На улице столицы битва между всеми сторонами с самого начала была напряженной и волнующей.
Прямо сейчас культиваторы на улице все еще вели ожесточенную и сердечную битву.
Словно божественный инструмент, обладающий разумом, летающий меч с цветной глазурью сумел самостоятельно сдержать точилку для ножей Лю Цзуна.
Лю Цзун использовал свой знаменитый нож для обвалки, казалось, целую вечность, и на его оружии ни разу не было сколов или царапин. Однако сегодня яростные атаки летающего меча Юй Чжэньи оставили на его ноже несколько сколов, прежде чем он смог даже надеяться коснуться развевающейся мантии Юй Чжэньи.
У Лю Цзуна не было времени расстраиваться из-за этого.
Потеря концентрации означала бы смерть.
Летающий меч был мощным и чрезвычайно быстрым, а его астральная энергия также затопила территорию радиусом более тридцати метров. Находясь в этой астральной энергии, Лю Цзун не мог не чувствовать себя удушённым и ограниченным.
Как и ожидалось от Юй Чжэньи, лидера фракции Горного Озера, а также настоящего бессмертного. Он был по крайней мере таким же могущественным, как два Лю Цзуна вместе взятые, а Лю Цзун был пятым самым могущественным человеком в этом мире…
Судя по взгляду краем глаза Лю Цзуна, было весьма вероятно, что Юй Чжэньи на самом деле был таким же могущественным, как два Чжун Цю вместе взятые.
Юй Чжэньи уже рухнул на землю, сцепив руки за спиной и позволив Чжун Цю атаковать себя, как ему хотелось, серией ударов. Однако ни один удар не смог полностью разрушить его бесформенный щит астральной энергии. Всего несколько ударов удалось сделать в дюйме от лица Ю Чжэньи, в результате чего его брови слегка взъерошились, а бакенбарды слегка вздулись. Однако это был полный размер причиненного ущерба.
Чжун Цю продолжал наносить удар за ударом, сохраняя невозмутимое выражение лица даже после того, как он терпел неудачу за неудачей. В его глазах светился яркий блеск, и он совсем не чувствовал себя опустошенным или обескураженным. Императорский наставник Чжун Цю был все тем же императорским наставником Чжун Цю, как всегда.
Однако чем больше это было, тем больше человек чувствовал боль в сердце.
Мир не должен был быть таким. Это было чувство, которое вызывало в сердце горе и негодование.
Чжун Цю продолжал наносить удары.
Словно совершая неторопливую прогулку, Юй Чжэньи продолжал небрежно идти вперед перед лицом безжалостных атак Чжун Цю. В лучшем случае он сделает небольшой обход вокруг поля битвы Лю Цзуна и его летающего меча. Он прошел мимо многочисленных магазинов на улице, взглянув на таблички с надписями и куплеты, выдержавшие весенний дождь.
Ю Чжэньи улыбнулся и спросил: «Ты чувствуешь сожаление о том, что тогда не принял этот бессмертный меч? Знаешь, выбранный тобой путь подходит только смертным в мире смертных. Ты не сможешь далеко уйти, если вы попытаетесь подняться на горы. Даже если вам дадут еще тридцать лет и позволят подняться на вершину горы, вы все равно обнаружите, что ваш путь ведет в тупик. Вы почувствуете только большее сожаление. в это время.
«Чжун Цю, с тех пор, как ты был молод, ты всегда заботился о тех незначительных вещах, которые никого не волновали. На мой взгляд, это не уникально и не выдающе. Это глупо».
Чжун Цю молчал.
Это была чрезвычайно своеобразная сцена: одна сторона терпела поражение, но оставалась совершенно расслабленной.
Юй Чжэньи уже свернул за угол и вышел на императорскую проезжую часть. Если он продолжит идти вперед, то в конечном итоге прибудет в имперский город и императорский дворец Южного Садового Народа. Императорский зал был еще грандиознее и величественнее, чем императорский дворец Нации Сосновой Песни. Десять бессмертных и зверей необычной формы находились на каждом из восьми коньков крыши, во главе с бессмертным, сидящим на фениксе, за которым следовали дракон, феникс, лев, небесный конь, морской конек, суаньни, яюй, сечжи, дуню и синшэнь. [1]
Некоторые могущественные и влиятельные правители и чиновники могли видеть этих зверей лично, но некоторых зверей не было видно.
Ю Чжэньи указал вперед и сказал: «Когда мы были молоды, вам было чрезвычайно любопытно, когда вы читали описания этих десяти зверей, обитающих на коньках крыш. Вы сказали, что определенно хотели бы увидеть их лично в будущем. После этого вы сказали, что определенно хотите увидеть их лично в будущем. удалось прожить за пределами императорского дворца несколько десятилетий. Итак, вы уже видели их лично?»
Чжун Цю наконец ответил: «Юй Чжэньи, не думай, что ты такой способный и могущественный, и не считай себя превосходящим обычных людей просто потому, что ты развиваешь бессмертные техники. Ты смотришь на все свысока, казалось бы, свысока. Позиция, и ты носишь выражение воспоминаний всякий раз, когда говоришь о людях и событиях из твоего смертного прошлого. Тебе нужно увидеть и понять больше радостей и печалей смертного мира… нет, о чем я вообще говорю. понятия не имею об этих вещах».
Юй Чжэньи кивнул и заметил: «Вульгарные взгляды простого смертного. Следует заниматься только теми вопросами, которые соответствуют его статусу — то же самое относится и к совершенствованию. Чжун Цю, дело не в том, что твои принципы неправильны, а просто в том, что они Ты недостаточно высок. Это потому, что ты смотришь на вещи с очень низкой позиции».
В глазах Чжун Цю мелькнула тень печали. Он прекратил свои удары и посмотрел на императорский дворец.
Юй Чжэньи тоже остановилась, посмеиваясь: «Такие мягкие и воздушные удары. Чжун Цю, возможно, ты не ел несколько дней? Может, мне стоит дать тебе час, чтобы сначала набить живот?»
Чжун Цю выругался в крайне редком проявлении, воскликнув: «Боюсь, что выбью из тебя дерьмо!»
Конечно же, Чжун Цю оставался тем же Чжун Цю, что и раньше. Независимо от того, сколько книг он прочитал, он все равно оставался бы тем деревенским человеком из округа Цзюлань префектуры Чжо нации Сосновая Песня, когда его загнали в угол. Разве это не так?
Юй Чжэньи схватился за живот и разразился смехом, говоря: «После чтения небесных книг, изучения бессмертных техник, вступления на мост бессмертия, развития высшего Дао, уединения и воздержания от еды в течение многих лет, действительно нет мне больше не нужно ссать, срать или пукать».
Чжун Цю вздохнул и спросил: «Ты действительно ждешь, пока сначала завершится другая битва?»
Юй Чжэньи кивнул и ответил: «А что, если да? В любом случае ты не сможешь разрушить мою астральную энергию».
Затем он покачал головой и продолжил: «Я не жду завершения этой битвы. Скорее, я жду смерти Чэнь Пинъаня».
Чжун Цю внезапно обернулся и посмотрел на детское тело человека, который когда-то был его другом, со странной улыбкой на лице.
Юй Чжэньи вытянул шею и посмотрел на него, спрашивая: «Что случилось?»
«Помнишь, однажды мы тогда стояли возле офиса магистрата округа Ма?» — спросил Чжун Цю.
Юй Чжэньи на мгновение задумался, и на его лице быстро появилось выражение понимания. «Я бы действительно забыл, если бы ты не поднял эту тему».
Много лет назад Юй Чжэньи был всего лишь сыном мелкого чиновника в своем родном городе уезде Цзюлань, а его отец был далек от достижения официальных рангов императорского двора. Семья Чжун Цю находилась в еще худшем положении. Они двое стали лучшими друзьями в очень молодом возрасте, и Юй Чжэньи очень хотел войти в мир совершенствования, а Чжун Цю мечтал стать ученым. Ни один из них не смирился со своим положением.
Будучи молодым и энергичным, Чжун Цю влюбился в любимую дочь магистрата графства Ма. Таким образом, Юй Чжэньи придумывал для него всевозможные идеи и планы. Девушке с самого начала не нравился Ю Чжэньи, и с течением времени она чувствовала к нему все большую неприязнь.
Однажды поздно вечером, опьянев от выпивки, они вдвоем помочились на заднюю стену кабинета магистрата округа Ма. Однако неожиданно дочь магистрата графства Ма тайно ускользнула со своей служанкой, чтобы встретиться с ученым из-за пределов города. Открыв ворота, две девушки случайно наткнулись на Чжун Цю и Юй Чжэньи, писавших на стену.
Дочь магистрата графства Ма была относительно застенчивой, а ее служанка была чрезвычайно откровенной и жестокой. Она даже взглянула им между ног, прежде чем сказать с выражением презрения: «Почему ты раскачиваешь по ночам двух крошечных червячков?»
После этого Чжун Цю и Юй Чжэньи больше никогда не приближались к офису окружного магистрата.
Юй Чжэньи вспомнил об этом после того, как ему напомнил Чжун Цю, но он не чувствовал, что это что-то интересное или заслуживающее размышлений.
Итак… почему Чжун Цю вдруг упомянул об этом? Возможно, за этим стоял какой-то более глубокий смысл?
Чжун Цю слабо улыбнулся и сказал: «Старый Бессмертный Юй, теперь ты уступаешь даже крошечному червячку».
Юй Чжэньи был невозмутим, но выражение его лица стало холодным, когда он сказал: «Императорский наставник Чжун, теперь, когда мы закончили вспоминать о прошлом, возможно, пришло время поучаствовать в спарринге?»
Чжун Цю отклонил это с улыбкой.
Юй Чжэньи холодно усмехнулся и предложил: «Почему бы нам не сыграть в азартную игру? Если Лю Цзун сможет избежать смерти, будет ли он по-прежнему активно искать ее, как вы?»
Чжун Цю кивнул и ответил: «Конечно, тогда я держу пари, что он не уйдет сам».
Юй Чжэньи как раз собирался поднять руку, чтобы призвать к себе в руку бессмертный меч цветной глазури. Однако он быстро опустил руку и сказал со слабой улыбкой: «Но я даже не дам Лю Цзуну возможности избежать смерти».
Чжун Цю больше ничего не сказал.
Они оба стояли рядом.
Здесь их было только двое: императорский наставник Чжун из нации Южного сада и Юй Чжэньи из нации сосновой песни.
«Вы ошибаетесь. Моя основная разрушительная способность связана не с этим мечом», — внезапно сказал Юй Чжэньи. «Однако раньше я чувствовал, что еще есть шанс спасти тебя, поэтому я намеренно относился к тебе снисходительно. Точно так же, как когда мы были молоды, я всегда был готов угодить тебе, несмотря ни на что. Не только это, но я также нужно беречь свои чувства».
Однако Чжун Цю ответил странным замечанием, которое не могло быть дальше от обсуждаемой темы. Он обернулся, чтобы посмотреть на городскую стену на юге, и сказал тихим голосом: «Ю Чжэньи, ты сейчас стоишь в самой неловкой позе. Ты не сияющее солнце и не яркая луна. . Действительно, этот мир все равно будет полным, даже если ты перестанешь существовать».
————
Худая маленькая девочка пронесла маленькую табуретку до единственного двора, дверь которого все еще была открыта. Она заглянула внутрь и увидела Цао Цинлана, сидящего на корточках на земле и ревущего в его объятия.
Она постучала во дворовую дверь, прежде чем войти внутрь и нарочно спросить: «Эй, эй, эй, здесь есть кто-нибудь? Я войду, если здесь никого нет».
Когда Цао Цинлан наконец поднял голову с настороженным выражением лица, тощая маленькая девочка небрежно бросила маленький табурет на землю, прежде чем оглядеться и беззаботно спросить: «Это твой дом? Я пришла вернуть это. «
Цао Цинлан схватил топор с земли и поднес его перед собой, восклицая: «Кто ты?!»
Взгляд худой маленькой девочки все еще скользил вокруг, и она огрызнулась: «Я вместе с этим богатым человеком в белом. Я не вместе с тем человеком в шляпе с цветком».
После того, как ее взгляд достиг комнаты во крыле, она повернулась к Цао Цинлану и сказала: «Раньше я видела мусорщика и мусорщицу, державших в руках четыре головы и выходящих отсюда. Они бросили головы на землю, и повсюду пролилась кровь. По доброте душевной я подошел и снова сложил четыре головы вместе. Кто для тебя эти люди? Ты не собираешься поторопиться и посмотреть?»
Цао Цинлан мгновенно снова разрыдался, развернулся и побежал к двери во двор.
Тощая маленькая девочка внезапно преградила ему путь с гневным выражением лица и воскликнула: «Остановись!»
Цао Цинлан был слегка сбит с толку.
— Ты не собираешься меня поблагодарить? — спросила тощая маленькая девочка.
Услышав это, Цао Цинлан запнулся и выглядел крайне нерешительным, как будто хотел что-то сказать. Однако в конце концов он промолчал и выбежал на улицу со слезами, текущими по его лицу.
Тощая маленькая девочка не осмелилась заблокировать кого-то, держащего топор, поэтому поджала губы и отступила в сторону, пропуская его. «Неблагодарный негодяй. Ты заслуживаешь стать сиротой», — пробормотала она.
Она толкнула дверь в флигель, место, где временно остановился Чэнь Пинъань.
Одеяла на кровати были аккуратно сложены, книги на столе тоже аккуратно сложены стопкой.
Все было чисто и опрятно.
На столе также лежали пустые ножны для меча.
Никакой еды она не нашла, ни медных монет, ни россыпного серебра.
В конце концов она так разозлилась, что подошла к столу и толкнула стопку книг на пол, в результате чего они упали повсюду.
Однако ее глаза внезапно загорелись. Она могла бы продать эти книги за деньги! Затем она перевела взгляд на пустые ножны меча и вздохнула. Она могла забыть об этих ножнах. Этот человек в белом, скорее всего, не стал бы ее сильно наказывать, если бы она тайно продавала эти книги. Однако если она тайно продаст ножны меча, он, скорее всего, подвергнет ее суровому наказанию. В то время даже оправдание молодости больше не работало.
Она схватила книги и выбежала на улицу.
Она тихо приняла решение. Продав эти книги за большую горсть медных монет, она поспешно тратила все деньги и тратила их на покупку еды. Ведь только пищу, попавшую ей в желудок, он не мог забрать обратно!
————
Держа Чжоу Ши и Яэр за плечи, Чжоу Фэй обошел вокруг и снова нашел Лу Фана. Лу Фан все еще пил в винном магазине, и внутри никого не было. Мало того, вся улица была пуста.
Весьма вероятно, что императорский двор Страны Южного Сада уже давным-давно издал строгий приказ, и город будет вводить военное положение всякий раз, когда вспыхнет битва между гроссмейстерами. Это было похоже на ночной комендантский час, который действовал на протяжении всей истории. В любом случае, Чжун Цю, должно быть, отдал этот приказ.
Красивая женщина, которая когда-то была ученицей Лу Фана, рухнула на стол.
Безжизненная голова Смайлика и меч Лу Фана, Дачунь, лежали на соседнем столе.
Чжоу Фэй ослабил хватку на Чжоу Ши и Яэр, прежде чем шагнуть вперед и сесть. Он гневно усмехнулся и спросил: «Ты просто напоил ее?»
Лу Фан налил Чжоу Фэю чашу вина и парировал: «Ну и что?»
Чжоу Фэй на мгновение наблюдал за Лу Фаном, прежде чем сказать: «Наконец-то мои усилия не были напрасными. По крайней мере, вы добились некоторого прогресса».
По сравнению с тем, чем он был раньше, удрученным и вялым, Лу Фан в этот момент уже пришел в себя, и вокруг него текли потоки, казалось бы, осязаемого духа, энергии и Ци. Они как будто собирались скрутиться в верёвки.
В любом случае, этого было достаточно, чтобы позволить Лу Фану жить в Благословенной Земле Цветка Лотоса еще шестьдесят лет. Когда придет время, у него, возможно, появится шанс вознестись в своем физическом теле, наслаждаясь невероятным счастьем благодаря своему нынешнему несчастью.
Течение времени в Благословенной Земле Цветка Лотоса и Величественном Мире было очень интересным. На самом деле разница между ними полностью зависела от настроения этого человека.
Если бы этот человек нашел события этого мира интересными, то шестьдесят лет в Благословенной Земле Цветка Лотоса соответствовали бы только пяти или шести годам в Величественном Мире. Однако если этому человеку все покажется скучным, то жителей Благословенной Земли Цветка Лотоса постигнет великое бедствие.
Взглянув на самое неудачное время в истории, можно увидеть, что человек прошел через множество испытаний и невзгод на благословенной земле, прежде чем ему, наконец, с большим трудом удалось вознестись. Однако, вернувшись в Величественный Мир, они были потрясены, обнаружив, что уже прошло триста лет. Их Сердце Дао почти рассыпалось на месте.
В конце концов, триста лет — это большой срок даже для земледельцев с гор. Этого времени было достаточно, чтобы все изменилось. Те, кого они хотели видеть, возможно, уже покинули этот мир, а те, кого они хотели убить, возможно, уже умерли мирно, наслаждаясь жизнью, наполненной богатством и славой.
Чжоу Ши и Яэр выбрали стол, за который сели, каждый погруженный в свои мысли. Чжоу Ши подошел и нашел горшок с бамбуковым вином, местным деликатесом страны Южного сада. Он только что был на волосок от смерти, так что это было хорошее время, чтобы выпить с девушкой, которую он любил.
Что касается того, чтобы войти в десятку или даже в тройку элитных элит в течение следующих шестидесяти лет, Чжоу Ши не хватило убежденности и силы для достижения этой цели. В конце концов, он был сыном Чжоу Фэя, а Дворец Весеннего Прилива с самого начала находился на вершине горы Благословенной Земли Цветка Лотоса. Таким образом, Чжоу Ши был уверен, что сможет воссоединиться с Яэр спустя шестьдесят лет. В то время он мог держать ее за руку и вместе отправиться в родной город своего отца.
Чжоу Ши не знал, о чем думает Яэр. Однако и на этом ему не нужно было зацикливаться. Это произошло потому, что он полностью доверял способностям своего отца, особенно после того, как его отец вознесся и вернулся в свой первоначальный мир. Это было бы похоже на возвращение потопного дракона в воду и тигра, возвращающегося в горы.
В конце концов, Благословенная Земля Цветка Лотоса была всего лишь благословенной землей среднего уровня. Между тем, клан Цзян секты Нефритовых Скрижалей, возглавляемый его отцом, «Чжоу Фэем», владел Благословенной Землей Облачной Пещеры, большой и высококлассной благословенной землей.[2]
Чжоу Ши никогда не мог научиться способности своего отца тренировать, обучать и приручать женщин, а Чжоу Фэй однажды пошутил, что бессмертная способность называется «фальшивым телом и настоящим сердцем». Чжоу Фэй сказал, что неудивительно, что Чжоу Ши смог получить лишь поверхностное представление об этой технике. Даже в этом случае этого уже было бы достаточно, чтобы он прекрасно провел время со многими женщинами в этом мире.
— Как там дела? — спросил Лу Фан.
Чжоу Фэй поднял свою чашу с вином и чокнулся ею с чашей своего хорошего друга, прежде чем сделать глоток вина, которое действительно было на вкус настолько ужасным, насколько это возможно. Он поспешно поставил миску и объяснил: «Все очень хаотично. Фэн Цинбай был убит своим хорошим другом Тан Теи, а Чэн Юаньшань сбежал, даже не пискнув. Чжун Цю сыграл небольшую шутку и не вступал в бой. в бою не на жизнь, а на смерть с Чэнь Пинъань, и он, похоже, провел еще один спарринг с мальчиком после того, как определил, чья техника кулака лучше.
«Он помог Чэнь Пинъаню стабилизировать его базу совершенствования, и из-за странного Боевого Дао Чэнь Пинъаня он почти выстрелил к барьеру шестого уровня на одном дыхании. Чжун Цю заметил эти уникальные вещи, поэтому он медленно подтолкнул Чена Пинъань возвращается на пятый уровень, удар за ударом.
«Во время спарринга Чжун Цю, вероятно, смог проверить некоторые из своих теорий боевых искусств, наблюдая за стойками кулаков Чэнь Пинъаня. Если ему удастся подняться из Благословенной Земли Цветка Лотоса, нет никаких сомнений в том, что он станет воином девятого уровня. художник в будущем.
Чжоу Фэй подсознательно наклонился, чтобы взять чашу с вином. Однако, вспомнив ужасный вкус, он вздохнул и зажал нос, прежде чем сделать глоток. «После этого на место происшествия прибыли Дин Ин и Юй Чжэньи. Дин Ин пошел драться с Чэнь Пинъанем, а Юй Чжэньи пошел драться с Чжун Цю. На мой взгляд, эти два боя являются самыми опасными и смертоносными из всех. .Они обязательно приведут к смерти».
Лу Фан небрежно указал на Чжоу Ши и Яэр, сидевших за столом позади него, и сказал: «Что касается Розовой Ваджры Ма Сюань, женщины-пипа, а также… Улыбающегося лица, Чэнь Пинъань на самом деле не укрывал много убийственного намерения по отношению к ним. Однако я верю, что он обязательно убьет этих двоих, если ему представится такая возможность. Хех, этот темперамент… Он делает его еще более праведным и добросердечным искателем приключений, чем Фэн Цинбай.
«Не говоря уже о тебе и Тун Цинцин, единственные люди в этом мире, которые достойны в моих глазах, — это Дин Ин и Юй Чжэньи. Остальные так себе. Даже если Чжун Цю станет мастером боевых искусств девятого уровня за сорок лет. или пятьдесят лет, и что?»
Чжоу Ши махнул рукой и ответил: «Меня эти вещи не волнуют. Я просто сяду здесь и подожду второго удара небесного барабана на Бычьей горе. Когда это время придет, я только уйду. позади тебя сидит один человек, эта молодая девушка по имени Яэр. Итак, мне придется оставить Чжоу Ши, моего никчемного сына, на твою опеку на следующие шестьдесят лет.
Лу Фан кивнул и согласился на просьбу Чжоу Фэя. В его голосе было любопытство, когда он спросил: «Вы не собираетесь завербовать Ю Чжэньи? Вы знаете его шестьдесят лет, так что в конечном итоге у вас больше шансов завербовать его, чем у секты Листа Зонтика. ты сказал, что ты на третьем месте, поэтому ты сможешь взять с собой только одного человека, и ты выбрал эту молодую девушку из демонической силы.
«С другой стороны, Юй Чжэньи может привести с собой как минимум трех человек. Среди Вэй Сяня, Лу Байсяна, Суй Юбяня и Чжу Ляня, кто из них не является выдающимся и причудливым талантом? был известен своей способностью создавать множество чудес усовершенствования Ци. Между тем, эта Благословенная Земля Цветка Лотоса славится своей способностью создавать чудеса боевых искусств. Если вам удастся завербовать Юй Чжэньи, это будет эквивалентно завоеванию клана Цзян. три Чжун Цю одновременно».
Чжоу Фэй поднял палец и указал на Лу Фана, ответив: «Слушай, твоя совесть еще не полностью сожрана собакой. Ты все еще понимаешь, как рассматривать проблемы в мою пользу».
Яэр впервые активно заговорила, робким голосом спросив: «Лидер Дворца Чжоу, Бессмертный Лу, что за человек такой Тун Цинцин?»
Чжоу Фэй и Лу Фан проигнорировали ее вопрос.
Яэр не смог понять высокое положение лидера клана Цзян секты Нефритовых Скрижалей, который также был владельцем Благословенной Земли Облачной Пещеры. В то же время она также не смогла осознать глубокий статус человека, который потенциально мог стать бессмертным мечом одиннадцатого уровня.
Если бы Яэр была членом Десяти высших элит Благословенной Земли Цветка Лотоса, то, возможно, у нее все еще было бы право разговаривать с Чжоу Фэем и Лу Фаном.
Конечно, ответы Чжоу Фэя и Лу Фана также были результатом их холодного и безразличного характера. Если бы это был Фэн Цинбай или какой-нибудь другой бессмертный из потустороннего мира, возможно, к ним было бы не так сложно приблизиться.
————
После того, как Чэнь Пинъань нанес удар мечом по городской стене…
На самой западной стороне мертвой прямой проезжей части стоял старик, чья длинная одежда была полностью разорвана на груди, обнажая глубокую и кровавую рану.
Старик сделал нечто удивительное: поднял руку и снял свою серебристую шляпу с цветком лотоса, прежде чем небрежно швырнуть ее на землю.
Что касается того, вырвется ли из-за этого этот летающий меч на свободу и вернется на сторону своего владельца, позволяя его противнику стать более могущественным, и не приведет ли потеря защиты этого бессмертного сокровища к потере преимущества в следующей битве между равными… одинаковые противники…
Дин Инь не заботилась ни о чем из этих вещей.
Он медленно и осторожно закатал рукава.
Он на мгновение задумался, прежде чем взглянуть на серебристую шляпу с цветком лотоса, которую он всегда считал разменной монетой. Небрежным движением руки он швырнул его далеко в сторону императорской дороги внутри столицы Южного Гардена Нации.
Дин Ин медленно пошел вперед, его шаги ничем не отличались от шагов обычных смертных.
Он больше не обладал гороподобной астральной энергией бессмертных. Более того, он даже был готов отказаться от своей даосской шляпы серебристого цвета. Он был совершенно безоружен, когда шел к Чэнь Пинъаню, но чувствовал себя невероятно легким. Он никогда раньше не достигал такого высшего состояния.
Вот каким должен быть бой!
После победы над вторым самым могущественным человеком в мире, он, естественно, останется самым могущественным человеком в мире. Это была очень простая концепция.
Однако, независимо от того, насколько люди ценили такую борьбу, и независимо от того, насколько возвышенной и недостижимой она была для большинства людей, Дин Ин все еще чувствовал, что такая битва была слишком незначительной и слишком несущественной.
Дин Ина вообще не волновала такая драка!
Истинной формой непобедимости, которой желал Дин Инь, была способность победить оставшихся девять представителей высшей десятки элиты в унисон. Он хотел победить их всех сразу своей силой!
Из-за этого его долгая жизнь не сопровождалась ничем, кроме одиночества. Дин Ин изучал сильные стороны множества школ мысли и повышал уровень техник боевых искусств других выдающихся гроссмейстеров.
Дело было не в том, что Дин Ину нужны были эти навыки и приемы, чтобы защитить себя. Скорее всего, Дин Ин уже давно сделал необходимые приготовления. Он собирался использовать технику, которую он случайно получил, чтобы легко разрушить самые мощные техники Юй Чжэньи, Чжун Цю, Лю Цзуна и других превосходящих гроссмейстеров.
Однако теперь из ниоткуда внезапно появился огромный сюрприз.
Дин Ин чувствовал, что это было правильно.
В этом случае ему больше не нужно было использовать эти яркие, но пустые приемы. В конце концов, они были слишком медленными.
Что он мог сделать, если бы на пути совершенствования перед ним не стоял достаточно сильный противник? Даже если Дин Ин стоял и ждал и даже обернулся, чтобы оглянуться назад, он все равно не мог видеть тени второго человека. Не было никого, кто мог бы его догнать, и никого, кто мог бы идти рядом с ним. Таким образом, его не сопровождало ничего, кроме одиночества. Дин Ин шел вперед в полном одиночестве, стремясь соперничать и победить этот небо и землю.
Однако этот молодой потусторонний бессмертный по имени Чэнь Пинъань появился как раз в нужный момент. С помощью этой ступеньки Дин Ин мог подняться еще ближе к небесам!
Дин Ин громко расхохотался и быстро шагнул вперед.
Чэнь Пинъань схватил свой меч, и по его ладони пробежало жгучее ощущение. Однако его рука вовсе не была обожжена ци меча. Вместо этого он почувствовал, что его второй удар мечом мог бы быть еще быстрее.
На вершине городской стены к югу от столицы страны Южного Сада…
От зияющей дыры в городской стене до самой западной стороны городской стены вся проезжая часть была затоплена потоком бурлящей белоснежной ци меча.
Тем временем, стоя на самой западной стороне городской стены, Дин Ин наносил удар за ударом, как будто он был божеством Небесного Двора, обрушившим наказание на большую гору. Его кулаки прорвались сквозь волнующуюся ци меча, заставив ее расплескаться по окрестностям. И вот так Дин Ин шагнул вперед против течения, разрезая ци меча, как если бы он разрезал масло.
1. Это относится к существам, которых обычно можно увидеть на коньках крыш традиционных китайских дворцов. Их часто нечетное количество, не считая бессмертного, сидящего верхом на фениксе во главе. Фактически, только в Зале Высшей Гармонии есть все десять существ. Дракон олицетворяет благоприятность, феникс олицетворяет мудрую нравственность и мир, лев олицетворяет мужество и величавое достоинство, небесный конь может гоняться за ветром и солнцем, морской конек (обратите внимание, что морской конек — это не то же самое, что морской конек) может превратить несчастье в удачу и олицетворяет доброжелательность императорской семьи, простирающейся от небес до морей, суанни (похожий на льва, пятый ребенок дракона) олицетворяет способность повелевать всеми зверями, яю (существо со звериной головой, рыбой) тело и две руки с когтями) олицетворяет приносящий дождь и способность тушить пожары и бедствия, сечжи (однорогий и козлоподобный) олицетворяет храбрость и справедливость, доуню (рогатый дракон с бычьим телом и рыбьей чешуей) ) олицетворяет благоприятность и устранение бедствий, а синшэнь (крылатый, похожий на макаку, с подавляющей демонов золотой ваджрой в руках) олицетворяет способность избегать ударов молнии и, следовательно, его размещение на коньках крыш. Справочные изображения см. на https://baike.baidu.com/item/%E8%B5%B0%E5%85%BD/1780658 или найдите Зал Высшей Гармонии. ☜
2. Чжоу Фэй — это всего лишь псевдоним. ☜