Глава 327: (2): Выброшено из храма наблюдательного Дао

Цзян Цюань покинул рынок со своими двумя хорошими друзьями. Стоя вдали, этот посланник держал зонтик под карнизом и смотрел, как обедневший ученый медленно исчезает вдали.

Старый даосский священник появился рядом с Чэнь Пинъаном и спросил с улыбкой: «Почему ты прямо не сказал ему правду?»

«Ничего не говорить ему, рассказать ему все или заставить императорского наставника Чжуна рассказать ему все за три года, независимо от того, сдаст ли Цзян Цюань императорский экзамен или нет… Я чувствую, что третий вариант лучше и для него, и для Гу. Лин, — ответил Чэнь Пинъань мягким голосом.

Затем старый даосский священник задал вопрос, направленный прямо в самые глубины сердца Чэнь Пинаня. «Тогда какой вариант заставил бы твое сердце чувствовать себя наиболее спокойно?»

«Я бы выбрал первый вариант, прежде чем войти в Благословенную Землю Цветка Лотоса», — ответил Чэнь Пинъань. «Каждый должен брать на себя ответственность за свою жизнь и смерть во время путешествия по миру совершенствования. Однако сейчас я, скорее всего, выберу второй вариант. Для меня это самый простой способ сохранить чистую совесть. нечистоты в сфере моего разума. Что касается того, почему я выбрал третий вариант… Я тоже не знаю, был ли мой выбор правильным или неправильным.

«Не уверен, правильно это или неправильно, говорите?» — с усмешкой спросил старый даосский священник.

«В чем дело?» — спросил Чэнь Пинъань.

Старый даос положил руку на плечо Чэнь Пинаня и объявил: «Тогда через мгновение ты запутаешься еще больше».

В следующее мгновение наступил рассвет, и из-за горизонта на востоке появилось солнце. Стоя перед дворцовыми воротами столицы Южного Сада, императорский привратник издал оглушительный рев.

Старый даосский священник улыбнулся и спросил: «Знаете ли вы, почему существует такая традиция? Подобные традиции существуют и в других странах, независимо от того, находятся ли они в Благословенной Земле Цветка Лотоса или в Величественном Мире».

Чэнь Пинъань, который был вынужден убрать зонтик, мог только покачать головой в ответ.

«Императорскому дворцу нужно позаимствовать первые лучи рассвета, чтобы отогнать некоторые обиженные души», — объяснил старый даосский священник.

«Знаете ли вы, кому принадлежат эти обиженные души?»

Чэнь Пинъань снова покачал головой.

«Они принадлежат к тем верным чиновникам, которые умерли несправедливой смертью на протяжении всей истории нации. Они принадлежат к тем честным чиновникам, которые были несправедливо казнены, и к тем столповым чиновникам, казненным за их постоянные советы [1] императору», — старый даос священник раскрылся.

После этого река времени в Благословенной Земле Цветка Лотоса попала под причудливый контроль старого даосского священника. Словно по его прихоти пролетел бы год, десять лет или сто лет.

В следующий момент старый даосский священник привел Чэнь Пинъаня к старому ученому, который все еще усердно учился, хотя его волосы уже стали белоснежными. Он писал стихи и эссе так, как будто ему помогали боги, однако он установил мало правил и наложил мало ограничений на своих потомков.

После его кончины его дети и внуки путешествовали, чтобы торговать делом всей его жизни. Однако, не сумев ничего продать, они в конце концов в порыве накаленной ярости решили все это сжечь.

Чэнь Пинъань также видел премьер-министра из бедной семьи, которому на закате лет наконец удалось написать по-настоящему богатое стихотворение. Только тогда его эссе не высмеивались и не персонифицировались как человек, носящий золото и украшенный серебром, но все еще ходящий в паре соломенных сандалий.

Он увидел обедневшего столярного чиновника, в рукавах которого не было ничего, кроме чистого ветра.[2] Он пользовался большой популярностью и авторитетом в народе, однако его родственники в регионах были неприлично богаты и всегда притесняли других людей.

Зная это, чиновник столба всегда говорил искренне и в письмах домой предупреждал своих родственников быть прилежными и бережливыми. Он напомнил им, что моральные принципы, а не богатство должны оставаться в качестве реликвий для будущих поколений. Как только содержание этих писем стало известно миру, его действия и поступки стали историей, восхваляемой всеми.

Принц народа Северного Цзинь дышал в свои руки, чтобы согреть их, когда стоял возле класса в снежный день.

Расточительный человек вел себя распутно и совершал всевозможные преступления на улице, однако по возвращении домой он был чрезвычайно послушен бабушке, молча помогая ей заправить одеяла на ночь.

Столповый чиновник Нации Пайн Сонг приложил все усилия, чтобы реформировать и улучшить свою нацию. Однако из семи или восьми его прямых потомков более половины воспользовались возможностью политической реформы в поисках личной выгоды. Они строили заговоры против своих противников и спекулировали на мыслях императора.

В конце концов, их тайные союзы и фракции привели к провалу политической реформы. Несмотря на это, чиновник колонны все еще был полон праведного рвения, когда его бросили в тюрьму. Он просто сожалел о том, что умрет, не осуществив своих амбиций.

Молодой путешественник в мире совершенствования был загнан в угол и полон отчаяния. Его родители были убиты из мести, и ему пришлось пережить более десяти лет унижений и лишений, чтобы наконец отомстить за их смерть.

Он убил десятки членов семьи преступника, мстив вдоволь. Уже не молодой путешественник, а теперь могущественный мастер боевых искусств, мужчина не заметил в доме маленькую девочку и еще младшего мальчика.

Братья и сестры случайно играли в прятки и прятались за двойной стеной, поэтому им удалось избежать несчастной участи быть убитыми мстительным человеком. В конце концов двое маленьких детей поклонились могильным холмам и решили отомстить.

Было два аналогичных случая доставки документов, и в обоих случаях возникли проблемы, из-за которых императорский суд потребовал допроса магистрата соответствующего графства. Один окружной судья тайно предложил почтовому служащему блестящий план, предложив ему сфабриковать свой отчет и заявить, что во время поездки он столкнулся с бандитами. Он даже велел почтовому служащему порезаться саблей, чтобы все выглядело более убедительно. В конце концов им удалось удовлетворить императорский суд и избежать какого-либо наказания.

В другом случае дорога явно была перекрыта из-за сильной метели. Несмотря на это, почтовый служащий все же с силой переправился через реку, чтобы завершить свою миссию. Только после передачи документа он соскользнул в реку и получил серьезные травмы.

Окружной судья правдиво сообщил об этом, однако в конечном итоге почтового служащего избили сто раз и сослали за пятьсот километров. Между тем, уездный судья также лишился официальной зарплаты за год. Его оценили как неэффективного, и у него не будет возможности получить повышение в течение следующих пяти лет.

После этого все стало еще страннее, и река времени неожиданно потекла вспять.

Он видел, как Фэн Цинбай и Тан Теи ладили и называли друг друга братьями, когда они оба сидели друг напротив друга в приграничном городе, пили, похлопывали себя по коленям и громко пели.

Чэнь Пинъань также прибыл за пределы столицы страны Южного сада, где он впервые увидел, как Гу Лин встретился с обедневшим ученым Цзян Цюанем. Он видел их воссоединение, их растущее знакомство, их близость и любовь друг к другу. Прежде чем они вошли в столицу, пошел сильный снег, и Гу Лин, который только что совершил убийство, сопровождал Цзян Цюаня в столицу, чтобы присутствовать на императорском экзамене.

Стоя одна на снегу, женщина, встретившая в этом году ученого, чувствовала себя так, словно в своей темной и кровавой жизни она пережила еще один снегопад. Земля стала сверкающе чистой, и она почти приняла себя за лучшую женщину в мире. Несмотря на то, что она знала, что снег в конечном итоге растает, снова раскрыв ее истинное лицо зловещей женщины, возможность испытать эти отношения была поистине благословением с небес. Небеса не обошлись с ней плохо.

Чэнь Пинъань увидел тощую маленькую девочку, и она время от времени выходила за пределы столицы, чтобы украдкой взглянуть на какой-нибудь небольшой могильный холмик, покрытый высокой травой.

В конце концов, Чэнь Пинъань увидел, что смотрит на этот колодец.

Он дважды заходил в эту частную библиотеку Священных Писаний, чтобы тщательно изучить книги, и более половины из десятков тысяч книг в библиотеке Священных Писаний были совершенно новыми. Было много книг, которые все еще источали аромат чернил, даже когда их открывали много лет спустя. Было так много мудрых принципов, прекрасных стихов и эссе, но ни один человек не открыл и не оценил их.

Он стоял перед дверью во двор в маленьком безымянном переулке и несколько раз подряд поднимал руку, а затем снова опустил ее, не осмеливаясь постучать в дверь.

Когда он и Цао Цинлан шли в частную школу с зонтиком над головой, тощая маленькая девочка стояла у входа во двор и пристально смотрела на их исчезающие фигуры, совершенно не подозревая, что ее лицо уже было залито дождевой водой.

В конце концов, Чэнь Пинъань остался один под карнизом, все еще держа в руке зонтик из масляной бумаги, который сопровождал его много лет. На улицу все еще шел мелкий дождь.

Однако старого даосского священника рядом с ним больше не было.

Правильное и неправильное, хорошее и плохое, праведное и злое, моральное и аморальное…

Чэнь Пинъань был свидетелем многих, многих вещей.

Однако ему не удалось расшифровать универсальный принцип, который оставался верным независимо от ситуации. Вместо этого многие принципы, которые он твердо считал разумными, больше не казались такими разумными.

Чэнь Пинъань невольно вспомнил того старого лодочника, которого он встретил после того, как пережил опасное бедствие на острове Османтус. Этот старый лодочник в прошлом водил Лу Чена по морям, и он посмотрел на Чэнь Пинъань и сказал: «Не пытайся разрушить мое Великое Дао».

Прежде чем испытать все это, Чэнь Пинъань уже решил, что он выберет Чжоу Ши в качестве одного из пяти человек, которых можно будет вывести из Благословенной Земли Цветка Лотоса, если ему действительно будет предоставлена ​​такая возможность, что, как предполагал Чжун Цю, он и сделает.

Чэнь Пинъань принял это решение, хотя и знал, что Чжоу Ши не был истинным виновником. Приведя Чжоу Ши в Величественный мир, он убил его одним ударом.

До этого он также испытывал отвращение и ненависть к этой тощей маленькой девочке. Он не знал, почему это произошло, и даже не хотел размышлять над этим вопросом и понимать свои негативные эмоции. Однако это не обошлось без пользы. Вначале ему казалось, что он потратил лишнюю монету-снежинку впустую, хотя положил монету-снежинку рядом со строкой стихов, которую нашел чрезвычайно красивой.

Дождь прекратился, и на землю сияли теплые солнечные лучи. Чэнь Пинъань прошел до самого колодца, где остановился и посмотрел на его дно.

Именно в этот момент тощая маленькая девочка в маленьком дворике посмотрела на слепящее солнце.

Наблюдая за храмом Дао, Дао наблюдая за Дао…[3]

Старый даосский священник сидел в небе и наблюдал за ними двумя.

В Мире Цветка Лотоса, граничащем с Благословенной Землей Цветка Лотоса, даосский священник сидел рядом с прудом с лотосами и наблюдал за ними троими.

По объяснению одного из его учеников, ему просто было скучно и он наблюдал за «Малым Дао» других людей.

Чэнь Пинъань внезапно отвел взгляд и начал хихикать. Он отошел от колодца. Несмотря на то, что он ни в чем не разобрался, ему удалось выяснить одну вещь. Эта надоедливая маленькая девочка… Ему нужно было научить ее некоторым принципам этикета и морали.

Он начнет с самых простых принципов, и если он все еще не сможет заставить ее понять и измениться, то ему больше не придется беспокоиться о том, чтобы заставить ее измениться. Однако он все равно научит ее этим принципам. По крайней мере, она поймет понятия добра и зла. Что касается того, совершит ли она в будущем хорошие или плохие поступки, это будет полностью зависеть от нее.

На лице старого даосского священника появилось мутное выражение. Он был не в хорошем настроении и собирался вышвырнуть Чэнь Пинъаня из Благословенной Земли Цветка Лотоса.

На самом деле ему не удалось победить этого старого ученого.

Таким образом, он щелкнул рукавом и заставил Чэнь Пинъань сделать следующий шаг, чтобы вывести его из Благословенной Земли Цветка Лотоса. Мальчик неожиданно прибыл на почтовую дорогу за пределами страны Северный Цзинь на Континенте Зонтичных Листьев.

На нем было Золотое сладкое вино и тыква, питающая меч, но Прочная Ци больше не была привязана к его спине.

Однако он все еще находился на пятом уровне боевых искусств, и его база совершенствования не исчезла вместе с Благословенной Землей Цветка Лотоса.

Более того, Первый и Пятнадцатый, два летающих меча, с которыми у него была мысленная связь, оба находились внутри Тыквы, питающей меч.

Чэнь Пинъань поспешно огляделся и вздохнул с облегчением, когда увидел маленького духа лотоса, высунувшего голову дальше по дороге. Было ясно, что маленький дух лотоса был сбит с толку еще больше, чем Чэнь Пинъань.

Рядом с ним появился старый даосский священник и сказал: «Согласно нашему соглашению, ты можешь вывести пять человек из Благословенной Земли Цветка Лотоса. Я уже выбрал для тебя четырех из них».

Старый даосский священник держал в руке четыре свитка с картинками, и, случайно бросив их, они взлетели в воздух и зависли в ряд перед Чэнь Пинъанем. Первый свиток с изображением автоматически развернулся, показывая человека в драконьем одеянии, сидящего на троне. «Это Вэй Сянь, император-основатель Страны Южных Садов», — представил старый даосский священник.

Развернулся еще один свиток с изображением женщины, несущей на спине меч. «Это Суй Юбиан. Она отказалась от боевых искусств и у нее есть потенциал стать бессмертной мечницей.

«Это Лу Байсян, основатель демонических сил.

«Это Чжу Лянь.

«Эти четыре человека обладают полными физическими телами и душами. Прежде чем они придут в этот мир, вам нужно каждый день использовать монеты зернового дождя, чтобы кормить свитки с изображениями. Если вы будете придерживаться этого, в конечном итоге наступит день, когда они съедят свои заполнить и стать способными выйти из свитков с картинками. Они прислушаются к вашему приказу и будут преданно служить вам до смерти.

«Что касается того, как их база развития боевых искусств будет развиваться в будущем, и решат ли они вместо этого стать очистителями Ци, это полностью зависит от ваших способностей как их владельца. Конечно, обязательным условием является то, что вы можете позволить себе вырастить этих четырех люди.»

Старый даосский священник явно не хотел говорить Чэнь Пинаню ничего лишнего. Он также не дал Чэнь Пинъаню возможности прервать его и быстро объяснил все эти вещи одним рывком.

Прежде чем Чэнь Пинъань успел спросить, кто был последним, старый даосский священник уже потянулся вперед и сделал хватающее движение, схватив тощую маленькую девочку с воздуха и ударив ее по затылку, заставив ее удариться лицом в лицо. почтовая дорога. Худая маленькая девочка посмотрела на него с пустым выражением лица.

Чэнь Пинъань посмотрел на высокого и крепкого старого даосского священника и спросил: «А как насчет моего моста бессмертия?»

На лице старого даосского священника была апатия, когда он ответил: «Фундамент уже завершен, так что вы сможете исследовать это самостоятельно в будущем».

«А как насчет Прочной Ци?» — спросил Чэнь Пинъань.

«Я, естественно, верну его Чэнь Цинду», — ответил старый даосский священник, глядя вдаль.

Чэнь Пинъань поместил четыре свитка с картинками в Пятнадцатый зал, прежде чем сложить кулак и попрощаться со старым даосским священником.

Старый даосский священник был в плохом настроении, поэтому он одним шагом вернулся в Благословенную Землю Цветка Лотоса и взглянул на соседний Мир Цветка Лотоса. Однако тот человек уже покинул берега пруда.

Только тогда старый даосский священник начал хихикать.

Чэнь Пинъань и тощая маленькая девочка уставились друг на друга.

Чэнь Пинъань вздохнул и спросил: «Как тебя зовут?»

Тощую маленькую девочку было нелегко сбить с толку. Несмотря на то, что она понятия не имела, что происходит, она все равно стряхнула пыль со своего тела и ответила с веселой улыбкой: «Разве я тебе раньше не говорила? У меня есть только фамилия, а родители не успели назвать ее». Мне имя пришло вовремя. Однако я выбрал себе имя только для одного персонажа, Цянь, потому что я люблю деньги.[4]»

«А как твоя фамилия?» — спросил Чэнь Пинъань.

Худенькая маленькая девочка выпрямилась и выпятила грудь, ответив: «Пей! Персонаж с надписью «одежда» внизу! [5] Я слышала, как мой отец говорил, что это очень большая и популярная фамилия в моем родном городе! одежда на мою фамилию и деньги на мое имя, так насколько это благоприятно?»

Чэнь Пинъань хлопнул себя по лбу.

Ее фамилия была Пей, а имя — Цянь, поэтому ее полное имя было Пей Цянь. Пэй Цянь как будто теряет деньги…[6]

Неудивительно, что она ему не понравилась.

1. Это относится к советам, которые император не хочет слышать, поэтому чиновникам в этом случае придется рисковать своей жизнью, чтобы постоянно давать одни и те же советы. ☜

2. Это значит, что человек не продажен, значит, у него в рукавах ничего не спрятано. ☜

3. Обе фразы имеют двойной смысл. «Наблюдение за храмом Дао» (观道观) можно читать как «Наблюдение за храмом Дао» или «Наблюдение за храмом Дао», тогда как «Дао, наблюдающее за Дао» (道观道) также можно читать как «Дао даосского храма». ☜

4. Иероглиф Цянь (钱) буквально означает деньги. ☜

5. Это относится к макияжу персонажа Пей (裴), у которого внизу есть 衣 (означает одежду). ☜

6. Пей Цянь (裴钱) — омоним 赔钱, что буквально означает потерю денег. ☜

Мысли Джонхена и Летающего Пельмени

Интересно, почему Пинъань так сильно хочет убить Чжоу Ши?