В то время как двор был наполнен радостью и гармонией…
В юрисдикции небольшого святилища горного бога, расположенного примерно в пятидесяти километрах от города Райдинг-Крейн, находилась резиденция горного бога, которую нельзя было считать официальной резиденцией. Это было потому, что святилище горного бога получало слишком мало подношений каждый год. Несмотря на это, резиденция горного бога была построена как бессмертная обитель.
В течение последних двух дней поток уважаемых клиентов был бесконечным, и чрезвычайно почитаемый горный бог лично выступал в качестве их слуги, помогая им вскипятить воду и заварить чай, а также обслуживая их наилучшим образом.
Первым гостем, прибывшим сюда, был настоящий бессмертный с гор, и его сопровождали две молодые и потрясающе красивые женщины-культиваторши.
Этим человеком был Ду Ханьлин, мастер храма Золотой Вершины Даосского Храма и чрезвычайно известный бессмертный земного уровня Зарождения. Золотой Вершина Даосского Храма располагался в прекрасном месте в северных регионах Континента Листьев Зонтика.
Не говоря уже о жалком святилище горного бога, даже император Великой империи Куан не смог бы пригласить столь высокочтимого бессмертного в свой императорский дворец, особенно учитывая, насколько могущественным и влиятельным был этот земной бессмертный.
Вначале бог гор был так напуган, что даже его позолоченная глиняная статуя в святилище начала становиться нестабильной. Однако Ду Ханьлин лично пообещал, что он занимает это место только для того, чтобы принимать своих друзей. Более того, он обязательно подарит благодарственный подарок после этого. Бог гор сразу же успокоился. В конце концов, не было никакой нужды Уважаемому Бессмертному Ду играть в игры разума с таким жалким богом гор, как он сам. Он не был достоин этого.
После этого в святилище горного бога прибыл хорошо одетый чиновник с несколькими подчиненными, все из которых были выдающимися очистителями Ци.
Вслед за ним молодой и красивый даосский священник тихо поднялся на гору в сопровождении мастера и его ученика. Мастер был пожилым человеком со средней базой совершенствования и страдал в этот момент от тяжелых ран. Его ученик был высоким и крепким молодым парнем с простой и честной внешностью.
Наконец, настоятель малого горного бога также прибыл поздно ночью, и он был не кем иным, как городским богом провинциального города. Его положение было похоже на положение губернатора, и он был ответственным за надзор над всеми павильонами городских богов префектуры, а также за малыми богами в провинции. Что касается павильонов Вэньчан и храмов боевых мудрецов, то это были исключения, и они напрямую управлялись Министерством обрядов.
Павильоны Вэньчан и храмы боевых мудрецов никогда не пересекались с павильонами городских богов, и обратное тоже было верно. Что касается того, кто имел более высокий ранг, кто обладал большей властью и кто брал на себя командование, когда возникало срочное дело, это различалось в зависимости от конкретной ситуации в каждом регионе.
Среди них были Мастер храма Ду Ханьлин из даосского храма Золотой Вершины, герцог Гао Шичжэнь из Великой империи Цюань и городской бог Города Верхового Журавля.
Кроме них, там был также Шао Юаньрань, который был одновременно учеником даосского храма Золотой Вершины и приглашенным старейшиной Великой империи Цюань.
Зимнее солнце было теплым и нежным, а окружающий святилище горного бога пейзаж также был приятным и расслабляющим. Четверо уважаемых гостей собрались в павильоне на вершине горы, откуда открывался лучший живописный вид на окрестности.
Горный бог стоял вдалеке, ожидая приказов и готовый послужить в любой момент.
Уважаемые гости наслаждались сердечной беседой в павильоне.
Когда герцог Гао Шичжэнь покинул гору и вернулся в Миражный город, столицу Великой империи Цюань, он больше не выглядел таким мрачным и угрюмым, как до своего похода в святилище горного бога.
Городской бог города Райдинг-Крейн-Сити тихо вернулся в павильон городского бога в провинциальном городе. Его глаза были ледяными, когда он внимательно следил за ретрансляционной станцией, и в уголках его губ также играла слабая улыбка презрения и насмешки.
Ду Ханьлин остался в горах еще на один день.
Прежде чем уйти, он снова вызвал своего ученика, даоса, сохраняющего невинность, Инь Мяофэна, и своего великого ученика, Шао Юаньраня. Оба они находились на уровне Драконьих ворот, но у Инь Мяофэна больше не было возможности продвинуться на уровень Золотого ядра при жизни. Таким образом, они не смогли остаться в столице, чтобы служить высокопоставленными приглашенными старейшинами, и вместо этого их отправили в приграничный регион, чтобы следить за кланом Яо для императорского клана Лю.
Ду Ханьлин подарил Шао Юаньраню драгоценное сокровище даосского храма, и это можно было бы считать ранним поздравительным подарком на случай, если в будущем Шао Юаньрань достигнет уровня Золотого ядра.
В дополнение к этому Ду Ханьлин также поведал своему ученику и великому ученику секрет.
Зрелый и сдержанный Шао Юаньрань не мог скрыть своего огромного восторга, а Инь Мяофэн сиял восторженной улыбкой, которую невозможно было стереть с его лица. Инь Мяофэн встал и поблагодарил своего учителя за Шао Юаньрань.
Похвалив Шао Юаньраня и сказав ему несколько слов поддержки, Ду Ханьлин поскакал на север и вернулся в даосский храм Золотой вершины. Перед уходом он не забыл наградить горного бога высококлассным духовным инструментом.
Бог гор, естественно, был очень благодарен, и, как ни странно, он упал на колени и поклонился вдаль, когда Мастер храма Ду Ханьлин улетел на облаках и тумане.
На самом деле, нельзя было винить горного бога за его неблагородство, хотя его, возможно, подобострастные действия казались совершенно чрезмерными. Возможность получить высококлассный духовный инструмент не была самым важным делом. Вместо этого знакомство с даосским храмом Золотой вершины и неуловимым бессмертным земного уровня зарождения было величайшей удачей, которой наслаждался второстепенный горный бог и его жалкое святилище.
Не говоря уже о другом, может ли уважаемый городской бог города Райдинг-Крейн-Сити с этого момента считать его бедным?
Учитель и ученик, которых Шао Юаньжань привел в святилище горного бога, остались в горе, чтобы восстановить силы.
Духовный наставник Инь Мяофэн и Шао Юаньрань вернулись в город не вместе, а по очереди.
Внутри тихого двора на вершине горы высокий и крепкий юноша, который ворвался в храм мудрецов-воинов, чтобы одолжить саблю, сидел на вышитом стуле рядом с кроватью больного со сложным выражением лица. Его руки были сжаты в кулаки, и казалось, что он размышляет над чем-то непостижимым.
Тем временем его хозяин лежал на больничной койке и выздоравливал. Несмотря на то, что раны его хозяина были серьезными, делая его неспособным сражаться с другими и убивать демонов в этот момент, для него уже не было проблемой встать и ходить.
Лицо старика было слегка бледным, но он был полон духа и энергии, а его глаза также ярко сияли. Он повернулся, чтобы посмотреть на своего единственного ученика, сказав: «Найти хорошего ученика — это первая задача, а позволить своему ученику пройти гладкий путь совершенствования — вторая задача. Это не легче, чем вырастить собственных детей. У меня нет детей, и у меня есть только ты, мой единственный ученик. Я не смогу простить себя, если не запланирую для тебя хорошее будущее».
Старик улыбнулся и продолжил: «Я уже объяснил тебе причины и процесс только что, так что не задавай никаких вопросов о том, почему я знаком с даосским храмом Золотой Вершины и почему ты случайно наткнулся на Молодого Духовного Мастера Шао в этот раз. С сегодняшнего дня ты должен сосредоточить все свое внимание на совершенствовании. Старый Бессмертный Ду лично разрушил для тебя барьер совершенствования, позволив тебе продвинуться до Средних Пяти Ярусов. Тебе нужно помнить о его доброте.
«Говоря прямо, насколько велик и могущественен даосский храм Золотой Вершины? Даже если вы искренне хотите отплатить за их доброту, действительно ли вашему благодетелю нужна ваша помощь? Но даже в этом случае вам все равно нужно чувствовать благодарность и стремиться отплатить за их доброту. В противном случае у вас даже не будет права стать собакой даосского храма Золотой Вершины».
Слезы навернулись на глаза высокого и крепкого юноши, когда он опустил голову и сказал: «Я был слишком слаб и не мог помочь. Мне жаль, что я заставил вас пережить столько боли, Мастер».
Старик вздохнул и указал на тупоголового юношу, причитая: «Ты вообще не понимаешь ситуации. Пусть так. Если бы это было не так, то я бы не выбрал тебя своим учеником. По правде говоря, даже если бы я раньше встретил кого-то столь же талантливого, как Молодой Духовный Мастер Шао, я бы не обязательно осмелился взять его в ученики. В конце концов, как я, практикующий Яруса Морского Наблюдения, мог справиться с проблемами, с которыми они могли столкнуться?»
Высокий и крепкий молодой человек сейчас находился в соревновательном возрасте, поэтому он тут же воскликнул: «Учитель, у меня тоже есть шанс перейти на уровень Драконьих Врат в молодом возрасте».
Старик усмехнулся и отругал его: «Ах, какой наивный юноша! А теперь иди на улицу и совершенствуйся. Твой хозяин все еще выздоравливает, так что я не хочу разговаривать с кирпичной стеной!»
«О, ну ладно», — ответил высокий и крепкий молодой парень. Он встал и ушел.
Когда он подошел к двери, старый культиватор вздохнул и успокоил: «Неизбежно, что человек проходит через боль и горе на пути совершенствования. Однако самое страшное, когда он не сталкивается ни с чем, кроме боли и горя. Поэтому вам определенно нужно превзойти своего учителя и рискнуть подняться выше и дальше. Таким образом, вы сможете уменьшить количество боли и страданий, через которые вам нужно пройти. Святилище горного бога и смотровая площадка здесь не могут считаться высокими и возвышенными. Путь от Континента Листьев Зонтика до Великой Империи Куан также не может считаться далеким. Бессмертные и возвышенные личности в мире существуют в гораздо более возвышенном месте».
Высокий и крепкий молодой человек обернулся и понимающе кивнул, ответив: «Я буду иметь это в виду».
Старый бессмертный улыбнулся и сказал: «Если ты действительно достигнешь такой высокой ступени развития, что сможешь в будущем рассматривать могущественных личностей, таких как Старый Бессмертный Ду, как равных себе, то помни, что в то время тебе следует относиться к смертным за пределами гор немного лучше».
Высокий и крепкий молодой парень все это время был в подавленном настроении, но в этот момент на его лице немедленно появилась ослепительная улыбка. Это резонировало с его истинным «я», поэтому он искренне кивнул в ответ.
Старый бессмертный усмехнулся и заметил: «Мой ученик поистине наивен!»
————
За день до того, как конвой клана Яо отправился в Мираж-Сити, кто-то пришел на ретрансляционную станцию, чтобы навестить Чэнь Пинъаня.
Посетителем был молодой даосский священник, одетый в даосские одежды и в шляпе из гибискуса. Он выглядел измученным путешествием, и выпил чашку освежающего чая в комнате Чэнь Пинъаня, прежде чем объяснить, как ему повезло получить миссию от своего старого предка, поскольку он находился ближе всего к Городу журавлей. Ему было поручено доставить предмет Чэнь Пинъаню.
Молодой даосский священник с горы Мира и Спокойствия осторожно достал нефритовую табличку.
Положив нефритовую табличку на стол, молодой даосский священник начал объяснять ситуацию Чэнь Пинъаню, говоря откровенно: «Старый предок велел мне быть с вами откровенным, молодой мастер Чэнь, и заверить вас, что нет нужды беспокоиться о том, что Гора Мира и Спокойствия подделает нефритовую табличку. Она не раскроет ваше местонахождение нашей секте. Старый предок снял с нефритовой таблички ограничения нашей секты, поэтому вы можете просто обращаться с ней как с куском нефрита приличного качества.
«Конечно, обладание нефритовой табличкой также имеет большое значение, особенно для других людей. В связи с этим мы хотим немного побеспокоить молодого мастера Чэня и просим вас вешать нефритовую табличку на талию каждый день, пока вы не покинете Континент Зонтичных Листьев».
Чэнь Пинъань встал и поблагодарил молодого даосского священника с горы Мира и Спокойствия. Молодой даосский священник поспешно встал и сказал, что он не осмелился принять благодарность Чэнь Пинъаня.
Чэнь Пинъань принял нефритовую табличку и тут же привязал ее к талии. Теперь на его бедре была Тыква, питающая меч, а на другом бедре — нефритовая табличка.
Затем он проводил молодого даосского священника до входа на ретрансляционную станцию, а затем проводил его.
Это был акт доброй воли со стороны «Горы Мира и Спокойствия».
Нефритовая табличка, висящая на поясе Чэнь Пинъаня, обычно предназначалась для прямых учеников родового зала Горы Мира и Спокойствия, и на обеих сторонах нефритовой таблички были выгравированы иероглифы. На лицевой стороне было написано «Истинное Я взращивается на Горе Мира и Спокойствия», а на обороте — «Передача учений Родового зала».
Даже бессмертные Земли Золотого Ядра и Зарождающегося Ядра с Горы Мира и Спокойствия могут не иметь права обладать такой нефритовой табличкой.
Это произошло потому, что это не имело никакого отношения к базе возделывания или возрасту.
Окинув взглядом всю Гору Мира и Спокойствия, можно было увидеть всего пять или шесть жалких людей, носящих такую нефритовую табличку на поясе. Самому старшему из этой престижной группы было уже триста, и в настоящее время он управлял библиотекой даосских писаний на Горе Мира и Спокойствия. Более того, они были только на уровне Драконьих ворот. Самым младшим из этой группы был удивительный маленький ребенок, которому было всего семь или восемь лет.
Что касается самой известной участницы, то это, безусловно, даосская монахиня Хуан Тин, которая покинула горы, чтобы путешествовать по миру со своим клинком.
Другими словами, с этого момента вся Гора Мира и Спокойствия стала щитом для Чэнь Пинъаня, пока он путешествовал по Континенту Зонтичных Листьев.
Более того, старый небесный владыка с Горы Мира и Спокойствия только что продемонстрировал свои поразительные мистические способности бессмертного, призвав свое Воплощение Золотого Дао, орудуя Зеркалом Сияющей Луны и управляя древними бессмертными мечами, преследуя своего врага на протяжении тысяч километров.
Кто осмелился в этот момент провоцировать грозную Гору Мира и Спокойствия?
Чэнь Пинъань вздохнул от волнения и пошел обратно во двор.
Он был одет в белые одежды, в его волосах была нефритовая шпилька, а на поясе висела нефритовая табличка.
Все мелкие чиновники с передающей станции, встретив Чэнь Пинъаня на пути, считали его молодым ученым.
————
Ранним утром колонна клана Яо отправилась в город Мираж.
Чем ближе они подходили к знаменитой паромной переправе возле Мираж-сити, тем ближе Чэнь Пинъань и его подчиненные были к прощанию с конвоем клана Яо.
Наступили сумерки, и конвой клана Яо расположился на последней станции пересылки для своего путешествия на север. Станция пересылки была простой и неукрашенной, настолько, что даже казалась немного грубой. По сравнению с станцией пересылки в городе Райдинг-Крейн, где также был большой и красивый сад, можно было сказать, что одна была небом, а другая — землей.
Если следовать официальной дороге за пределами ретрансляционной станции и пройти около пяти километров, можно было наткнуться на пик Screen Illuminating Peak, пик, который не был особенно высоким, но казался таким же острым, как меч, вытаскиваемый из ножен. Этот пик был идеален для наблюдения за восходом и закатом солнца, и он был известной достопримечательностью среди жителей столицы.
Чиновники, дворяне и потомки привилегированных лиц часто поднимались на вершину пика Screen Illuminating, чтобы остановиться на ночь в расположенных там гостиницах. Таким образом, они могли насладиться захватывающим видом восходящего на востоке солнца и бросающего свои первые лучи на пик Screen Illuminating.
Яо Чжэнь настоял на том, чтобы взять с собой Чэнь Пинъаня на пик Освещения Экрана. Более того, кроме своих трех внуков, он никого больше не пригласил пойти с ними.
В конце концов, только Старый Генерал Яо, Яо Цзиньчжи, Яо Линчжи, Яо Сяньчжи, Чэнь Пинъань и Пэй Цянь отправились вместе на Пик Сияющего Экрана. Они поднялись на вершину горы, чтобы остановиться на ночь в одной из расположенных там гостиниц.
За гостиницей находилась смотровая площадка на скале, обращенная на восток. Она обеспечивала лучший вид из шести смотровых площадок на Screen Illuminating Peak.
Шестеро из них заказали немного вина и закусок из гостиницы, поставили их на стол и сели, чтобы насладиться сияющей луной. Они будут смотреть на прекрасную луну сегодня вечером, прежде чем насладиться захватывающим восходом солнца завтра.
Яо Сяньчжи сопровождала Пэй Цянь, которая возилась со своей треккинговой палкой, и они вдвоем были заняты «спаррингом» друг с другом на смотровой площадке.
Тем временем Яо Линчжи в одиночестве подошла к перилам смотровой площадки на скале, глядя на далекий юг с, казалось бы, меланхоличным выражением лица.
Старый генерал Яо уверенно заявил, что будет бодрствовать всю ночь и смотреть на восход солнца. Однако, выпив два кувшина вина, он не смог напоить Чэнь Пинъаня и вместо этого сам напился. У Яо Цзиньчжи и Яо Линчжи не было выбора, кроме как помочь дедушке вернуться в его комнату в гостинице.
Пэй Цянь и Яо Сяньчжи все еще были полны энергии и сил, так что они определенно могли не спать до восхода солнца завтрашнего утра.
Чэнь Пинъань сидел за столом в одиночестве, поднял палку для похода, которую Пэй Цянь отбросил в сторону, и начал крутить ее, от скуки рисуя круги на грязной земле рядом с собой.
Был маленький круг, большой круг, еще больший круг и еще больший круг.
Слой за слоем, каждый последующий круг содержал в себе предыдущие круги.
Чэнь Пинъань был полностью погружен в этот процесс.
Яо Цзиньчжи уже вернулась и подошла к Чэнь Пинъаню, а после долгого наблюдения спросила: «Почему ты остановился?»
Чэнь Пинъань прислонил палку к каменному столу и усмехнулся: «Это предел того, что я могу нарисовать».
Яо Цзиньчжи села и налила себе чашу вина. Войдя в гостиницу, она сняла свою шляпу с вуалью, позволив Чэнь Пинъаню увидеть хмурое выражение на ее лице, когда она пила. Судя по всему, Яо Цзиньчжи было очень трудно пить вино. Сделав глоток, она украдкой взглянула на землю, прежде чем заметить: «Действительно очень трудно продолжать. Я предполагаю, что даже благородные ученые не смогут нарисовать никаких дополнительных кругов».
Чэнь Пинъань покачал головой и ничего не сказал. Он просто посмотрел в сторону перил, где Яо Сяньчжи и Пэй Цянь действовали украдкой, как будто обсуждали какую-то секретную тему.
Яо Цзиньчжи улыбнулся и спросил: «Ты не собираешься спросить меня, действительно ли я понимаю то, что ты нарисовал, или только притворяюсь, что понимаю?»
«Госпожа Яо, я думаю, вы понимаете», — тихо ответил Чэнь Пинъань.
Яо Цзиньчжи помедлила мгновение, прежде чем налить себе еще одну чашу вина. Она залпом осушила вино, отчего ее лицо покраснело и еще больше подчеркнуло ее красоту. «Между мной и тобой, между разными сектами, между разными нациями, между разными континентами, между разными научными родословными, между тремя учениями, между сотней школ мысли, между разными мирами и между человеческим племенем и племенем демонов!» — медленно произнесла Яо Цзиньчжи.
«Ты, Чэнь Пинъань, думаешь о причинах и принципах, которые ты понял. Ты хочешь понять, сколько из этих кругов могут охватить твои причины и принципы. После этого ты задержишься на периметре самого внешнего круга, пока не сможешь уверенно подтвердить границу следующего круга. Только тогда ты перейдешь и продолжишь идти вперед! Таким образом, ты сможешь сохранять чистую совесть с каждым шагом, который ты делаешь.
«Хотя это и затруднит для тебя общение с другими людьми и решение других вопросов, это не утомит твой разум, потому что ты сможешь чувствовать себя невинным и свободным, когда будешь сжимать кулаки и обнажать меч. Только ты, Чэнь Пинъань, имел право произнести эти слова благородному ученому из конфуцианской академии в приграничной гостинице: «Спроси свою совесть!»
Чэнь Пинъань повернулся, чтобы посмотреть на Яо Цзиньчжи, кивнул и ответил: «Госпожа Яо, вы один из самых умных людей, которых я встречал».
Это была правда.
Однако если бы он упустил «одну из», то он пошел бы против своей совести, польстив ей.
В конце концов, если не брать в расчет всех остальных, то только его так называемый ученик, Цуй Дуншань, был намного умнее ее.
Возможно, из-за двух чашек вина, которые выпила Яо Цзиньчжи, и ее неспособности удерживать спиртное, ее выражение лица и манера поведения немного отличались от обычных, когда она говорила. Она устремила взгляд на Чэнь Пинъаня и спросила мягким голосом: «Молодой господин Чэнь, в ваших глазах Яо Цзиньчжи не более чем умница?»
Чэнь Пинъань на мгновение запнулся, а затем почесал голову и ответил: «Госпожа Яо, у меня есть кое-кто, кто мне нравится».
Яо Цзиньчжи прикрыла рот рукой и хихикнула, на удивление не рассердившись, и спросила: «Она очень красивая?»
Чэнь Пинъань тут же наполнился воодушевлением и энтузиазмом и без колебаний ответил: «Она прекраснее всех величественных гор и великолепных рек в Величественном мире вместе взятых!»
Яо Цзиньчжи, казалось, не была раздражена, когда она улыбнулась и отпила глоток вина. Сопровождая Чэнь Пинъаня в течение пятнадцати минут и беседуя о людях и обычаях Мираж-Сити, она наконец встала, чтобы уйти.
Обернувшись, я увидел темный и мутный взгляд в глазах потрясающе красивой молодой женщины, когда она пошла обратно в гостиницу.
Чэнь Пинъань не обернулся, чтобы посмотреть на нее, и, улыбнувшись, посмотрел на яркую луну в небе, его руки остались лежать на столе.
Выражение его лица было нежным, как будто он смотрел на определенную девушку. Сколько бы красавиц ни было в этом мире, в его сердце не было места ни для одной.
Ему нравилась только эта девушка — она была незабываемой жемчужиной в его сознании, яркой луной в небе.