Глава 292: Дождливая ночь в маленьком переулке

Крепость возвышалась среди гор и вод, и если не присматриваться внимательно, то легко не заметить древние талисманы, написанные красными чернилами и прикрепленные высоко на левой и правой сторонах городских ворот. Зрение у Чэнь Пинаня изначально было очень хорошим, а также у него была привычка внимательно за всем наблюдать, поэтому он сразу же обнаружил два незаметных талисмана.

Он повернул голову, чтобы взглянуть на Лу Тая, но увидел, что красивый молодой человек все еще был занят беседой о мире совершенствования Нации Агарвуда с Хуань Шу. Таким образом, Чэнь Пинъань молча запомнил эти талисманы.

В мире существовали всевозможные талисманы, ветви и фракции которых также были многочисленными и сложными. Однако лишь три ветви имели право считаться подлинными.

Резиденция Небесного Мастера горы Лунху на Божественном Континенте Средиземья была одной, а Фракция Духовных Сокровищ на Континенте Южного Вихря была другой. Последней была секта Зонтичного Листа на Континенте Зонтичного Листа, континенте, где прямо сейчас стоял Чэнь Пинъань.

Администратор Хэ Я устроил небольшой двор на востоке Крепости Летящего Орла для Чэнь Пинъаня и Лу Тай, двух незваных гостей. Хэ Я лично привел их в этот двор.

Прежде чем попрощаться с ними, братья и сестры Хуань Чан и Хуань Шу сказали Чэнь Пинъаню и Лу Тай, чтобы они сегодня расслабились и отдохнули. Завтра в главном здании должен был состояться приветственный банкет, и они надеялись, что Чэнь Пинъань и Лу Тай смогут присутствовать на нем.

Главная дорога из голубого камня, проходящая через центр Крепости Летящего Орла, вела прямо к главному зданию. Тем временем другие улицы и переулки пересекались и переплетались. Грунтовые дороги заставляли Чэнь Пинаня чувствовать себя так, как будто он вернулся на аллею глиняных ваз и аллею абрикосового цвета в своем родном городе.

Жителями этих улиц и переулков были все люди, проживавшие в крепости Летящего орла на протяжении многих поколений. Однако аллеи здесь были намного чище и опрятнее по сравнению с Аллеей Глиняных Ваз, заполненной куриным пометом и собачьими фекалиями.

Почти в каждом доме росли персиковые деревья и цвели персики, и шумные маленькие дети либо бегали туда-сюда и устраивали имитационные сражения с бамбуковыми мечами и деревянными саблями, либо катались на лошадях из бамбуковых палок и кричали «Давай, давай, давай».

Маленькие дети не боялись Хэ Я, старого администратора крепости, и просто останавливались и приветствовали его как «мистер Хэ», когда встречали его. Они сложили руки и прилично поклонились, прежде чем снова быстро убежать. Смех детей разносился по улицам и переулкам.

Помогая Чэнь Пинъаню и Лу Тай обосноваться в маленьком дворике, старый книжный администратор быстро вернулся на верхний уровень главного здания, чтобы добиться аудиенции у Хуань Яна, повелителя крепости Летящего орла.

Хуан Ян был красивым мужчиной с нефритовой внешностью. Несмотря на то, что он уже был немолод, и его бакенбарды уже поседели, это на самом деле помогло подчеркнуть элегантное поведение Хуань Яна. В конце концов, человек всегда будет прав, если он красив. Это было одинаково как для мужчин, так и для женщин. С другой стороны, всегда было бы неправильно, если бы они были противоположностью красоты.

Сидя на простой и древней на вид кровати архата, Хуань Ян поднял руку и жестом пригласил Хэ Я сесть рядом с ним. Старый администратор посмотрел на свои грязные ботинки и с улыбкой покачал головой. Затем он принес стул и сел рядом с кроватью архата.

Хуань Ян нахмурился и спросил: «Дядя Хэ, почему ты привел двух посторонних в крепость Летящего Орла? Они связаны с уважаемыми бессмертными с гор на западе?»

«Трудно сейчас сказать», — ответил Хэ Я с беспомощным выражением лица. «Когда мы прибыли, все уже уладилось, и весьма вероятно, что эти бессмертные и демоны отступили после окончания битвы. Я тайно приказал двум людям остаться в поисках каких-либо улик, но они не смогли обнаружить ничего полезного. победившая сторона, вероятно, использовала какую-то бессмертную секретную технику, чтобы стереть все следы».

Хуан Ян криво улыбнулся и сказал: «На самом деле, было бы неплохо, если бы эти два человека были действительно бессмертными из легенд. Благодаря своим связям я попросил кого-нибудь отправиться и пригласить уважаемого бессмертного в крепость. Однако они» уже на месяц позже запланированного.

«Я приказал кому-то послать секретное письмо с вопросом, почему уважаемый бессмертный так долго медлит, и только сейчас получил ответ от хорошего друга из столицы. Мой друг сделал мне в письме строгий выговор, сказав, что это Для верховных бессмертных с гор вполне естественно быть загадочными и неуловимыми. Даже генералам и министрам в столице очень трудно добиться аудиенции у него.

«Другими словами, это уже огромная удача, что бессмертный в конце концов принял его просьбу и согласился помочь нам. Если мы будем рисковать дальше, нам следует опасаться превратить это огромное состояние в катастрофическое несчастье».

На лице Хуань Яна отразилось глубокое беспокойство, когда он спросил тихим голосом: «Дядя Хэ, вы опытный член мира совершенствования, и вы также знаете о некоторых вещах, происходящих в горах, так как вы предлагаете нам разобраться с этим вопросом? Неужели мы собираемся продолжать так ждать?

«В последние несколько лет в крепости происходят одно за другим странные происшествия, поэтому действительно будет очень сложно держать ситуацию под контролем, если произойдет еще одна или две странные вещи. В это время люди обязательно будут испытывать беспокойство. и страх. Что нам делать?»

«Ваш друг прав, господин Хуан», — ответил Хэ Я твердым голосом. «Бессмертные с гор полностью сосредоточены на преследовании Дао, и это делает их темперамент непредсказуемым и загадочным. Обычные люди, такие как мы, совершенно неспособны понять свои мысли. Таким образом, у нас нет другого выбора, кроме как послушно ждать».

Хуань Ян вздохнул и схватил горшок с вином, отпив небольшой глоток просяного вина, ферментированного в Крепости Летающего Орла. «Тогда мы продолжим ждать. Однако Крепость Летящего Орла действительно не сможет продержаться долго. В противном случае, как бы я мог попросить вас пойти на такой большой риск и войти в горный лес, надеясь, что мы сможем активно искать помощь от этих очистителей Ци или еще чего?

«Изначально я хотел попытать удачу и посмотреть, сможем ли мы встретить какого-нибудь могущественного человека, владеющего бессмертными техниками. Таким образом, мы могли бы предпринять несколько отчаянных попыток решить проблемы, преследующие Крепость Летящего Орла. Это того стоило бы, даже если бы мы потратили все свое богатство».

Хэ Я на мгновение заколебался, подбирая слова, прежде чем осторожно ответить: «Хотя эти двое молоды, я пригласил их в Крепость Летающего Орла только потому, что чувствую, что они действительно могут быть бессмертными учениками какой-то бессмертной силы. в горах. Возможно, они путешествуют по миру совершенствования, чтобы отточить свои навыки и улучшить свое совершенствование.

«Возвращаясь в крепость, я внимательно наблюдал за их дыханием, шагами и выражениями лиц. Мальчик в белом, у которого на спине меч, скорее всего, подчиненный. С другой стороны, молодой человек явно не какой-то обычный смертный, его аура и характер слишком хороши, действительно слишком хороши».

Хуан Ян погладил бороду и улыбнулся, отметив: «Неудивительно, что Маленькая Шу все время привязывалась к нему. Судя по всему, он ей сразу понравился. Очень хорошо, ее суждения довольно хорошие. Как и ожидалось от моя дочь.»

Появление красивого юноши в лазурном цвете пробудило у Администратора Хэ много старых воспоминаний. Он улыбнулся и сказал: «Когда много лет назад я путешествовал по миру совершенствования с предыдущим лордом крепости, я встретил всего лишь двух или трех человек, которые обладали таким впечатляющим характером.

«Одним из них был комиссар Лю, нынешний комиссар Бюро по военным делам в столице. Тогда он был всего лишь расточительным молодым господином и баловал себя и женщинами, и вином. Однако было видно, что он сохранил свою аура и сущность, скрытые внутри. На самом деле он просто запятнал свой имидж, чтобы обмануть мир.

«Вторым человеком был Доу Цзыжи в его первые дни. Он только что вошел в мир совершенствования, но уже излучал интенсивную и энергичную ауру. Однако тогда мало кто с оптимизмом смотрел на будущее Доу Цзыжи, и они просто относились к нему с оптимизмом. он был не более чем обычным вундеркиндом. Они не считали его чем-то особенным.

«Тем не менее, старый лорд крепости сказал тогда, что Доу Цзычжи будет пользоваться большой известностью в мире культивирования Нации Агарвуда в течение как минимум 30 лет. Проницательное суждение старого лорда крепости было действительно чем-то другим.

«Что касается последнего человека, я не знаю его имени и не знаю его происхождения. Я поднялся на гору со старым лордом крепости, чтобы насладиться восходом солнца, но мы обнаружили человека в белом, сидящего там и медитирующего. когда мы достигли вершины горы.

«Когда он увидел нас, он улыбнулся и кивнул в знак приветствия, а затем встал и в мгновение ока исчез. Его следов не было обнаружено. Вы должны помнить, что мы стояли на вершине горы высотой более 3000 метров. .. Кроме того, как он улетел на ветру или улетел на мече, как еще он мог покинуть гору?»

Старик вздохнул, говоря это, но лицо его светилось духом и энергией.

Однако, сказав все это, он не мог не чувствовать себя слегка унылым.

Мир культивирования, к которому они принадлежали, был огромен и наполнен множеством фракций и сил. Была борьба между добром и злом, слава и слава, связанные с жизнью и смертью, глубокие связи между культиваторами и все остальное, что между ними. Все это принадлежало миру совершенствования.

Однако, в конце концов, возможно, мир совершенствования был всего лишь маленькой лужей в глазах некоторых людей?

Этим людям просто нужно было немного приподнять ноги, если они хотели перешагнуть эту маленькую лужу. Однако если бы они были слишком ленивы, то они просто ушли бы в отставку и вызвали бы большой всплеск, возможно, послав огромные потрясающие волны по всему миру совершенствования…

Хуань Янга это очень заинтересовало, и воспоминания старого администратора уничтожили большую часть накопившегося беспокойства в его сознании. «Дядя Хэ, почему ты не рассказал мне об этих вещах раньше?» — спросил он с улыбкой.

«Зачем мне говорить об этих вещах?» — ответил старый администратор с самонасмешливым выражением лица. «Настоящая элита не хвастается прошлой славой. В любом случае, я никогда не был элитой ни одного дня в своей жизни. Старый лорд крепости, который разбил статую даосского силовика одним ударом, был настоящим элита.

«Что касается меня, то я просто тот, кто помогал нести багаж старому лорду крепости и тот, кто помогает присматривать за лошадьми тебе, нынешнему лорду крепости. Я постараюсь прожить еще несколько лет в будущем и помочь устрой свадьбу и молодому лорду крепости, после этого я больше не буду сожалеть».

Хуань Ян вздохнул от волнения и спросил: «Могут ли бессмертные действительно достичь Дао и достичь бессмертия?»

«Вы сможете задать этот вопрос еще раз, когда прибудет тот бессмертный, которого порекомендовал ваш друг», — с усмешкой ответил старый администратор.

————

Лу Тай был вполне доволен небольшим двориком, в котором они остановились. Он располагался в конце небольшого переулка, где было тихо и спокойно. Стены двора также были украшены вьющимся инжиром.

Затем Лу Тай поднял глаза и улыбнулся, махнув рукой в ​​сторону карниза вдалеке. У конька крыши подчиненный Крепости Летящего Орла тяжело дышал, прежде чем наклониться и спрыгнуть с крыши. Он быстро убежал, чтобы сообщить о ситуации старому администратору.

Красивый молодой человек уже заметил его присутствие, поэтому весьма вероятно, что его заподозрят в злых намерениях, если он останется здесь еще надолго. В то время была большая вероятность, что все пойдет по плану.

Чэнь Пинъань сел на каменный стул и тихо сказал: «Это место кажется немного странным».

Лу Тай не был обеспокоен комментарием Чэнь Пинъаня, и он небрежно сказал: «Будьте уверены, я просто искал удобное место для отдыха. Я определенно не буду создавать никаких проблем. все, что происходит за пределами этого маленького двора, при условии, что дело не раздражает меня и не провоцирует».

Чэнь Пинъань вспомнил о двух древних талисманах, прикрепленных к большим воротам крепости Летящего Орла, поэтому поднял палец и нарисовал талисманы в воздухе, спрашивая: «Вы знаете, что это за талисманы?»

Лу Тай зашел в здание в поисках чайного сервиза. Поскольку они жили в этой крепости, было бы лучше, если бы они придерживались местных обычаев. Ни у кого из них не было при себе ни сумок, ни багажа, поэтому им, естественно, было бы нехорошо случайно доставать предметы из воздуха. Лу Тай не пришлось долго оглядываться, прежде чем он нашел чайный сервиз. После этого он схватил небольшое ведро и приготовился выйти, сказав Чэнь Пинъаню, что собирается набрать воды.

В тот момент они проходили мимо колодца, и Лу Тай заметил, что этот колодец весьма интересен. Вообще говоря, колодезная вода была самым плохим выбором, когда дело касалось заваривания чая. Однако вода из этого колодца была чрезвычайно хорошего качества, поэтому Лу Тай сказал, что, возможно, его преподнесут приятный сюрприз.

Что касается вопроса Чэнь Пинаня о талисманах, ответ Лу Тая был очень прямым. Был ли он достаточно осведомлен, чтобы распознать все талисманы мира? Узоры двух талисманов на воротах были незнакомы Лу Тай, но он сказал, что они могли быть работой кого-то из еретической ветви талисманической силы Континента Зонтичного Листа.

В любом случае ядро ​​талисманов было весьма неполноценным, а духовная энергия талисманов уже давно рассеялась. Лу Тай сказал, что только такие жестокие идиоты, как обитатели Крепости Летящего Орла, будут по глупости относиться к этим талисманам как к сокровищам. Возможно, они надеялись на мир.

У Чэнь Пинъаня было смутное ощущение, что над Крепостью Летающего Орла витает слабая энергия Инь, которая не желает рассеиваться. Однако это не стоило упоминания по сравнению с клубящимся черным дымом, наполненным парящей убийственной аурой, которую демонический культиватор выпустил после того, как разбил свой глиняный горшок.

Через некоторое время Лу Тай вернулся с пустым ведром.

— Что случилось? Вода из колодца не пригодна для заваривания чая? — спросил Чэнь Пинъань.

Лу Тай поджал губы и ответил: «Кто-то явно вмешался в фэн-шуй Крепости Летающего Орла. Вода из колодца обладает очень плотной энергией Инь. Не говоря уже о заваривании чая, даже использование этой воды для приготовления пищи вызовет проблемы для смертных людей в долгосрочной перспективе, если их энергии ян недостаточно, однако, я предполагаю, что за последние десять-двадцать лет родилось гораздо больше девочек, намного больше, чем мальчиков. Если так будет продолжаться, то Крепость Летящего Орла окажется в состоянии, в котором энергия Инь будет доминировать, а энергия Ян будет уступать».

Чэнь Пинъань нахмурился и промолчал.

— Ты не собираешься заниматься этим делом? — спросил Лу Тай с улыбкой.

Чэнь Пинъань взглянул на него и ответил: «Несмотря на любые потенциальные обиды, которые они имеют в мире совершенствования, мы совершенно не знаем, спасет ли их попытка решить эту проблему или навредит им».

«Ваш ответ успокаивает меня», — сказал Лу Тай с улыбкой. «Я боялся, что кровь хлынет тебе в голову и заставит тебя немедленно обнажить саблю ради справедливости и праведности».

«У меня нет сабли», — раздраженно возразил Чэнь Пинъань.

Лу Тай отшвырнул ведро и сцепил руки за спиной. Затем он с удивлением оглядел Чэнь Пинъань с ног до головы и удивленно цокнул языком, отметив: «О, Чэнь Пинъань, как впечатляюще! Ты даже теперь умеешь шутить!»

Чэнь Пинъань отмахнулся от этого с улыбкой.

Он начал практиковать шестишаговую медитацию при ходьбе во дворе.

Лу Тай сел на ступеньки и посмотрел на небо. Осторожно покачивая складной бамбуковый веер, он сказал: «Сейчас пойдет дождь».

Наступила ночь, и вскоре, как и было предсказано, пошел ливень.

Стук дождя падал на каменный стол во дворе, на небольшой переулок, на небо и землю вокруг крепости.

Чэнь Пинъаню не нужно было беспокоиться о сильном холоде благодаря его мантии Дао, Золотому Сладкому Вину. На самом деле, ему даже не нужно было беспокоиться о том, что его одежда намокнет, поэтому он продолжал практиковать ударные техники во дворе. В любом случае, Чэнь Пинъань был опьянен ощущением, как его удары разбивают падающие капли дождя.

Тем временем Лу Тай уже зашел внутрь, чтобы укрыться от дождя. Несмотря на то, что из-за осеннего ветра и осеннего дождя температура упала, красивый молодой человек все еще сидел и, как всегда, раскачивал свой бамбуковый складной веер. Он либо отключался, либо время от времени поглядывал на Чэнь Пинъаня, практикующего свои ударные техники.

Лу Тай видел, как Чэнь Пинъань перешел от практики ударов кулаком к технике владения мечом. Однако Чэнь Пинъань все еще очень странным образом притворялся, что держит в руке меч.

Лу Тай улыбнулся и сказал: «В прошлом люди всегда рассматривали дождь как союз неба и земли и состояние взаимной гармонии между Инь и Ян. Это действительно интересно. Действительно, мне интересно, как люди в будущем будут смотреть на нас. ?»

Чэнь Пинъань не ответил. Лу Тай всегда делал подобные странные и загадочные замечания, поэтому не было необходимости обращать на него внимание.

Позже ночью Лу Тай выключил свет и пошел спать.

Как всегда, Чэнь Пинъань сжег полуночное масло и продолжил читать. Он листал «Горную и морскую хронику».

.

За окном продолжал греметь сильный дождь. Такой сильный дождь можно было увидеть очень редко.

Уши Чэнь Пинъаня слегка навострились, и он смутно услышал радостный смех детей, эхом разносившийся по маленькому переулку и проносившийся мимо двора.

Через некоторое время Чэнь Пинъань только что перевернул новую страницу, когда услышал тихий плач женщины, пришедшей снаружи.

Чэнь Пинъань был совершенно невозмутим. После этого звук кашляющего старика постепенно затих вдалеке.

Надо было понимать, что этот небольшой дворик находился в конце небольшого переулка — он находился в тупике.

Чэнь Пинъань закрыл книгу в руках и схватил со стола тыкву, питающую меч, и потягивал вино, выходя из комнаты. Он открыл дверь, и казалось, будто проливной дождь, прорывавшийся сквозь небо и землю, внезапно превратился в текущую кровь.

Однако все вернулось на круги своя после того, как Чэнь Пинъань один раз моргнул. В маленьком дворике не было ничего особенного, кроме холодного воздуха и водяного пара, пронизывающего его.

Чэнь Пинъань схватил стул и сел возле своей комнаты, высвободив небольшое количество своей ауры. Его чистое и мягко скрытое намерение кулака медленно циркулировало вокруг его тела, удерживая хлещущий дождь в нескольких метрах от его тела.

Из двери во двор послышался стук.

Чэнь Пинъань уже собирался встать и подойти, чтобы открыть дверь.

Однако именно в этот момент стук внезапно прекратился.

Пережив это два-три раза, Чэнь Пинъань решил вообще игнорировать стук и вместо этого начал практиковать стоячую медитацию.

Через пятнадцать минут ливень постепенно утих, превратившись в мелкую морось.

От двери во двор доносился душераздирающий звук скрежета ногтей по твердой поверхности.

Чэнь Пинъань открыл глаза и вздохнул. Он вытащил из рукава жёлтый бумажный талисман подавления демонов Пагоды сокровищ, прежде чем встал и медленно пошел к двери во двор.

Подобно яркому солнцу, прорезавшему ночное небо, желтый бумажный талисман в его пальцах сиял ослепительным золотым сиянием.

Однако Лу Тай внезапно открыл дверь и сказал сквозь зевок: «Поторопитесь и уберите это. В противном случае вы можете случайно напугать этих призраков до смерти».

Чэнь Пинъань проигнорировал глупый юмор Лу Тая.

Он как раз собирался открыть дверь во двор и бросить желтый бумажный талисман в небольшой переулок. Он сделает это, прежде чем заботиться о чем-либо еще.

«Не действуйте опрометчиво и предупредите нашего противника», — предупредил Лу Тай.

Чэнь Пинъань на мгновение задумался, прежде чем продолжить путь к двери во двор. Оттянув засов и открыв дверь, он увидел, что в маленьком и грязном переулке, пронизанном жуткой иньской энергией, явно никого не было. Однако он мог слышать тихую болтовню, разносившуюся вокруг, и даже видеть следы разной глубины и размера, появляющиеся на грязном переулке.

Чэнь Пинъань наклонился и прикрепил желтый бумажный талисман к двери во двор.

Прежде чем закрыть дверь во двор и вернуться внутрь, он оглянулся и увидел двух человек, не боящихся дождя, идущих по небольшому переулку вдалеке: одного взрослого и одного ребенка. Они оба были одеты в грубую белую одежду, и ребенок не повернул свое тело, повернув голову на 180 градусов к лицу Чэнь Пинъаня. Он ухмыльнулся и тихо рассмеялся.