Глава 350: (3): Клинок Белой Обезьяны, Слова Благородного Человека

Тогда старший брат старого даосского священника настоял на том, чтобы подарить один из четырех древних бессмертных мечей Бай Юаню, и он самым яростным образом воспротивился этому решению. Из-за этого отношения между ними были испорчены, и в итоге они стали относиться друг к другу как к чужакам.

Мало того, чужак, имеющий такое же положение, как он сам, и его старший брат зашли еще дальше, публично обвинив его в зависти к судьбоносной возможности демонического зверя.

Старый предок Горы Мира и Спокойствия Бессмертного Яруса держал в руке сияющее нефритовое зеркало, зеркало, которое выглядело так, будто могло соперничать с яркой луной в небе. После минутных поисков он наконец нашел белую обезьяну, которая уже убежала на много километров вдаль.

Голос Воплощения Золотого Дао прогремел, словно гром, реву: «Неблагодарное чудовище! Я разрублю тебя на десять тысяч кусков!»

Слова, которые он произносил, были подобны законам, которые необходимо соблюдать.

Три древних бессмертных меча Горы Мира и Спокойствия образовали три ослепительных полосы света, которые осветили окрестности на тысячи километров, когда они пронеслись по небу и преследовали Бай Юаня, который спасался бегством после совершения тяжкого преступления.

Белая обезьяна с мечом была поистине решительным демоном. Она вытащила древний бессмертный меч из ножен на спине и ринулась к одной из зеленых полос света.

Бай Юаню просто нужно было, чтобы три бессмертных меча с Горы Мира и Спокойствия на короткое время дрогнули.

Однако старый предок Горы Мира и Спокойствия был еще более решительным и безжалостным, и он неожиданно позволил двум древним бессмертным мечам столкнуться и уничтожить друг друга. В небе произошел разрушительный взрыв, но старый даосский священник остался решительным и невозмутимым, продолжая контролировать два оставшихся меча. Один меч напрямую пронзил Бай Юаня, который не смог вовремя уклониться от меча, как бы он ни пытался уклониться. Однако белая обезьяна в конечном итоге смогла помешать бессмертному мечу напрямую пронзить его голову, заставив его пронзить спину.

Это заставило белую обезьяну призвать свое проявление Дао, которое имело высоту в сотни метров. Он с силой уперся ногами в землю, прежде чем схватить со всей своей силой еще один древний бессмертный меч.

Руки колоссальной белой обезьяны стали изуродованными и кровавыми, и он также был оттеснен все дальше и дальше назад мощью бессмертного меча. В конце концов, древний бессмертный меч вырвался из его хватки и пронзил его сердце, а его острие торчало из его спины.

Бай Юань больше не мог поддерживать свое проявление Дао после получения двух тяжелых ранений. Вернувшись к своей изначальной форме, ростом с человека, белая обезьяна собрала всю свою силу, чтобы продолжить бегство на юг. Основы его Великого Дао были ранены.

Прежде чем проявление Дао Бай Юаня полностью исчезло, он злобно улыбнулся и прорычал: «Ты не собираешься спасти Чжун Куя?! У тебя все еще есть крошечный шанс, если ты будешь действовать сейчас. Так что же ты выберешь? Ты собираешься спасти Чжун Куя или будешь преследовать меня? Если ты будешь преследовать меня, то это все равно, что приговорить Чжун Куя к смерти. Ха-ха!»

После того, как великий демон пробежал еще несколько сотен километров, два древних бессмертных меча снова настигли его и пронзили его тело. Однако древние бессмертные мечи также показали свой истинный облик, поскольку в этот момент они находились слишком далеко от Горы Мира и Спокойствия.

Старый даосский священник тихо вздохнул. Первоначально он планировал силой переместить так называемую Даоскую Проявление Горы Мира и Спокойствия на несколько сотен километров вперед, даже если это означало бы изменение и ослабление судьбы Горы Мира и Спокойствия. Это позволило бы двум сохранившимся древним бессмертным мечам Горы Мира и Спокойствия сохранить свою мощь.

Однако если он это сделает, то благородный ученый, лежащий в луже крови возле колодца-тюрьмы, действительно потеряет даже этот последний шанс на выживание. В конце концов, физическое тело старого даосского священника осталось на том же месте и помогло Чжун Кую собрать остатки своей души, когда он только что призвал Проявление Золотого Дао. Старый предок Горы Мира и Спокойствия пытался обратить судьбу вспять и вернуть Чжун Куя к жизни.

Это был акт, бросающий вызов небесам, который вызвал бы ярость в преисподней. Таким образом, если бы удача Горы Мира и Спокойствия была ослаблена, вполне возможно, что преисподняя воспользуется этой возможностью, чтобы пробраться и напрямую вырвать последние несколько клочек оставшейся души Чжун Куя.

Именно из-за этого мерзкий демонический зверь заявил, что существует только два варианта — либо спасти Чжун Куя, либо преследовать его.

Возможно, это также входило в планы Бай Юаня — не разбивать душу Чжун Куя окончательно.

Рядом с тюрьмой-колодцем перед старым даосским священником появилась неустойчиво колеблющаяся душа инь. Это был не кто иной, как Чжун Куй, смертельно бледный благородный ученый в лазурном.

«В этом виновата Гора Мира и Спокойствия, господин Чжун. Мне слишком стыдно предстать перед Великой Академией Покорения», — торжественно сказал старый даосский священник.

Будучи старым даосским священником Бессмертного уровня, старый предок Горы Мира и Спокойствия был бессмертным, стоявшим в облаках на самой высокой вершине горы, независимо от того, было ли это в контексте его секты или всего Континента Листьев Зонтика. Таким образом, для него было огромным признанием и признанием называть молодого благородного ученого господином Чжуном.

Однако Чжун Куй уже умер, и в мире остался лишь слабый след его души инь, след, который в любой момент мог исчезнуть на небесах и земле. В таком случае, какой смысл в этом признании?

В любом случае, слова и действия этого древнего предка Горы Мира и Спокойствия отражали его статус Духовного Мастера даосской секты.

Иньская душа Чжун Куя слабо улыбнулась и покачала головой. Его губы слегка шевельнулись, но голос не проник в Величественный Мир. Тем не менее, старый даосский священник естественным образом смог расшифровать его слова. «Не нужно чувствовать себя виноватым, Старый Духовный Мастер. Мне было суждено столкнуться с этим несчастьем, и это было не то, от чего я мог бы убежать. Если бы я не столкнулся с несчастьем в Горе Мира и Спокойствия, то я бы столкнулся с ним в Великой Академии Покорения или в другом месте на Континенте Листьев Зонтика».

Рядом с колодцем-тюрьмой появилась молодая даосская монахиня.

Ее губы были плотно сжаты, а из уголка рта сочилась струйка крови.

Она была не кем иным, как Хуан Тин, даосской монахиней, которая должна была остаться в благословенной земле Лотосового цветка еще на шестьдесят лет. Конечно, ее также можно было бы называть Фань Ваньэр из Зала Зеркального Сердца или Тун Цинцин.

Она была в ярости больше, чем кто-либо другой во всей Горе Мира и Спокойствия.

Эта белая обезьяна с мечом когда-то была судьбоносной возможностью на ее пути совершенствования, научив ее технике с мечом, которая не была записана в писаниях секты. Хуан Тин запомнила эту технику и даже принесла ее с собой в благословенную землю Лотосового цветка. Именно из-за этого в мире совершенствования благословенной земли появилась популярная поговорка: «В мире есть два Фань Ваньера, один из которых носит меч, а другой — нет».

Старая обезьяна много раз водила ее в глубины колодезной тюрьмы, позволяя ей закалять свое сердце меча и продвигаться в своем совершенствовании.

Хуан Тин хотела лично поймать и убить эту белую обезьяну. Она хотела спросить его, сожалеет ли он о предательстве Горы Мира и Спокойствия!

А почему он это сделал? Хуан Тин не стала бы спрашивать об этом. Она не хотела спрашивать об этом!

Гигантский черный водоворот появился над вершиной горы Мира и Спокойствия после смерти Чжун Куя. Внутри этого черного водоворота можно было различить смутные очертания гигантской фигуры в короне императора, холодно взиравшей на гору Мира и Спокойствия.

Иньская душа Чжун Куя подняла глаза и трагически улыбнулась.

Старый даосский священник изначально хотел отозвать свое проявление Золотого Дао, но, увидев этот черный водоворот, его проявление Золотого Дао слегка согнуло колени, прежде чем немедленно подпрыгнуть в небо, используя свои кулаки, чтобы разбить черный водоворот.

Однако из-за этого также разрушилось Проявление Золотого Дао старого даосского священника.

Это была невообразимо огромная цена.

Чжун Куй собирался что-то сказать.

Однако старый даосский священник махнул рукой и сказал с беззаботной улыбкой: «Когда дело касается совершенствования, основа совершенствования и все такое не стоят и гроша. В конце концов, самое главное — оставаться довольным!»

После этих слов выражение лица старого даосского священника стало немного печальным.

Не говоря уже о статусе господина Чжуна как квазимудреца и его огромном потенциале стать горным мастером конфуцианской школы, его благородная личность и манеры поведения как человека сами по себе были достойны восхищения и делали его не заслуживающим столь ранней смерти.

Хуан Тин обернулся и сплюнул кровь, а затем сказал старому даосскому священнику: «Старый предок, я собираюсь покинуть горы, чтобы поохотиться на него!»

Старый даосский священник кивнул и ответил: «Хуан Тин, тебе не разрешается возвращаться на гору Мира и Спокойствия, пока Бай Юань не будет убит. Либо ты вернешься с его головой, либо умрешь, пытаясь убить его. Ты можешь одолжить два древних меча, защищающих гору, на шестьдесят лет. После этого тебе придется полагаться на свои собственные способности, чтобы охотиться на эту белую обезьяну».

«Хуан Тин с горы Мира и Спокойствия принимает приказ Древнего Предка!» — торжественно сказал Хуан Тин.

Молодая даосская монахиня превратилась в луч света, устремившись на юг.

Старый предок Peace and Tranquility Mountain не был хорошим или красноречивым оратором, и он также испытывал чрезвычайно глубокое чувство вины в этот момент. Поэтому он быстро замолчал.

Чжун Куй также чувствовал чувство вины в глубине своего сердца.

В глазах старого даосского священника внезапно появилось удивление.

Он увидел, как два порыва освежающего ветра медленно двинулись к Чжун Кую от колодца-тюрьмы и задержались в окрестностях.

Не только это, но и маленькая и кристаллическая каллиграфическая кисть также материализовалась перед Чжун Куем. Это была проекция, а не физический предмет.

Там же был ярко-красный халат, похожий на одежду древнего чиновника, и этот халат медленно развевался с того места, где рассеялся черный водоворот.

Чжун Куй посмотрел на Шило Ветра и Снега и на мгновение замешкался, прежде чем осторожно схватить его рукой.

Ярко-красный официальный наряд достался Чжун Кую.

Два порыва осеннего ветра ворвались в его широкие рукава.

В то же время…

На дне колодезной тюрьмы беспокойные демоны и изверги, которые только что жаждали крови, вдруг стали послушными, как собаки. Они не только отступили обратно в колодезную тюрьму, но и внезапно и невольно отступили назад, пока не стало некуда больше отступать.

Чжун Куй вспомнил пророчество о нем.

Больше не ученый в лазурном, иньская душа Чжун Куя теперь была одета в красные одежды, и он пробормотал: «Мириады призраков в мире ничего не будут бояться, если Чжун Куй не покинет горы».

Он повернулся к колодцу-тюрьме и сказал: «Иди и поклонись».

По колодцу-тюрьме разносился звук бесчисленных голов, ударяющихся о землю.

Старый даосский священник погладил бороду и улыбнулся. Судя по всему, он не зря упал с Бессмертного Яруса на Неотшлифованный Нефритовый Ярус.

Чжун Куй надолго замолчал, словно размышляя о чем-то.

В конце концов он открыл рот и сказал: «Старый духовный учитель, у меня есть одна просьба, которую я хочу выразить».

Старый даосский священник кивнул и ответил: «Я с радостью выполню твою просьбу, если только ты не просишь меня кланяться тебе».

Чжун Куй не мог не усмехнуться в безмолвии. В конце концов, он поклонился в знак уважения и заметил: «Возможно, я теперь призрак, но у Горы Мира и Спокойствия есть настоящий Духовный Учитель».

Старый даосский священник был слегка удивлен. Однако он быстро рассмеялся от души и ответил: «Какие лестные слова удовлетворяют!»

————

Позже той ночью Чэнь Пинъань внезапно почувствовал волнение без видимой причины. В связи с этим он вышел из комнаты и пошел в сад ретрансляционной станции, чтобы попрактиковаться в технике владения мечом.

Однако он не смог успокоиться, несмотря ни на что.

Он вдруг поднял голову. Вдалеке показалась едва заметная рябь.

Чэнь Пинъань отступил на несколько шагов, а Первый и Пятнадцатый быстро вылетели из его Тыквы, Питающей Меч.

Однако Чэнь Пинъань быстро вздохнул с облегчением.

Как оказалось, это был благородный ученый Чжун Куй, теперь одетый в странные красные одежды, а также пожилой седовласый даосский священник.

Старый даосский священник взглянул на Чэнь Пинъаня, улыбнулся и поприветствовал его кивком. Затем он повернулся к Чжун Кую и тихо сказал: «Я позволю вам двоим пообщаться. После того, как закончите болтать, не забудьте предупредить меня. Мне нужно как можно скорее увести вас, в вашем нынешнем состоянии вы не можете слишком долго оставаться в мире смертных».

Чэнь Пинъань сразу же ощутил тревогу.

Чжун Куй улыбнулся и сказал: «Пока не задавай вопросов. Позвольте мне красноречиво рассказать вам о событиях».

Приблизительно объясняя конфликт, произошедший на горе Мира и Спокойствия, Чжун Куй говорил так, как будто он был сторонним наблюдателем, который был совершенно не вовлечен в ситуацию. Его повествование не было захватывающим, и он пересказывал события максимально скучным образом.

Более того, на его лице была широкая улыбка, когда он объяснял, как он проиграл великому демону из-за своих слабых навыков. В конце концов, белая обезьяна убила его двумя ударами меча и одним ударом руки, превратив его в блуждающую душу. Из-за этого он больше не мог сохранять свое положение благородного ученого конфуцианской академии.

Он считал это красноречивым изложением событий?

«И это все? Ты просто так умерла?!» — возмутился Чэнь Пинъань.

Он указал на лицо Чжун Куя и воскликнул: «Ты умер и стал призраком? Разве ты не благородный ученый из конфуцианской академии? Разве ты не можешь освободить свою душу инь и свою душу ян?»

В конце концов голос Чэнь Пинъаня начал затихать, выражение его лица стало слегка ошеломленным, и он тихо спросил: «Как ты могла умереть?»

Пробормотав этот вопрос, Чэнь Пинъань уже не мог ничего сказать.

Как будто он ехал на скачущей лошади и смотрел на огни, множество прошлых событий промелькнуло в его сознании. В конце концов его разум остановился на одной сцене.

На вершине реки Бериал сидел на корточках какой-то непринужденный человек и дергал за волосы призрак женщины просто потому, что она ему показалась красивой, и он хотел на нее взглянуть.

Почему погибло так много важных для него людей?

Чэнь Пинъань подсознательно схватил свою тыкву, питающую меч. Однако, заметив это, он тихонько привязал ее к поясу.

Шило Ветра и Снега парило перед Чжун Куем, и было ясно, что теперь оно стало единым целым с душой Инь Чжун Куя.

«Чэнь Пинъань, позволь мне сначала сказать это», — осторожно произнес Чжун Куй. «Я действительно не пытался обмануть тебя, выманив у Ветра и Снега Шило. Однако, не стесняйся ругать или бить меня, как считаешь нужным!»

«Слова благородного человека… Что будет дальше?» — спросил Чэнь Пинъань.

«Обещание, которое нужно сдержать?» — виновато ответил Чжун Куй.

Чэнь Пинъань подошел и сел на каменный табурет возле каменного стола. Чжун Куй почесал голову и сел рядом с мальчиком.

«Но ты все равно умер, и ты больше не благородный ученый», — сказал Чэнь Пинъань.

Чжун Куй чувствовал себя все более беспокойно.

Чэнь Пинъань посмотрел на Чжун Куя и медленно сказал: «Однако я обязательно сдержу свои обещания, данные другим людям. Я сдержу свои обещания, данные господину Ци, и я также сдержу свои обещания, данные вам!»

«Хм?» Чжун Куй был слегка озадачен.

Края глаз Чэнь Пинъаня покраснели, когда он продолжил: «Я сказал, что дам тебе одолжить Шило Ветра и Снега. Взять его взаймы на год — это одолжение, и взять его взаймы на сто лет или тысячу лет — это тоже одолжение».

Чжун Куй молчал.

В конце концов Чэнь Пинъань спросил: «Если тысячи лет недостаточно, то достаточно ли десяти тысяч лет?»

Чжун Куй слегка кивнул.

Он встал, и Чэнь Пинъань тоже встал.

Ослепительная улыбка вновь появилась на лице Чжун Куя, когда он воскликнул: «Я Чжун Куй, призрак с Континента Зонтичных Листьев! У меня есть друг по имени Чэнь Пинъань!»

Чэнь Пинъань бросил на него сердитый взгляд, а затем улыбнулся и сказал: «Я Чэнь Пинъань, фехтовальщик с Восточного Континента Драгоценных Флаконов! Я знаком с праведным благородным ученым по имени Чжун Куй!»

Вдалеке…

Старый предок с горы Мира и Спокойствия погладил бороду и кивнул. «Может быть, через сто или тысячу лет их встреча на ретрансляционной станции станет прекрасной историей, которую будут восхвалять и о которой будут говорить все!»