Глава 331: (2): Лист саранчи клана Яо

Одно мгновение — это все, что нужно культиватору меча, чтобы убить своего врага.

Связанный летающий меч, зависший возле внешнего кольца конных войск, внезапно пролетел мимо кавалеристов. К счастью, культиватор меча стремился к предельной скорости, а не к разрушительной силе, поэтому он выбрал кратчайший путь, на котором не было никаких препятствий. В противном случае его летающий меч мог бы безжалостно пронзить еще несколько голов.

Чэнь Пинъань вытащил свой меч из ножен, сложил два пальца вместе и образовал печать меча, управляя Глубоким Увлечением, бессмертным мечом, который истощил богатство Доу Цзычжи. Глубокое Увлечение отлетело назад и заблокировало летящий меч, злобно пронзивший его сзади.

Сердце культиватора меча средних лет упало. Мало того, что этот молодой незваный гость был экспертом по мечу, он даже смог заблокировать свой связанный летающий меч «Свет Свечи?» Возможно, этот меч был скрытым бессмертным сокровищем? В противном случае, с остротой и силой Света Свечи, так называемое божественное оружие в мире совершенствования было бы совершенно не в состоянии выдержать ни одного его удара. Тем не менее, меч мальчика вообще не был поврежден. На нем не было ни одного чипа.

Неуклюжего мастера боевых искусств слегка позабавило несчастье культиватора меча, и он злорадствовал: «Ты все еще не торопишься?»

Культиватор меча средних лет не рассердился и слегка улыбнулся, ответив: «Я оценю силу этого человека и подыграю ему какое-то время. У меня есть способность защитить себя».

«Очень хорошо!»

Неуклюжий мастер боевых искусств, одетый в Росинную броню, злобно улыбнулся, вонзив воронку в землю, и взрывным образом рванул вперед, нанеся удар мальчику, когда тот оказался в пятнадцати метрах или около того. Аура его кулака была свирепой, а бушующая астральная энергия была густой, как большая чаша.

Чэнь Пинъань стоял, заложив одну руку за спину и спрятав руку в рукаве. В то время как он контролировал Глубокое Увлечение, чтобы снова и снова блокировать летающий меч культиватора меча, он также поднимал другую руку, чтобы блокировать ауру кулака неповоротливого мастера боевых искусств своей ладонью.

Он сжал пальцы.

Аура огромного кулака мастера боевых искусств была неожиданно сокрушена Чэнь Пинъань.

Мужчина громко рассмеялся, нисколько не выказывая беспокойства. Начнем с того, что это была пробная атака, и он не использовал даже половины своей силы. «Неплохо, молодой господин! Ваша основа Дао вполне приличная! Что касается того, насколько приличная…»

Он издал тихое рычание, внезапно увеличил скорость и снова рванул вперед, в мгновение ока оказавшись всего в нескольких шагах от Чэнь Пинъаня. Он поднял правую руку и нанес молниеносный удар, настолько быстрый, что все его правое плечо засияло белоснежным сиянием.

Раздался громкий стук.

Как и раньше, Чэнь Пинъань использовал свою ладонь, чтобы заблокировать мощный удар неповоротливого мастера боевых искусств.

В глазах убийцы появилось некоторое замешательство. Мальчик перед ним был устойчив и неподвижен, как гора.

Несмотря на то, что мужчина был сбит с толку, это не помешало ему поднять ногу и злобно ударить Чэнь Пинъаня коленом. Когда дело доходило до сражений между мастерами боевых искусств, особенно элитными, нужно было не только быстро думать, но и атаковать и защищаться согласно своим инстинктам. На самом деле, было бы лучше, если бы инстинкты были быстрее мыслей. Только тогда можно было бы считаться по-настоящему опытным мастером боевых искусств.

Рука, которую Чэнь Пинъань держала за спиной, наконец, потянулась вперед и вытянулась из рукава, нежно постукивая по колену неповоротливого мастера боевых искусств. Это заставило неповоротливого мастера боевых искусств наклониться вперед, после чего Чэнь Пинъань ударил локтем в грудь противника.

Огромный мастер боевых искусств, одетый в Росинную броню, отлетел назад.

Однако Чэнь Пинъань все еще держал его кулак, поэтому его немедленно снова потащили вперед, позволяя Чэнь Пинъаню нанести удар и разбить свою Росовую броню.

Раздался громкий грохот, когда неповоротливый мастер боевых искусств отлетел назад и врезался в землю на расстоянии более тридцати метров.

Однако он получил лишь очень легкие травмы из-за броней, которую он носил. Несмотря на это, Ци внутри него слегка задрожала, и из уголка его рта потекла струйка крови.

Мужчина шлепнул по земле и вскочил на ноги, выплевывая слюну и кровь изо рта, прежде чем ухмыльнуться и ворчать: «Боже мой… Ты эксперт в мечах или ты внешний мастер боевых искусств с мощным телосложением? «

Стоявший позади него мастер средних лет с мечом с забавной улыбкой ответил: «Вы говорите, что гениям боевых искусств не разрешается владеть обоими навыками одновременно?»

Огромный мастер боевых искусств глубоко вздохнул, прежде чем обернуться и взглянуть на Вэй Сяня, стоящего на вершине холма. Он больше не чувствовал себя расслабленным, как раньше, и заметил культиватору меча: «Этот мальчик действительно заслуживает смерти. Мастер, вы уже достаточно повеселились? Нам определенно нужно быть осторожными, чтобы не встретить неожиданную смерть. в таком месте. В конце концов, этот мальчик пришел сюда не один».

Культиватор меча кивнул и ответил: «Возможно, это последний кусочек дружбы, оставшийся между Императорским кланом Лю Великой Империи Цюань и стариком Яо. Поскольку это так, мы можем начать наматывать сеть прямо сейчас».

При этом он издал чрезвычайно пронзительный свист.

Мгновение спустя он бросился в сторону и махнул рукой, заставив свой связанный летающий меч высвободить молодого «эксперта по мечу». Его связанный летающий меч превратился из физического в иллюзорный и неосязаемый, исчезнув в мгновение ока, когда он слился с его грудью и вернулся в акупунктурную точку, где он был взращен.

Увидев это, мастер боевых искусств, одетый в Доспехи Росы, на мгновение запнулся, но затем последовал за культиватором меча, не сказав ни слова.

Чэнь Пинъань понятия не имел, почему двое убийц внезапно сбежали. Однако он и не пытался их остановить.

Тем временем конные войска клана Яо были еще больше сбиты с толку, обмениваясь озадаченными взглядами друг с другом.

Старый генерал на мгновение задумался, прежде чем спешиться и приказать молодому кавалеристу, который поддерживал его под руку: «Отправьте несколько разведчиков, чтобы разобраться в ситуации. Все остальные могут остаться здесь и отдохнуть».

Словно закинутая сеть, пять конных разведчиков развернулись веером и поскакали в пяти разных направлениях.

Чэнь Пинъань медленно подошел к Вэй Сяню и Пэй Цяню.

Старый генерал Яо хотел что-то сказать, но не мог не колебаться. В итоге он промолчал и не высказал своих мыслей. Он хотел выразить свою благодарность мальчику, но острая боль внезапно пронзила его живот, когда он открыл рот, чтобы заговорить. У него не было другого выбора, кроме как закрыть рот. Однако это не помешало ему сжать кулаки и потрясти ими в сторону мальчика. Это можно расценивать как молчаливое спасибо.

Юный мальчик уже проявил достаточно добродетели и щедрости, праведно вмешавшись и заблокировав двух убийц, которые твердо держали победу в своих руках. Таким образом, у старого генерала не хватило духу зайти слишком далеко и попросить еще большей помощи.

Минут через семь-восемь издалека стремительно прискакала еще одна группа кавалеристов. Помимо дюжины или около того членов клана Яо, залитых кровью, было еще двадцать с лишним новых лиц. Представители последней группы были либо очистителями Ци с острыми взглядами и нефритовой кожей, либо гроссмейстерами боевых искусств, излучающими обширную и мощную ауру.

Эти двадцать с лишним человек сбились в кучу и внимательно охраняли человека в парчовом одеянии, чье лицо было светлым, как нефрит. На вид мужчине было около тридцати лет, и он, очевидно, был хозяином этой элиты.

Когда он приблизился к старому генералу и конным войскам клана Яо, мужчина замахал руками и приказал элите вокруг него отойти в сторону. Они быстро подчинились его команде, и человек поехал вперед сам, натянув поводья и приказав лошади остановиться, когда он доберется до передней части. Он от души рассмеялся и сказал: «К счастью, я прибыл не слишком поздно, старый генерал Яо».

Старый генерал уже собирался встать и ответить, но человек в парчовой мантии уже спешился и преувеличенно махнул конской рукой с кнутом, сказав: «Старый генерал Яо, вы ранены, поэтому нет необходимости проявите уважение».

Однако старик все равно настоял на том, чтобы встать и подойти, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Мужчина в парчовой мантии ускорил шаг и прямо подошел к старому генералу с лошадью, сказав тихим голосом: «В конце дня клан Яо перенес это бедствие только из-за Ли Силина и меня. Я тоже случайно нахожусь на границе, и у меня нет причин праздно стоять и наблюдать. Пожалуйста, поймите, старый генерал Яо, я бы определенно не пришел сюда и не показался, если бы не ужасный характер. ситуация.»

Старик сменил тему и сказал торжественным голосом: «Ваше Высочество, с вашим уважаемым положением, как вы можете по неосторожности подвергать себя такой опасности?»

«Вы Великий Генерал Юга, высокопоставленный чиновник второго ранга Великой Империи Цюань, который рисковал своей жизнью на поле битвы в течение нескольких десятилетий, так что ваша жизнь тоже не уважается и не ценится?» мужчина в парчовом одеянии усмехнулся в ответ.

«Ваше высочество!» — воскликнул старик с горькой улыбкой.

Мужчина в парчовом одеянии махнул рукой и сказал с улыбкой: «Я уже пришёл сюда и показал себя, и я выслушал то, что вы сказали. Может быть, мне уже пора развернуться и уйти? Но сейчас мне пора развернуться и уйти? откуда мы знаем, что у убийц нет чего-то еще в рукаве?»

На лице старика появилась беспомощная улыбка, когда он ответил: «Я выслушаю ваш приказ, Ваше Высочество».

Мужчина в парчовой мантии внезапно указал кнутом на холм неподалеку и спросил: «Кто эти люди?»

«Я бы не дожил до сих пор, если бы не их своевременное прибытие и помощь», — объяснил старик. «Они обладают поведением, похожим на поведение путешественников из секты Мохистов. Вам не нужно слишком задумываться об этом, Ваше Высочество. Это всего лишь случайная встреча, поэтому нам не нужно золотить лилию и усложнять ситуацию».

Мужчина в парчовой мантии понимающе кивнул.

Однако он внезапно хлопнул себя по голове и поспешно вытащил из рукава небольшой пузырек. Он вынул пробку, и приятный аромат мгновенно разлился по воздуху. Затем он вылил темно-зеленую алхимическую таблетку и протянул ее старику, объяснив: «Это секретная таблетка из императорского дворца, которая используется для лечения ран. Вот, тебе просто нужно ее проглотить, старый генерал Яо».

Старик не заподозрил никакого мошенничества, когда принял алхимическую пилюлю и поблагодарил принца. Он ни секунды не колебался, прежде чем бросить его в рот и проглотить.

Улыбка на лице князя стала еще шире, когда он лично подошел, чтобы поддержать старого генерала под руку, ведя его к карете.

Чэнь Пинъань стоял на вершине холма и прощался с ними взглядом.

Через некоторое время Чэнь Пинъань забрал свою пулю из военной брони и передал ее Вэй Сяню. Однако Вэй Сянь не сразу принял это.

«Это военная броня, известная как Божественная росистая броня», — объяснил Чэнь Пинъань. «Он станет доспехом, если вы направите в него свою Истинную Ци, и он создаст доспехи, подобные доспехам этого мастера боевых искусств. Более того, эти доспехи могут автоматически блокировать атаки мечей, сабель и мистических техник.

«Если броня не будет пробита одной атакой или неоднократно атакована в одном и том же месте, она часто будет спасительным сокровищем, пока у нее достаточно духовной энергии, чтобы оставаться активной. Она чрезвычайно эффективна против связанных летающих мечей мечей. культиваторы».

Как правило, качество брони напрямую зависело от того, сколько духовной энергии она могла хранить.

Из-за этого броневые гранулы были грубо разделены на три категории, которые жители гор в шутку называли «Доспехи из лужи», «Доспехи из пруда» и «Доспехи из озера».

Божественная росистая броня принадлежала к самому низкому рангу, и почти все они относились к категории лужевых доспехов. Однако тот, который продавался в таверне «Ганодерма» на Сталактитовой горе, был уникальным. Скорее всего, это была наследственная броня, одна из самых первых партий Божественной росистой брони. Другими словами, это были невероятно ценные доспехи, тщательно изготовленные военным гроссмейстером.

Вэй Сянь оттолкнул протянутую руку Чэнь Пинаня назад и сказал со смехом: «Я не могу принять незаслуженную награду. Еще не поздно принять ее после того, как я выполню достойную службу».

Чэнь Пинъань улыбнулся и убрал броню.

Однако на лице Пэй Цянь было выражение нетерпеливого ожидания, когда она спросила: «Если он этого не хочет, то можешь вместо этого отдать это мне?»

Чэнь Пинъань полностью проигнорировал ее.

После этого все трое отправились в другом направлении от конных войск клана Яо. Они направлялись к тому маленькому городку, силуэт которого они могли смутно видеть.

Пока они шли, Вэй Сянь наконец произнес несколько слов, что было крайне редко.

Он задал три вопроса подряд.

«Молодой Мастер, вы пытаетесь стать мудрецом морали, который стремится к трем вечным качествам? [1]»

Чэнь Пинъань не смог сдержать смешок, покачал головой и ответил: «Конечно, нет».

Если бы он действительно обладал такими амбициями, то Чэнь Пинъань давно бы принял предложение стать учеником Учёного Мудреца. Однако долгие путешествия Чэнь Пинаня по континентам, особенно по Континенту Зонтичного Листа, заставили его стать все более твердым в своих убеждениях.

«Тогда вы хотите воспользоваться непреодолимой тенденцией и бороться за территорию и власть?» — спросил Вэй Сянь.

Чэнь Пинъань потерял дар речи. Он указал на себя и спросил: «Я?»

Вэй Сянь наконец спросил: «Тогда, возможно, ты хочешь сосредоточиться на самосовершенствовании, достичь Дао и достичь бессмертия?»

«Почему ты задаешь эти вопросы?» — парировал Чэнь Пинъань.

Вэй Сянь больше ничего не сказал.

Чэнь Пинъань тоже не хотел ничего больше говорить, поэтому все трое замолчали и продолжили идти вперед.

1. Три вечных стремления (三不朽) относятся к стремлению к добродетели, достижениям и словам. Первое — это стремление к нравственности, второе — стремление к достойному служению и результатам, а третье — стремление к уникальным теориям и принципам. Проще говоря, стараться стать хорошим человеком, хорошо делать дела и усердно учиться. ☜