Глава 266: (2): Избавься от вечного меча в твоем сердце

Между маленькой лодкой, поспешно преследующей Чэнь Пинаня, и медленно дрейфующим вперед островом Османтус, в море ждал тяжело раненый старик.

Чэнь Пинъань ухмыльнулся, увидев старика. Это был старый лодочник, обладающий мощными мистическими способностями.

Они вдвоем пересекли море на маленькой лодке и быстро догнали остров Османтус. Пришвартовав небольшую лодку, они увидели леди Гуй, стоящую в одиночестве на причале с глубоко извиняющимся выражением лица. Она посмотрела на Чэнь Пинъань и сказала: «Я сообщу о сегодняшних делах в родовой зал клана Фан. Молодой господин Чен, я буду помнить вашу спасительную милость до тех пор, пока я жива!»

Чэнь Пинъань горько улыбнулся, прежде чем покачать головой и ответить: «Я просто спасал свою шкуру».

Леди Гуй потеряла дар речи. Она вздохнула и пошла к вершине горы острова Османтус вместе со старым лодочником и мальчиком.

Старому лодочнику нужно было отдохнуть и восстановить силы, поэтому он попрощался с Чэнь Пинъанем, прежде чем вернуться в свой двор. Чэнь Пинъань и госпожа Гуй вместе пошли во двор Гуймая. Госпожа Гуй на мгновение поколебалась, прежде чем объяснить: «Ма Чжи возглавил атаку, защищая остров Османтус, поэтому он также получил некоторые травмы. Он не сможет практиковать меч с вами в ближайшем будущем. Он попросил меня об этом. сообщить вам об этом, и он просит вашего любезного понимания и прощения».

Чэнь Пинъань кивнул и сказал: «Естественно, для старшего Ма важнее отдохнуть и восстановить силы».

На лице леди Гуй отразилась легкая беспомощность, когда она продолжила: «Остров Османтус сейчас находится в деликатном состоянии, поэтому я действительно не доверяю другим людям, входящим в этот двор. Даже если это Цзинь Су, ей все равно кажется неуместным входить. . Если вы не возражаете, я возьму на себя ответственность за присмотр за двором Гуймая и за вашими повседневными потребностями».

Чэнь Пинъань поспешно пожал ему руку и ответил: «Нет необходимости, нет необходимости, можно оставить все как есть. Достаточно трехразового питания. Если бы не тот факт, что здесь нет кухни». здесь я мог бы готовить сам».

Госпожа Гуй улыбнулась и попрощалась, сказав: «Мне еще предстоит разобраться со многими делами. Обязательно хорошо отдохните, молодой мастер Чен. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь звонить мне. Будет османтус. Девушка ждет твоих распоряжений возле двора.

Чэнь Пинъань сел на каменный стул в одиночестве, закрыл глаза и успокоился.

Вскоре кто-то постучал в дверь. Это была девушка-османтус, и ее голос был мягким и нежным, когда она объяснила: «Молодой господин Чен, есть два гостя с Чисто Белого Континента. Леди Гуй сказала, что вам решать, хотите ли вы развлекать гостей или нет».

Чэнь Пинъань встал и подошел, чтобы открыть дверь. Помимо девушки-османтуса, там были еще сияющий мальчик в зеленом и торжественная пожилая женщина с белыми волосами.

Мальчик не стал ходить вокруг да около и прямо сказал: «Спаситель, меня зовут Лю Ючжоу, я с самого севера Чистого Белого Континента. Я не войду в твой двор, чтобы нарушить твой покой. Я здесь, чтобы поблагодарить вас лично».

«Хорошо», — ответил с улыбкой Чэнь Пинъань.

Они оба замолчали.

Любопытство отразилось на лице мальчика в бамбуковой одежде, когда он посмотрел на Чэнь Пинъань. Тем временем Чэнь Пинъань думал о том, когда этот мальчик уйдет.

Старуха нарушила молчание и объяснила: «Тогда злой дракон потока в золотых одеждах нанес в тебя два удара мечом. Один из них был совершенно неожиданным, поэтому у меня не было возможности его заблокировать. Второй удар был слишком мощным. поэтому я не смог бы заблокировать его, если бы не пожертвовал своей жизнью. Однако моя задача — защитить моего молодого мастера. Итак, мой Молодой Мастер должен поблагодарить вас, а мне нужно извиниться перед вами».

Чэнь Пинъань улыбнулся и сложил кулаки, ответив: «Я ценю это!»

Старуха кивнула, и на ее лице появился намек на улыбку, когда она предложила: «Спасибо за вашу доброжелательность, Молодой Мастер. Если вы посетите Чистый Белый Континент в будущем, вам обязательно придется нанести визит нашему Лю Клан».

Чэнь Пинъань улыбнулся и промолчал.

На этом старуха и молодой господин Лю попрощались и ушли.

Они вдвоем прошли мимо молодой и красивой девушки. Когда она увидела Чэнь Пинъаня, она посмотрела ему в глаза и улыбнулась: «Так это был ты».

Чэнь Пинъань была слегка озадачена, но молодая девушка уже развернулась и ушла.

Только тогда Чэнь Пинъань развернулся и вернулся в свой двор. Однако он внезапно остановился и повернулся к беспокойной девушке-османтусу, сказав со слабой улыбкой: «Если кто-нибудь будет искать меня после этого, могу ли я побеспокоить вас, чтобы вы их прогнали?»

Девушка-османтус энергично кивнула в ответ.

В течение следующих двух дней Чэнь Пинъань, что удивительно, не практиковал ни технику ударов кулаком, ни технику владения мечом. Вместо этого он взял несколько книг и бамбуковые палочки и, купаясь в солнечных лучах, читал их.

Поздно ночью Чэнь Пинъань открыл глаза и выбрался из постели. Он вышел из своей комнаты и прыгнул на крышу, схватил с пояса тыкву, питающую меч, и начал пить вино.

Он внезапно обернулся, и вскоре чья-то фигура подскочила и села рядом с ним. У этого незваного гостя в руках было два горшка со старым вином.

На лице Чэнь Пинъаня появилась искренняя улыбка, когда он спросил: «Старый старший, ищешь компанию, с которой можно выпить?»

Этим человеком был не кто иной, как старый лодочник, который сражался с пожилым золотым драконом Потопа, не отступая. Он от души рассмеялся и спросил: «Что случилось? Этот старик слишком неряшлив для тебя?»

«Конечно, нет», — ответил Чэнь Пинъань, пожав руку.

Старый лодочник сломал глиняную печать на горшке с вином, затем запрокинул голову и сделал большой глоток. Затем он надолго замолчал, а когда наконец начал говорить, голос его был спокоен и тих. «До этого бедствия пассажиры на острове Османтус были подобны мешку с рыбами и драконами в пруду. Однако среди хаоса все еще царил порядок, и ни одна группа не могла потревожить другую.

«Тем не менее, это бедствие было похоже на бамбуковый шест, бездумно избивающий существ в пруду, в результате чего он стал мутным и хаотичным. Ваше решение остаться в этом маленьком дворике в эти несколько дней правильное. Вы не можете быть слишком осторожными. Хотя Подавляющее большинство людей знает, что именно вы заблокировали это злое существо и отпугнули всю Траншею Потопного Дракона, я все равно должен дать вам неприятное предупреждение: случайные услуги приносят благодарность, а постоянная помощь порождает обиду».

Старый лодочник, казалось, смирился и продолжил: «Не говоря уже о том, что по пути Великого Дао идут самые разные культиваторы. Многие из них терпеть не могут быть свидетелями успеха других».

Чэнь Пинъань на мгновение задумался, прежде чем кивнуть и согласиться: «Это похоже на то, как некоторые люди не могут видеть, как их соседи становятся богатыми. Они позеленеют от зависти. Это все равно».

Старый лодочник вздохнул и сделал большой глоток вина.

«Что такое на самом деле остров Османтус? Старый Старший, ты можешь рассказать мне об этом?» — спросил Чэнь Пинъань.

Старый лодочник улыбнулся и ответил: «Почему бы и нет? На самом деле это истинная форма леди Гуй».

На лице Чэнь Пинъаня появилось выражение осознания.

Старый лодочник улыбнулся и спросил: «Тогда вы подумали о пассажирах на острове Османтус? Что это за люди?»

«Люди с гор и очистители Ци?» Чэнь Пинъань ответил неуверенным голосом.

Старый лодочник покачал головой и поправил: «Остров Османтус — это межконтинентальный паром, так каких пассажиров перевозит такой паром? Деловые люди».

Услышав это, Чэнь Пинъань запнулся. Однако он быстро кивнул и сказал: «Это имеет смысл».

«Блуждая на север и путешествуя на юг, чего жаждут получить деловые люди?» — спросил старый лодочник.

На этот раз Чэнь Пинъань ответил очень быстро: «Деньги».

Старый лодочник медленно отпил глоток вина, прежде чем снова спросить: «За что получить деньги?»

«Потратить», — с улыбкой ответил Чэнь Пинъань.

Старый лодочник вздохнул от волнения и заметил: «Правильно. Усердный труд, чтобы заработать деньги, — это ради того, чтобы тратить деньги, чтобы получить удовольствие. Другими словами, нужно остаться в живых, чтобы получить это удовольствие. Сколько же очистителей и учеников Ци? из ста школ мысли существуют в мире?»

Чэнь Пинъань почесал голову, и на его лице появилась слабая улыбка, когда он начал пить вино. На этот раз он пил больше и быстрее, чем обычно, поэтому в конце концов решил откинуться на спинку кресла и удобно лечь на крышу. «Старый старший, я скажу тебе кое-что личное, так что можешь оставить это между нами? Кроме того, если я скажу это и если ты это послушаешь, могут возникнуть некоторые неприятные проблемы…»

Старик скрестил ноги и наклонился вперед, крутя при этом горшок с вином в руках. Вина оставалось полгоршка, и вино громко плескалось. Старик улыбнулся и сказал: «Давай, расскажи мне. В конце концов, когда ты пьешь, как ты можешь не сказать несколько пьяных слов? Какой смысл пить вино, если ты этого не делаешь? Мальчик, я могу выглядеть намного старше». чем ты, но мне на самом деле не хватает нервов и я до глупости храбр.

«В любом случае, я уже прожил столько лет и продержался так долго только потому, что все еще хочу снова увидеть своего хозяина. Более того, есть некоторые вещи, которые не сильно изменятся, если вы будете говорить о них или нет. Я в тот момент стоял рядом с тобой, так что я всё равно слышал некоторые вещи громко и ясно. Итак, я здесь, чтобы послушать твои пьяные истории, не так ли?

Чэнь Пинъань указал на небо и начал: «Тогда я встретил молодого даосского священника в моем родном городе, и поначалу наши отношения были довольно хорошими. Им был не кто иной, как тот Лу Чен. он строил заговор против меня два раза. Или, возможно, это было три раза. Однако я уверен только в двух случаях, когда мой разум был «благословлен судьбой», когда я изо всех сил пытался написать персонажей «бога дождя». Тогда я решил рискнуть и вместо этого написать «Лу Чэнь». Во второй раз я столкнулся с пожилым золотым драконом Потопа тогда…»

Чэнь Пинъань положил тыкву, питающую меч, себе на живот, а затем положил руки за голову в качестве подушки. «Такое чувство было чрезвычайно странным. Как будто я мог видеть и слышать царство ума, озеро ума и голос разума каждого отдельного человека. И это было именно так, как вы сказали: случайные услуги приносят благодарность, тогда как постоянные помощь порождает обиду.

«В то время я обнаружил, что восемьдесят или девяносто процентов пассажиров на острове Османтус испытывали либо простое безразличие и оцепенение, либо чувство злорадства. Фактически, они как будто хотели увидеть, как я умру на месте. Конечно, они хотели увидеть, как я умру на месте. , а еще было много зависти и ревности…

«Потом я не мог понять, почему это произошло, как бы я ни думал об этом. Так было до тех пор, пока вы не просветили меня сейчас, старый старший. Это остров Османтус, и все пассажиры — деловые люди. Более того, все хотят остаться Если подумать, это имеет большой смысл! После всех этих лет именно желание жить дальше подтолкнуло меня туда, где я нахожусь сегодня».

Чэнь Пинъань ухмыльнулся. «Видите, у меня есть друг, и он очень впечатляющий фехтовальщик. Лу Чэнь замышлял заговор против меня, поэтому я тоже замышлял заговор против него. Я попросил его передать мои последние слова моему другу. Я дал Лу Чену два варианта — либо отказаться его лицо и сделать вид, что он меня не слышит, или зажать нос и произнести мои последние слова этому другу. Если бы он выбрал последний вариант, то мой друг определенно хорошенько его избил бы, подумав об этом, мгновенно. я меньше боюсь смерти».

Однако были некоторые вещи, которые Чэнь Пинъань в конечном итоге не осмелился раскрыть. Это произошло потому, что они относились к г-ну Ци.

Господин Ци просил его не терять надежду на мир, независимо от того, с чем он столкнется. Однако в то время Чэнь Пинъань чувствовал лишь разочарование в этом мире.

Весьма вероятно, что это была истинная цель Лу Чена. Что касается конкретно того, к чему это относилось, у Чэнь Пинъаня было очень смутное представление.

Лежа в этот момент на крыше, Чэнь Пинъань закончил словами: «Не потерять надежду на этот мир — очень трудная вещь…»

Старик продолжал пить вино и медленно сказал: «Вы продолжаете называть мастера даосского филиала по имени, и вы также упомянули друга, который может его хорошенько побить… Ну, я не буду рассказывать вам о шок в моей голове. В конце концов, я тогда тоже был земным бессмертным, поэтому меня все еще немного волнует мое лицо. Однако, поскольку вы рассказали свою историю, я чувствую склонность выплеснуть слова, накопившиеся в моем животе. также.»

Чэнь Пинъань уже собирался сесть, но старик обернулся и усмехнулся: «Все в порядке, оставайся лежать. Это всего лишь какое-то ворчание, которое никто не слушал уже несколько сотен лет. Не нужно относиться к этому так». серьезно.»

Однако Чэнь Пинъань все же сел и объяснил: «Трудно пить, лежа».

Старик улыбнулся и обнял горшок с вином. Затем он посмотрел на далекое ночное небо над морем, где луна была яркой и красивой.

«Тогда я тоже был вундеркиндом в глазах других», — медленно рассказывал старик. «У меня был очень плохой характер, и если бы вы встретили меня в то время, возможно, я был бы тем человеком, который вас разочаровал бы. Однако сейчас моя личность сильно отличается от той, что была раньше. сижу здесь и пью с тобой.

«Чэнь Пинъань, давайте сначала проигнорируем хорошие и плохие стороны пассажиров на острове Османтус. Если воспользоваться вашими словами, у каждого из них наверняка есть сильная сторона, из которой мы можем извлечь уроки, видя, что они сделали это. Кроме того, если вы делаете что-то правильно, а другие не делают то же самое, это не обязательно означает, что они неправы. Точно так же, если вы делаете что-то неправильно, и другие делают то же самое. , это не обязательно означает, что они тоже не правы. Это может показаться немного запутанным…»

Чэнь Пинъань кивнул и сказал: «Я понимаю!»

Старик поднял большой палец и усмехнулся: «Конечно, ты тогда был самым правым во время боя. Твои действия были безупречны!»

Чэнь Пинъань счастливо улыбнулся.

Получить одобрение от того, кого он одобрял, было чем-то достойным выпить.

Таким образом, Чэнь Пинъань сделал большой глоток вина. На его лице была широкая улыбка, когда он небрежно сказал: «Старый старший, вы правы. Я не должен использовать свои принципы, чтобы судить всех остальных. Возможно, мои принципы верны, но, возможно, они также неверны. Или, возможно, они верны, но не совсем верны. Возможно, они слишком узкие… Хаха, это тоже довольно запутанно, не правда ли?»

«Очень запутанно», — весело ответил старик.

Чэнь Пинъань указал вдаль, и голова мальчика, от которого пахло алкоголем, покачивалась взад и вперед. Судя по всему, он действительно слишком много выпил. Он не скрывал радости и гордости на лице и усмехнулся: «Старый Старший, я знаком со многими необыкновенными людьми. Например, с тем чрезвычайно могущественным бессмертным мечом, который прибыл позже. Я мог бы называть его Старшим Братом. .Я тоже впечатляю, не так ли?»

«Да, да, да, вы все очень впечатляющие», — улыбнулся старик и ответил кивком.

Чэнь Пинъань с затуманенными глазами обернулся и полубессознательно спросил: «Старый старший, ваша похвала кажется не очень искренней?»

Старик залился смехом. Неудивительно, что он смог поладить с этим мальчиком. У них были одинаковые вкусы, и они оба были глупо упрямы.

Мальчик упал в пьяном оцепенении, бормоча что-то про себя на крыше.

Старик помог Чэнь Пинъаню убрать горшок с вином. При этом он случайно услышал несколько пьяных слов от мальчика. Он кивнул и охранял мальчика всю ночь.

Вот что сказал мальчик: «Господин Ци, теперь я понимаю. Когда дело доходит до того, чтобы не потерять надежду на мир, одна часть этого — остаться в живых и жить хорошо. Однако на самом деле есть и другая часть. Когда мы проявляйте добрую волю к миру, но мы не получаем никакой доброй воли взамен и даже получаем враждебность, способность не терять надежду — самая искренняя надежда в мире, господин Ци, я уже понимаю это сейчас. Однако я не могу. сделать это прямо сейчас. Выпив, я постараюсь изо всех сил, начиная с завтрашнего дня…»

На самом деле старому лодочнику было уже около 500 лет. Он видел бесчисленное количество людей, а также пережил бесчисленное количество вещей и услышал бесчисленное количество замечаний. Тем не менее, он все еще чувствовал, что над этими словами мальчика стоит поразмыслить. Они хорошо сочетались бы с вином, хотя двух горшков с вином было недостаточно.

————

Внутри тыквы, питающей меч, и внутри летающего меча Пятнадцатого…

Там была элементарная конфуцианская книга, которую старый ученый дал Чэнь Пинъаню. В этот момент простые персонажи книги начали свободно плавать.

В итоге на титульном листе появились совершенно новые ряды символов.

«Последовательный порядок. Глава первая: Понимание порядка. Глава вторая: Обзор величины. Глава третья: Определение добра и зла. Глава четвертая: Единство знания и действия».

На берегу большой реки на континенте Южный Вихрь стоял большой каменный утес, на вершине которого бок о бок стояли два старика в конфуцианских одеждах. Один нес на плече яркую луну, а другой держал в руке круглое солнце.

Обедневший старый ученый, который крутил рукой и вращал маленькое солнце на ладони, улыбнулся и спросил: «Чэнь Чуньань, что ты думаешь о моем последнем ученике? Он хорош?»

Элегантный ученый с изысканной полной луной на плече кивнул, но промолчал.

Обедневший старый ученый мог только ответить на свой вопрос, сказав: «Хорошо, я думаю, он очень хорош».

«Все равно ты бессовестный человек, поэтому можешь говорить все, что хочешь», — равнодушно ответил элегантный ученый. «Ты всегда говоришь, что это хорошо и то хорошо, но действительно ли это подходит? Возможно, ты уже признал свое поражение? Возможно, ты чувствуешь, что ты не прав, а мой учитель прав?»

Обедневший старый ученый покачал головой и усмехнулся: «Эх, почему все происходит так, Чэнь Чуньань? Разве Чэнь Пинъань уже не ответил тебе на этот вопрос? У вас обоих фамилия Чэнь, и ваши способности, естественно, велики. на данный момент немного сильнее, чем он. Однако с точки зрения способности к пониманию… Забудь об этом, давай не будем об этом говорить, если я скажу это по-настоящему, то сразу потеряю друга.

Элегантный ученый холодно усмехнулся и парировал: «Я, Чэнь Чуньань, никогда не дружил с тобой».

На лице старого ученого было выражение искреннего согласия, когда он кивнул и согласился: «Действительно. Я не только ваш старший, но пропасть между нашими знаниями также огромна. Как сказал тот старый лодочник, меня все еще немного волнует о моем лице».

«Перейдем к делу», — сказал Чэнь Чуньань, лидер клана Иньинь Чен.

Старый ученый протянул руку и вернул круглое солнце. Больше не шутя, его голос был немного торжественным, когда он сказал: «Надеюсь, ты сможешь сделать свой ход позже. Чем позже, тем лучше».

Чэнь Чуньань взял круглое солнце и поместил его над своим плечом. Теперь, неся на своих плечах и сияющее солнце, и луну, старик спокойно ответил: «Все равно».

«Ученые… все одинаковые», — взволнованно вздохнул старый учёный.

————

В Небесном Мире, на вершине Белой Нефритовой Столицы, расположенной в важном центральном регионе мира…

Молодой даосский священник в шляпе с цветком лотоса неожиданно держал одну руку за спиной, медленно проходя вдоль опасных нефритово-белых перил и наблюдая за своей другой ладонью, опустив голову.

В коридоре рядом с перилами на уровне Вознесения находились два даосских бессмертных. Они почтительно и внимательно стояли и определенно не смели издать ни звука и потревожить мысли своего начальника филиала.

Молодой даосский священник убрал руку и посетовал: «Ааа, с таким же успехом я могу умереть и покончить со всем».

Он внезапно наклонился в сторону и вот так рухнул в море облаков рядом со столицей Белого Нефрита.

Два бессмертных Уровня Вознесения остались неподвижными и просто обменялись улыбками. Они уже к этому привыкли.