Глава 362: (2): Плечи, несущие надежды и стремления

Чжэн Дафэн действительно выполнил ее просьбу, пробравшись в боковую комнату, прежде чем вернуться с большой горстью семян подсолнечника, которые он бросил в тарелку Пэй Цяня. Из-за того, насколько маленькой была тарелка, горсть подсолнечников выглядела очень обильной по сравнению с ней, и впечатление Пэй Цяня о Чжэн Дафэне немного улучшилось.

Наконец, Чэнь Пинъань сделал свой первый глоток вина, и, когда Тыква для Питания Меча была отставлена, Пятнадцатый вылетел из нее, после чего Чэнь Пинъань достал сокровище минимизации нефритовой таблички, которое дал ему Чжэн Дафэн, и улыбнулся, сказав: «В Старом Городе Дракона много людей, которые думают, что деньги — это все, не так ли?

«У меня сейчас не так много денег, но у меня есть довольно много ценных вещей. Это одеяние Дао называется «Золотое Сладкое Вино», и его оставил древний бессмертный. Ты сможешь его надеть? А еще у меня есть несколько цепей, связывающих демонов, сделанных из усов дракона зарождающегося уровня из Траншеи Дракона Затопления. Они тебе пригодятся?»

Чжэн Дафэн покачал головой в ответ.

«Как только вы достигнете Трех Уровней Закалки Разума, вы поймете, что эти вещи будут только мешать вам. Возможно, эти вещи могут спасти вас

жизнь, но если бы я их использовал, то они бы только отправили меня на смерть».

Чэнь Пинъань кивнул в ответ, затем вытащил большую стопку заранее написанных талисманов и продолжил: «Я не думаю, что тебе пригодятся Талисманы Озарения Энергии Ян. Если Платформа Убийцы Драконов была сделана кланом Фу как благословенная земля, то Талисман Разрушения Преград, скорее всего, тоже не сработает.

«У меня также есть этот Талисман подавления демонов «Пагода сокровищ» и Талисман разрубания замков, но он предназначен специально для использования на драконах-водоплавах. О, этот Талисман подавления мечей довольно высокого калибра. Его начертал для меня друг, и он сможет подавить даже связанный летающий меч мечника ранга зарождения на короткое время…»

Душа инь с фамилией Чжао могла почувствовать легкое чувство давления только при виде стопки талисманов, особенно лазурного Талисмана подавления меча. Даже несмотря на то, что это был талисман, специально предназначенный для бессмертных мечников земли, он все равно заставил его почувствовать себя крайне тревожно.

«Ты что, всю дорогу до Сталактитовой горы постоянно грабил людей?» — воскликнул Чжэн Дафэн с ошеломленным выражением лица.

Чэнь Пинъань не обратил внимания на Чжэн Дафэна, который продолжал доставать все новые и новые предметы; на этот раз это были три фарфоровых сосуда.

«В этом находится незрелое золотое ядро ​​водяного демона из реки Погребения на континенте Зонтичный Лист, в этом находится золотое ядро ​​зарождающегося яруса того старого дракона наводнения из Траншеи дракона наводнения, а в этом — золотое ядро ​​великого демона двенадцатого яруса».

Чжэн Дафэн повернулся, чтобы посмотреть на душу инь, затем указал на фарфоровую вазу, в которой находилось золотое ядро ​​великого демона двенадцатого уровня, и спросил: «Ты веришь в то, что он, черт возьми, говорит?»

Душа Инь покачала головой, затем кивнула и ответила: «Я бы не поверила, если бы это был кто-то другой, но поскольку мы говорим о Чэнь Пинъане… я скажу, что я еще не определилась».

«Может ли что-нибудь из этого помочь вам?» — спросил Чэнь Пинъань.

«Подождите, дайте мне подумать минутку», — сказал Чжэн Дафэн, а затем глубоко задумался.

«Если бы я знала, что у тебя так много драгоценных вещей, я бы никогда не пустила тебя в эту комнату. Зачем ты это делаешь?» — вздохнула душа инь.

«Серьёзно, зачем ты это делаешь?!» — преувеличенно повторила душа инь.

«Вы можете просто относиться к этому как к сделке, которую я заключаю с Божественным Владыкой Яном», — сказал Чэнь Пинъань со спокойным выражением лица. «Или я потеряю все, или я совершу абсолютное убийство».

Душа Инь лишь покачала головой и ничего не ответила, явно не убежденная.

«Что вы, ребята, скажете?» — спросил Чэнь Пинъань, обернувшись.

«Что мне еще остается делать, кроме как следовать твоему примеру?» — равнодушно ответил Вэй Сянь.

Суй Юбянь положила меч на колени, а затем сказала с ярким блеском в глазах: «В дополнение к Пилюле для сидячей медитации я также хотела Пилюлю Огненного Дракона и Пилюлю, приносящую дождь».

«Я всегда рад возможности убить одного-двух бессмертных», — сказал Чжу Лянь с улыбкой.

«Если бы я мог здесь командовать, то, естественно, я бы хотел немедленно покинуть Старый Город Дракона, но поскольку вы уже решили остаться, то я также хочу Таблетку Огненного Дракона и Таблетку Приносящего Дождь. Как только мы получим геомантическую карту Старого Города Дракона, я смогу помочь вам составить наилучшие маршруты», — сказал Лу Байсян.

«Спасибо всем!» — сказал Чэнь Пинъань, сложив кулак в знак благодарности.

Затем он повернулся к Чжэн Дафэну и спросил: «Как ты думаешь, смогут ли эти четверо добиться какого-либо прогресса в своей базе совершенствования за следующие несколько дней?»

Чжэн Дафэн кивнул и ответил: «Я вижу, что один из них находится на седьмом уровне, а остальные трое находятся на вершине шестого уровня. Все они — настоящие мастера боевых искусств, и, честно говоря, я даже не знаю, откуда вам удалось их завербовать.

«Тот, кто находится на уровне тела Ваджра, может легко консолидировать свою базу культивации в течение следующих нескольких дней, но остальным трем будет очень трудно совершить прорыв в те же сроки. Сказав это, они определенно все еще могут добиться улучшений.

«Если они смогут пережить это испытание, их совершенствование в боевых искусствах определенно получит огромную пользу от этого опыта. Я смогу спарринговаться с ними в течение следующих нескольких дней. Что касается того, сколько моего кулачного намерения они смогут усвоить, это будет зависеть от них».

Вэй Сянь и остальные остались совершенно бесстрастными, услышав это, а Чжэн Дафэн не мог не поднять бровь.

Обычные мастера боевых искусств шестого и седьмого уровня были бы чрезвычайно благодарны за возможность поспарринговаться с мастером боевых искусств девятого уровня, однако они, похоже, вообще не оценили эту возможность.

Он не знал, что у всех четверых была обширная история, которая сильно отличала их от среднестатистического мастера боевых искусств их культивационной базы.

На поле боя Вэй Сянь был настоящей силой природы и мог в одиночку противостоять целой могущественной армии.

Лу Байсян был человеком многих исключительных талантов и стремился стать лучшим во всем на Благословенной Земле Цветка Лотоса, помимо боевых искусств, включая игру на музыкальных инструментах, игру в го, каллиграфию и приготовление чая.

Суй Юбянь была одержима своим мастерством владения мечом, всем сердцем стремясь к цели вознесения.

Что касается Чжу Ляня, то за его дружелюбным фасадом скрывался полный и абсолютный безумец. Даже если бы все мастера боевых искусств под небесами одновременно набросились на него, он все равно был бы более чем счастлив встретиться с ними лицом к лицу с кулаками.

Чжэн Дафэн с нетерпением ждал спаррингов, которые ему предстояло провести против этих четверых.

На лице Чэнь Пинъаня появилось серьезное выражение, когда он сказал: «Я хочу усовершенствовать связанный предмет. Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто купит его для меня? Нужно убедиться, что все полученные материалы не были подделаны. Если я смогу это осуществить, то это, по сути, даст мне дополнительную жизнь».

Душа Инь обратилась к Чжэн Дафэну, и после недолгого раздумья тот ответил: «Мне нужно спросить кое-кого. Если она согласится, то это можно сделать».

Улыбка внезапно появилась на лице Чжэн Дафэна, и он спросил: «Я доверяю ей, а ты доверяешь мне?»

«Я доверяю твоему хозяину», — ответил Чэнь Пинъань, снова лишив Чжэн Дафэна дара речи.

Душа Инь поднялась на ноги, улыбнулась и сказала: «Пойду найду еще несколько геомантических карт».

Чэнь Пинъань повернулся к Пэй Цяню и сказал: «Ты будешь спать в одной комнате с Суй Юбянем, а Вэй Сянь и остальные будут жить в одной комнате. Я могу спать на полу в мастерской, но если материалы будут собраны…»

«Тогда я буду спать на полу со старшей сестрой Суй Юбянь!» — вызвался Пэй Цянь.

Суй Юбянь и другие не возражали против этого.

Перед лицом предстоящего сражения все это были совершенно незначительные вещи.

Когда наступила ночь, Чэнь Пинъань вытащил длинную скамейку во двор. Суй Юбянь и другие также вышли во двор, приняв свои таблетки.

Чжэн Дафэн сцепил одну руку за спиной, а другую прижал к животу, улыбнулся и сказал: «Сталкиваясь с заклинателем того же уровня, настоящий мастер боевых искусств должен быть уверен, что одного удара будет достаточно, чтобы закончить бой, при условии, что противник находится в пределах ста футов».

«Я ничего не знаю о вас четверых, но, по крайней мере, я собираюсь пока относиться к вам как к четырем очистителям Ци седьмого уровня. Вы четверо можете прийти ко мне все сразу, чтобы сэкономить время».

Никто из четверых не сделал ни шага вперед.

На лице Чжэн Дафэна появилось раздраженное выражение, когда он спросил: «Вы не считаете, что такой мастер боевых искусств девятого уровня, как я, достоин сражаться со всеми вами четырьмя одновременно? Вам неловко нападать на меня одной группой?»

Пэй Цянь притащил небольшой табурет и сел рядом с Чэнь Пинъанем.

Чжэн Дафэн повернулся к Чэнь Пинъаню, и тот протянул ему руку, жестом показывая, что он может поступать по своему усмотрению.

«Хорошо, если никто из вас не собирается атаковать, то я возьму инициативу на себя».

Как только голос Чжэн Дафэна затих, он резко исчез с места, и раздался глухой удар, когда он нанес четыре удара почти одновременно.

Суй Юбянь, Вэй Сянь, Лу Байсян и Чжу Лянь сделали каждый-три шага назад.

На лице Чжэн Дафэна появилось впечатленное выражение, когда он заметил: «У всех вас очень прочная основа. Чэнь Пинъань, где ты нашел этих слуг и эту служанку? Мне тоже нужны несколько, особенно такая красивая, как эта твоя служанка».

Первой из четверых в бой вступила Суй Юбянь, взмахнув мечом.

За ней последовала Чжу Лянь, которая прыгнула в воздух, в то время как Вэй Сянь и Лу Байсян двинулись на фланги, готовясь поддержать Суй Юбяня и Чжу Лянь, когда это потребуется.

Их молчаливое взаимопонимание означало, что не было никакой необходимости в словесном общении, и так оно и должно было быть, учитывая, что все они в какой-то момент были самой могущественной фигурой в Малом Мире Цветка Лотоса.

«Если вам интересно, можете рассмотреть поближе», — сказал Чэнь Пинъань.

Пэй Цянь подняла руку, чтобы предложить Чэнь Пинъаню горсть семян подсолнечника, на что тот в ответ покачал головой.

Пэй Цянь убрала руку и, продолжая жевать семечки, покачала головой и сказала: «Мне это неинтересно. Они и близко не подходят к твоему уровню, Фа, э-э… Мастер».

Наедине она называла его отцом, но когда присутствовали другие, она называла его учителем. Пэй Цянь чувствовала, что она действительно усвоила учения книг, которые она читала. В конце концов, как говорится, учитель на день, отец на всю жизнь.

«Ты ошибаешься», — сказал Чэнь Пинъань. «С точки зрения чистого развития боевых искусств, мне все еще не хватает базы по сравнению с ними четырьмя. На данный момент я только на пятом уровне, просто я создал отличный фундамент из всех изнурительных сражений, которые я пережил. В результате я могу прорваться через свое узкое место шестого уровня в любое время».

«Отличное основание» в устах Чэнь Пинъаня было не менее восторженной похвалой, чем «достойное основание» в устах деда Цуй Чаня.

«В любом случае, вы все равно лучший, Мастер», — сказала Пэй Цянь, подняв голову с яркой улыбкой.

Тем временем Суй Юбянь и другие отчаянно боролись с руками Чжэн Дафэна, и это даже после того, как он ограничил свою собственную базу культивации Дальним Ярусом Странствий.

В противном случае, если бы он выложился по полной, то легкий спарринг превратился бы в одностороннее избиение.

В отличие от переработчиков Ци, разница в один уровень для мастеров боевых искусств была сродни разнице между ночью и днем. Конечно, были и исключения. Например, дед Цуй Чаня, единственный чистый мастер боевых искусств на Восточном Континенте Драгоценных Пузырей на вершине десятого уровня, сумел легко убить того мастера боевых искусств шестого уровня, который пришел просить его наставничества, ударом пятого уровня.

Однако даже если это был не единичный случай, то не так уж и далеко от этого.

Чэнь Пинъань не мог не вспомнить о молодом мальчике в белом, Цао Ци. Теперь, когда они оба были на пятом уровне, Чэнь Пинъань действительно хотел узнать, потерпит ли он три сокрушительных поражения подряд, если снова столкнется с Цао Ци в битве.

Чэнь Пинъань отбросил эти блуждающие мысли, сосредоточив свое внимание на битве, происходящей во дворе, и сказал Пэй Цяню: «Я забыл извиниться перед тобой за то, что произошло, когда мы проезжали через тот префектурный город перед входом в район горы Ясного Царства».

Пэй Цянь жевала семечки подсолнечника, а затем посмотрела на него с недоумением и спросила: «За что ты извиняешься передо мной? Из-за этого блина?»

В то время Пэй Цянь и Вэй Сянь вышли купить еды, а Чэнь Пинъань и другие пошли в книжный магазин. Воссоединившись с Пэй Цянь, Чэнь Пинъань обнаружила, что она ест блин, а женщина в роскошной одежде осыпает ее потоком оскорблений.

Рядом с женщиной стоял хныкающий ребенок, и женщина не была чрезмерно вульгарна в своих словах, скорее всего, потому что она была из высокообразованной семьи. Все, что она сказала, это то, что Пэй Цянь была нецивилизованной маленькой девчонкой, и что ее родители должны преподать ей урок за ее грубость.

Чэнь Пинъань сразу же предположил, что Пэй Цянь снова натворила дел, и подошел к ней с суровым выражением лица.

Он очень беспокоился, что Пэй Цянь не только не вырастет под положительным влиянием книг, которые он заставлял ее читать, но и вместо этого станет грубой и властной девчонкой под влиянием Чжу Ляня и других.

Таким образом, он встал на сторону женщины и ребенка, и хотя он не отругал ее напрямую, было совершенно ясно, какую позицию он занял по этому вопросу.

Пэй Цянь очень боялась Чэнь Пинъань и тут же отдала остаток своего блина женщине, сказав, что она его не хочет и что его может съесть ребенок.

Женщина еще больше разозлилась, услышав это, чувствуя себя униженной. Она приняла Чэнь Пинъань за старшего из Пэй Цянь и тоже начала ее ругать. Однако она была гораздо более сдержанной и осторожной в своих словах, скорее всего, потому, что одежда Чэнь Пинъаня создавала у нее ложное впечатление, что он из очень богатого клана.

Только выслушав рассказ Вэй Сяня о последовательности событий, приведших к этому моменту, Чэнь Пинъань понял, что совершил ошибку. Как оказалось, Пэй Цянь купила последний блин в магазине, но к ней подошел ребенок, который очень хотел блин и попросил ее отдать его ему.

Пэй Цянь, естественно, отказалась подчиниться, и мало того, она начала есть блин перед ребенком, намеренно восторженно рассказывая, какой он вкусный. Ребенок тут же расплакался, и вот тогда женщина набросилась на него. Однако Пэй Цянь была совершенно невозмутима ее язвительными словами, продолжая с удовольствием жевать свой блин.

Чем больше злилась женщина, тем больше радости чувствовал Пэй Цянь. Все это время Вэй Сянь действовал как пассивный наблюдатель, не видя необходимости вмешиваться, пока женщина не прибегала к физическому насилию.

Узнав правду, Чэнь Пинъань подвел Пэй Цянь к женщине и попросил ее извиниться.

Женщина была в ярости и заявила, что у нее есть необходимые связи, чтобы гарантировать, что Чэнь Пинъань не сможет выбраться из города живым.

Чэнь Пинъань сказал ей, чтобы она делала, что хочет, и после еще нескольких прощальных угроз женщина в гневе убежала вместе со своим ребенком.

После этого… ничего не произошло. Чэнь Пинъань некоторое время ждал, пока женщина вернется со своим так называемым подкреплением, но оно так и не появилось, поэтому в конце концов ему оставалось только покинуть префектурный город вместе с Пэй Цянем и остальными.

Чэнь Пинъань погладил Пэй Цяня по голове и вздохнул: «Я должен извиниться за то, что произошло тогда».

Пэй Цянь была очень озадачена, услышав это, и она поспешно бросила горсть семян подсолнечника, затем встала со своего маленького табурета, прежде чем сесть рядом с Чэнь Пинъанем на скамейку, и сказала с беспокойством: «Старик Вэй сказал мне, что заключенным, приговоренным к смертной казни, всегда предоставляется прекрасный пир перед казнью. Ты же не собираешься бросить меня здесь, не так ли, отец? Поэтому ты все это говоришь?»

Мысль о том, что ее покинут, настолько напугала Пэй Цянь, что она даже забыла называть Чэнь Пинъаня отцом и изо всех сил вцепилась в его рукав.

Чэнь Пинъань щелкнул ее по лбу, и паника и страх в ее глазах мгновенно сменились восторгом.

Несмотря на то, что ее лоб болел, она знала, что она в безопасности.

Пэй Цянь отпустила рукав Чэнь Пинъань, затем положила руки на скамейку, покачивая ногами вперед и назад, и сказала: «Вам нет нужды извиняться передо мной за что-то столь тривиальное, Учитель. Вы только что напугали меня до смерти! По словам старика Вэя, это настолько незначительно и незначительно, что похоже на легкий моросящий дождь, которого даже недостаточно, чтобы вымыть голову».

Чэнь Пинъань также положил ладони на скамейку, улыбнулся и спросил: «Ты еще помнишь, что произошло, когда мы достигли вершины пика Небесного Дворца? Тебе, должно быть, показалось, что я веду себя очень странно, да?»

Пэй Цянь энергично кивнул в ответ.

«Я помню это очень ясно. В то время вы сделали что-то очень странное. Вы выпрямились, затем поправили нефритовую шпильку в волосах. В книгах, которые я читал, говорится, что это правильный этикет, которого следует придерживаться при встрече с важными гостями, но вы даже не знали этих людей из Дворца Зеленой Козы, и они не были фигурами высокого статуса, поэтому я не мог не задаться вопросом, почему вы это сделали.

«Я думал об этом очень долго, но не смог придумать ответа, поэтому просто сдался».

На лице Чэнь Пинъаня появилось рассеянное выражение, когда он устремил взгляд вдаль и сказал: «Несколько лет назад я впервые столкнулся с бессмертными извне у въезда в свой родной город.

«Они довольно сильно различались по возрасту, и в то время я стоял рядом с Чжэн Дафэном, глядя на них через деревянные ворота. У меня всегда было хорошее зрение и память, поэтому даже по сей день я отчетливо помню их манеры поведения и выражения их лиц, когда они смотрели на меня».

Чэнь Пинъань сделал длинную паузу, а затем улыбнулся и продолжил: «Вот почему я всегда думал, что если я когда-нибудь окажусь на их месте, то не смогу позволить себе смотреть на других так же, как они смотрели на меня. Я не могу быть таким высокомерным и могущественным и привыкать видеть в других людях муравьев».

Возможно, это был первый раз, когда Чэнь Пинъань так серьезно говорил с Пэй Цянем о принципах, которых нельзя было найти в книгах, о жизненных принципах, которые принадлежали только Чэнь Пинъаню.

Чэнь Пинъань присел, чтобы поднять семена подсолнечника, которые Пэй Цянь в панике уронила, а затем собрал их в ладонь другой руки и снова сел.

Затем он протянул одно из семечек Пэй Цяню и, казалось бы, небрежно сказал: «То, как мы сидим, как мы говорим, как мы действуем, принципы, которых мы придерживаемся… Все эти вещи говорят миру о том, сколько книг вы прочитали, сколько трудностей вы перенесли, сколько наставлений от старших по жизни вы усвоили».

«Поэтому я не хочу, чтобы другие видели и думали плохо о моих родителях и учителях, которых я уважаю. Я не хочу представлять себя таким образом, чтобы выставить моих старших и наставников в плохом свете».

Чэнь Пинъань повернулся к Пэй Цяню с улыбкой и продолжил: «Ты еще молод, так что неважно, если ты сейчас не понимаешь, о чем я говорю. Когда я был в твоем возрасте…»

Тут голос Чэнь Пинъаня затих, и он не захотел дальше следить за ходом мыслей.

Он выложил все семена подсолнечника на руку Пэй Цяня, а затем сказал: «Учитель господина Ци прав. Маленький ребенок должен быть ярким и жизнерадостным. Я уже вышел из этого возраста, поэтому больше не могу демонстрировать эти качества, но надеюсь, что ты сможешь. Маленький Баопин из Академии Маунтин-Клифф и Цао Цинлан из Благословенной Земли Цветка Лотоса оба способны на это».

«Оба они не обременены заботами и шрамами, и несут на своих плечах ничего, кроме надежд и стремлений. Одна лишь мысль об их жизнерадостности поднимает мне настроение».

«Вы такой хороший человек, отец», — вздохнул Пэй Цянь. «Если я когда-нибудь окажусь в мире один, как я найду кого-то столь же хорошего, как вы?»

Затем в ее глазах промелькнуло беспокойство, и она продолжила: «Когда я застряла на корабле, я могла только смотреть на паромные станции и думать о том, как весело все там выглядит. Я подумала, что когда-нибудь я вырасту и овладею непревзойденным искусством владения мечом, я скажу тебе: «Отец, дай мне лошадь, я отправлюсь исследовать мир!»

«Однако я потом подумал, что лошади стоят довольно дорого, так что вы, возможно, не захотите мне одну дать. В таком случае я бы согласился на осла или даже мула! Большой, широкий мир ждет меня, и он умоляет меня приехать и исследовать его!»

Пэй Цянь горестно вздохнул, а затем продолжил: «Но теперь я больше не хочу исследовать мир. Какой в ​​этом смысл? Там все плохие люди или не очень хорошие люди».

Чэнь Пинъань тоже начал раскачивать ногами вперед и назад, улыбаясь, и спросил: «Но ты ведь встречал меня, когда был в большом, широком мире, не так ли?»

Услышав это, Пэй Цянь долго молчала, а затем, после долгих глубоких раздумий, тихо ответила: «Но теперь, когда я встретила тебя, я не хочу встречаться ни с кем другим».