Глава 348: Я немного скучаю по тебе

Клан Яо вел себя по-старомодному, и некоторые члены конвоя ждали Чэнь Пинъаня на пересыльной станции. Среди них был Чжу Лянь, а молодой разведчик Яо Сяньчжи также упрямо настаивал на том, чтобы остаться.

Чэнь Пинъань извинился перед двумя ветеранами-солдатами из клана Яо, которые также ждали его. Ветераны-солдаты от души рассмеялись, и один из них поспешно пожал ему руки и сказал, что Чэнь Пинъань не должен был быть таким вежливым. В конце концов, отношения между ними были гораздо ближе, чем сейчас, поэтому Чэнь Пинъань не должен был благодарить их за ожидание.

Тем временем Яо Сяньчжи посмотрел на Чэнь Пинъаня, как будто он смотрел на генерала, который только что вернулся после совершения великих подвигов на поле боя. Это оставило Чэнь Пинъаня слегка озадаченным.

Шестеро из них сели на лошадей и отправились в путь, быстро догоняя основную группу. Пэй Цянь ехал на той же лошади, что и Чэнь Пинъань, что очень обрадовало маленькую девочку. Старый генерал Яо Чжэнь приказал основной группе двигаться медленно, поэтому вскоре Чэнь Пинъань и остальные увидели их вдалеке.

Отдохнув и восстановившись некоторое время, и благодаря драгоценным лекарствам, данным ему одним из принцев, Яо Чжэнь уже почти полностью оправился от ран, полученных от рук двух убийц. Кроме того, сегодня они ехали медленнее обычного, поэтому Яо Чжэнь оставил свою карету и отправился в путь верхом, получив согласие Яо Цзиньчжи. В конце концов, он был стариком, который провел больше половины своей жизни, сражаясь верхом. Он привык к быстрым дальним маршам в очень молодом возрасте, поэтому он не падал с лошади, даже если засыпал.

Яо Чжэнь ехал рядом с Чэнь Пинъанем, наслаждаясь расслабляющим пейзажем вместе, пока он болтал со своим молодым благодетелем. Чэнь Пинъань рассказал ему о храме бога воды реки Погребения, и Яо Чжэнь был явно в хорошем настроении и полон сил, так как он искренне смеялся.

Чэнь Пинъань спросил Яо Чжэня, может ли он помочь ему получить от чиновников геомантическую карту реки Погребения, и старый генерал согласился выполнить его просьбу, не задав ни единого вопроса.

Пэй Цянь уже была загнана в карету Чэнь Пинъанем, и она снова оказалась в той же карете, что и Суй Юбянь. Последняя сидела, скрестив ноги, и отдыхала умом, закрыв глаза. Ее меч был горизонтально положен на колени, из-за чего ее аура казалась строгой и отталкивающей.

Пэй Цянь никогда не любила эту холодную как лед женщину, тем более, что у Суй Юбянь всегда было отчужденное выражение лица, как будто все должны ей десятки таэлей серебра. Для кого это вонючее выражение? Ей нужно быть осторожнее, иначе она может в мгновение ока превратиться в уродливую старуху!

Прежде чем сесть в карету, Пэй Цянь попросила у Чэнь Пинъань кисть и бумагу, которые ей дала молодая служанка из Green Roving Residence. В этот момент она сидела в углу и не обращала внимания на Суй Юбянь, когда та открыла свой хлопковый багажный мешок и аккуратно положила туда свои вещи.

После этого она вытащила из сумки книгу, полную складок и заломов, прежде чем взглянуть на пару ботинок рядом. Это была новая пара ботинок, которую они купили не так давно, но она уже была покрыта грязью из-за их путешествий. Она высунула язык и поспешно убрала свой багажный мешок, не смея позволить другим людям увидеть его содержимое.

Откинувшись назад и лёжа, Пэй Цянь держала старую и повреждённую книгу обеими руками и высоко подняла её в воздух. Пролистав её снова и снова в течение долгого времени, она в конце концов положила книгу на лицо и крепко уснула.

Прежде чем заснуть, Пэй Цянь подумала о том, что недавно сказал ей Чэнь Пинъань, сказав, чтобы она в будущем усердно училась. Ей не следует тратить всю свою энергию на простое заучивание книг. Пэй Цянь задумалась об этом на мгновение, но сегодня она действительно слишком устала. В таком случае она начнет усердно учиться с завтрашнего дня. Она определенно начнет с завтрашнего дня!

Однако она быстро вспомнила другую поговорку: «После завтра будет еще одно завтра, так сколько же всего завтра?»[1]. Думая об этом, маленькая девочка была так удивлена ​​и рада, что она чуть не рассмеялась во весь голос.

Поэтому сегодня маленькая девочка наслаждалась особенно сладким и комфортным сном.

Суй Юбянь открыла свои узкие персиковые глаза и легко выдохнула. Однако она быстро подняла ладонь, чтобы мягко разбить свою выдохнутую ауру в одно мгновение.

За исключением молчаливого Вэй Сяня, который пробудился первым, все трое других мастеров боевых искусств вышли из своих свитков с изображениями и прибыли в Величественный мир в один и тот же день.

Чжу Лянь практиковал кулачные техники, которые относились к внешним боевым искусствам, и он перешел бы от внешнего к внутреннему только после достижения вершины боевых искусств. В противном случае этот маньяк боевых искусств, убитый Дин Ином, не пытался бы убить девять других выдающихся мастеров своего поколения.

Во время этой жестокой битвы самым ужасающим в Чжу Ляне была его способность становиться сильнее и смертоноснее, чем больше он был ранен. Несмотря на то, что удача была благосклонна к Дин Ину и позволила ему выйти окончательным победителем, даже даровав ему серебристую шляпу из цветка лотоса, Дин Ин никогда не упоминал о своей битве с Чжу Лянем в столице Южного Садового государства кому-либо еще. Он не упоминал об этом даже после того, как получил титул сильнейшего в мире. Действительно, было весьма вероятно, что в их битве было много нерассказанных секретов.

Лу Байсян был чрезвычайно талантлив, и он мог учиться очень быстро и очень хорошо. Таким образом, его совершенствование в боевых искусствах продвигалось семимильными шагами. Он был очень похож на Дин Ин, того, кто унаследовал титул сильнейшего в мире после него в Благословенной Земле Цветка Лотоса.

Однако амбиции Лу Байсяна не были такими безумными и чистыми, как у Дин Ина. Таким образом, он оставался одиноким и наслаждался путешествиями по миру. Таким образом, он попал в ловушку и был окружен своими врагами. После той битвы даже великие мастера, которые участвовали в кровавом конфликте и понесли значительное падение своих баз совершенствования, почувствовали намек на уважение и восхищение Лу Байсяном в глубине своих сердец.

Более того, другой аспект этой битвы никогда не был обнародован в мире совершенствования. Во время этого интенсивного конфликта двое людей, которые сражались с наибольшей яростью, на самом деле были небесными девами из известных сил, которые питали романтические чувства к Лу Байсяну. Скорее всего, они сражались с намерением умереть за любовь.

Способности Вэй Сяня к боевым искусствам были редчайшими, и он был рожден, чтобы противостоять целым армиям в одиночку. Он был чрезвычайно хорош в прорыве окружения и строев в одиночку, и он бросался вперед с силой и энтузиазмом, даже если на его пути были сотни тысяч врагов. Из всех исторических записей и интересных легенд об основателе императора Южного Сада, будь то официальные или неофициальные, почти не было упоминаний о том, что он сражался с кем-либо один на один.

Что касается Суй Юбянь, то она была удивительно похожа на культиваторов в Majestic World, независимо от того, была ли это ее склонность или характер. Она не была похожа на чистого мастера боевых искусств, мечтающего о продвижении на Высший уровень.

Хотя Суй Юбянь в последнее время оставалась запертой в каретах и ​​гостиницах, ее взгляд определенно не задерживался на мире смертных. Вместо этого она смотрела в небо.

Она экспериментировала с нетрадиционной техникой меча прямо сейчас, и эта техника могла рассматриваться только как несбыточная мечта в контексте Благословенной Земли Цветка Лотоса, которой не хватало духовной энергии. Однако в Величественном Мире она обладала огромным потенциалом.

Она достигла стадии, похожей на ту, на которой мастера боевых искусств «заполняют море»[2], но ее ситуация была немного иной в том смысле, что ей нужно было накапливать энергию между талией и ребрами, чтобы создать печь меча и взрастить свою ци меча. Эта ци меча была имитацией Истинной Ци, направляемой чистыми мастерами боевых искусств, и она также плавала вокруг ее тела, как огненный дракон, патрулирующий свою территорию.

Как только Суй Юбянь преуспеет, она будет совершенствовать не только свое тело и дух, но и очищать пучок ци меча в заготовку меча. Более того, ее заготовка меча будет почти идентична связанной летающей мече культиваторов меча.

Однако Суй Юбянь еще не взаимодействовала с какой-либо информацией о культиваторах меча в Majestic World. У нее не было возможности взаимодействовать с их теорией и методами культивации в этот момент. Таким образом, можно было представить, насколько талантливой была Суй Юбянь, когда дело доходило до культивации меча.

За последние несколько дней она слышала только некоторые частные разговоры между пограничными солдатами клана Яо. Многие из них обсуждали невероятные подвиги Чэнь Пинъаня, благодетеля клана Яо, и некоторые разговоры были сосредоточены вокруг его поведения как культиватора меча во время борьбы с двумя убийцами, которые нацелились на Яо Чжэня. Они упоминали грозную разрушительную силу и неуловимую природу его летающих мечей, и это заставило Суй Юбянь почувствовать глубокое чувство тоски.

Это было то, чего она желала. Благословенная Земля Цветка Лотоса была слишком мала, настолько мала, что не могла вместить ее меч. Однако этот мир был достаточно велик. Определенно наступит день, когда она взлетит на вершину этого мира, чтобы высвободить грозный удар меча!

Суй Юбянь снова закрыла глаза.

Она определенно не проиграет никому, когда дело дойдет до совершенствования. Ее противниками никогда не были Вэй Сянь и другие.

Снаружи кареты раздавался стук копыт, когда конвой клана Яо ехал по процветающей Великой империи Куан. Многие деревенские дети останавливались, чтобы посмотреть на них, и взрослые в провинциальных городах тоже их не боялись. Вместо этого в их глазах было только любопытство.

Чэнь Пинъань наблюдал за простыми жителями Великой империи Цюань, путешествуя по стране верхом на лошади.

Тогда он пересёк границу во время снежной бури в сопровождении маленького мальчика в лазурном и маленькой девочки в розовом. Они наткнулись на группу элитных разведчиков из Великой империи Ли, невероятно способных и хорошо обученных, и разведчики улыбнулись и предложили им отправиться к ближайшей башне-маяку, чтобы переждать снежную бурю, после того как увидели их паспорта и проездные документы.

У Чэнь Пинъаня не было особенно хорошего впечатления об императоре Великой империи Ли, Сун Чанцзине, или его бывшем соседе, Сун Цзисине. Именно из-за случайной встречи с элитными разведчиками на границе Великой империи Ли у него не было предубеждений против самой империи.

Наступили сумерки, и конвой расположился на большой ретрансляционной станции недалеко от провинциального города. Ретрансляционная станция была довольно изысканной и даже имела небольшой сад, заполненный сочным зеленым бамбуком.

Позже ночью Яо Чжэнь лично посетил комнату Чэнь Пинъаня, чтобы принести ему геомантическую карту, которую он просил. Чэнь Пинъань внимательно изучал нефритовую пластинку, которую ему вручила богиня воды, в то время как Пэй Цянь сидел на противоположном конце стола и зевал снова и снова.

На лбу Пэй Цянь был прикреплен Талисман подавления демонов Пагоды Сокровищ, и объяснение худенькой девочки было в том, что она слышала, как люди говорят, что призраки женского пола чаще появляются в бамбуковых лесах. Когда ветер проносился мимо, у нее всегда было неприятное чувство, что в бамбуковом лесу снаружи туда-сюда бродят призраки женского пола.

Когда Яо Чжэнь постучал в дверь, Пэй Цянь тут же побежал открывать. Увидев маленькую девочку, старый генерал спросил ее, почему на ее лбу наклеен талисман. Выслушав объяснение, он тут же разразился громким смехом и пообещал, что беспокоиться не о чем. Даже если призраки и духи действительно прячутся в бамбуковом лесу, молодые люди из клана Яо все были солдатами, переполненными энергией ян. Таким образом, на самом деле бояться нужно было призраков и духов.

«О, хорошо», — ответил Пэй Цянь.

Она сорвала талисман со лба и положила его на стол, после чего вернулась в свою комнату, чтобы поспать.

Яо Чжэнь жестом пригласил Чэнь Пинъаня сесть и поговорить.

Чэнь Пинъань, естественно, должен был поблагодарить Яо Чжэня за то, что тот достал ему официальную геомантическую карту. Императорский двор строго запрещал распространение таких карт среди публики, а контроль за этими картами был даже строже, чем контроль за оружием, таким как луки и арбалеты.

Яо Чжэнь усмехнулся и сказал: «Ничего сложного. Губернатор довольно охотно согласился на мою просьбу. Ему не нужно слишком беспокоиться об этих вещах после того, как он занял пост губернатора провинции. Тебе также не нужно чувствовать, что ты мне чем-то обязан.

«На самом деле, губернатор Лю был довольно сдержан и встревожен, когда впервые увидел меня. Однако это вполне объяснимо, поскольку один из его родственников работает в военном министерстве. Другими словами, в каком-то смысле я имею на него некоторое влияние. Вы бы видели его лицо, когда я попросил у него официальную геомантическую карту — оно было полно облегчения».

Чэнь Пинъань улыбнулся и ответил: «Тогда, если вы простите мою грубость, я сейчас же возьму эту карту».

Яо Чжэнь указал на Чэнь Пинъаня и покачал головой. «А, я действительно тебя не понимаю. Ты ввязался в две битвы не на жизнь, а на смерть ради клана Яо, и насколько решительным ты был в те времена? Так почему же ты так упрям ​​и педантичен в отношении правил и этикета, когда дело касается обычных повседневных взаимодействий? Почему ты так излишне вежлив?»

Чэнь Пинъань не знал, как ответить.

Яо Чжэнь понизил голос и продолжил: «Мой внук Яо Сяньчжи постеснялся спросить об этом сам, поэтому он попросил меня спросить вас. Можете ли вы дать ему несколько советов относительно боевых искусств?»

Чэнь Пинъань тщательно обдумал это на мгновение, прежде чем ответить: «Естественно, я буду в порядке, если это будет просто случайный спарринг. Однако, если Яо Сяньчжи полон решимости добиться реального прогресса, то я предлагаю ему вместо этого поискать Вэй Сяня. Я могу попросить Вэй Сяня дать ему несколько указаний».

«Этот молодой парень хочет провести с тобой непринужденный спарринг», — ответил Яо Чжэнь с серьезным выражением лица.

«Тогда я дам ему немного времени завтра», — сказал Чэнь Пинъань с легкой беспомощностью.

Яо Чжэнь погладил бороду и усмехнулся. «А еще я заставлю его поискать Вэй Сяня после того, как он сразится с тобой».

«Позже я дам Вэй Сяню наводку. В любом случае, теперь я могу принять эту геомантическую карту без всякого чувства вины. В конце концов, даже за деньги нельзя купить руководство от таких элитных мастеров боевых искусств, как мы».

Яо Чжэнь хлопнул по столу и от души рассмеялся. "Вот так и надо! Теперь ты проявляешь часть юношеского бесстыдства, как и я раньше. Неудивительно, что мы так хорошо ладим!"

Чэнь Пинъань покачал головой с кривой улыбкой.

Яо Чжэнь пришел с сияющей улыбкой и ушел также с сияющей улыбкой.

Чэнь Пинъань разложил геомантию на столе, прежде чем достать водяную печать из своего карманного сокровища. Слегка подышав на печать, он искренне поставил ее на храме бога воды и Зеленой бродячей резиденции. Затем он убрал водяную печать и геомантическую карту.

Чэнь Пинъань продолжал изучать плотные ряды маленьких иероглифов на нефритовом листе размером всего с ладонь. На обеих сторонах нефритового листа было написано целых пять тысяч иероглифов, с бессмертной мантрой совершенствования инструмента, написанной на лицевой стороне, и заметками и прозрениями богини воды, написанными на обратной стороне.

Хотя это была только мантра для усовершенствования инструмента на поверхности, ее содержание на самом деле относилось к Великому Дао Пяти Элементов. Мантра была ясной и краткой, а ее основной принцип был глубоким и основательным. Поскольку водная богиня постигла эту мантру из таблички, приносящей дождь, она решила использовать элемент воды из Пяти Элементов, чтобы приблизительно изложить мантру.

Из пяти внутренних органов воде соответствовали почки. Из пяти черт лица — уши; из пяти чувств — звук; из пяти пальцев — мизинец; из пяти жидкостей — слюна; из пяти звуков — Юй [3]; из пяти эмоций — страх; из пяти поклонений — колодец; из многочисленных божеств — Черная Черепаха Севера.

Мантра была ясной и прямой, и богиня воды начертала четкие объяснения относительно соответствующих точек акупунктуры и методов очищения на обратной стороне нефритовой пластинки. Можно сказать, что богиня воды начертала все, что знала, на нефритовой пластинке. Фактически, она даже подробно описала способность этой бессмертной мантры очищать подношения благовоний и золотую статую, ясно объяснив все Чэнь Пинъаню.

Чэнь Пинъань был взволнован прочитанным. Только в этот момент он осознал глубочайшее значение фразы «капля воды из золотой бутылки», начертанной на каменной табличке. Она относилась к тому факту, что после достижения великого мастерства этой бессмертной мантры человек мог по сути расплавить свое Золотое Ядро в водную сущность и позволить этой водной сущности питать его тело.

Между тем, фраза «ткать по небу, словно ткань» относится к методу, посредством которого «ретрансляционные станции» меридианов человека могут быть соединены вместе, тем самым позволяя меридианам работать согласованно друг с другом.

Что касается фразы «превращаясь в прохладу четырех небес, палящий жар сметается», четыре небеса относились к Небесному миру, контролируемому даосской сектой. В Белой Нефритовой столице было четыре этажа, которые могли помочь практикующим подавить своих внутренних демонов с помощью четырех различных даосских техник.

Это были не еретические техники, а скорее самые ортодоксальные техники даосской секты. Действительно, подавление внутренних демонов с помощью этих техник было плавным процессом, который мечтали испытать все практикующие Зарождающегося уровня.

Земные бессмертные на вершине гор не обязательно преуспеют, но они, по сути, построят четыре небесных моста и дадут себе четыре шанса, чтобы гарантировать, что они не пойдут по еретическим тропам случайно. Фактически, у них даже будет возможность вернуться назад и вернуться в прошлое состояние. В дополнение ко всему этому, земные бессмертные также смогут развивать свои тела и души. Кто бы не возжелал такой глубокой судьбоносной возможности?

Неудивительно, что богиня воды смело заявила, что эта бессмертная мантра может очищать всю материю. В то же время она также предположила, что эта бессмертная мантра является бесценным сокровищем, доступным только лидеру бессмертной силы.

Чэнь Пинъань закрыл глаза и молча прочел в уме пять тысяч иероглифов. Он решил, что в будущем не будет небрежно брать нефритовую пластинку без причины.

По какой-то неизвестной причине Чэнь Пинъань почувствовал прохладное ощущение, проходящее по его телу, когда он держал нефритовый лист в своей руке. Он чувствовал себя чрезвычайно комфортно, и раны, которые он получил во время битвы в приграничной гостинице, начали заживать с невероятной скоростью.

Чэнь Пинъань широко раскрыл глаза, заметив эти мистические эффекты. Однако он не смог определить тип редкого нефрита, из которого была сделана нефритовая пластинка. Он спросит Вэй Бо, когда вернется на гору Downtrodden.

После полуночи облако водяного пара внезапно прорвалось через ретрансляционную станцию, окутав все пеленой белого тумана. Инь Мяофэн и Шао Юаньрань были вынуждены прекратить медитацию и дыхательные техники. Они одновременно вышли из своих комнат и направились в сторону сада.

Чэнь Пинъань также прекратил сеанс стоячей медитации, открыл окно и выпрыгнул из комнаты.

Вскоре после этого члены клана Яо быстро проснулись и оделись, получив ряд срочных предупреждений от сопровождающих их культиваторов. Солдаты-ветераны также надели доспехи и схватили оружие, готовые в любой момент вступить в бой.

В комнате Чжу Ляня было темно, как в смоле, однако горбатый старик все это время ходил кругами вокруг стола. Он молчал, и для его походки были вполне определенные причины.

Суй Юбянь сидела на кровати, скрестив ноги. Она открыла глаза, а затем снова закрыла их.

Тело Вэй Сяня было чрезвычайно прямым, когда он лежал в постели, а его руки были сжаты в кулаки и покоились на животе. Он был совершенно неподвижен.

Лу Байсян подошел к окну и остановился.

Внутри бамбукового леса Инь Мяофэн и Шао Юаньрань вздохнули с облегчением, увидев незваного гостя.

Даосский Сохраняющий Невинность Инь Мяофэн улыбнулся и сложил кулаки в знак поздравления, сказав: «Поздравляю с вашим прогрессом, мисс Богиня Воды!»

Человек, стоящий перед ними, был не кем иным, как невысокой богиней воды, одетой в невероятно красивые одежды. Она только что прибыла сюда, поспешно проделав путь из Green Roving Residence.

С сегодняшнего дня даже мастер даосского храма Золотой вершины больше не мог смотреть свысока на богиню воды благодаря ее взрывному росту в совершенствовании. Нужно было осознать, что теперь она обладала силой, соперничающей с бессмертными земли уровня зарождения в юрисдикции реки погребения и особенно вблизи резиденции Зеленого бродяги и храма бога воды.

Богиня воды улыбнулась и ответила: «Я была очень невежливой хозяйкой, когда вы двое в прошлый раз посетили мою Зеленую бродячую резиденцию. Помимо того, что я приехала сюда по личному делу, я также хочу пригласить Духовного Мастера Инь в свою резиденцию в ближайшем будущем. Мне нужно извиниться перед Духовным Мастером Инь и Духовным Мастером Литтл Шао за свою грубость в прошлый раз».

Инь Мяофэн не мог не почувствовать себя немного ошеломленным неожиданной милостью.

Во-первых, база культивации богини воды была намного лучше, чем раньше. Даже несмотря на то, что она проделала весь путь до этой ретрансляционной станции, ее все еще можно было считать элитой псевдо-возникающего уровня.

Во-вторых, Green Roving Residence уже установила отношения с Чжун Куем, квази-мудрецом. Таким образом, конфуцианская академия могла только признать положение богини воды, даже если бы они решили полностью проигнорировать императорский клан Лю Великой империи Цюань.

В-третьих, все в высшем эшелоне Великой империи Цюань были прекрасно осведомлены о вспыльчивом нраве богини воды, так как же Инь Мяофэн — жалкий приглашенный старейшина уровня Драконьих ворот императорского клана Лю — мог не чувствовать себя обрадованным и польщенным теперь, когда богиня воды была готова извиниться и пригласить его в свою Зеленую бродячую резиденцию?

Даже гордый и надменный Шао Юаньрань широко и искренне улыбался.

Чэнь Пинъань подошел к учителю и ученику и сначала поприветствовал их, а затем обратил свое внимание на богиню воды Погребальной реки.

Инь Мяофэн и Шао Юаньрань проницательно восприняли этот намек и попрощались. В то же время они также сообщили ветеранам-солдатам клана Яо и сопровождающим их культиваторам, что нет причин для беспокойства. Объясняя это, Инь Мяофэн тонко раскрыла личность богини воды.

Яо Чжэнь улыбнулся богине воды и сложил кулаки в знак уважения издалека.

Он слышал много легенд и историй о богине воды реки Бериал, даже когда жил в приграничных районах. Более того, темперамент богини воды и ее манера поведения были ему, естественно, по вкусу.

Водная богиня тоже сложила кулаки в знак уважения, но люди, стоявшие рядом, не знали, смеяться им или плакать, услышав ее ответ. «Старый генерал, вам определенно нужно посетить мою Зеленую бродячую резиденцию, чтобы выпить, когда вы выйдете на пенсию по старости и вернетесь в приграничный регион в будущем. Там будет достаточно выпивки!»

Яо Сяньчжи и Яо Линчжи одновременно закатили глаза.

Яо Цзиньчжи снова надела свою шляпу с вуалью и казалась стройной и изящной, стоя рядом с Яо Чжэнем.

В конце концов, богиня воды взмахнула запястьем и извлекла из воздуха горшок с вином. Она бросила горшок с вином Чэнь Пинъаню и объяснила мысленным голосом: «Не забудь позаботиться о нефритовой пластинке и сохранить ее. Сама нефритовая пластинка также является ценным сокровищем, иначе ее бы разнесли вдребезги те иероглифы, которые относятся к Великому Дао».

Сказав это, богиня воды больше не скрывала свой голос, позволяя всем вокруг слышать, что она говорит. Она казалась особенно непринужденной и смелой, когда она искренне рассмеялась и сказала: «Я все время думала об этом, пока спешила на ретрансляционную станцию, и я почти почувствовала желание отплатить вам за благодарность своим телом. Однако, к счастью, я смогла сдержать себя.

«Я выпил почти половину этого кувшина вина, когда торопился, просто пытаясь набраться смелости. Но даже так, я все еще слишком труслив, чтобы произнести эти постыдные слова. Чэнь Пинъань, ты разочарован тем, что потерял такую ​​прекрасную и утонченную жену? Ха-ха, ну, по совпадению у меня осталось полкувшина прекрасного вина для тебя! Вот, возьми, ты можешь выпить это, чтобы смыть свои печали!

Эта богиня воды…

Она пришла в спешке и ушла также в спешке.

Стоя там с половиной кувшина вина в руке, Чэнь Пинъань чувствовал, что пить вино было бы неправильно, но также неправильно было бы не пить его.

На лице Яо Чжэня появилась злорадная улыбка.

На мгновение замерев от шока, Яо Сяньчжи протянул обе руки и показал Чэнь Пинъаню два огромных больших пальца.

Пэй Цянь стояла вдалеке, чувствуя себя сонно и полусонно.

Чэнь Пинъань сделала суровое выражение лица и повела Пэй Цянь обратно в ее комнату.

Прощаясь, Чэнь Пинъань предупредил торжественным голосом: «Если вы в будущем встретите девушку с фамилией Нин, помните, что нельзя упоминать о событиях сегодняшнего вечера!»

Пэй Цянь моргнул несколько раз и спросил: «А что, если — и я говорю «а что, если» — я случайно оступлюсь?»

«Тогда после того, как меня изобьют до полусмерти, я обязательно изобью тебя до полусмерти… Понимаешь?!» — ответил Чэнь Пинъань с серьезным выражением лица.

«Я понял!» — тут же громко ответил Пэй Цянь. «Я прочитал несколько книг, поэтому теперь я полон непоколебимой преданности! Я ничего не скажу, даже если меня изобьют до смерти!»

Они оба вернулись в свои комнаты.

Чэнь Пинъань вытер пот со лба. В конце концов он не смог сдержать смеха.

Он не продолжил практиковать стоячую медитацию, а вместо этого положил руки и голову на стол, прежде чем достать этот маленький точильный камень для сабель. На платформе для убийства дракона была красивая надпись иероглифа «Невинный», а также была очаровательная надпись иероглифа «Нин Яо».

Нин Яо, у меня все хорошо.

В ходе этой поездки я посетил много мест, встретил много людей и вещей.

Я немного скучаю по тебе… Нет, я очень скучаю по тебе.

1. Это высказывание (明日复明日、明日何其多) предостерегает людей от промедления и призывает их ценить свое время, потому что жизнь ограничена. Это строка из стихотворения Цянь Фу «Песнь завтрашнего дня»

. ☜

2. В этом нет никакого контекста. ☜

3. Юй (羽) — нота в китайской пентатонике. ☜