Это была та самая женщина с фамилией Фан, и на первый взгляд казалось, что ее наряд довольно прост и скромен, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить, что на ее одежде вышиты изящные облака, и они едва заметны. под светом луны и близлежащих фонарей. Это была очень изысканная и сдержанная демонстрация богатства.
Однако в этот момент она, казалось, была одета в маскировку, скрывавшую большую часть ее красоты, поэтому она не привлекала слишком много внимания прохожих поблизости.
Она все еще пристально смотрела на Чэнь Пинаня, который в раздражении поставил свою миску и палочки для еды и спросил: «Могу ли я вам помочь?»
Внезапно она подняла руку, чтобы потереть себе лоб, затем огляделась вокруг, нахмурив бровь.
Между несколькими людьми за соседним столом возник конфликт, и они оскорбляли друг друга, хлопая столом. Один из них указывал на нос другого, обвиняя всех женщин в его семье как шлюх и проституток, и что его дом с таким же успехом мог быть борделем.
Оба говорили на сильном диалекте Южной нации садов, и их слова были чрезвычайно вульгарными и грубыми.
Женщина на мгновение нежно помассировала свои виски, чтобы прийти в себя, затем повернулась к Чэнь Пинъань с выражением интриги и восхищения в глазах и спросила через голосовую передачу: «Молодой господин, вы случайно не потусторонний бессмертный?»
Чэнь Пинъань был очень удивлен, услышав это, и покачал головой, ответив: «Я не бессмертный из потустороннего мира, я просто чужак, путешествующий по стране Южного Сада».
На лице женщины появилось разочарованное выражение, и она сказала извиняющимся тоном: «Пожалуйста, простите мое вторжение».
«Все в порядке», — ответил Чэнь Пинъань, взмахнув рукой.
Женщина на мгновение заколебалась, а затем продолжила: «Столица в последнее время была не очень безопасным местом. Кто-то из ваших исключительных талантов легко может стать мишенью, так что будьте осторожны».
«Спасибо, что присматриваете за мной, г-жа Фань», — ответил Чэнь Пинъань, сжимая кулак в приветствии.
Фань Ванэр была не из тех, кто продлевает ненужные взаимодействия, и она сразу же покинула другой мир. Некоторые молодые головорезы пытались схватить ее, когда она проходила мимо, но она смогла с легкостью ускользнуть от них, подобно рыбе в воде, проворно проплывающей сквозь их цепкие руки. Чэнь Пинъань чувствовал себя довольно озадаченным.
По словам деда Цуй Чаня, о способностях человека к боевым искусствам можно судить по тому, способен ли он извлечь самое глубокое намерение кулака из самой простой техники кулака, и это было одной из причин, почему он выбрал Чэнь Пинъань.
Однако старик был очень упрям и отказывался признать, что у Сотрясающего горы Кулака на самом деле было много сильных сторон, и Чэнь Пинъань не хотел его разоблачать.
Эта женщина, скорее всего, была Фань Ваньэр, и, судя по тому, что Чэнь Пинъань узнал от Яэра, Чжоу Ши и старика с фамилией Дин, она казалась сравнимой с кем-то вроде Хэ Сяоляна на Востоке. Континент драгоценных флаконов.
Фань Ваньер явно уже показывала признаки приближения к Великому Дао, но по какой-то причине ее база совершенствования боевых искусств не могла улучшиться, как будто на нее давила огромная гора, препятствующая ее росту.
Можно было скрыть свою ауру, чтобы уплотнить базу своего совершенствования и стремиться к более прочному фундаменту, но со временем начнут проявляться явные признаки, даже из таких обыденных действий, как вдох или поднятие пальца.
Раньше старик с фамилией Дин, казалось, вел себя совершенно небрежно, пробираясь в храм Белой реки, но Чэнь Пинъань сразу же смог почувствовать движение неба и земли.
Выйдя из Маленького Мира Драгоценностей, Чэнь Пинъань стал свидетелем более чем достаточной его доли непостижимо могущественных фигур, так что тот, кого даже он считал могущественным, определенно не был дураком. В конце концов, его инструктором по технике кулака был мастер боевых искусств, который когда-то был на вершине десятого уровня, а его наставником по технике владения мечом был старый фехтовальщик Золотого ядра.
Вскоре после ухода Фань Ванъэр Чэнь Пинъань также покинула шумный рынок.
Столица Страны Южных Садов была разделена на восемьдесят один район разного размера, и общая планировка была во многом такой же, как и во многих странах, через которые проезжал Чэнь Пинъань. Северная часть города была довольно богатой, тогда как юг был беден, а восток был наполнен мастерами боевых искусств, тогда как запад был населен в основном учеными.
Храм Уайт-Ривер был расположен в западной части города, где располагались поместья многих учёных чиновников среднего звена и богатых торговцев.
В этот момент Чэнь Пинъань шел по каменному арочному мосту. Это была мирная ночь, и он прыгнул на перила моста, пройдя по нему на другую сторону моста, прежде чем посмотреть на реку под ногами. Внизу обитал зверь-охранитель воды, похожий на паводкового дракона, что было довольно обычным явлением на реках, подобных этой.
Во многих богатых городах Восточного Континента Сокровенной Чаши было много таких зверей-охранителей воды, и их обычно располагали возле мостов, чтобы подчинить себе духов в воде. Однако Чэнь Пинъань не смог ощутить никакой духовной энергии в этом древнем звере-хранителе воды, что указывало ему на то, что оно было там только для галочки.
Пока Чэнь Пинъань в оцепенении смотрел в воду, Фань Ваньер столкнулась с принцем Вэй Яном, который, как предполагалось, возвращался в императорский дворец Народа Южного Сада.
Несмотря на свой благородный статус, Вэй Ян также был молодым мастером боевых искусств. Его учителем боевых искусств был мастер старшего поколения, бежавший в Южный Сад Нации с севера. Как и сказал Вэй Янь, его хозяин был среди небольшой горстки людей, наиболее близких к Высшей Десяти Элитам.
Кроме того, у мастера Вэй Яня также была вендетта против фракции Висячих цветов, одной из трех дьявольских сект. Следовательно, фракция Озерной Горы и Павильон Зеркального Сердца считали Вэй Яня своим учеником как человека, идущего праведным путем, и что он надеялся стать ведущей фигурой в мире боевых искусств в будущем.
Фактически, Павильон Зеркального Сердца даже намеревался помочь ему стать следующим императором Страны Южного Сада.
Молодая женщина по имени Яэр тайно поддерживала младшего брата Вэй Яня, Вэй Чуна. Последние пять или шесть лет они постоянно ссорились друг с другом, борясь за благосклонность старого императора.
Фань Ваньер и Вэй Янь прогуливались мирной ночью, когда Вэй Янь сказал: «Если ты хотел встретиться с этим человеком, то не было необходимости держать это в секрете от меня, Фана Небесной Девы. Тот факт, что он смог прятаться в храме Уайт-Ривер и все время избегать нашего обнаружения указывает на то, что он явно не просто какой-то обычный мастер боевых искусств. Если бы он был дьявольским культиватором, то вы могли бы легко подвергнуть себя опасности, посетив его на своем автомобиле. собственный.»
Фань Ваньер улыбнулась и сказала: «Прямо сейчас в нашем молодом поколении есть десять выдающихся деятелей, а именно вы и я, Цин Яэр, Чжоу Ши из Дворца Весеннего прилива и шесть других молодых мастеров боевых искусств аналогичного уровня. В некотором смысле, мы почти отражение нынешней Высшей Десяти Элиты, кто из нас, по вашему мнению, является самым грозным мастером боевых искусств?»
Вэй Ян уже знал ответ на этот вопрос. У него был не только хороший хозяин, но и принц нации, и у него были шпионы, снабжавшие его информацией со всего мира.
Следовательно, хотя он сам и не путешествовал по миру, он знал много секретов, которых не знали другие, и ему даже не нужно было думать, прежде чем ответить: «Трудно сказать, кто на самом верху, но существует общий консенсус относительно того, кто займет первые три места. В битве не на жизнь, а на смерть победителем окажется тот, кто сможет извлечь наибольшую выгоду из определенных внутренних и внешних факторов».
Пока Вэй Янь взглянул на Фань Ваньер, он заметил, что у нее нет оружия.
Он улыбнулся и продолжил: «Вы очень хорошо разбираетесь в учениях Павильона Зеркального Сердца и фракции Озерной Горы, а также в давно утраченной технике ношения меча белой обезьяны. Со всеми вашими талантами вы определенно достоин места в тройке лучших. Мой хозяин однажды сказал мне, что вы можете быть двумя совершенно разными людьми в зависимости от того, носите ли вы меч за спиной».
«Вы слишком добры, Ваше Высочество», — сказала Фань Ванэр с улыбкой.
Вэй Янь сцепил одну руку за спиной, осторожно постукивая пальцами другой руки по нефритовому поясу вокруг своей талии, продолжая: «Когда Яэр впервые приехала в столицу, она была чрезвычайно высокомерна и провоцировала императора. Наставник Она выдержала удар императорского наставника и смогла выжить, хотя и получила некоторые травмы.
«Все думали, что ей просто повезло, что она пережила эту встречу, но мой отец сказал мне, что наш императорский наставник однажды заявил, что Яэр обладает огромными способностями к боевым искусствам, сравнив ее с женщиной Лу Фан.
«Что касается последнего человека, который замыкает тройку лидеров, то это должен быть Фэн Цинбай. За последнее десятилетие или около того он совершил стремительный взлет, но ничего не известно о его прошлом, его происхождении и о том, с какими силами он связан.
«Он любит путешествовать по всем местам и бросать вызов всем мастерам боевых искусств, и он быстро прогрессирует. По противникам, которых он выбрал, можно сказать, что всего за короткий промежуток времени, всего за десять лет, он вырос из совершенного новичка в первоклассного элитного мастера боевых искусств».
Вэй Янь на мгновение остановился, затем повернулся к Фань Ваньеру и спросил: «Есть ли кто-нибудь еще, о ком мне следует знать из оставшихся семи?»
Фань Ванъэр сложила руки за спиной, прогуливаясь по небольшому мосту, подошла к перилам, прежде чем похлопать по голове маленького каменного льва, выгравированного там, и ответила: «Если есть, то, по крайней мере, я не Я не знаю о них, как и наш Павильон Зеркального Сердца».
Вэй Янь никогда не ожидал, что у Фань Ванэр будет такая дерзкая и озорная сторона, и он не мог на мгновение застыть, глядя на нее.
Когда дело дошло до оценки женской красоты, средний мужчина смотрел только на лицо и фигуру женщины, в то время как люди с более утонченным вкусом оценивали женскую ауру.
Фань Ваньер была исключительной во всех трех отношениях, поэтому неудивительно, что гордый и благородный принц Страны Южных Садов влюбился в нее.
Вэй Янь всегда старался проявлять уважение к Фань Ваньер, будь то его слова и действия, или взгляд, но он никогда не пытался скрыть свои чувства к ней.
Он остановился как вкопанный, затем ускорился, чтобы идти рядом с ней, и хотел схватить ее нежную руку, но не хватило смелости.
Внезапно Фань Ваньер остановилась и перевела взгляд вдаль, на ее лице появилось обеспокоенное выражение, когда она сказала: «Причина, по которой я подняла эту тему, заключается в том, что я хочу поговорить с тобой о чем-то, что всегда актуально. сбил меня с толку».
«Давай», — заинтригованно подсказал Вэй Янь.
Фань Ваньер начала массировать свою надбровную шею, и Вэй Янь обеспокоенно спросила: «Что случилось? Этот фехтовальщик в белой мантии что-то сделал с тобой?»
Фань Ваньер с улыбкой покачала головой, а затем спросила: «Ваше Высочество, вы когда-нибудь слышали от своего хозяина о потусторонних бессмертных?»
«Мой мастер — неопытный мастер боевых искусств, и он никогда не упоминает такие темы», — ответил Вэй Янь с улыбкой. «Он ненавидит ученых и называет их кучей трусов без яиц. Всякий раз, когда я беседую со своим учителем, если я использую какие-либо идиомы или любую форму того, что он считает изысканным языком, тогда я обязательно получу Следовательно, я мог читать о потусторонних бессмертных только в стихах и Священных Писаниях».
Видя, что Вэй Янь не могла предложить никакой полезной информации, Фань Ваньер не стала зацикливаться на этой теме, снова перевела взгляд вдаль, сменила тему и спросила: «Ваше Высочество, у вас когда-нибудь возникало ощущение что когда мы что-то переживаем, идем в какое-то место или встречаем человека, это кажется нам немного знакомым, хотя это должен быть первый опыт?»
«У меня раньше было такое чувство», — ответил Вэй Янь, кивнув, после чего спросил с веселой улыбкой: «Может быть, ты веришь в буддийскую концепцию реинкарнации, Фанат Небесной Девы?»
Фань Ванэр покачала головой в ответ.
————
В ту ночь на Бычьей горе стояло семь или восемь человек, одним из которых был детский Юй Чжэньи, который с торжественным выражением лица смотрел на столицу вдалеке.
Был еще растрепанный пьяница, который даже заложил свой меч женщине, управляющей винным магазином, и его звали Лу Фан.
Императорский наставник Чжун Цю из Нации Южного Сада также присутствовал. Это был худой и серьезный мужчина с ученой манерой поведения, и трудно было представить, что он был ведущей фигурой среди четырех гроссмейстеров.
Голос Юй Чжэньи был таким же нежным, как и предполагал его внешний вид, и он сказал: «Похоже, нам придется убить еще одного человека, помимо Старого Демона Дина, Чжоу Фэя, Фэн Цинбая и Тун Цинцина. «
«Это буду не я, не так ли?» — спросил Лу Фан самоуничижительным голосом, и Чжун Цю встретил его холодным взглядом.
На лице Лу Фана появилось раздраженное выражение, когда он спросил: «Значит, теперь мне даже нельзя шутить?»
Помимо этих троих, на вершине горы были еще несколько фигур, которые определенно не должны были здесь появляться.
Все они либо входили в десятку высших элит, либо были мастерами боевых искусств того же уровня, что и мастер Вэй Яня.
В эту ночь силы праведности и зла объединились ради общего дела.
Юй Чжэньи пристально смотрел на определенное место в столице и сказал тихим голосом: «Лу Фан, иди и позаботься об этом постороннем человеке. Что касается того, будете ли вы работать вместе, чтобы убить его, или убьете его в одиночку, я плевать, но провал невозможен. Принесите мне голову этого человека в течение трех дней, и, как всегда, тот, кто его убьет, получит все свое имущество».
Лу Фан потер затылок и тяжело вздохнул, в то время как вдалеке раздалось нетерпеливое кудахтанье.
————
Вместо того, чтобы вернуться в свою резиденцию, Чэнь Пинъань бродил по ночам по столице, как потерянный дух, и при этом он пробрался в библиотеку Священных Писаний хорошо образованного клана и начал читать там книги.
Он ушел до рассвета, а затем пошел подслушать уроки, проводимые в столичной императорской академии. Только в полдень он вернулся на Аллею Ученых Чемпионов и намеренно избегал дома, в котором жили старик с фамилией Дин и Чжоу Ши.