Глава 325: (2): Очаровательные зеленые горы предстают перед моими глазами

Несмотря на то, что они не узнали Чэн Пинаня, все эти молодые люди уважали и боялись Чжун Цю, поэтому они сразу же замолчали, когда появился императорский наставник. Двое прямых учеников Чжун Цю тоже чувствовали себя немного виноватыми, особенно потому, что последние несколько дней они действительно ослабляли свои тренировки по боевым искусствам. Однако у них не было выбора.

Их друзья бросились сюда, не обращая внимания ни на что другое, и их глаза сверкали от восторга, когда они рассказывали о невероятных подвигах этого бессмертного меча в белом. Говорили, что у молодого гроссмейстера, убившего Старого Демона Дина, были чрезвычайно хорошие отношения с императорским наставником, так что, возможно, они действительно могли бы встретиться с ним лично, если бы потусовались в этом месте.

Особенно это касалось внука и внучки старого генерала Лю. Они были полны волнения, рассказывая, как их дедушка светился здоровьем и счастьем, когда той ночью вернулся домой. Во время напряженной битвы за пределами столицы между Юй Чжэньи и Тонг Цинцин из Зала Зеркального Сердца, бессмертный меч по имени Чэнь Пинъань стоял рядом с их дедом.

Они оба выразили искреннее сожаление по поводу того, что не встретились раньше, и наслаждались вином, общаясь в абсолютном восторге. Вскоре они стали очень хорошими друзьями, несмотря на значительную разницу в возрасте. Однако было очень жаль, что Бессмертный Меч Чен был чрезвычайно занятым могущественным бессмертным. Несмотря на это, он согласился, что обязательно посетит резиденцию старого генерала, когда у него будет время.

Внуку Люй Сяо было всего двенадцать или тринадцать лет, и он настаивал на повторении этой истории почти каждый божий день. Его лицо было наполнено волнением и эмоциями, и он явно чувствовал общее чувство чести со своим дедом.

Однако его старшая сестра не повторяла одно и то же снова и снова. Несмотря на это, на ее лице можно было увидеть нетерпеливое ожидание и восхищение.

Чжун Цю обернулся и посмотрел на Чэнь Пинъань, на что мальчик ответил кивком.

Стоя на тренировочной площадке по боевым искусствам, Чжун Цю посмотрел на двух своих прямых учеников и сказал: «Я помог вам двоим пригласить этого старшего. Он предложит вам некоторые рекомендации по технике кулака, чтобы вы двое могли чувствовать себя свободно. атаковать в полную силу».

Чэнь Пинъань почувствовал себя немного беспомощным, понизил голос и спросил: «Разве мы не договорились тогда, что я буду спарринговаться только с ними? Я никогда не соглашался направлять их?»

Чжун Цю слабо улыбнулся и ответил: «Когда закончишь, просто дайте им несколько случайных комментариев. Эти двое детей уже давно поняли, как со мной обращаться, поэтому мои слова уже не так полезны, как раньше. Возможно, они могли бы Вместо этого относитесь к своим словам, словам постороннего человека, как к руководящим принципам».

Высокий и крепкий мальчик подошел и спросил: «Учитель, кто этот старший? Он носит и саблю, и меч, так почему вместо этого он собирается учить нас кулакам? Возможно, его кулаки даже выше, чем у Мастера? «

Затем красивый мальчик посмотрел на Чэнь Пинъаня прозрачными глазами, улыбнулся и заметил: «Старший, дело не в том, что я смотрю на тебя свысока, но техники кулака моего мастера действительно слишком глубоки. Однако я, естественно, победил. не говори ничего подобного, если ты научишь нас мечу или мечу. О, верно, меня зовут Ян Шицзин, я прямой человек, поэтому, пожалуйста, не обижайтесь, старший!»

Молодая девушка медленно подошла к нему сзади и уже наблюдала за Чэнь Пинъанем и искала его слабости. Однако она шла все медленнее и медленнее, потому что была потрясена, не обнаружив никакой слабости. Он просто так стоял там, небрежно, но она не могла найти ни единой слабости в его стойке для медитации с кулаком. Это чрезвычайно удушающее чувство было слишком похоже на то, что она чувствовала от своего хозяина, Чжун Цю.

Это было все равно, что встретить высокую гору, но не увидеть ее вершину; стоишь перед рекой и не видишь ее бездонной глубины.

Этот молодой человек, одетый в лазурные одежды, определенно был высоким гроссмейстером боевых искусств!

Девушка собиралась напомнить своему старшему брату Яну Шицзину об осторожности, но тот уже сказал тихим голосом: «Я уже заметил. Я не идиот, и сколько людей уже заметили. право идти бок о бок с Учителем в Южном Садовом Народе?»

«Давайте объединимся?» — предложила молодая девушка.

Юноша, не колеблясь, ответил торжественным голосом: «Давайте сделаем все возможное, чтобы выдержать десять обменов. Учитель наблюдает за нами».

Юноша и девушка одновременно приняли стойку кулака, готовясь сразиться с Чэнь Пинъанем.

Чэнь Пинъань на мгновение задумался, прежде чем начать идти вперед, используя только шестишаговую медитацию при ходьбе и стойку кулака Горной вершины Чжун Цю.

Двое юношей бросились вперед, и в то же время Чэнь Пинъань тоже шагнул вперед, выглядя как высокая горная вершина, давящая на плечи Янь Шицзин и молодой девушки. Они застыли на месте, как будто одно движение могло привести к их смерти.

Чэнь Пинъань сделал еще один шаг, и тела и умы двух юношей уже были настолько напряжены, насколько это было возможно. Красивый мальчик стиснул зубы и продолжал идти вперед, в то время как молодая девушка пыталась отойти в сторону, чтобы избежать подавляющей интенсивности Чэнь Пинъаня. После этого она возьмет себя в руки и придумает новую стратегию.

После того, как Чэнь Пинъань сделал свой третий небрежный шаг, ауры старшего брата и младшей сестры уже рухнули раз и навсегда.

Чэнь Пинъань сделал четвертый шаг, и двое юношей уже отшатнулись назад, их тела были мокрыми от пота, а лица были белыми, как полотно.

Чэнь Пинъань остановился и спросил: «Ты ясно осознаешь, что нанесение удара и нападение на меня не приведут к смерти, так почему же вы оба отказались нанести удар? Если наступит день, когда вам нужно будет сражаться до смерти с кем-то, а смерть неизбежна, не осмелишься ли ты также нанести удар? В таком случае, осмелишься ли ты наносить удары только по противникам, которые равны или слабее тебя?

Янь Шицзин рухнул на землю и принял сидячее положение.

Тем временем молодая девушка сердито ответила: «Старший, вы первоклассный мастер боевых искусств, но вы используете свою грозную ауру, чтобы подавить нас с самого начала. Кто в мире спаррингует так? Обучает таким приемам кулака, как этот…»

Чэнь Пинъань снова повторил свой вопрос, спрашивая: «Почему вы оба отказались нанести удар?»

Ян Шицзин опустил голову.

Края глаз девушки стали ярко-красными, и она неожиданно заплакала. Однако она изо всех сил старалась пристально взглянуть на этого незнакомца, который любил запугивать других людей.

Чэнь Пинъань понял, что, возможно, он зашел слишком далеко, поэтому он повернулся к Чжун Цю и сказал извиняющимся голосом: «Я редко спаррингую с другими, и я не слишком знаком с правилами совершенствования. мир тоже».

Чжун Цю покачал головой, на его лице появилось задумчивое выражение, и он ответил тихим голосом: «Я боюсь, что мои ученики совершают ошибки, поэтому, когда я обучаю их технике кулака, я всегда переоцениваю принцип неиспользования». их кулаки слишком опрометчивы. Мое намерение состоит в том, чтобы они не действовали опрометчиво и основываясь только на эмоциях, сталкиваясь с проблемами в мире совершенствования. Это также не позволит им придираться к слабым и не контролировать свою силу.

«В дополнение к этому, у меня также есть дальнейшая надежда, что они смогут служить в армии и отплатить своей нации как минимум десять лет в будущем. В результате я фактически подавлял естественные амбиции своих учеников все это время. Оглядываясь назад, нельзя сказать, что я полностью неправ, однако я действительно задушил и лишил их возможности превзойти своего хозяина».

Чжун Цю вздохнул, прежде чем улыбнуться Чэнь Пинъаню и сказать: «Мне действительно нужно измениться».

Однако неожиданно Ян Шицзин не смог вынести, чтобы его уважаемый хозяин «признал вину» перед другими, несмотря на то, что был способен вынести унижение со стороны постороннего. Более того, императорский наставник пошел на эту уступку из-за них. По мнению Янь Шицзин, мастер Чжун Цю был поистине безупречным гроссмейстером боевых искусств. Мало того, он был еще и учёным мудрецом.

В приступе ярости Ян Шицзин внезапно вскочил на ноги. Однако мальчик не начал скрытно атаковать Чэнь Пинъаня, а вместо этого посмотрел на него и бросил вызов: «Приди ко мне еще раз!»

Чэнь Пинъань шагнул вперед, больше не принимая, казалось бы, медленную стойку кулака и шестишаговую медитацию при ходьбе. Скорее, его кулак был похож на порыв ветра и грохот грома, когда он ударил по лбу Янь Шицзин.

Юноша снова отступил.

«Где твой пунш?» — спросил Чэнь Пинъань.

Ян Шицзин был ошеломлен и растерян, на его лице было выражение крайнего уныния.

Чэнь Пинъань вздохнул и повернулся к Чжун Цю, сказав: «Кто-то однажды сказал мне, что практика кулачных техник на поверхности выглядит как физическое совершенствование, что-то, что предназначено для настоящих мастеров боевых искусств. Однако развитие ума также очень важно. уже практикуя ударные техники, они больше не могут придерживаться строго смертных правил и эмоций.

«Г-н Чжун, вы только что упомянули принцип не использовать кулаки слишком опрометчиво. Я подумал об этом, и это действительно имеет большой смысл. Однако это принцип, которого должны придерживаться люди с высокими основами совершенствования, такие как вы. С другой стороны, вашим ученикам просто необходимо понять этот принцип, а не строго его придерживаться.

«Понимание этого принципа — одно дело, а какой выбор им следует сделать в том или ином сценарии — совсем другое дело. Только так они смогут сохранить чистую совесть, обрушивая кулаки на других в будущем».

Чжун Цю кивнул и с улыбкой согласился: «Совершенно верно».

Он примерно понимал темперамент Чэнь Пинъаня. Молодой человек стремился к совершенству, независимо от того, насколько велика или мала задача. Таким образом, хотя Чэнь Пинъань нервничал перед встречей с учениками Чжун Цю, не понимая, как он будет ссориться с ними или обучать их приемам кулака, он сразу же стал серьезным после того, как сделал этот первый шаг.

На самом деле он был не менее серьезен, чем в тот раз, когда столкнулся с несколькими врагами на улице. Чжун Цю был сторонним наблюдателем, поэтому он мог ясно видеть и понимать это. Между тем, возможно, даже сам Чэнь Пинъань не знал, насколько уверенным он выглядел именно тогда!

Более того, он даже обладал чувством властного высокомерия, как если бы он говорил: «Когда я разжимаю кулаки, другим мастерам боевых искусств в мире просто нужно посмотреть вверх и воскликнуть о своем восхищении моей божественной мощью».

Чжун Цю на самом деле в этот момент чувствовал себя весьма любопытным. Чэнь Пинъань был таким легким человеком, так как же он мог войти в такое психическое состояние, нанося удары кулаком? Ему стало еще больше любопытно, как Чэнь Пинъань практиковал свои ударные техники.

В любом случае, Чжун Цю выказывал уважение обоим Чэнь Пинъанам.

Чэнь Пинъань почувствовал небольшое смущение, признавшись: «Это лишь некоторые из моих случайных мыслей. Они могут не подойти ученикам г-на Чжуна».

Чжун Цю покачал головой и сказал с серьезным выражением лица: «Есть некоторые принципы, которые универсальны и всегда верны. То, что вы только что сказали, подходит для всех мастеров боевых искусств».

Чэнь Пинъань боялся, что амбиции Янь Шицзин и молодой девушки в освоении боевых искусств разобьются, как зеркало, после сегодняшнего опыта, поэтому, хотя он и не был особенно хорош в утешении других, он все равно тщательно подбирал слова и утешал: Помимо способности переносить трудности, те, кто практикует технику кулака, также должны обладать спокойным умом. Только тогда можно наносить быстрые и неторопливые удары, которые стремительно продвигаются вперед с неукротимой силой. «Как только вы достигнете этого, вы сможете наносить чрезвычайно быстрые удары, несмотря ни на что. от того, сталкиваетесь ли вы со мной, с самым могущественным мастером боевых искусств в мире, таким как ваш мастер, или с, казалось бы, непобедимым противником, таким как Дин Ин».

Чэнь Пинъань торжественно посмотрел на Янь Шицзин и молодую девушку и сказал: «Чтобы никого не было впереди, это так же просто, как разжать кулаки!»

Юноши были растеряны и растеряны, но горе и негодование на их лицах уже значительно утихли, как и ужас в глубине их сердец.

Чжун Цю мягко кивнул.

Чэнь Пинъань все еще обучал их технике кулака? Он явно указывал им на некое Боевое Дао.

С точки зрения того, как далеко эти два глупых ребенка смогут пройти в будущем, и смогут ли они ступить на этот путь Боевого Дао, это зависело как от их таланта, так и от их роковых возможностей. Больше Чжун Цю добавить было нечего. В любом случае, сказать что-то дополнительное не принесет никакой пользы.

Опустив кулаки, Чэнь Пинъань больше не обладал той грозной и властной аурой. Он почувствовал себя немного неловко, глядя на жалкого мальчика и плачущую девушку, и спросил Чжун Цю: «Это было слишком расплывчато и абстрактно?»

«Достаточно близко — это достаточно хорошо», — поддразнивающе ответил Чжун Цю. «Сколько слов похвалы ты хочешь услышать от меня сегодня, пока не станешь счастливым?»

Чэнь Пинъань не знал, смеяться ему или плакать.

Чжун Цю посмотрел на двух своих прямых учеников и прокомментировал: «Вам не нужно сегодня практиковать технику кулака. Подумайте, почему вы не осмелились нанести удар именно тогда. Еще не поздно начать практиковать технику кулака. еще раз после того, как ты все обдумаешь».

Другие его ученики, естественно, не удостоились такого особого внимания.

Юноша и девушка сложили кулаки и приняли наставления своего хозяина.

Затем Чжун Цю и Чэнь Пинъань вместе ушли.

После того, как императорский наставник и странный молодой человек в лазурных одеждах исчезли из поля зрения, группа маленьких детей быстро собралась вместе и начала болтать, большинство из них утешали Янь Шицзин и юную девушку. В то же время они также выразили свое удивление и удивление.

Несмотря на то, что они знали, что императорский наставник Чжун был сильнейшим мастером боевых искусств в мире, никто из них даже не был непосредственным свидетелем боя Чжун Цю. Между тем, все могущественные элиты, охранявшие резиденции своих кланов, были чрезвычайно высокомерными людьми. Таким образом, хотя сегодня они стали свидетелями только одного удара этого человека, они все равно чувствовали, что поездка сюда того стоила.

Ян Шицзин был первым, кто ушел от своей группы друзей. Мальчик был в относительно плохом настроении и, присев на корточки на лестнице, казался слегка плывущим по течению.

Пообщавшись некоторое время со своими друзьями, молодая девушка села рядом со своим старшим братом и выразила недовольство несправедливостью, от которой он пострадал, воскликнув: «Что в нем такого впечатляющего? В конце концов, он просто полагался на его высшая власть грозить нам пальцем. Как это бесит! И он сделал это даже на глазах у Учителя!

Янь Шицзин посмотрел вдаль и ответил: «Я чувствую, что его слова были вполне разумными. Учитель тоже их одобрил».

«Я отказываюсь верить, что он осмелится произнести такие громкие слова, если ему придется противостоять Мастеру, Ю Чжэньи или Старому Демону Дину», — возмутилась молодая девушка. «Так же просто, как разжать кулаки? Как это просто выразиться!»

Янь Шицзин сжал кулаки и поклялся: «После сегодняшнего дня я больше не буду расслабляться. Я буду серьезно оттачивать свою технику кулака и каждый день буду просить Учителя учить меня более глубоким техникам кулака. день, когда я заставлю этого человека взять обратно слова, которые он сказал сегодня!»

Яркий блеск появился в глазах молодой девушки, когда она посмотрела на лицо своего старшего брата и ободрила: «Ты определенно сможешь это сделать! Даже Первый Старший Брат сказал, что среди всех учеников твой талант наиболее близок к таланту Учителя». Если бы вам дали еще пять лет, чтобы попрактиковаться в технике кулака, вы могли бы даже соперничать с Фань Ваньером из Зала Зеркального Сердца, Чжоу Ши из Дворца Весеннего Прилива и другими».

На вершине конька крыши тайно сидели Чжун Цю и Чэнь Пинъань и слушали разговоры молодежи. Чжун Цю тоже не был уверен в причине, но Чэнь Пинъань неожиданно предложил им тайно вернуться обратно. И вот они теперь сидели здесь и слушали бессмысленные разговоры детей.

Однако, даже услышав в конце разговор между Янь Шицзин и молодой девушкой, Чжун Цю все еще не мог догадаться об истинной причине возвращения Чэнь Пинъаня. Несмотря на это, императорский наставник был слегка разочарован услышанным. Однако он не чувствовал себя слишком разочарованным в этих двух детях.

Чэнь Пинъань улыбнулся и встал, на этот раз искренне уходя вместе с Чжун Цю.

Вернувшись, Чэнь Пинъань задал Чжун Цю много вопросов о боевых искусствах и теориях техники кулака этого мира, узнав много нового в процессе.

В конце концов их пути разошлись: Чэнь Пинъань выбрал винный магазин на обочине улицы и заказал горшок вина, а также две небольшие закуски. Он заказал самое дорогое вино в магазине.

Старый даосский священник внезапно материализовался из воздуха и сидел прямо напротив Чэнь Пинъаня. Никто в оживленном винном магазине не заметил ничего странного. Перед старым даосским священником появилась чаша с вином, и вино автоматически вытекло из винного горшка и вошло в эту чашу. Когда старый даосский священник протянул руку, в его руке уже оказалась пара палочек для еды. Он схватил кусок жареного яйца с зеленым луком и с удовольствием насладился.

Через мгновение он улыбнулся и спросил: «Ты только что осознал, насколько смехотворными были многие из твоих врожденных и, казалось бы, разумных убеждений? Ты всегда верил, что ты обычный человек, и был убежден, что большинство людей могут подражать твоим подвигам и достичь того же роста, что и ты, лишь бы они были готовы приложить усилия, не правда ли, ты наконец понимаешь, насколько это смешно?»

«Старый старший, у тебя столько свободного времени?» — спросил Чэнь Пинъань.

Старый даосский священник также уклонился от вопроса, как и Чэнь Пинъань, ответив: «Ваши убеждения были способом серьезной недооценки тех, кто учил вас принципам и техникам кулака. Если бы вы продолжали идти по этому первоначальному пути с этими убеждениями и таким психическим состоянием , тогда в конце концов настал бы день, когда ты стал бы таким человеком.

«Вы будете стоять один и озадаченно оглядываться вокруг. Мало того, вы также не захотите просить других о помощи, боясь, что вы нанесете им вред. Ха-ха, вы, скорее всего, получите титул «почетной смерти», поскольку хорошо.»

Чэнь Пинъань кивнул и сказал: «Если бы я не сделал правильный выбор и не выступил достаточно хорошо, то я бы не сидел здесь и неторопливо пил вино со Старым Старшим. Вместо этого я бы умер в замешательстве в этом Даже если бы мне посчастливилось восстановить свои воспоминания в следующей жизни, я бы все равно почувствовал сильное желание сражаться насмерть со Старым Старшим, когда в конце концов покинул Благословенную Землю Цветка Лотоса, независимо от того, каким стал внешний мир. нравиться.»

Старый даосский священник наслаждался вином и закусками и небрежно ответил: «Это вполне естественно. Поскольку вы решили войти в Благословенную Землю Цветка Лотоса, то это будет ваша собственная вина, если вам не хватает способностей, и в конечном итоге вы умрете в от рук Лу Фана или Дин Ина, я бы только зажал себе нос и выпустил тебя из этого мира, если бы Чэнь Цинду и старый ученый объединились, чтобы оказать на меня давление. В противном случае ты бы послушно перевоплотился в этот мир. должен поднять бокал за себя и поблагодарить себя за то, что смог выжить».

По мнению Чэнь Пинаня, этот старый даосский священник был не лучше того человека, который продавал тангулус в маленьком городке.

Это не означало, что старый даосский священник намеренно нацелился на Чэнь Пинаня. На самом деле Чэнь Пинъань знал, что он даже не имел права стать мишенью. Дело не в том, что некоторые принципы и рассуждения старого даосского священника были неправильными.

Вместо этого Чэнь Пинъань просто не любил такого рода чувства.

То, как эти люди смотрели на них, не было похоже на то, как те земледельцы в горах считали других простыми муравьями. Скорее, эти люди относились к ним как к домашнему скоту, которого можно было зарезать и съесть, как только он станет достаточно толстым. Или, возможно, они могли бы продолжать их выращивать и откармливать. Это полностью зависело от их прихотей.

Однако, возможно, такое впечатление сложилось из-за того, что Чэнь Пинъань сейчас не стоял на достаточно высокой позиции. Таким образом, он был совершенно неспособен увидеть пейзажи мира смертных с их возвышенной точки зрения.

Чэнь Пинъань выпил чашу вина.

Не говоря уже о том, хорош ли мир культивирования или нет, вино в Благословенной Земле Цветка Лотоса было действительно очень посредственным.

Чэнь Пинъань продолжал медленно пить, полностью игнорируя старого даосского священника. Он тщательно думал о своем путешествии и о том, как он оказался там, где был сегодня.

Он думал о своем путешествии от Аллеи Глиняных Ваз до безымянного переулка за пределами двора Цао Цинлана.

Как оказалось, на пути каждого человека в мире было бесчисленное множество развилок.

Ему нужно было быть добрым к самому себе. Только тогда он сможет быть добрым к миру.

Однако это было очень сложно…

Тревоги в его уме можно было смыть вином. Однако в мире было так много несправедливости, и что он мог с этим поделать? В будущем его техника кулака станет более высокой, а удары мечом также станут быстрее. По мере того, как он становился все более могущественным, означало ли это, что ему придется сделать шаг вперед и разобраться со всей несправедливостью, с которой он столкнулся?

Однако если бы он этого не сделал, то как бы он преодолел это препятствие в своем сердце? Не будет ли это также несправедливостью? Предаст ли он ожидания г-на Ци? Предал бы он эти принципы и причины, изложенные в книгах? Предаст ли он свой статус младшего дяди Ли Баопина?

Однако ему также нужно было отомстить и сдержать свое обещание, данное Большой Сестре Бессмертной, духу меча этого ржавого клинка. В то же время ему нужно было практиковать технику кулака, чтобы достичь седьмого уровня боевых искусств, ему нужно было практиковать технику владения мечом и стать великим бессмертным мечом после того, как он отремонтировал свой мост бессмертия, ему нужно было учиться, чтобы стать кем-то вроде Мистера Келли. Ци, и ему нужно было жениться на этой удивительной девушке…

Что он должен сделать?

Он выбросил бы все эти мысли из головы и первым напился!

Голова Чэнь Пинъань громко ударилась о стол.

Пока он спал, казалось, что кто-то спросил его о его чувствах после того, как он стал свидетелем самой большой реки в своей жизни. Все еще пьяный, Чэнь Пинъань громко рассмеялся и ответил, что с таким количеством воды рыба определенно будет очень большой. Раньше Маленький Баопин и другие всегда жаловались, что его уха слишком пресная. В таком случае он обязательно поймает большую рыбу и в следующий раз добавит достаточно соли!

Услышав это, старик поморщился. Он больше не использовал свою силу Дао, чтобы черпать вино из горшка, а вместо этого схватил горшок рукой и налил себе чашу вина. Затем он спросил: «А что насчет твоих чувств после того, как ты стал свидетелем высоких гор?»

Чэнь Пинъань хлопнул по столу, его разум все еще был затуманен, а слова все еще были невнятными, когда он пробормотал: «Я не знаю… Однако в книге есть строка, которая гласит: «Очаровательные зеленые горы появляются в моем глаза’…[1] Я уже пересек столько гор, и мне кажется, что по ним так трудно ориентироваться, когда идет дождь или снег. По ним слишком сложно ориентироваться…»

Старый даосский священник опустил свою миску и посмотрел на спящего напротив него мальчика, огрызнувшись: «Как Ци Цзинчунь оказался с таким пьяным учеником?»

1. Это строка из одного из стихотворений Синь Цицзи. Зеленые горы — символ человека с благородным характером. ☜