ци рассматривал его как цель. переработчики на континенте Южного Вихря, и они, вероятно, преследовали его долгое время. Действительно, не каждому потопному дракону посчастливилось вернуться живым.
«Некоторые из них умирают на обратном пути, и их трупы часто становятся неожиданной находкой для проходящих межконтинентальных судов. Однако остров Османтус очень добр, и мы не будем тащить на остров плавающие трупы потопных драконов. Вместо этого мы поместите их на риф острова и верните в траншею Потопного Дракона…»
Чэнь Пинъань и Цзинь Су посмотрели в том направлении, куда указывал старый лодочник, и увидели колоссальную фигуру, падающую из моря облаков и врезающуюся в море вдалеке. Произошел гигантский всплеск. К счастью, измученный паводковый дракон приземлился в нескольких километрах от острова Османтус, и его резкое приземление мало повлияло на небольшие лодки, путешествующие по морю. Маленькие лодки просто раскачивались взад и вперед с большей энергией.
Маленькие лодки медленно дрейфовали вдоль обеих сторон острова Османтус и почти никогда не отходили слишком далеко от берега острова. Они будут находиться на расстоянии максимум одного-двух километров. Морская вода была прозрачной, а многочисленные маленькие лодки напоминали парящие мечи, остановившиеся в воздухе. Тем временем в морских глубинах дремало и играло множество драконов. Они выглядели как драконы, лежащие свернувшись клубочком на вершинах гор, и вид этого заставлял людей забывать, что они наслаждаются этим зрелищем с поверхности моря.
Чэнь Пинъань внезапно нахмурил бровь.
Он протянул руку назад и обхватил рукой рукоять меча в футляре для меча, и торжественным голосом спросил: «Считаются ли эти драконы потока и их родственники горными и водными духами?»
Старый лодочник просто счел это наивным вопросом мальчика. Маленькая лодка теперь находилась в километре от острова Османтус, и вскоре они должны были оказаться над самым глубоким участком желоба Потопного Дракона. Глядя вниз, вода была настолько глубокой, что дна уже не было видно. Возможно, мальчик немного испугался?
Лодочник улыбнулся и ответил: «В древнем прошлом эти драконы потока и их родственники считались королевскими существами неба и земли. Но времена изменились, и ситуация тоже другая. Вы не ошибаетесь; эти существа могут быть только сейчас считаются одними из многих горных и водных духов».
Он усмехнулся, прежде чем продолжить: «Не бойтесь, Молодой Мастер. Остров Османтус здесь постоянный гость. Согласно генеалогическим записям клана Фан, один из наших предков даже стал свидетелем ожесточенной битвы между двумя зарождающимися очистителями Ци уровня в этом Несмотря на то, что Траншее Потопного Дракона не терпелось сделать ход, в конце концов, ни один потопный дракон не выпрыгнул из воды. Таким образом, правило, запрещающее пассажирам издавать громкие звуки, на самом деле является всего лишь попыткой острова Османтус напугать обычных людей. гости. Поскольку Молодой Мастер — гость-османтус, я тоже перестану вести себя перед вами загадочно.»
Цзинь Су бросил раздраженный взгляд на старого лодочника. В конце концов, как он мог так беспечно раскрыть тайны клана Фан?
Старый лодочник немного отпрянул и продолжил управлять маленькой лодочкой. Время от времени он хватал горсть белоснежных бумажных человечков и бумажных лошадок и бросал их в воду. Помимо этого, здесь были также изысканно изготовленные бумажные здания и бумажные транспортные средства.
Затем внезапно глаза старого лодочника внезапно расширились от шока, когда он посмотрел куда-то перед собой. «О нет! Кто-то пытается подставить остров Османтус!»
Тетя Гуй почти в тот же момент подлетела к маленькой лодке из Османтусского дворца на вершине горы. Они со старым лодочником посмотрели на маленькую лодку, идущую впереди, и она явно злилась. «Кто-то принес Корзину Короля Драконов и использовал ее, чтобы поймать молодого дракона, играющего на мелководье!»
Старый лодочник встал и спросил: «Возможно, Цзян Бэйхай намеренно мстит? Они решили сойти на берег на полпути, и мы приказали Ма Чжи тайно следовать за ними целых десять дней. Однако Ма Чжи не обнаружил ничего плохого». Или, возможно, кто-то из клана Дин тайно создает проблемы, но откуда клану Дин взять Корзину Короля Драконов? Может быть, это клан Фу? У клана Фу действительно есть Корзина Короля Драконов, но у них нет никакой причины? нас обмануть…»
Тетя Гуй покачала головой и сказала: «Трудно сейчас сказать, и самое главное — успокоить Траншею Дракона Потопа. В противном случае, если мы разозлим драконов Потопа здесь, даже культиваторы на верхних пяти уровнях будут изо всех сил пытаться помочь. нас, как бы они этого ни хотели. Они тоже будут беспомощны! Тысячи людей на острове Османтус… Черт, что нам делать? Они уже пристально смотрят на нас, если кто-нибудь осмелится путешествовать по острову! небо прямо сейчас…»
Выражение лица старого лодочника стало суровым, и он немедленно приказал: «Все, немедленно возвращайтесь на остров. Очистители Ци на острове Османтус, не поднимайтесь в воздух и не уходите без разрешения. В противном случае Траншея Потопного Дракона сочтет это провокация, Ма Чжи, пожалуйста, прояви свою силу, чтобы наши гости не подумали, что мы делаем из мухи слона!»
Ма Чжи вытащил меч и в ярости швырнул его в воздух. Меч был быстрым, как молния, и он определенно был быстрее, чем скорость культиваторов Золотого Ядра, путешествующих по небу. Однако мечу удалось пройти всего несколько километров от острова Османтус, прежде чем он был силой подавлен выступом когтя из моря облаков. Летящий меч мгновенно разбился в небе.
Ма Чжи метнул в воздух еще один меч, но результат был тот же.
Тетя Гуй повернулась к Цзинь Су и Чэнь Пинъаню и сказала нежным голосом: «Вы двое можете сначала вернуться во двор Гуймая. Что бы ни случилось, не забывайте держаться за корень османтусового дерева, как будто ваша жизнь зависит от этого. Только так ты получишь хоть малейший шанс выжить».
Пристукнув ногами, Джин Су уже покинула маленькую лодку и направилась обратно к пристани на острове Османтус. Она повернулась, чтобы оглянуться назад.
Мальчик с футляром для меча на удивление все еще находился в маленькой лодке, и когда он наконец вернулся, в его руках был бамбуковый шест.
«Что ты делаешь?» — спросил Джин Су.
«Возможно, шест, поражающий дракона, действительно будет полезен», — ответил Чэнь Пинъань.
Цзинь Су взглянула на Чэнь Пинъань, как будто она смотрела на дурака. Затем она развернулась и помчалась к вершине горы.
В следующее мгновение гора как будто рухнула, а земля раскололась, когда весь остров Османтус внезапно опустился более чем на триста метров. Нет… дело не в том, что остров тонул, а в том, что уровень моря на несколько километров вокруг острова Османтус вообще падал!
После этого внезапного изменения Траншея Дракона Потопа, которая изначально располагалась под поверхностью моря, сразу же стала похожа на возвышающийся горный хребет, окружающий каньон!
Все потопные драконы и их сородичи направили свои взоры на остров Османтус. В этом и заключался истинный смысл нарастающих подводных течений.
Тетя Гуй зависла вперед и в конце концов остановилась в воздухе. Используя древний и трудный для понимания язык, она что-то сообщила находившемуся вдалеке золотому дракону Потопа. На лице дракона потока было холодное выражение.
Меч «Покорение демонов», выкованный мудрецом Жуань Цюном, уже беспокойно звенел в футляре для меча на спине Чэнь Пинъаня.
По совету Руань Цюн Чэнь Пинъань должен бежать как можно дальше, если он встретит таких могущественных зверей. Однако куда мог бежать Чэнь Пинъань прямо сейчас?
Он не побежал на вершину горы в поисках убежища во дворе Гуймая и не стал стоять на месте и ждать смерти, ничего не делая.
Чэнь Пинъань взглянул на бамбуковый шест в своей руке, который все еще был пышно-зеленым даже спустя все эти годы. Он на мгновение задумался и решил сесть, скрестив ноги, и положить бамбуковый шест на колени. Он использовал свои пальцы, чтобы с силой стереть символы-талисманы, которые отличались от символов, записанных в Подлинной Книге предотвращения смерти.
.
Полагаясь на свою память, Чэнь Пинъань затем забрал шило ветра и снега, которое подарил ему Ли Сишэн. Когда он дунул на кончик кисти, чтобы смочить его, кончик кисти стал ярко-красным, как будто его окунули в концентрированные чернила.
Мальчик-левша улыбнулся и положил бамбуковый шест слева от себя. Затем он сосредоточил свое внимание и поднял руку.
Каллиграфической кистью с иероглифами, «писавшими так, как будто им помогали боги», он начал писать на бамбуковом шесте так называемый талисман, разрезающий замки, из «Подлинной книги, позволяющей избежать смерти».
Это называлось последним усилием.
Если бы это все равно не сработало, то у него не было бы другого выбора, кроме как вытащить «Покоряющих демонов», меч, выкованный мудрецом Руан Цюном. Ему придется подражать потрясающим подвигам из этих древних книг, убивая драконов потопа, как бессмертные мечники былых времен.
И действительно, следы крови материализовались над пышным зеленым бамбуковым шестом после того, как Чэнь Пинъань закончил гравировать символы-талисманы.
Это позволило мальчику немного успокоиться, и он, держа бамбуковый шест в руке, прыгнул к одинокой лодке, плывущей по морю, не пришвартованной к острову вовремя.
Стоя в маленькой лодке один, Чэнь Пинъань глубоко вздохнул, затем протянул руку и ударил по двум сторонам лодки. Маленькая лодка стрелой устремилась вперед.
Чэнь Пинъань положил бамбуковый шест на плечо, схватил с пояса тыкву, питающую меч, и сделал глоток вина. В то же время он молча говорил сам с собой. Талисман, разрезающий замки… Что он запирает, а что рубит? Лучше всего, чтобы бессмертные древние мечи рубили драконов, и лучше всего, чтобы они запирали драконов, как Колодец Железного Замка, из моего родного города. Посмотрим, работает ли это так.
Драконы Потопа и их сородичи заполнили море, окружающее остров Османтус. Было ясно, что их вот-вот постигнет огромное бедствие, настолько серьезное, что даже бессмертные не смогут избежать его.
Однако то, что предстало перед глазами пассажиров на острове Османтус, было сценой чрезвычайно беззаботной и лихой.
Одинокая лодка неторопливо дрейфовала вперед.
Юноша с бамбуковым шестом на плече спокойно пил вино.