Две стороны по-прежнему противостояли друг другу, но одной стороной теперь был Чэнь Пинъань, а не конные войска клана Яо.
Культиватор меча тихо сказал: «Спешить некуда».
Услышав это, его подчиненный успокоился и от скуки затащил ноги по грязной земле.
Культиватор меча средних лет был одет в грубую белую одежду, и разрыв в силе между ним и конными войсками клана Яо был таков, что на его одежде не было ни капли крови.
Он был довольно красив, но его узкие глаза и тонкие губы придавали ему ауру легкой резкости. У него не было обычного меча, только летающий меч такой же длины, как и большинство обычных мечей.
Когда этот летающий меч покинул свою акупунктурную точку, чтобы убивать врагов, он выглядел как свернувшийся огненный дракон, которого невозможно остановить. Действительно, сабли и копья конных войск клана Яо были совершенно не в состоянии остановить этот летающий меч, мгновенно разбиваясь на куски, как только они вступали с ним в контакт.
Подчиненным культиватора меча был неповоротливый мастер боевых искусств, одетый в доспехи Божественной Росы. Жители гор обычно называют этот тип доспехов просто «Доспехами Росы».
Чэнь Пинъань не был новичком в таких гранулах для военной брони, поскольку однажды он получил пулю для брони от имперского наставника Древнего народа Вязов. После этого он купил на Сталактитовой горе чрезвычайно высококачественную, но поврежденную Росинную броню, которую Лу Тай позже помог ему отремонтировать. Однако у него так и не было возможности надеть его, поскольку его мантия Дао, Золотое сладкое вино, была даже более драгоценной, чем высококачественная Росовая броня.
Два культиватора умело сотрудничали друг с другом: настоящий мастер боевых искусств охранял культиватора меча, в то время как последний управлял своим летающим мечом, чтобы убивать врагов. Это предотвратило нападение на культиватора меча кавалеристов, которые проскользнули сквозь щели и сумели атаковать. В то же время, чистый мастер боевых искусств мог также блокировать стрелы и поперечные болты, которые были выпущены в него.
Несколько залпов стрел пролетели под неудобным углом, но настоящий мастер боевых искусств просто изменил свою стойку и заблокировал их своим телом. В конце концов над белоснежным Доспехом Росы промелькнуло лишь несколько искр. Такое незначительное потребление духовной энергии Доспехов Росы, скорее всего, не будет стоить ему даже одной монеты-снежинки. С другой стороны, после такой атаки кавалеристы часто теряли еще одного солдата.
Бродячие земледельцы в горах и болотах больше всего любили искать богатство в опасных ситуациях. Если бы они столкнулись с судьбоносными возможностями, у них сразу же появилась бы смелость бросить вызов и пойти на риск. Так, гарантированно можно было увидеть толпами набегающих бродячих земледельцев, если обнаруживалась соломенная хижина какого-нибудь древнего Духовного Учителя, если обнаруживалось какое-то мистическое царство, образовавшееся из разрушенных останков благословенной земли, и так далее. Эти бродячие культиваторы затем вышибали друг другу мозги, сражаясь за эти ценные духовные и бессмертные инструменты.
И все же, какова была цель всего этого? На самом деле, это было просто для того, чтобы испытать острые ощущения и удовольствие от подавления других и сокрушения их ногами. Получив эти мощные артефакты, можно было либо использовать их, чтобы бессмысленно убивать других, либо использовать их, чтобы стать почти неуязвимым для всех видов атак. Они могли вселить в своих противников чувство крайнего отчаяния.
Культиватор меча небрежно прогуливался по полю боя, пока его летающий меч рассекал воздух в радиусе трехсот метров, оставляя за собой яркие лучи света меча и заставляя ярко-красные вспышки разбрызгиваться по небу и оставлять особенно кровавые остаточные изображения.
Настоящий мастер боевых искусств следовал за культиватором меча средних лет, как тень, плотно охраняя его со всех сторон.
Культиватор меча средних лет был таким же, как и его летающий меч, и при движении казался чрезвычайно четким и чистым. Он не тратил свою энергию ни на одно ненужное движение.
Однако неповоротливый мастер боевых искусств был полной противоположностью. С самого начала он был жестоким и жестоким человеком, но в этот момент он не мог выпустить на свободу и атаковать эти конные войска. Он чувствовал себя по-настоящему задыхающимся, неспособным сражаться в свое удовольствие.
Таким образом, каждый раз, когда он встречал тяжелораненого солдата, упавшего с лошади, он безжалостно раздавливал его голову своей ногой, независимо от того, живы они или мертвы. Иногда он также наступал им на грудь, заставляя их искалеченную плоть и кости сливаться с разбитой броней. Это было душераздирающее зрелище.
А теперь с неба вдруг упал человек?
Культиватор меча средних лет взглянул на человека, преграждавшего им путь, и остановился. Он улыбнулся и спросил на официальном диалекте континента: «Вы новый приглашенный старейшина клана Лю Великой Империи Цюань?»
На Континенте Зонтичного Листа было много гор и рек, отделяющих разные регионы друг от друга, поэтому, согласно бессмертной книге, находящейся во владении Чэнь Пинъаня, на этом континенте существовало гораздо больше диалектов, чем на Восточном континенте Сокровенного флакона.
В результате часто случалось, что люди в разных регионах говорили на разных диалектах и придерживались разных обычаев. Из-за этого высшие эшелоны империй и наций на этом континенте обычно свободно владеют официальным диалектом континента. Особенно это касалось чиновников Министерства обрядов.
«Зачем говорить с ним ерунду?» неповоротливый мастер боевых искусств раздраженно фыркнул. «Просто зарубите его и покончите с этим. Он не более чем мастер боевых искусств седьмого уровня, и убивать таких молодых гениев боевых искусств еще более захватывающе и приятно».
«Чтобы из ниоткуда появилась еще одна большая рыба… Разве это не соответствует моим желаниям?» культиватор меча ответил с улыбкой.
Несмотря на то, что культиватор меча остановился, чтобы взаимодействовать с Чэнь Пинъаном, его смертоносный летающий меч все еще завис над убегающими кавалеристами клана Яо.
Помимо самого начала, когда он объединил силы с чистым мастером боевых искусств, чтобы убить культиватора, сопровождавшего конные войска клана Яо (чрезвычайно опасная битва), культиватор меча просто управлял своим летающим мечом, чтобы сначала отстрелить внешнее кольцо кавалеристов. , особенно тех, кто пытался вырваться на свободу и бежать. Таковы были правила его игры.
Старик, которого защищали кавалеристы, был одет в ту же броню, что и все остальные — скорее всего, это была стандартная легкая броня пограничной армии Великой Империи Цюань. В этот момент он сжимал живот, и кровь продолжала сочиться между его пальцами.
Несмотря на то, что его состояние было ужасным, выражение лица старика все время оставалось спокойным и расслабленным. Он совсем не выглядел побежденным или напуганным.
Многие из его элитных солдат уже умерли или получили тяжелые ранения, пытаясь защитить его, и у погибших молодых людей больше не будет шанса вернуться домой со славой. Фактически, они даже не умерли доблестной и героической смертью, сражаясь с вражеским государством на границе. Скорее, они стали жертвой этой грязной и отвратительной битвы между политическими противниками.
В глубине глаз старика были вина и горе, но он не позволил этим эмоциям прокрасться на его лицо.
Сражаясь верхом на коне десятки лет, ему уже были не чужды смерть и трагические расставания. В любом случае сострадательные люди не могли командовать армией.[1] Таким образом, этот старый генерал, обладавший высшей властью на южной границе страны, был в этот момент на удивление спокоен и собран.
Сотня выживших кавалеристов продолжали охранять старого генерала ценой своих жизней. Они не отступили в страхе только потому, что два убийцы были чрезвычайно могущественны.
Клан Яо был невероятно строгим и дисциплинированным, когда дело касалось подготовки войск.
Например, ожидалось, что потомки клана Яо в юности будут обладать навыками верховой езды и стрельбы из лука, независимо от того, были ли они законными или незаконнорожденными потомками. После того, как им исполнилось пятнадцать, они должны были вступить в армию и начать с самого низкого звания солдат-разведчиков. Из-за этих правил клана бесчисленное количество молодых людей из клана Яо уже умерло на границе страны.
Фактически, ситуация была настолько серьезной, что клан Яо был известен во многих странах своим количеством вдов.
Чэнь Пинъань не обернулся, чтобы посмотреть на конные войска, а вместо этого задал старому генералу очень странный вопрос. «Генерал, ваша фамилия Яо? Ваши предки связаны с кланом Яо, который расположен в Великой Империи Ли восточного континента Сокровенных Сосудов?»
Старик нахмурил брови и ответил: «Великая Империя Ли? Я никогда раньше о ней не слышал».
Затем он на мгновение поколебался, прежде чем продолжить: «Однако предки клана Яо Великой Империи Цюань действительно пришли с Восточного Континента Сокровенных Чаш. Что касается того, откуда именно они пришли, наши предки очень неохотно раскрывали это.
«Тогда, поручая кому-то записать генеалогию клана, они просто упомянули тот факт, что они пришли из какой-то драконовой печи. Они также немного рассказали нам о культуре и обычаях своего родного города. Однако они категорически запретили нам ходить в Восточный континент драгоценных флаконов, чтобы найти свои корни».
«Генерал, ваши предки когда-нибудь упоминали название какой-нибудь аллеи или… высокой ивы, усыпанной пышной листвой?» — спросил Чэнь Пинъань.
Хотя старику очень хотелось кивнуть, так как это, возможно, позволило бы ему приблизиться к этому странному человеку и таким образом получить хоть малейший шанс остаться в живых, его честный и прямой характер был таков, что он не мог заниматься нечестные поступки. Более того, это относилось к его происхождению, так как же он, потомок, мог неосторожно лгать об этом?
Голос старика был торжественным, когда он ответил: «Они никогда не упоминали ни о какой аллее, и они не упоминали ни об иве. Они просто заявили, что дерево саранчи в их родном городе было очень ароматным. На самом деле, у клана Яо Великой Империи Цюань также есть тысячелетнее дерево саранчи во дворе нашей родовой резиденции».
Только услышав это, Чэнь Пинъань обернулся, чтобы посмотреть на старика, кивнул и сказал с улыбкой: «Я понимаю».
Старик все больше озадачивался. Что понял этот мальчик?
Культиватор меча, казалось, тоже ждал результата, все время бегая глазами. По-видимому, получив желаемый результат, он спросил удивленным голосом: «Вы двое уже закончили свою светскую беседу? Если вы закончили, то давайте теперь перейдем к делу».
Чэнь Пинъань положил руки на рукоять «Глубокого увлечения» и «Остановившегося снега» и спросил: «Кто-то заплатил вам за это убийство? Вы двое получаете деньги, чтобы устранить опасности для вашего клиента?»
«Ты говоришь столько чепухи», — заметил с раздраженным выражением лица средних лет мастер меча.
«Для меня это необычно, так что то, что вы являетесь свидетелем этого, вполне случайно», — сказал Чэнь Пинъань с улыбкой.
Среди конных войск клана Яо был молодой кавалерист, внешность которого немного напоминала старика. Он взглянул на злобно жестокого культиватора меча, который рубил их, как если бы он косил пшеницу, и взглянул на мальчика, одетого в белые одежды, в рукавах которого не было ничего, кроме чистого ветра. Молодой кавалерист был в полной растерянности и понятия не имел, что происходит.
Молодой и отважный генерал, на два поколения моложе старого генерала, наконец-то нашел возможность перевести дух и сказать несколько слов. Только тогда он смог бежать и был совершенно беспомощен, поскольку его братья по оружию были убиты этим летающим мечом один за другим. Он был чрезвычайно растрепан, на лице у него была глубокая кровавая рана.
Молодой человек двадцати с небольшим лет находился в крайне плачевном состоянии, однако он совершенно не обратил на это внимания, сказав тихим голосом: «Генерал, судя по тому, насколько сильны мистические способности летающего меча этого зловещего человека, нам следует Я не подал сигнал о поиске подкрепления у Третьего Дедушки и Цзю Ньянга».
Старик все время смотрел на Чэнь Пинъаня и, услышав заявление своего доверенного подчиненного, холодно усмехнулся и ответил: «Мы цель, но мы также и приманка».
Молодой генерал явно был прямым потомком клана Яо, который знал многие внутренние секреты пограничной армии и императорского двора, поэтому он спросил осторожным голосом: «Тогда акт императорского двора по тайной мобилизации более половины земледельцев из нашу армию и перебросить ее на битву между губернатором Цзинь Хуаном и водным богом озера Пайн-Нидл…?»
Старый генерал вздохнул от волнения и ответил тихим голосом: «Это можно рассматривать как открытый план, использованный теми людьми на заднем плане. также может привести нас в эту ловушку. Это определенно не та схема, которую мог придумать клан Фаньлу Ма…»
Чэнь Пинъань обернулся и спросил: «Смею спросить, старый генерал, почему тебя преследуют эти два человека?»
«Возможно, из-за каких-то обид на поле боя», — ответил старик с улыбкой.
Этот заговор с убийством касался некоторых грязных тайн императорского двора Великой Империи Цюань, поэтому старик, естественно, не хотел раскрывать слишком много Чэнь Пинаню.
Из поколения в поколение пограничная армия клана Яо всегда была верна императорскому клану Лю и дистанцировалась от любых конфликтов при императорском дворе. Они будут служить тому, кто станет императором, и откажутся участвовать во внутренней борьбе за власть.
Однако за последние десять лет произошел несчастный случай.
Согласно правилам клана Яо, женщинам клана запрещалось вступать в брак с представителями богатых кланов из-за пределов региона. Им разрешалось вступать в брак только с представителями местных кланов.
Однако юная дочь старика уже тогда влюбилась в странствующего юношу, а юноша тоже обладал впечатляющим характером и знаниями. Мало того, они оба сражались бок о бок и вместе прошли через все трудности.
Это должно было привести к счастливому браку и вызвать всеобщую зависть, однако старик придерживался правил клана и не одобрял эти отношения. Его дочь действительно была верным членом клана Яо, и она молча перенесла боль разлуки со своим возлюбленным. Она написала ему письмо, чтобы разорвать их отношения раз и навсегда.
Однако неожиданно этот молодой человек из первоклассного клана Великой Империи Цюань — старший сын главного министра Министерства кадров — снова отправился на границу, выдержав сильный снегопад и преклонив колени возле родового зала Яо. Клан на целый день и ночь. Все в клане Яо были тронуты его искренностью.
В конце концов, не имея дальнейших причин разлучать двух влюбленных, старик согласился на свадьбу своей дочери и молодого человека. Однако ни один член клана Яо из поколения старика не поехал в столицу, чтобы присутствовать на свадьбе. После этого его дочь тоже никогда не возвращалась домой в гости.
Более того, между стариком и тестем его дочери, тем высоким и влиятельным главным министром, который контролировал повышение и понижение в должности чиновников, не было отправлено ни одного письма.
Несмотря на то, что клан Яо уже был таким «холодным и неразумным», они все еще не могли стереть тот факт, что фамилия женщины была Яо.
Они нарушили правило клана только один раз, но десять лет спустя они столкнулись с огромной скрытой опасностью, которая угрожала уничтожить весь клан Яо.
Первые признаки неприятностей появились в прошлом году, когда клан Фаньлу Ма — заклятый враг главного министра Министерства кадров — тайно поручил имперской цензуре объявить главному министру импичмент. Разъяренный император сделал строгий выговор главному министру, напугав его настолько, что он сразу же по возвращении домой написал заявление об отставке.
Его выбор слов нарисовал трагическую картину: «Мое тело хрупкое и старое, в моем нынешнем состоянии я уступаю даже маленькому ребенку. свежего и бессмертного каждый день».
Таким образом, глава министра попросил уйти в отставку.
Однако император отрицал свою отставку, и в конце концов репутация главного министра упала до шокирующего минимума.
Эта глубоко укоренившаяся битва между политическими противниками была лишь одним аспектом ситуации, а по-настоящему тревожным аспектом было вмешательство принцев Великой Империи Цюань. В столицу прибыло множество посторонних, не соблюдавших правил, и им даже были предоставлены важные должности при императорском дворе, что позволило им подлить масла в огонь.
Что было интересно, так это то, что все три принца империи были чрезвычайно выдающимися личностями, каждый из которых был опытным в своей области. Фактически, каждый из них был бы достаточно впечатляющим, чтобы получить титул наследного принца в любом из предыдущих поколений Великой Империи Цюань.
Чиновники в столице поднимались и падали, а генералы в приграничных городах маршировали на восток и запад. При императорском дворе происходило головокружительное количество событий.
Ситуация была настолько серьезной, что даже пограничная армия клана Яо не смогла выйти из этой борьбы за власть между чиновниками. Это было ясным отражением того, насколько опасными были подводные течения, бушующие при императорском дворе Великой Империи Цюань.
1. Это китайская пословица, подразумевающая, что те, кто слишком сострадателен, могут оказаться неэффективными в ситуациях, требующих сильного лидерства и решительных действий. ☜