Глава 327: (1): Выброшен из храма наблюдательного Дао

Человеческое сердце не похоже на улицы. После сильного ливня его невозможно было отмыть.

В глазах императора, чиновников, торговцев и простолюдинов в столице потрясающие волны от борьбы между земледельцами все еще не прекращались. Когда Чэнь Пинъань помогал Чжун Цю обучать Янь Шицзин и юную девушку технике кулака, их юные друзья, которые слонялись поблизости и присоединялись к веселью, были одной из этих волнений.

После того, как старый генерал Лю покинул городскую стену и похвастался своей дружбой с Чэнь Пинъаном перед внуком и внучкой, это тоже было одним из поводов для волнения. Многие семьи, переехавшие с Аллеи Чемпионов Ученых, снова стали волной.

Дин Ин был мертв, а Юй Чжэньи наступил на свой летающий меч и улетел. Таким образом, Чжун Цю пришлось убирать беспорядок.

Сопровождая Цао Цинлана в частную школу, Чэнь Пинъань вернулся той же дорогой, которой пришел, держа в руке зонтик из промасленной бумаги, и шел по тихим и пустынным улицам. После решения императорского двора о постепенном смягчении военного положения в этом районе уже можно было увидеть, как несколько человек вернулись на улицы.

Однако улицы по-прежнему были в основном безжизненными, и люди, идущие по ним, были в основном смелыми представителями мира культивирования, пришедшими сюда, чтобы полюбоваться полем битвы. Они удивленно цокали языками, когда видели чрезвычайно глубокую яму в земле, образовавшуюся в результате удара меча Лу Фана.

Бычья гора и прилегающие территории по-прежнему были изолированы, а императорский суд постановил, что любой, кто осмелится войти без разрешения, будет безжалостно казнен. В этом районе появилось много чиновников из Министерства астрономии, и простой коттедж с соломенной крышей, построенный неподалеку Юй Чжэньи, также был снесен.

Когда доблестные путешественники из мира совершенствования увидели Чэнь Пинаня, они просто отнеслись к нему как к своему товарищу по миру совершенствования, пришедшему сюда, чтобы восхититься глубокой силой этих гроссмейстеров.

Чэнь Пинъань на мгновение поколебался, прежде чем пойти в школу боевых искусств и попросить войти. Привратник увидел, что он не похож на человека, пришедшего сюда, чтобы бросить вызов школе или сорвать вывеску, и заметил, что мальчик обладает очень мощной аурой. Поэтому он не посмел медлить и быстро вошел внутрь, чтобы сообщить хозяину об этом посетителе.

Старый мастер, который обучал технике кулака, лично вышел поприветствовать Чэнь Пинъаня. Услышав, что мальчик пришел сюда после того, как узнал о репутации школы боевых искусств, старый мастер не мог не почувствовать чувства удовлетворения. Ученики, стоящие за его спиной, тоже ощутили чувство общей чести.

Во многом это произошло потому, что Чэнь Пинъань смог точно описать порядок действий и методы кулачных техник школы боевых искусств. В результате он смог произвести хорошее впечатление на старого мастера, сказав всего несколько слов. Было очевидно, что Чэнь Пинъань действительно раньше слышал о хорошей репутации школы боевых искусств.

Истинный доход этой школы боевых искусств в столице исходил от нескольких потомков богатых кланов, мечтавших войти в мир боевых искусств. Именно благодаря финансовой поддержке этих богатых учеников у школы боевых искусств было достаточно денег, чтобы продолжать свою деятельность. Талантливые ученики составляли основу этой школы боевых искусств, а состоятельные ученики, пришедшие сюда играть, были лицом этой школы боевых искусств. Каждый из них был так же важен, как и другой.

Старый мастер пригласил Чэнь Пинъаня в главный зал и поручил ученику принести чаю. Затем они оба начали болтать.

Когда они дошли до темы «Исследование Дракона», связанной с фундаментальными принципами боевых искусств, старый мастер не стал слишком углубляться в эту тему. Однако он, естественно, не был бы таким невежливым, поэтому небрежно выбрал для разговора несколько поверхностных концепций.

В то же время он также вздохнул от волнения и посетовал, что действительно трудно найти учеников с хорошими способностями. Если бы ему повезло, он мог бы найти одного хорошего ученика каждые четыре-пять лет. Однако если бы ему не повезло, то он мог бы за десять лет не найти ни одного хорошего ученика.

Старый мастер также объяснил, что практика кулаков не преследует единственной цели улучшить здоровье. Скорее, это было похоже на передачу ученикам острого лезвия. Таким образом, воинская добродетель была важнейшим качеством.

В противном случае, если бы его ученики обладали плохим характером, то чем сильнее они были бы, тем больше вреда они причинили бы. Им нравилось запугивать слабых и создавать проблемы, и они могли даже убить своих жертв двумя или тремя ударами. В конце концов, они также вовлекли в это своих одноклассников и школу боевых искусств.

Чэнь Пинъань задал несколько вопросов о внешних боевых искусствах. Старый мастер поначалу был уклончив, не желая раскрывать слишком много. На его лице было обеспокоенное выражение. Чэнь Пинъань сразу же изобразил понимание, сказав, что он забыл некоторые важные вещи, прежде чем достать двадцать таэлов серебра и положить их на чайный столик перед ними.

Чэнь Пинъань объяснил, что в ближайшее время он планирует приехать сюда, чтобы изучить технику кулака, хотя не может гарантировать, что будет приходить каждый день. Глаза старого мастера загорелись, и только тогда он начал говорить без оговорок и раскрывать все, что знал. Он изложил Чэнь Пинъаню наиболее распространенные и основные принципы техники кулака.

Чэнь Пинъань запомнил все и попытался найти сходство между этими принципами и принципами «Путеводителя по сотрясению гор». Выслушав объяснение старого мастера об этих общих и основных принципах техники кулака, Чэнь Пинъань наконец решил, что он соберет несколько писаний по боевым искусствам из этого мира.

Он собирал их самые разные, от низкого до высокого уровня, но не собирал слишком много каждого. В будущем он мог бы случайно просмотреть эти писания, когда будет отдыхать от занятий кулаками. Возможно, его даже ждет приятный сюрприз.

Это было похоже на то, как он раньше включил стойку кулака на горной вершине Чжун Цю в шестишаговую медитацию ходьбы Путеводителя по горным тряскам. Этот поступок позволил Чэнь Пинъаню прорваться через барьер четвертого уровня и взлететь на пятый уровень за один раз. Более того, этот процесс прошел настолько гладко и естественно, насколько это возможно.

Вспоминая ауру Дин Ина, когда он вошел в большой зал храма Белой реки, и рассматривая ауру Чжун Цю, когда он впервые приблизился к Чэнь Пинъаню, Чэнь Пинъань почувствовал себя так называемым актом слияния с небеса, практикуемые в этом мире, были полны тайн и тайн. Возможно, он получит некоторую пользу от этих знаний, когда вернется в Величественный Мир.

Более того, весьма вероятно, что ключевая возможность, связанная с его продвижением с пятого уровня на шестой, имела какое-то отношение к этой концепции. Чэнь Пинъань предположил, что после того, как он покинет Благословенную Землю Цветка Лотоса, он впадет в состояние вялого развития.

Это было бы похоже на то, что Фань Ваньер испытала тогда за пределами главного зала храма Белой реки, как будто на ее плечи давили тяжелые валуны, когда она пробиралась сквозь густую грязь. Это также было похоже на те времена в прошлом, когда старик Ян прикрепил к своим рукам и ногам четыре талисмана Истинной Ци.

С тех пор, как он начал практиковать ударные техники, его кулаки впервые стали «живыми». Наконец он попытался оценить преимущества и недостатки своих методов. Хорошим примером этого было понимание стойки кулака Чжун Цю на Горной вершине во время битвы с императорским наставником.

Вначале Чэнь Пинъань практиковал «Кулак, встряхивающий горы», чтобы остаться в живых. Он практиковал технику удара кулаком так усердно, как только мог, и следовал «Руководству по горным тряскам» до площадки-ти, не осмеливаясь отклониться ни на шаг. Он практиковал шестишаговую медитацию при ходьбе и медитацию стоя у печи с мечом снова и снова, почти до того состояния, когда они стали второй натурой и слились воедино с его душой.

Даже когда дедушка Цуй Чаня впоследствии научил его технике кулака в бамбуковом здании, Чэнь Пинъань все равно поступал именно так, как сказал ему старик.

Это не значит, что строгое соблюдение кулачных техник — это плохо. Если бы дедушка Цуй Чана увидел это, он бы назвал его полумертвым и едва живым. И достичь этого состояния было очень трудно, но этого было недостаточно. Если бы он хотел прогрессировать дальше, просто способности терпеть боль и лишения было бы недостаточно. Ему нужно будет встретить правильные предначертанные возможности, чтобы достичь просветления. Посторонние не могли раскрыть ответ, а даже если бы и узнали, это не принесло бы ему никакой пользы.

Чего Чэнь Пинъань не осознавал, так это того факта, что он достиг такого просветления только после того, как нанес более миллиона ударов. Между тем, он очень рано научился живо манипулировать техниками владения мечом.

Был удар мечом г-на Ци возле ветхого храма, который разрушил технику Лю Чичэна, удар меча духа меча в свитке с изображениями Ученого Мудреца, и его удар мечом по Горе Кисточек Божественного Континента Средиземья…

Все это уже стало техниками владения мечом Чэнь Пинъань.

А’Лян однажды сказал, что Чэнь Пинъань определенно добьется большего успеха с мечом, чем с кулаками.

Это была причина.

Чем выше и глубже кулачные техники и техники владения мечом у своих учителей, тем труднее будет превратить эти «мертвые» техники в «живые».

Насколько трудной была эта задача? Чжэн Дафэн был хорошим примером того, насколько это невероятно сложно. Его таланта было достаточно, и его база совершенствования также была достаточно высокой. Он уже был могущественным мастером боевых искусств восьмого уровня, но только когда он оказался на грани смерти в Старом Городе Драконов, слова Чэнь Пинаня, постороннего, позволили ему понять принцип ученика, не имеющего быть ниже своего хозяина. Только благодаря этому ему удалось прорваться через барьер и продвинуться на девятый уровень.

Практика ударных техник требовала развития ума. Чэнь Пинъань дважды спрашивал молодого прямого ученика Чжун Цю, Янь Шицзин, почему тот не осмелился нанести удар.

Однако почему Чжун Цю не почувствовал себя слишком разочарованным в Янь Шицзин? Это произошло не потому, что Чжун Цю не возлагал больших надежд на мальчика, а потому, что Чэнь Пинъань уже дал ответ. Чжун Цю научил своих учеников принципу не использовать кулаки опрометчиво, и, возможно, Ян Шицзин все еще не мог добиться этого.

С другой стороны, после столь долгой практики кулачных техник и опыта стольких сражений, Чэнь Пинъань уже мог говорить и достичь принципа не отступать, даже если он столкнулся с основателями трех учений. Поскольку Янь Шицзин все еще не мог понять суть принципов своего учителя, естественно, не было необходимости быть к нему чрезмерно строгим.

В этом отношении было много сложностей, и действительно нужно было путешествовать по миру совершенствования и самому нанести миллион ударов, чтобы по-настоящему достичь просветления.

Слушая разговор Янь Шицзин и его младшей сестры, Чэнь Пинъань уже осознал свою «необычную» натуру. Независимо от того, были ли это чрезвычайно талантливые ученики Чжун Цю, Яэр демонической силы или сын Чжоу Фэя Чжоу Ши, они на удивление уступали Чэнь Пинаню, когда дело касалось как таланта совершенствования, так и характера.

Несмотря на это, Чэнь Пинъань все еще не мог ясно осознать свое несравненное положение в Благословенной Земле Цветка Лотоса. Однако, к счастью, он хотя бы смутно ощущал свою способность стать единым целым с небесами. Это был не просто солидный шаг вперед для настоящих мастеров единоборств, а солидный скачок. Это была судьбоносная возможность для царства разума, которую большинство мастеров боевых искусств восьмого и девятого уровня в Majestic World не смогли бы испытать.

Чэнь Пинъань покинул школу боевых искусств и вернулся во двор в небольшой переулок. Худенькая маленькая девочка сидела под карнизом и отвлекалась, а сильный ливень уже перешел в мелкую морось. Худая маленькая девочка улыбнулась, когда увидела Чэнь Пинъань.

Чэнь Пинъань обнаружил, что ее одежда слегка промокла под дождем, но сделал вид, что вообще ничего не видит. Он схватил коробку со сломанной пипой и приготовился навестить обедневшего ученого по фамилии Цзян, который жил в четырех кварталах отсюда. Это было не совсем близко.

Когда Чэнь Пинъань наконец покинул двор и вышел из небольшого переулка, тощая маленькая девочка украдкой подбежала и поспешно заперла дверь во двор. Затем она встала под карнизом и начала практиковать ударные техники, казалось бы, должным образом. Она украла эту стойку у Чэнь Пинаня — стойку, в которой он подражал Дин Ину, а также стойку молниеносной техники слепого старого даосского священника. Одна из ее ладоней была обращена к небу, а другая рука была сжата в кулак перед собой, когда она медленно шла вперед.

Базовый порог для обеих этих позиций был невероятно высок. Одна из них была позицией Дин Ина, ранее самого могущественного человека в этом мире, а другая относилась к техникам элемента молнии очистителей Ци. Не говоря уже о тощей маленькой девочке, которая никогда раньше не практиковала ударные техники, даже Чэнь Пинъань едва мог имитировать эту стойку, без какого-либо истинного намерения говорить об этом.

Худенькая маленькая девочка почувствовала себя немного скучно после некоторого подражания этой технике кулака, поэтому она начала принимать другие позиции, которые она украла у людей на улицах. Была одна из стоек кулака Чжун Цю, была стойка Лу Фана, когда он вырыл глубокую канаву на улице, и была шестишаговая медитация при ходьбе Чэнь Пинаня. Тощая маленькая девочка неуклюже спотыкалась, и было ясно, что она не могла воспроизвести даже самые простые формы этих поз.

После долгого возни, тощая маленькая девочка вскрикнула и нанесла яростный удар ногой с разворота. Однако в итоге она жестоко рухнула на землю. После того, как она снова встала, она почувствовала себя немного голодной, поэтому похромала на кухню, чтобы украсть немного еды.

Худенькая маленькая девочка чувствовала, что уже освоила множество глубоких техник боевых искусств, поэтому она планировала использовать Цао Цинлана в качестве тренировочного манекена, когда он вернется из школы. Конечно, она, естественно, выберет время, когда Чэнь Пинъань отсутствует.

Чэнь Пинъань нахмурился, наблюдая, как она возится с соседней крышей. Через некоторое время он ушел, не издав ни звука.

Разговаривая с ней вчера вечером, Чэнь Пинъань спросил ее, сколько ей лет. Она ответила девять, небрежно подняла обе руки и согнула один большой палец, чтобы показать это число.

В дополнение к этому, Чэнь Пинъань внимательно наблюдал за ее дыханием и шагами, когда она набирала воду из колодца.

Прогуливаясь по улице с зонтиком в руке, Чэнь Пинъань решил, что в будущем он больше не будет практиковать медитацию при ходьбе в маленьком дворике.

Цзян Цюань был обедневшим ученым и усердно учился, несмотря на свое положение, более десяти лет. Он выучил наизусть множество стихов и книг и был широко признан в своей родной стране как вундеркинд, а затем как талантливый ученый. Однако он не смог сдать императорский экзамен, но не винил ни небеса, ни других людей, хотя сейчас находился в таком плачевном состоянии.

Он снимал жилье вместе с другими учеными из своего родного города и продолжал усердно учиться каждый божий день. Однако между его бровями был слабый намек на беспокойство, и он шел в переулок, как будто ждал кого-то после того, как устал от ежедневной учебы.

Двое соседей по дому Цзян Цюаня знали о его тревогах, поэтому привели его сегодня в ближайший книжный магазин, чтобы купить несколько книг. Хотя они и говорили это, трое учёных на самом деле были слишком бедны, чтобы позволить себе что-то необычное. Они листали несколько экземпляров мудрых книг, которые были относительно редкими, и смотрели на те одинокие экземпляры и редкие экземпляры книг о потрясающих красотах вдалеке. Это было просто для удовлетворения их глаз.

Под раздраженным взглядом владельца магазина трое обедневших ученых наконец фыркнули и вышли из книжного магазина. Выйдя за дверь, они увидели стоящего снаружи мальчика с зонтиком и чемоданом на спине.

Юноша посмотрел на Цзян Цюаня и спросил: «Вы Цзян Цюань? Я родственник Гу Линя из столицы, и мне нужно кое-что обсудить с вами».

Восторг мгновенно распространился по лицу Цзян Цюаня, и он воскликнул в волнении: «Это я, это я, я Цзян Цюань, хорошо. Где она?»

Столица страны Южного Сада сейчас была довольно опасной, но Гу Лин бесследно исчезла после того, как в прошлый раз отправилась занять денег у своих родственников. Мало того, кто-то даже умер в переулке недалеко от того места, где он жил. Тогда административные солдаты в гневе разогнали толпу и прогнали ее. После этого они накрыли труп и увезли его.

В результате Цзян Цюань услышал только, что жертвой стала женщина из мира совершенствования, которая умерла трагической смертью, а некоторые люди предполагают, что она умерла из-за того, что кто-то жаждал мести. Это заставило его чувствовать себя чрезвычайно тревожным и неловким. С течением времени это чувство усиливалось до такого состояния, что он даже не мог успокоить свой разум и больше не мог нормально читать.

Мальчик посмотрел на него и сказал: «Наш клан Гу — это клан чиновников в столице, поэтому, хотя ветвь клана, к которому принадлежит Гу Лин, терпит неудачу с точки зрения научных исследований, в конечном итоге он все равно является частью нашего Гу Лина. Клан, в конце концов, я слышал, что некоторые члены этой ветви клана даже вошли в мир совершенствования, но они были слишком смущены, чтобы связаться с нами в течение многих лет.

«На этот раз Гу Лин добровольно разыскала нас, но первое, что она сказала, было то, что ей нужно занять денег. Старейшины клана были довольно недовольны, и это не потому, что их заботило какое-то ничтожное количество серебра. Скорее, они чувствовали, что это было позором для их клана и унижением их клановой культуры, поэтому они не желали признавать ее родственницей.

«Несмотря на это, Гу Лин все еще настаивала на том, чтобы одолжить немного серебра, и она даже пообещала, что ты обязательно сдашь императорский экзамен в будущем. Из-за этого ей не потребуется много времени, чтобы погасить долг. Не только это, но и ученый даже организовал бы с ней официальную свадьбу.

«Однако старейшины клана хорошо понимают, насколько сложно сдать императорский экзамен. В таком случае, как они могли поверить, что обедневший ученый сдаст императорский экзамен и получит ученое звание? , они попросили у Гу Лин эту пипу и согласились одолжить ей деньги только после того, как получили ее.

«В то же время они также попросили ее согласиться на одно условие. То есть они позволят вам двоим воссоединиться только после того, как вы сдадите императорский экзамен и станете Джинши. [1] Она уже возвращается на главную. клана сейчас, и она определенно не будет обмениваться с тобой письмами».

Чэнь Пинъань схватил футляр со спины и передал его Цзян Цюаню. Затем он достал пухлый мешок с серебром и сказал: «Внутри пятьдесят таэлей серебра, а также две банкноты. Тратьте деньги с умом, и их будет более чем достаточно, чтобы продержаться до следующего императорского экзамена». Цзян Цюань , если вы не уверены, что сможете сдать имперский экзамен, я действительно могу помочь доставить сообщение Гу Линю и предложить вам двоим сбежать вместо этого.

«Если один из вас откажется от ценностей своего клана, а другой откажется от мудрых книг, вы станете идеальной парой друг для друга и, по крайней мере, сможете выжить. По моему мнению, это лучше, чем страдания. в течение трех лет, и в будущем ваши старшие и пожилые люди все еще открыто разлучают вас.

«О, верно, старейшины клана были очень рассержены ее такой настойчивостью, поэтому они разбили ее пипу и сломали ее. Ты можешь купить ей новую, если у тебя будет такая возможность в будущем».

Цзян Цюань был совершенно ошеломлен.

Обедневший ученый не сомневался, что мальчик перед ним действительно был потомком богатого клана. На самом деле, Цзян Цюань почувствовал легкое чувство стыда и неполноценности, стоя перед этим человеком.

«Почему ты мне помогаешь?» — спросил он нервным голосом.

«Я не помогаю тебе, я помогаю Гу Линю», — ответил Чэнь Пинъань.

Цзян Цюань принял пипу, но не принял мешок с монетами. В его голосе было любопытство, когда он спросил: «Разве вы не потомок клана Гу? Почему вместо этого вы готовы отдать предпочтение Мисс Гу?»

«Поскольку ты так сильно нравишься Гу Лину, я хотел приехать сюда и посмотреть, что ты за человек».

Чэнь Пинъань на мгновение замолчал, а затем медленно продолжил: «В книгах говорится, что если любовь между обеими сторонами может длиться вечно…»

На лице Цзян Цюаня появилась понимающая улыбка, и в его сердце вспыхнула искра уверенности, когда он искренне кивнул, подбадривая себя, и закончил: «…Зачем им оставаться вместе день и ночь?»[2]

Затем Цзян Цюань покачал головой и сказал: «Мне не нужны деньги. Установка ларька и написание писем, куплетов и других вещей для людей — это всегда вариант, чтобы себя накормить и защитить. У меня нет причин для этого». прими эти деньги и заставь Мисс Гу страдать дома. Я не хочу, чтобы на нее косились другие люди. Однако мне нужно побеспокоить тебя, написав ей письмо. Скажи ей, чтобы она подождала меня. дождаться того дня, когда я получу титул Джинши!»

Сияющая улыбка появилась на его лице, когда он мечтал: «Возможно, в будущем она даже сможет стать почетной дамой».

Однако он поспешно пожал ему руки и сказал: «Пожалуйста, не включайте это в письмо. Возможно, я не смогу этого достичь, поэтому я просто сохраню это стремление в своем сердце. Если однажды я действительно добьюсь успеха, тогда Я приведу ее к тебе в гости и сообщу, что я уже давным-давно стремился к этому».

Чэнь Пинъань тоже был странным человеком и настоял на том, чтобы отдать мешок с серебром Цзян Цюаню. Он закончил странным замечанием, сказав: «Вы обязательно должны принять это серебро. Это воля Гу Линя. Это также самое чистое серебро в мире».

Двое других ученых также посоветовали Цзян Цюаню принять мешок с серебром.

Юноша развернулся и ушел.

«Маленький брат, как я найду тебя после того, как сдам императорский экзамен?» — громко спросил Цзян Цюань.

Чэнь Пинъань обернулся и ответил: «Кто-нибудь найдет тебя и все расскажет, если ты сдашь императорский экзамен».

На мир снова обрушился легкий дождь.

1. Цзиньши — это кандидат, успешно сдавший высший императорский экзамен. ☜

2. Это строка из стихотворения Цинь Гуаня «Бессмертный на Сорочьем мосту».

(鹊桥仙·纤云弄巧). Цинь Гуань был китайским поэтом династии Сун. ☜