Глава 284: Пожалуйста, ведите себя достойно, юная мисс

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Прежде чем сесть на «Кита, глотающего сокровища», который направлялся к Континенту зонтиков и листьев, Чэнь Пинъань намеренно отправился на рынок рядом с Башней для подношения благовоний. Он купил трубку благовоний, в которой содержалась восемьдесят одна палочка «Трех чистых благовоний», особого продукта Сталактитовой горы.

Эти благовония источали освежающий аромат, и это был продукт премиум-класса, независимо от того, использовали ли его для выражения почтения божествам или для успокоения ума. Тем не менее, это было довольно дорого: одна меньшая тепловая монета за трубку, целая сотня монет-снежинок.

Почему Чэнь Пинъань потратил такую ​​непомерную сумму денег на благовония? Это произошло потому, что он вспомнил храм горного бога на своей Забитой горе дома. Если в будущем к нему приедут друзья, он мог бы подарить им эти ароматические палочки. В конце концов, было бы прекрасно, если бы его друзья могли выразить свое искреннее почтение, а горный бог мог насладиться благовониями премиум-класса.

Помимо этой трубки благовоний с рынка рядом с Башней подношений благовоний, а также двух сокровищ, на покупку которых он потратил огромную сумму денег в таверне «Ганодерма», Чэнь Пинъань также купил копию «Изображения бессмертного меча». Свитки

, а его набор картин написан искусным художником с континента Южного Вихря.

Всего было пять свитков, каждый из которых был очень большим и длинным. На каждом из пяти свитков было изображено двадцать бессмертных мечников, и каждый был всего лишь в дюйм высотой. Однако все они выглядели чрезвычайно живыми и неземными.

Конечно, свитки с картинками Меча Бессмертного

то, что купил Чэнь Пинъань, было всего лишь копией. Оригинальные свитки с изображениями были проиллюстрированы великим художником после того, как он стал свидетелем битвы на Великой стене Меча Ци. Впоследствии бесчисленное количество людей создали копии его работ.

В Пагоде Почтения Меча почиталось слишком много бессмертных мечников, поэтому копия «Рок-канала» свитков с изображениями Бессмертного Меча

В том, что купил Чэнь Пинъань, было всего сто бессмертных мечей, выбранных по прихоти художника.

В магазине было еще несколько экземпляров, причем версия «Rock Channel» оказалась самой дорогой среди вариантов. Тщательно сравнив их, Чэнь Пинъань обнаружил, что бессмертные мечники, изображенные в версии «Рок-канала», резонировали с ним больше всего. Таким образом, он стиснул зубы и купил эту версию.

Это действительно были значительные расходы. Набор свитков с картинками обошелся ему в целых пятьдесят мелких тепловых монет.

Неизвестно, был ли сияющий владелец магазина рад встретить покупателя, которого легко обмануть, или он искренне ценил впечатляющие навыки суждения Чэнь Пинъаня. В любом случае, он рассказал мальчику много интересных и необычных историй, связанных со свитками с изображениями Бессмертного Меча.

. Он сказал, что несколько бессмертных меча в прошлом случайно наткнулись на поврежденные части оригинальных картин, и это позволило им понять истинные намерения бессмертных меча, изображенных на картинах. Эти бессмертные меча затем продвигались вперед семимильными шагами, в конечном итоге став земными бессмертными мечом, которые были широко известны во всем мире.

Чэнь Пинъань планировал подарить этот набор свитков с изображениями Меча Бессмертного.

мудрецу Руан Цюн в качестве поздравительного подарка в будущем. Когда Чэнь Пинъань покинул свой родной город, префектуру Драконьего Источника, тогда Мастеру Жуаню еще предстояло провести церемонию основания секты. Однако, скорее всего, он уже выполнил это.

Для Руан Цюн пятьдесят монет меньшего тепла были определённо ничтожной суммой, о которой не стоило упоминать. Тем не менее, по крайней мере, это было что-то купленное на Сталактитовой горе и привезенное обратно в префектуру Драконьего Источника Великой Империи Ли. Учитывая расстояние в тысячи гор и рек между этими двумя местами, в конечном итоге имела значение мысль, а не само настоящее.

Люди говорят, что «одежда делает человека».

Когда Чэнь Пинъань шел к причалу для подношений благовоний, несколько бессмертных женщин в расцвете сил неожиданно бросили на него несколько взглядов, из тех, на которые они возвращались на секунды и третьи, а не из тех, когда они теряли интерес после единственного взгляда. .

По сравнению с поездкой на Сталактитовую гору, чтобы доставить меч Нин Яо, Чэнь Пинъань больше беспокоился о предстоящей поездке на Континент Зонтичного Листа в поисках старого даосского священника. Убедившись, что молодые бессмертные женщины не питают никаких злых намерений, Чэнь Пинъань выбросил их из головы и больше не обращал на них внимания.

Док для подношения благовоний был больше, чем Док для поимки и выпуска, но Чэнь Пинъань не видел кита, глотающего сокровища, который гарантированно был колоссального размера.

Стоя там с абордажным нефритовым кулоном, привязанным к поясу, Чэнь Пинъань увидел горную и морскую черепаху, у которой на спине были дворы и пагоды, а также гигантскую карету, запряженную Лазурным Фениксом и Небесным Журавлем. Было и то, что Горная и Морская летопись

Описанный как уникальный для Круглого континента Вознесения, небольшой горный пик, покрытый пышной зеленой листвой.

Однако было неизвестно, была ли эта гора «Летящей над горой» или «Улетающей вершиной». Говорили, что корни гор, образовавшиеся в результате накопления духовной энергии в этих горах, были чрезвычайно питательны для затопления драконов. Когда в прошлом древние потопные драконы входили в реки, чтобы превратиться в драконов, они выбирали подходящую реку, ведущую к морю, прежде чем просить кого-нибудь принести «Полет над горами» и «Улетающие вершины», чтобы бросить их в реку. Это позволит им своевременно пополнять свою энергию и не позволит им истощиться и истощить всю свою Ци и кровь.

Чэнь Пинъань только начал изучать официальный диалект Божественного Континента Средиземья, поэтому ему было суждено быть неразборчивым, когда он пытался спросить дорогу. Если бы другие не смогли его понять, у него не было бы другого выбора, кроме как достать бамбуковую пластинку и вырезать свои вопросы.

К счастью, Чэнь Пинъань нашел нескольких пассажиров, у которых на талии висели нефритовые подвески того же стиля. Таким образом, он какое-то время молча следовал за ними, и вскоре они прибыли в место, где было много людей. Чэнь Пинъань вздохнул с облегчением.

Однако кто-то внезапно слегка постучал его по левому плечу, но Чэнь Пинъань сразу повернул голову вправо и увидел знакомое лицо. Увидев, что Чэнь Пинъань не попался на их уловку, человек потерял интерес и сказал ленивым голосом: «Что, ты тоже направляешься в секту пишущих планшеток на Континенте зонтиков и листьев? Это огромное совпадение? не жаждешь чего-то моего, а может быть, ты жаждешь моей красоты?»

Виновный первым выдвигает обвинения?

У Чэнь Пинъаня сложилось нейтральное впечатление об этом человеке.

Это был кто-то с жемчужной заколкой, розовым платьем и яркой лентой на талии. Очень красивый… молодой человек.

Если их встречу на острове Османтус, путешествующем из Старого Города Дракона к Сталактитовой горе, можно было списать на судьбу, то было невероятно вероятно, что скрытые мотивы существовали теперь, когда они находились на одном и том же межконтинентальном корабле от Сталактитовой горы до Секты письма Планшета.

Молодой человек по фамилии Лу — тот, кого ранее выбил из Башни подношений благовоний молодой даосский священник, охранявший дверь, — ясно заметил настороженность в глазах Чэнь Пинаня. Он погладил свой абордажный нефритовый кулон в честь Кита, глотающего сокровища, и усмехнулся: «Как вы и подозреваете, я собираюсь в Секту Писателей Планшетт после того, как долго кого-то ждал. Действительно, я ждал вас».

Что это за допуск?

Чэнь Пинъань был слегка озадачен, но решил, что обязательно будет держаться на почтительном расстоянии от этого человека.

Этот молодой человек был не только красив, как женщина, но его голос был четким и приятным для слуха. Было чрезвычайно трудно различить, мужчина он или женщина. Когда они раньше «случайно» вместе посещали павильон «Поймай и отпусти», речь и действия этого человека отражали его личность как живого и нестандартного человека.

Несмотря на то, что Чэнь Пинъань не имел ничего против странной одежды, любопытной личности и своеобразных увлечений этого человека, он все же хотел, чтобы этот человек не вносил беспокойства в его очень обычную и мирную жизнь.

Молодой человек сложил руки за спиной, переплел пальцы и слегка поднял подбородок вверх, прищурился и нежно и женственно посмотрел на Чэнь Пинъаня. Он казался даже более деликатным, чем женщина, и сказал нежным голосом: «Я уже сказал тебе правду, независимо от того, веришь ты мне или нет. Что касается меня? Меня зовут Лу Тай, Лу, как на земле и Тай как на платформе [1]. Я потомок клана Лу Божественного Континента Средиземья, но члены моего клана меня не особенно любят. Из-за этого я сбежал, чтобы путешествовать по миру в одиночку.

«Я побывал на пяти из девяти континентов Majestic World, и изначально не планировал ехать на континент Зонтичных листьев. Однако на данный момент у меня очень мало денег, поэтому я хотел поискать хороший человек, от которого я мог бы получить бесплатную еду и бесплатный кров, но не жаждал бы моей красоты. Я чувствую, что этот человек — ты. В любом случае, я уже должен тебе зерновую дождевую монету, так что я не против тебя. еще один, к тому времени, как мы прибудем на Континент Зонтичных Листьев, я, возможно, уже получу огромное состояние и погашу этот долг. В то же время я, возможно, заработаю достаточно денег, чтобы вернуться домой.

По бесстрастному лицу Чэнь Пинаня было ясно, что мальчик совершенно не хотел верить объяснениям своего собеседника.

Лу Тай вздохнул и сказал: «Хорошо, я скажу тебе правду. Я из Школы натуралистов, и я опытен в гадании и предсказаниях. Однако мне действительно не хватает денег, хотя это ложь, что я не могу заработать денег. Несмотря на это, я уже должен вам монету зернового дождя, и я также недавно совершил для себя гадание. Результат был таков: отправляйтесь на восток на глотателе сокровищ, благородном в Зонтике. Лист Континента, верхнее состояние.

«Этот результат очень легко понять. Однако, чтобы уберечься от каких-либо случайностей, я все равно оставался здесь целых двадцать дней. Именно поэтому я сказал, что кого-то жду. В конце концов, я пришел к выводу, когда Я видел, как ты прибыл. Мой старый предок сопровождает и охраняет меня в этом путешествии на Континент Зонтичного Листа, и я понесу возмездие с небес, если осмелюсь не пойти».

Чэнь Пинъань не оскорблял и не выказывал никаких признаков нетерпения. Вместо этого он казался дружелюбным и открытым для обсуждения, когда он спросил: «Молодой господин Лу, я, естественно, не буду останавливать вас, если вы отправляетесь на Континент Зонтичного Листа, основываясь на вашем высшем состоянии. Не то чтобы я тоже мог вас остановить. Однако может ли каждый из нас пойти своим путем? Если вы остро нуждаетесь в деньгах, я буду рад одолжить вам еще несколько монет поменьше?

Лу Тай внезапно прервал Чэнь Пинъань и сказал врожденно соблазнительным голосом: «Что вы имеете в виду, молодой господин Лу? Чтобы избежать некоторых осложнений и проблем, вы можете просто называть меня мисс Лу. В противном случае люди будут смотреть на меня». очень странным образом».

Чэнь Пинъань почувствовал, как его голова слегка онемела.

Если вы беспокоитесь о том, что другие люди смотрят на вас странным образом и осуждают вас, то почему вы не беспокоитесь о том, что я смотрю на вас странным образом и осуждаю вас?

Лу Тай неожиданно начал надуваться и вести себя мило, говоря: «Пожалуйста, Чэнь Пинъань? Не мог бы ты взять меня с собой? Я могу поклясться небесами, что не питаю к тебе никаких злых намерений. В противном случае, Я буду наказан небесами и брошен в озеро молний. Я также буду подавлен под горой Кисточка и заточен в печи драконьего дворца глубоко под морем. сошлют в какое-то пустынное мистическое царство, где нет человека на десятки тысяч километров…»

Когда Лу Тай произнес эту чушь, он даже протянул руку, которая была еще бледнее и тоньше, чем у женщины, и попытался схватить Чэнь Пинаня за руку.

У Чэнь Пинаня побежали мурашки по всему телу, и он больше не заботился о том, был ли он вежлив, когда он отшлепнул руку Лу Тая и сказал праведным и строгим тоном: «Молодая М… мисс Лу, пожалуйста, ведите себя с достоинство!»

Лу Тай фыркнул и убрал руку. Стоя неподвижно, он закусил губу с угрюмым выражением в глазах. Казалось, он был на грани слез.

Чэнь Пинъань развернулся и ушел.

Однако Лу Тай следовал за ним, как тень, останавливаясь, когда Чэнь Пинъань остановился, и поворачивая голову, когда Чэнь Пинъань повернул голову. В какой-то момент он даже нашел откуда-то неизвестное маленькое изысканное медное зеркало. Между его пальцами также была небольшая баночка с косметической пудрой. Это было так, как если бы он был красивой женщиной, наносящей макияж в своей комнате.

Несмотря на то, что Чэнь Пинъань уже был относительно знаком с Лу Тай, он все еще был полностью напуган этим изображением. Волосы у него встали дыбом. Однако у многих мужчин-практиков в окрестностях было тоскливое выражение глаз. На самом деле, у некоторых пожилых и опытных культиваторов на уровнях Золотого ядра и Зарождающегося уровня в глазах было пылкое выражение, хотя они видели маскировку Лу Тая и знали, что он мужчина.

На пути совершенствования и на протяжении всей их долгой жизни в конце концов наступало время, когда ничто не было табу.

Лу Тай была похожа на жалкую молодую жену, которую бросили. Он не осмеливался жаловаться бессердечному человеку, а осмелился лишь молча следовать за ним на расстоянии, не желая уходить.

Люди вокруг смотрели на них с удивлением.

Чэнь Пинъань никогда раньше не сталкивался с таким отталкивающим подходом. Он был полон гнева, но не знал, что делать с Лу Тай.

Люди продолжали исчезать возле паромной станции, и только тогда Чэнь Пинъань обнаружил место посадки кита, глотающего сокровища. Это были отрезки вышивки, свисающие по земле. Когда Чэнь Пинъань тогда купил свой абордажный нефритовый кулон, предлагалось три разных варианта: «Облако на вершине», «Чарующий сад» и «Изумрудное озеро».

Чэнь Пинъань выбрал «Изумрудное озеро», вариант средней цены. Глядя на три вышивки на земле, Чэнь Пинъань увидел, что пейзаж на каждой из них был далеким. Был один с струящимся туманом и облаками, среди которого возвышалась одинокая горная вершина, было изумрудное озеро, на вершине которого, как звездное небо, лежали жилые дома, и было множество дворов и пагод, наполненных яркими цветущими цветами.

Не далеко позади него «мисс Лу» робким голосом объяснила: «Не похоже, чтобы люди могли сесть на кита, глотающего сокровища, изо рта. Этот кит, глотающий сокровища, очень большой, и его можно считать самым большим в Золотой Броне. Континент Внутри этого кита, глотающего сокровища, есть четыре отдельных мистических царства, три из которых превращены в жилые зоны для пассажиров.

«Для сравнения, внутри Кита, глотающего сокровища, из Старого города Дракона есть только одно мистическое царство. Оно намного уступает этому. Что касается трех длин вышивки, то на самом деле это чрезвычайно высококачественные талисманы, сокращающие землю, которые могут помочь пассажирам. немедленно отправляйтесь в соответствующее им мистическое царство».

На лице Чэнь Пинъаня появилось выражение осознания.

Всеохватывающая божественная книга «Горная и морская хроника».

имел подробные записи о мистических сферах. Поскольку это относилось к благословенным землям, а также было тесно связано с Маленьким Миром Драгоценностей, Чэнь Пинъань был особенно внимателен при чтении соответствующих разделов. На самом деле он специально искал молодого управляющего гостиницей «Сторк Инн» и расспрашивал его о некоторых вещах, которые не были записаны в книге.

Те, кто родился и вырос в Сталактитовой горе, часто были очень хорошо осведомлены и говорили очень уверенно, независимо от их базы совершенствования и семейного положения. Они говорили обо всем без страха, от мудрецов до небесных лордов и земных бессмертных. В любом случае, диапазон и глубина их знаний и опыта действительно превосходили любое место за пределами Сталактитовой горы.

Молодой менеджер гостиницы был молчаливым человеком, но он свободно болтал с Чэнь Пинъанем, что было редкостью. Скорее всего, он относился к Чэнь Пинъаню как к уважаемому гостю.

Многие благословенные земли, которые естественным образом состарились и рассыпались или были разрушены внешними факторами, после разрушения оставили после себя куски территории. Однако местонахождение этих территорий было неизвестно, и поэтому их справедливо называли мистическими царствами. Например, винный магазин, где продавалось вино «Забыть печаль» на Сталактитовой горе, был единственным оставшимся мистическим царством Благословенной Земли Золотого Просо.

Зачастую предначертанные возможности совершенствующихся были неразрывно связаны с мистическими сферами. Мистические миры могут добавить вишенку к торту, а также оказать помощь в трудную минуту. Можно сказать, что существование мистических миров, как больших, так и малых, вселяло в очистителей Ци чувство амбиций и стремления. Действительно, подавляющее большинство бродячих земледельцев и странствующих земледельцев, которым удалось подняться и добиться славы, могли объяснить свой успех судьбоносными возможностями, полученными из мистических сфер.

Культиваторы могли случайно забрести в незанятые мистические сферы. Эти мистические миры могут быть раем, наполненным сущностью растений и жизни, или огромными просторами пустынной земли, наполненной миазмами яда. Это также могут быть пещерные жилища, оставленные мудрецами после их смерти.

Если кому-то повезет, он сможет получить редкую судьбоносную возможность и подняться на небеса одним шагом. Однако если кому-то не повезло, то он, возможно, навсегда останется в ловушке мистического царства и в конечном итоге умрет от старости. Или, возможно, они могут столкнуться с какой-то опасной опасностью и быть убитыми. В конце концов, их вещи станут не чем иным, как судьбоносной возможностью для тех, кто в будущем наткнется на мистическое царство.

Чэнь Пинъань очень хотел узнать, оставил ли Маленький Мир Драгоценностей какие-либо мистические царства в мире после того, как рухнул и упал на землю.

Он мог бы спросить Вэй Бо, когда тот вернется домой в будущем.

Помня об этих мыслях, Чэнь Пинъань подошел к вышивке, ведущей к Изумрудному озеру внутри Кита, глотающего сокровища. Лу Тай вздохнул от горя и ускорил шаг, спокойно подойдя и преградив путь Чэнь Пинъаню. Он протянул руку и сказал: «Изначально я тоже планировал поехать к Изумрудному озеру. Однако, поскольку вы меня так ненавидите, я больше не буду занозой на вашем глазу. Я могу сменить место жительства, и я могу заплати еще немного денег и вместо этого попроси кого-нибудь перевезти меня в этот престижный Чарующий сад. Давайте разойдемся здесь, Чэнь Пинъань, ты уже говорил, что одолжишь мне несколько монет меньшего размера, иначе это предложение еще в силе. я не смогу переехать в Чарующий Сад…»

Лу Тай надулся и был жалок, и его внешний вид казался странным, как бы Чэнь Пинъань ни смотрел на него.

Чэнь Пинъань сразу же забрал несколько монет меньшего тепла, счастливый потерять деньги, чтобы избежать катастрофы. Он подошел и поспешно передал деньги Лу Тай.

Чэнь Пинъань был готов потратить эти деньги при условии, что этот человек больше не будет его беспокоить. Он хотел мирно практиковать свои ударные техники и техники владения мечом на межконтинентальном корабле.

После принятия меньших тепловых монет в слезящихся глазах Лу Тая появилось глубокое чувство обиды, когда он ошеломленно смотрел на Чэнь Пинъаня. В конце концов он молча развернулся и ушел, скорее всего, ища кого-нибудь, кто поможет сменить место жительства.

Когда Чэнь Пинъань подошел к странному талисману, сокращающему землю, он увидел обрадованного Лу Тай, подмигивающего ему издалека. Мужчина-женщина поднял руку и помахал нефритовым кулоном, на котором были выгравированы буквы «Изумрудное озеро».

Как оказалось, Лу Тай действительно испытывал нехватку денег. В результате вначале он смог купить только абордажный нефритовый кулон для самого дешевого мистического царства «Облако на пике». Однако впоследствии его красочная ложь убедила Чэнь Пинъаня дать ему пригоршню меньших тепловых монет…

Шаги Лу Тая были легкими и проворными, когда он шел к длинному вышитому парчовому ковру, на котором оживленно и озорно шел Чэнь Пинъань. Выражение его лица было самодовольным, и он выглядел еще красивее и очаровательнее, чем раньше.

Прежде чем исчезнуть с паромной станции, Чэнь Пинъань не мог не проклинать эту «юную леди» в своей голове, восклицая: «Черт побери…»

1. Имя Лу Тай пишется 陆台. ☜