Точно так же, как она не могла больше сдерживаться и собиралась ударить Чэнь Пинъаня…
Чэнь Пинъань внезапно исчез из переулка.
Его как будто кто-то схватил и потащил в другой мир.
Девушка внезапно почувствовала себя очень опустошенной. Пространство перед ней было пусто, и ее сердце тоже было пусто. Она начала кипеть от гнева.
Она как раз собиралась вытащить меч и пойти по этим следам, чтобы разорвать трещину между небом и землей. Однако именно в этот момент ее щеки внезапно покраснели. Похоже, она что-то услышала и ответила быстрым «ох». Затем она холодно хмыкнула, увидев место, где исчез Чэнь Пинъань.
Сделав это, она полетела к площади у подножия Одинокого Пика.
Увидев эту молодую девушку, которая снова полностью проигнорировала правила, молодой даосский священник пришел в такую ярость, что чуть не взорвался. Он сердито бросил книгу на пол и вскочил соломенной циновки, в ярости ругаясь: «Маленькая девочка, ты действительно думаешь, что Сталактитовая гора — это твой чертов задний двор?! Ты приходишь, когда хочешь, и уходишь, когда хочешь… Это уже третий раз!Третий раз!Даже бессмертные мечники Великой Стены Меча Ци, возможно, не нарушили это правило ни разу в своей жизни, а ты нарушил его два раза за один день? !»
Мужчина средних лет, обнимающий меч, зевнул и сказал: «Ты можешь ударить ее, если ты настолько способен».
— Ты правда думаешь, что я не осмелюсь на это? — вскипел молодой даосский священник. «Если бы я не пожалел ее из-за ее несчастий, я бы нанес один удар и…»
Галантная на вид молодая девушка ничего не выражала, проходя через зеркальные ворота. Она слегка откинулась назад, чтобы посмотреть на молодого даосского священника, и сказала: «Почему ты меня жалеешь? Не то чтобы мы очень хорошо знакомы друг с другом».
Молодой даосский священник почувствовал, что слова молодой девушки были очень необоснованными. Однако в то же время они казались несколько разумными.
Сидя на коновязи, мужчина средних лет с мечом держался за живот и хохотал.
————
Они оба вышли из винного магазина на Сталактитовой горе.
Когда Чэнь Пинъань вышел, он оказался в уединенном переулке.
Однако когда Лю Ючжоу вышел, он оказался под древним деревом саранчи за высокими стенами внутреннего двора. Он от скуки присел на корточки и начал считать ползающих по земле муравьев.
Старуха, земная бессмертная, молча стояла рядом со своим молодым хозяином и не мешала его мечтам.
Солнце медленно выглянуло из-за горизонта и осветило небо. Лю Ючжоу встал с ярким блеском в глазах и обернулся, как будто прося похвалы у старухи. «Теперь я наконец понял. Муравьи, выросшие в Сталактитовой горе, ничем не отличаются от муравьев, выросших в обычных городах и поселках».
Старуха уже привыкла к буйному воображению мальчика, поэтому просто кивнула со слабой улыбкой.
Лю Ючжоу взглянул на старое дерево саранчи и сказал в подавленном настроении: «Я не собираюсь его покупать, оно слишком дорогое. Я не могу просто так раздать свои с трудом заработанные новогодние деньги. я уже столько лет копил».
Старушка вздохнула с облегчением. Она искренне боялась, что ее молодой хозяин импульсивно выбросит все свои деньги, чтобы купить банку вина «Забыть печаль». В любом случае, это вино из золотого проса не принесло особой пользы очистителям Ци на средних пяти уровнях. Независимо от того, насколько богатым был клан Лю Чистого Белого Континента, молодой мастер все равно не должен тратить деньги расточительно.
Если бы он это сделал, то, естественно, не понес бы наказания. На самом деле, лидеру клана и старейшинам, возможно, даже придется улыбнуться сквозь стиснутые зубы и похвалить его за то, что он хороший потомок клана Лю. Им пришлось бы хвалить его как уверенного в себе и щедрого. В конце концов, будет ли человек, не решающийся тратить деньги, достойным стать будущим лидером клана Лю?
Однако ей обязательно будет сделан выговор.
Старуха не жаловалась на Лю Ючжоу из-за этого. Вместо этого она желала ему только добра. На такие новогодние деньги не было бы неплохо купить псевдонебесный инструмент? Зачем упорно фокусироваться на банке вина?
Лю Ючжоу развернулся и пошел домой. Во время прогулки он внезапно спросил: «Бабушка Лю, как ты думаешь, тетя Лю уже вернулась с ледяных полей на севере?»
Когда Лю Ючжоу упомянул тетю Лю, на лице старухи, наполненном морщинами и следами превратностей, сразу же появилось сияющее выражение гордости. «Скорее всего, она вернулась. Если этой проклятой девчонке повезет, то, возможно, она уже продвинулась и до девятого уровня боевых искусств. Молодой Мастер, согласно договору, вы можете попросить ее отвезти вас на ледяные поля на севере». в это время ты сможешь отправиться туда, чтобы убить великих демонов».
В конце концов, Лю Ючжоу был еще маленьким ребенком, поэтому его ответ тоже был немного ребяческим. «Почему она так быстро перешла на девятый уровень? Мой отец сказал, что для тети Лю было чрезвычайно важно стать сильнейшим мастером боевых искусств восьмого уровня. Это намного лучше, чем быть слабым гроссмейстером конечного уровня. Когда они говорили лично, мой отец убедил тетю Лю не беспечно развивать свою базу совершенствования, если у нее не будет другого выбора».
Старуха тихо усмехнулась и объяснила: «Лидер клана, естественно, говорил с добрыми намерениями. Однако мы никогда не должны доводить дело до крайности. Если чистый мастер боевых искусств может плавно перейти на следующий уровень, то ему не следует насильно подавлять свои В противном случае это приведет к несовершенству. Фактически, они могут потерять всякую надежду на продвижение за пределы 10-го уровня. Конечно, это не имеет значения для обычных вундеркиндов, способных с большим трудом перейти на 10-й уровень. для них это уже дикая мечта, однако твоя тетя Лю другая».
Лю Ючжоу никогда особо не интересовался вопросами, касающимися основания Великого Дао. Вместо этого он размышлял о самых неважных вещах и вздыхал: «Эта тетя Лю, серьезно… Она всегда жалуется и громко спрашивает о том, почему все хорошие мужчины в мире тоже разозлились. Еще она любит спрашивать меня, не Я встречал хороших мужчин. Как я сам гордый человек, что я должен ей ответить? любая из них. Какая огромная головная боль».
Ход мыслей Лю Ючжоу был поистине уникальным. Он продолжил еще одним вопросом, который старуха нашла забавным: «Если однажды демоническая армия утопит Великую стену Меча Ци, что произойдет со Сталактитовой горой? Это муравьиное гнездо под деревом саранчи ползет так медленно, так будут ли они успеть вовремя переместить гнезда?»
На лице старухи было доброе выражение, и она ответила нежным голосом: «Молодой Мастер, сколько лет Великая Стена Меча Ци стояла крепко? В мире рядом с нами племя демонов начинает мощную атаку. каждые сто лет или около того. Сколько трупов оставили эти кровожадные звери у подножия Великой Стены Меча Ци? Но когда же им удавалось добиться успеха? побудьте немного на городской стене, прежде чем вас оттолкнут какие-нибудь старые бессмертные мечники».
Лю Ючжоу понимающе кивнул. Однако он быстро вернулся к своему собственному ходу мыслей и не смог оторваться от этого, когда с тревогой сказал: «Поместье Обезьяньего хаоса нашего клана на самом деле уступает этому муравьиному гнезду. Его нельзя поднять и К счастью, Чистый Белый Континент находится далеко от Сталактитовой горы. Ааа, Южный Континент Вихря в то время определенно будет наполнен десятками тысяч километров дыма и пепла. Интересно, старый ли Чистый Конфуцианский Клан. предок, этот старик с солнцем и луной на плечах, сможет высвободить свою грозную силу и удержать море демонов от земли»?
Старуху позабавили беспочвенные беспокойства ее молодого хозяина, и она не могла не улыбнуться и ответить: «Правильно, наш Чистый Белый Континент находится очень далеко от этой Сталактитовой горы. Между нами лежит не только Южный Вихревой Континент. , но есть даже Божественный Континент Средиземья, который больше, чем восемь других континентов вместе взятых, Молодой Мастер, о чем беспокоиться?»
«Я не беспокоюсь о безопасности Чистого Белого Континента», — пробормотал Лю Ючжоу. «Я просто чувствую себя некомфортно, когда думаю о том факте, что многие люди погибнут в такой войне. На Континенте Южного Вихря, по крайней мере, есть самый могущественный ученик Второго Мудреца. Однако как насчет Континента Зонтичных Листьев на юго-востоке, который мы уже путешествовали раньше? А как насчет Круглого Континента Вознесения, куда мы собираемся отправиться, я не думаю, что на этих континентах есть достаточно мощные культиваторы, чтобы защитить их».
Старуха усмехнулась и ответила: «Молодой господин, вам не следует сравнивать всех со своим отцом. Разве очистители Ци не впечатляют просто потому, что они слабее, чем лидер нашего клана? Такого не бывает».
Самый богатый человек на Чистом Белом Континенте и самый могущественный очиститель Ци на Чистом Белом Континенте были одним и тем же человеком.
Отец Лю Ючжоу.
У этого человека была более высокая база совершенствования, чем у любого старого предка в истории клана Лю, а также превосходящая боевая мощь.
Чистый Белый Континент был местом, где люди были жестокими, а бессмертные любили сражаться. Таким образом, было ужасно осознавать, что никому никогда не удавалось успешно оценить полную силу этого человека.
Этот человек также произнес фразу, которая была чрезвычайно популярна в горах: «Если мы можем решить проблему, используя небесные инструменты или псевдонебесные инструменты, то нам не следует использовать кулаки и ноги, верно?»
У Лю Ючжоу, похоже, было много претензий к своему отцу, и он ворчал: «А еще у него большая группа жен и любовниц. Что в этом такого хорошего?»
Что бы ни произошло, старуха не смела комментировать, хороший или плохой лидер клана.
Одно дело – лидер клана с хорошим характером, а совсем другое дело – подчиненные и слуги, не соблюдающие правила и этикет.
Клан Лю железной хваткой контролировал горный хребет, где добывали нефрит для чеканки монет в виде снежинок. Однако высокие деревья ловили больше ветра, поэтому каждый год погибало много людей, потому что они не могли держать язык за зубами. Среди умерших всегда было немало потомков из различных ветвей клана Лю.
Прямо сейчас Лю Ючжоу все еще был одет в ярко-желтый бамбуковый халат с названием «Освежающий». Это одеяние когда-то было ценным достоянием императора большой империи на Божественном Континенте Средиземья, и многие люди восхваляли это одеяние как маленький рай-грот.
Клан Лю из Чистого Белого Континента также владел еще одним бамбуковым халатом под названием «Спасаясь от летней жары». Это бамбуковое одеяние составляло пару с Освежающим, и многие люди восхваляли это одеяние как маленькую благословенную землю.
Лю Ючжоу любил переключаться между двумя бамбуковыми одеждами.
Эти мантии были удобными и не слишком яркими. В противном случае было бы слишком привлекательно, если бы он носил эти даосские одежды-талисманы или Божественные Росоносные Доспехи. Если бы он носил их, разве он не объявил бы всему миру, что он очень богат?
Я действительно богат, но мне не нравится говорить это другим!
В любом случае меня нельзя считать по-настоящему богатым человеком. В конце концов, вчера вечером я даже не смог заставить себя купить банку вина «Забыть печаль», верно?
?
Лю Ючжоу вздохнул и спросил: «Бабушка Лю, мне действительно не разрешено идти к Великой стене Меча Ци?»
«Лидер клана дал мне инструкции на этот счет, тебе точно нельзя идти», — твердым голосом ответила старуха.
Лю Ючжоу задал вопрос, который затронул суть проблемы. «В конце концов, Великая Стена Ци Меча все еще населена заключенными и беженцами из Величественного Мира. Другими словами, их отношения с этой стороной ворот не так дружелюбны, как мы думаем. А еще много грязных вещей происходит на Сталактитовой горе, после стольких жертв и убийства стольких членов племенем демонов, неужели никто никогда не предал Великую стену Меча Ци и в гневе не перешел на сторону племени демонов?»
Старуха на мгновение задумалась, прежде чем ответить: «Эти старые бессмертные мечники, а также некоторые могущественные фигуры трех учений следят за Великой стеной Ци Меча. Таким образом, никаких серьезных нарушений произойти не должно. люди, о которых вы говорите, определенно существуют. Просто Великая Стена Ци Меча, скорее всего, не желает выставлять напоказ свое грязное белье.
«Молодой мастер, на самом деле вам не нужно уделять слишком много внимания ситуации там. Согласно информации, собранной Поместьем Обезьяньего хаоса, нынешнее поколение молодых мастеров меча в Великой стене Меча Ци особенно талантливо. Талантливы не только некоторые из них. Скорее, они подобны побегам бамбука, выскакивающим один за другим своими острыми кончиками. Они могут почти соперничать с группой бессмертных мечников 3000-летней давности.
«Это поколение было действительно впечатляющим, и им удалось подавить племя демонов и удержать их от провокации Великой стены Ци Меча в течение целых 800 лет. Фактически, многие члены племени демонов никогда не видели этой великой стены в своих всю жизнь. Итак, если вы спросите меня, я бы сказал, что Сталактитовая гора будет наслаждаться миром и процветанием в течение следующих нескольких сотен лет».
Мальчику стало немного грустно, и он пробормотал: «Клан Лю, возможно, и зарабатывает много денег, но мы получаем прибыль от смерти других».
Старуха хотела напомнить Лю Ючжоу, чтобы он был осторожен с тем, что он сказал на Сталактитовой горе. Однако, увидев его подавленное выражение лица, она в конце концов не смогла заставить себя ничего сказать.
Перед мальчиком и старухой появился управляющий из поместья Обезьяньего хаоса. На обочине улицы остановились две кареты, и старый управляющий сказал тихим голосом: «Молодой господин, у нас в поместье уважаемые гости».
Лю Ючжоу кивнул в знак подтверждения, прежде чем войти в один из вагонов.
Прибыв в поместье Обезьяньего хаоса, Лю Ючжоу увидел утонченного мужчину и высокую женщину. Учёный мужчина средних лет стоял и рассматривал картину, а высокая женщина сидела и пила чай.
Этот человек, по-видимому, был знатоком каллиграфии и живописи и похвалил: «Кто бы мог подумать, что это настоящая картина «Сгорбленный старый лотос»? Конечно же, она излучает выдающуюся силу и ауру. Что касается рисования одних только лотосов, никто за последние 500 лет смог соперничать с этим».
Возвращаясь в поместье Обезьяньего хаоса, старый стюард из соображений предосторожности не раскрыл Лю Ючжоу личности уважаемых гостей. Только войдя в поместье, он тихо сообщил Лю Ючжоу, что уважаемыми гостями были император Великой Империи Дуань Божественного Континента Средиземья, а также его императорский наставник.
Лю Ючжоу сложил руки и почтительно поклонился, сказав: «Лю Ючжоу выражает свое почтение Вашему Величеству и Его Императорскому наставнику».