Глава 88: Торжественный вход

Чэнь Пинъань взглянул на зеленые бамбуковые ножны, привязанные к поясу самопровозглашенного фехтовальщика, и изобразил озадаченное выражение, когда спросил: «Ты действительно фехтовальщик?»

Мужчина держал свою коническую бамбуковую шляпу в одной руке, а другой рукой похлопывал по рукояти сабли и объяснял с улыбкой: «В настоящий момент я не могу найти никого, кто был бы достоин встретиться с моим мечом лицом к лицу, поэтому я Я использую это вместо того, чтобы высмеивать всех тех, кто использует сабли».

Чэнь Пинъань почувствовал облегчение, услышав этот знакомый хвастливый тон, и почувствовал, что этот человек действительно хорошо поладит с Лю Бацяо.

Позади Чэнь Пинъаня и Ли Баопина Чжу Лу и ее отец медленно шли вперед бок о бок. Чжу Лу не убедили хвастливые заявления этого человека, и она усмехнулась: «Я никогда раньше не видела никого настолько высокомерного! Думаешь, у него там болтается винтик, отец?»

Чжу Хэ увидел, что на другой стороне талии мужчины была привязана серебряная тыква для вина. Тыква была примерно такого же размера, как человеческая рука, и явно была очень старой тыквой, о чем свидетельствовал тот факт, что она была отполирована до зеркального блеска.

Он понизил голос и предупредил: «Я не вижу в нем ничего примечательного, кроме того факта, что его аура немного более выражена, чем у обычного человека, но нам все равно нужно быть осторожными.

«Я никогда в жизни никуда далеко не ходил, но слышал много историй о внешнем мире от нашего патриарха. Он говорит, что во время путешествия важно остерегаться даосских монахинь, старых монахов, детей и пьяниц. Кроме того, чем более безобидным и безобидным кажется кто-то, тем больше нам следует его опасаться».

Чжу Лу кивнула в ответ, и она чувствовала одновременно тревогу и волнение. В глубине души она надеялась, что этот человек был убийцей, поэтому она сможет провести свою первую настоящую битву после выхода в мир.

— Ты ищешь меня? — спросил Чэнь Пинъань.

Мужчина улыбнулся и ответил: «Я отвезу тебя к границе Великого народа Суй. Мы поедем туда вместе, чтобы присматривать друг за другом».

«Вы знаете кузнеца, мастер Руан?» — спросил Чэнь Пинъань.

«Конечно», — ответил мужчина, кивнув, и Чэнь Пинъань еще раз вздохнул с облегчением.

Прежде чем покинуть город, одним из условий соглашения, которое он заключил с Мастером Жуаном, было то, что до достижения границы Великой Империи Ли Руань Цюн собирался обеспечить безопасность Чэнь Пинъаня.

Чэнь Пинъань был уверен, что Руань Цюн сдержит свое обещание, а тот факт, что этот человек появился так рано в их путешествии, по сути, когда они еще находились прямо под носом у Руань Цюн, указывал на то, что он, скорее всего, не был ни от кого. Горы Солнечного Огня, Горы Рассветных Облаков или Старого Города Дракона. Более того, появление Чжу Лу и Чжу Хэ в этот момент также вселило в Чэнь Пинаня большую уверенность.

Однако его все еще беспокоил небольшой шанс того, что этот человек может иметь зловещие намерения.

Поэтому он спросил: «В таком случае, можете ли вы сопровождать меня в город, чтобы встретиться с Мастером Жуаном, прежде чем мы отправимся на юг? Я просто знаю дорогу, ведущую к восточным воротам города, и она длиннее. чем тот маршрут, по которому мы сейчас идем, но по нему могут ездить все типы экипажей, так что это будет быстрее, чем преодолевать горы и реки».

Услышав это, на лице мужчины появилась забавная улыбка. «Неужели тебе нужно быть таким осторожным? Почему бы тебе не расслабиться и не рискнуть?»

Взгляд Чэнь Пинъаня остался прикованным к мужчине, и, не поворачивая головы, он сказал: «Чжу Хэ, ты можешь заставить Чжу Лу отвезти Баопина обратно в город? Мы никуда не спешим идти».

Чжу Хэ на мгновение обдумал эту просьбу, а затем кивнул в ответ. «Это хорошая идея.»

Затем он повернулся к дочери и приказал: «Луэр, отвези молодую госпожу обратно в город. Я останусь здесь с Чэнь Пинъань, чтобы составить компанию брату А’Ляну. Мы могли бы выпить или провести лонжерон. В любом случае судьба нас свела, так что давайте не будем упускать эту встречу.» [1]

Чжу Лу схватила Ли Баопина за руку, и тот ни капельки не колебался, не впадал в истерику и не настаивал на том, чтобы остаться с Чэнь Пинъань. Вместо этого она просто осторожно потянула его за рукав и сказала ему быть осторожным, а затем решительно и без каких-либо задержек ушла вместе с Чжу Лу. Напротив, Чжу Лу жаждала драки, поэтому она чувствовала себя весьма разочарованной, желая поменяться местами со своим отцом.

Мужчина закатил глаза в ответ на то, что он считал пустой тратой времени, снял с пояса винную тыкву и прислонился к боку своего белого осла. Сделав глоток вина, на его лице появилась забавная улыбка, и он сказал: «Эти двое могут идти вперед. Мы втроем можем подождать здесь около 15 минут, прежде чем отправиться в город за ними».

Затем он похлопал своего осла по спине, поднял в руке серебряную винную тыкву, повернулся к Чжу Хэ с улыбкой и спросил: «Ты сам действительно компетентный мастер боевых искусств, не так ли? Разве ты не узнаешь эта вещь?»

Затем ему сразу же пришла в голову мысль, и он упрекнул себя, размышляя: «Я забыл, что твой Маленький Мир Драгоценностей открылся только недавно, поэтому неудивительно, что ты не знаешь об этой штуке. хорошо, у нас в любом случае есть достаточно времени для беседы».

Мужчина указал на старую иву, растущую горизонтально над ручьем, и предложил: «Как насчет того, чтобы сесть там и поговорить?»

Чэнь Пинъань и Чжу Хэ переглянулись и почувствовали, что это лучший вариант действий, который позволит им наблюдать за этим человеком и определить его намерения.

Мужчина вел белого осла, а тот следовал за Чэнь Пинъанем и Чжу Хэ, следуя за ними к старой иве. Затем поводья были отпущены, что позволило ослу свободно пастись на траве неподалеку, в то время как мужчина взобрался на иву и прошел вдоль ствола до самого берега ручья, прежде чем сесть.

После этого он снова надел свою коническую бамбуковую шляпу и уже собирался сделать еще один глоток вина из своей серебряной тыквы, когда внезапно повернулся и с улыбкой предложил свою тыкву Чэнь Пинъаню и Чжу Хэ, когда он спросил: «Кто-нибудь из вас хочет вина? Пить в одиночку никогда не так хорошо, как пить вместе.

«Это астральное бессмертное вино, которое продается по цене два таэля серебра за 50 миллилитров, и оно является фаворитом среди богатых людей в Великой Нации Суй. В этом путешествии на север я попробовал не менее 100 сортов вина, и это — лучшее».

«Я не пью», — отказался Чэнь Пинъань, покачав головой.

Чжу Хэ тоже покачал головой в знак отказа. «Я не могу пить вино, пока не достиг полного мастерства в боевых искусствах».

Мужчина разочарованно покачал головой и вздохнул: «Никто из вас не очень веселый, не так ли? Недавно я встретил молодого человека, и он был настоящим персонажем…»

Внезапно мужчина заметил, что Чэнь Пинъань и Чжу Хэ смотрят на него с довольно странным выражением лица. Он был весьма озадачен этим, но не хотел ставить под угрозу свой имидж мастера боевых искусств, поэтому ему оставалось только сделать еще один глоток вина, чтобы скрыть свое замешательство.

Чэнь Пинъань мягко откашлялся, и мужчина спросил: «Что такое?»

В ответ Чэнь Пинъань указал на крайнюю часть старой ивы.

Брови мужчины слегка нахмурились, когда он повернулся в том направлении, но обнаружил, что его обзору загораживает пара ног. Выражение его лица мгновенно напряглось, и он тут же поднял голову и обнаружил бесстрастного мужчину средних лет, смотрящего на него сверху вниз.

Мужчина должен был весить не менее 75–80 килограммов, но каким-то образом ему удавалось стоять на тонком кончике ивы так, как будто он весил не больше перышка. Мужчина в конической бамбуковой шляпе был настолько поражен этим неожиданным зрелищем, что соскользнул со ствола ивы и самым неловким образом упал в воду.

Прибывшим человеком был не кто иной, как Руан Цюн. Как и сказал старик Ян, его не интересовало, что происходит в границах бывшего Маленького Мира Драгоценностей. Он был сосредоточен исключительно на ковке мечей и отвлекал свое внимание на что-то другое только в тех случаях, когда такие люди, как Цуй Чан, провоцировали его, нарушая правила.

Руань Цюн был уверен, что под его бдительным присмотром никто не осмелится что-либо сделать с Чэнь Пинъань где-либо рядом с городом. Гнев фехтовальщика 11-го уровня был не менее устрашающим, чем гнев всей империи смертных, поэтому Руань Цюн даже не удосужился присмотреть за Чэнь Пинъаном и Ли Баопином. В конце концов, это была всего лишь пара детей, и он не мог изо всех сил стараться присматривать за ними.

Однако было кое-что, что привлекло его внимание.

Руань Цюн чувствовал, что один из предметов, которыми владел А’Лян, был пропитан огромной и чистой ци меча, и что, в частности, привлекло его внимание, так это чувство знакомства, смешанное с намеком на привязанность и меланхолию. За многие годы своего совершенствования в секте Руан Цюн никогда раньше не видел ничего подобного, но слышал об этом, и именно это побудило его броситься сюда из кузницы.

Несмотря на печальное поведение А’Ляна, Руан Цюн ни в малейшей степени не смотрел на него свысока. Вместо этого в его глазах был серьезный взгляд, когда он спросил: «Вы Вэй Цзинь с Божественной платформы?»

А’Лян некоторое время плескался в ручье, прежде чем, наконец, выпрямился, и, подняв винную тыкву с поверхности воды, он снял коническую бамбуковую шляпу и энергично покачал ею из стороны в сторону, повернувшись к Руан Цюн. с недовольным выражением лица. «Меня зовут А’Лян!»

Руан Цюн посмотрел на него с задумчивым взглядом и спросил: «Не могли бы вы уделить мне несколько глотков вашего вина?»

Мужчина бросил свою винную тыкву в Руан Цюн по высокой дуге и ответил: «Конечно, но не забудь вернуть ее мне».

Руань Цюн поймал тыкву, прежде чем сделать глоток ее содержимого, затем улыбнулся и заметил: «Это не пять желтых вин».

Это явно была щекотливая тема для этого человека, и он недовольно закатил глаза, объясняя: «Они подняли цены!»

Услышав это, Руан Цюн рассмеялся, бросил тыкву обратно мужчине и спросил: «Почему ты здесь так рано? Я думал, тебе понадобится как минимум 10 дней, чтобы добраться сюда».

«Какое тебе дело? Ты не можешь просто совать нос в чужие дела только потому, что ты Мудрец!» А’Лян ворчал, вылезая на берег в полностью мокрой одежде.

«Хочешь зайти в мой магазин поболтать? Моя дочь очень тобой восхищается», — предложил Руан Цюн.

А’Лян указал на себя и усмехнулся: «Она восхищается мной? У нее определенно хороший вкус».

Руан Цюн, похоже, уже знал, что у А’Ляна довольно абсурдная личность, и спросил: «Может быть, именно тебе поручено курировать дела, связанные с Горой Драконьего Хребта?»

А’Лян покачал головой в ответ. «Это не я, это кто-то другой».

Руан Цюн мог сказать, что А’Лян был немного рассержен, и внезапно улыбнулся, спрашивая: «Могло ли быть так, что ты столкнулся с этой даосской монахиней по дороге сюда?»

«Я не знаю, о чем ты говоришь», — ответил А’Лян с нейтральным выражением лица.

Руан Цюн внутренне вздохнул и больше ничего не расследовал.

В храме Ветра и Снега был чрезвычайно известный фехтовальщик, откуда пришел Руан Цюн. Он был юным вундеркиндом и очень редко оставался в секте, поэтому даже в Храме Ветра и Снега о нем знали не все. В юном возрасте во время своих путешествий он поймал одного из патриархов Храма Ветра и Снега, который взял его в ученики.

Следовательно, несмотря на свой юный возраст, он занимал очень высокий пост. В результате, хотя ему было всего около 20 лет, когда он впервые прибыл в Храм Ветра и Снега, многим культиваторам секты, которым было более 100 лет, приходилось называть его гроссмейстером.

После этого патриарх, который привел его в секту, погиб во время неудачной попытки прорыва, а среди его учеников было не так много ярких талантов, поэтому молодой мечник все больше и больше отдалялся от Храма Ветра Снега.

Он путешествовал по миру семь или восемь лет и возвращался в секту только в годовщины смерти своего хозяина. Даже когда он вернулся в Храм Ветра и Снега, он все еще оставался один и ни с кем не разговаривал. Говорили, что он очень рано получил бесценную тыкву, питающую меч, но вместо того, чтобы использовать ее для выращивания летающих мечей, он растратил ее, используя ее как контейнер для переноски вина.

Казалось, что как минимум половину своего времени он будет проводить совершенно пьяным, и именно поэтому его называли пьяным мечником-бессмертным. Всякий раз, когда он напивался, он ложился на спину своего осла и позволял ему нести себя, куда ему заблагорассудится.

Прежде чем покинуть Храм Ветра и Снега, Руан Цюн услышал, что по какой-то причине он влюбился с первого взгляда в молодую даосскую монахиню, которую восхваляли как один из самых ярких талантов на всем континенте, и он был по уши влюблен в нее. .

К сожалению, его чувства остались совершенно безответными, и прекрасная даосская монахиня не собиралась искать партнера Дао. Эта история быстро превратилась в забавную историю, которая распространилась, как лесной пожар, среди кругов культиваторов на Восточном континенте Сокровенных флаконов.

После минутного размышления Руан Цюн сказал: «В таком случае я рассчитываю на то, что вы отвезете их к границе Великой Империи Ли».

Мужчина кивнул в ответ, и Руан Цюн сложил кулак в прощальном приветствии, а затем в мгновение ока исчез на месте, оставив только дрожащую ветку как признак того, что он вообще когда-либо был здесь.

На лице Чжу Хэ появилось внимательное выражение, когда он спросил: «А’Лян… Старший А’Лян, вы из Храма Ветра-Снега?»

«Я не имею никаких связей с Храмом Ветра и Снега», — ответил А’Лян вялым голосом.

Чжу Хэ улыбнулся в ответ, не чувствуя ни малейшей неловкости, несмотря на отрывистый ответ А’Ляна.

Все мастера боевых искусств отрицательно воспринимали культиваторов, но им приходилось восхищаться культиваторами Храма Ветра-Снега и Истинной Боевой Горы.

До этого Чжу Хэ чувствовал, что А’Лян был чрезвычайно высокомерным и тщеславным, но после визита Руан Цюн Чжу Хэ понял, что А’Лян, должно быть, был чрезвычайно грозной фигурой, скрытой на виду, несмотря на его непримечательный внешний вид. Внутри зеленых бамбуковых ножен, привязанных к его поясу, должно было находиться божественное оружие, способное раскалывать горы и разделять моря.

А’Лян сделал большой глоток вина, чтобы согреть свое тело, затем повернулся к Чэнь Пинъаню и сказал: «Эта маленькая девочка вернулась».

Чэнь Пинъань обернулся и обнаружил, что Ли Баопин и Чжу Лу не только вернулись тем же путем, которым они ушли, но и сопровождались мулом с тяжелым багажом, свисавшим по обе стороны его тела, а также двумя более знакомые лица, а именно Ли Хуай и Линь Шоуи.

Чэнь Пинъань подбежал к ним, и на лице Ли Баопина появилось недовольное выражение, а Чжу Лу объяснил: «Мы столкнулись с этими мальчиками на обратном пути в город, и они сказали, что хотят пойти в Маунтин-Клифф. Академия с нашей юной госпожой. Только что появился наш патриарх, и он велел нам вернуться, чтобы найти тебя».

Чэнь Пинъань не спросила Чжу Лу, ​​кем был этот так называемый патриарх, о котором она имела в виду. Вместо этого он обратил свое внимание на дуэт Ли Хуай и Линь Шоуи.

Ли Хуай вызывающе поднял подбородок и заявил: «Что еще я буду делать, кроме как следовать за вами, ребята? Остаться в городе и стать нищим?»

Как обычно, Линь Шоуи с холодным выражением лица сказал: «Риск и награда идут рука об руку».

Ли Баопин явно была очень недовольна и холодно хмыкнула: «Вы двое могли бы выйти из восточных ворот и пойти в академию самостоятельно! Почему мы с младшим дядей должны взять вас с собой?»

Ли Хуай тут же вспыхнул яростью. «Ли Баопин! Мы вместе прошли через жизнь и смерть! Как ты мог такое сказать?»

Линь Шоуи не был таким бесстыдным, как Ли Хуай, и он откровенно сказал: «Если бы Ли Хуай и я попытались добраться до Академии Маунтин-Клифф самостоятельно, мы бы даже не смогли достичь границы Великая Империя Ли».

Чэнь Пинъань кивнул в ответ, а затем осторожно положил ладонь на голову Ли Баопин, чтобы отговорить ее говорить что-либо дальше. «Ши Чунцзя и Дун Шуцзин уже подтвердили, что они не придут?»

«Кто-то из кондитерской отвезет Ши Чунцзя в столицу, а Дун Шуцзин услышал, что школа в городе снова заработает в ближайшем будущем, поэтому он занял твое место чернорабочим в кузнице. », — объяснил Линь Шоуи.

Чэнь Пинъань посмотрел на троих детей перед ним и улыбнулся, сказав: «В таком случае, давайте отправимся вместе».

А’Лян оттащил своего белого осла от берега ручья, и при виде Ли Хуая и Линь Шоуи на его лице появилось недовольное выражение. «Я не против взять с собой очаровательную маленькую девочку, но что случилось с этими двумя негодяями?»

«Кто ты, черт возьми?» — агрессивно спросил Ли Хуай.

«Я твой давно потерянный отец», — ответил А’Лян с серьезным выражением лица.

На лице Ли Хуая мгновенно появилось ошеломленное выражение, как будто в него ударила молния, и он был полностью как вкопанный, глядя на А’Ляна.

А’Лян чувствовал себя очень неловко перед ошеломленным взглядом Ли Хуая, и он не мог не задаться вопросом, действительно ли существует тайна, касающаяся личности отца Ли Хуая.

Однако Ли Хуай затем быстро отогнал ошеломленное выражение лица, заменив его презрительной ухмылкой и усмехнулся: «Вот что ты получишь за попытку воспользоваться мной!»

Несмотря на только что понесенную потерю, А’Лян не мог не почувствовать легкого впечатления и задумался: «Черт, эти дети из маленького городка — это что-то еще, да?»

«Я не слушаю! Я не слушаю!» — Сказал Ли Хуай нараспев, зажав уши руками.

«А’Лян, почему ты знаешь, как говорить на диалекте нашего города?» — внезапно спросил Чэнь Пинъань.

«Ты можешь пойти и спросить об этом Руан Цюн», — ответил А’Лян с улыбкой.

Чэнь Пинъань тоже улыбнулся и ответил: «Все в порядке, мне просто было любопытно».

На лице А’Ляна появилось неодобрительное выражение, когда он раскритиковал: «Нехорошо для такого молодого человека, как ты, так много думать».

С этими словами невероятная группа из семи человек отправилась в путь: А’Лян и его осел шли впереди, Чэнь Пинъань и дети следовали за ним, а Чжу Хэ и Чжу Лу замыкали шествие.

А’Лян сказал им, что путь, который он выбрал, чтобы попасть сюда, не был таким уж трудным. Все, что им нужно было сделать, это следовать вдоль реки Железный Талисман на юг, и они быстро доберутся до главной дороги, которую Великая Империя Ли строила день и ночь.

Однако во время перерывов А’Лян по-прежнему был готов выслушать предложения Чэнь Пинъаня.

Во время одного из перерывов Ли Хуай бросился к А’Ляну и совсем не испугался незнакомого фехтовальщика, когда он положил руки на бедра и спросил: «Эй, это твой осел, мужчина или женщина? «

А’Лян не испытывал ненависти к Ли Хуаю, он просто находил мальчика немного раздражающим. — Какое тебе дело?

«Можете ли вы позволить мне покататься на нем?»

«Это слишком дорого даже для меня, чтобы ездить самому, почему я должен позволять тебе кататься на нем? Ты действительно думаешь, что ты мой сын?»

«Если ты дашь мне этого осла, я попрошу мою мать развестись с моим отцом и выйти замуж за тебя, что ты думаешь? Конечно, ты не можешь винить меня, если моя мать не согласится, и я оставлю себе осел.»

«Пошел ты и твоя мать!»

«Тск, цк. А’Лян, как отец для тебя, я чувствую себя обязанным сказать тебе, что тебе действительно следует обуздать свой характер».

После этого Ли Хуай сложил руки за спиной и ушел с разочарованным вздохом, покачивая головой, оставив А’Ляна смотреть на него с ошеломленным выражением лица.

————

Тем временем два человека шли вдоль ручья, направляясь к кузнечной мастерской. Дуэт состоял из Руан Цюн и пожилого мужчины с седыми волосами, но чрезвычайно здоровым и ярким цветом лица. Этот человек был никем иным, как патриархом, о котором говорил Чжу Лу, ​​и он был истинной опорой клана Ли.

Клан Ли возлагал большие надежды на Ли Баопин, поэтому они, естественно, не собирались просто доверить ее безопасность Чжу Лу и Чжу Хэ. Если бы Руань Цюн не вмешалась в это дело, Патриарх Ли сопровождал бы ее до самой границы, чтобы обеспечить ее защиту.

Кривая улыбка появилась на лице Патриарха Ли, когда он спросил: «Мастер Жуань, это тот помощник, которого вы просили в Храме Ветра и Снега? Как бы это сказать? Он…»

«Вы хотите сказать, что он больше похож на случайного парня, которого я схватил на улице, чем на мастера боевых искусств, верно?» Руан Цюн спросил прямо и прямо. «Пока я потягивал из его винной тыквы, я внимательно осмотрел ее, и скрепленная ци меча, содержащаяся в тыкве, питающей меч, все еще жива и здорова, так что она определенно пришла из Храма Ветра Снега.

«В филиале Божественной Платформы Храма Ветра и Снега изначально не так много людей, а Вэй Цзинь имеет довольно холодный характер и любит держаться особняком, путешествуя с места на место, поэтому понятно, что у него могут быть некоторые странные черты. идиосинкразии.

«Есть способы, которыми можно убить кого-то и получить его связанное сокровище, но Вэй Цзинь не ленится, поэтому, если есть кто-то достаточно сильный, чтобы взять его тыкву, питающую меч, и ци меча внутрь, тогда даже я не смогу это сделать. Останови их.»

Патриарх Ли слабо вздохнул в ответ. «Вы слишком скромны, мастер Руан. Если бы строй остался целым и четыре сокровища покорения не были захвачены, у вас было бы гораздо больше свободы делать многие вещи».

После минутного размышления Руан Цюн сказал: «Я собираюсь встретиться с людьми из филиала Храма Ветра и Снега в Большом Овраге Саламандр позже, чтобы услышать от них о ситуации, и они сейчас недалеко отсюда. .

«Я не могу быть настолько прямолинейным, когда говорю о разделении Платформы Убийц Драконов на Горе Драконьего Хребта в присутствии людей с Истинной Боевой Горы, так что это идеально. Если за это время в городе произойдет какая-нибудь неприятность, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы нашли Сюсю и заставили ее отправить мне сообщение с помощью летающего меча».

Храм Ветра Снега и Истинная Боевая Гора были двумя основными военными сектами на Восточном Континенте Сокровенных Чаш, одна из которых располагалась на юге, а другая — на севере.

Отношения между двумя сектами никогда не были особенно хорошими или плохими, и, вообще говоря, они держались особняком и избегали взаимодействия друг с другом. Конечно, перед лицом серьезных кризисов они обязательно отбросят в сторону свои разногласия и объединят усилия для борьбы с общим врагом.

Среди двух сект Истинная Боевая Гора была больше сосредоточена на развитии империй смертных. В Великой Империи Ли было много земледельцев с Истинной Боевой Горы, как и в случае с Великой Нацией Суй и павшей Империей Лу. Большинство из них были генералами на поле боя, личными телохранителями или офицерами, обладавшими властью и влиянием в армии.

Напротив, Храм Ветра и Снега был больше сосредоточен на собственном развитии, исследуя все места, где происходили крупные древние сражения. Они больше походили на секту странствующих героев, которые преуспели в боевых искусствах и делали все, что им заблагорассудится. Если бы они были в хорошем настроении, возможно, они бы нападали на зло и совершали добрые дела, но если бы они были в плохом настроении, то они часто искали бы людей, с которыми можно было бы сразиться, и большую часть времени они просто врывались мимо. силой, совершенно без приглашения.

Независимо от того, согласился ли их противник на спарринг или нет, они, тем не менее, будут вынуждены вступить в бой. Однако эти странные культиваторы Храма Ветра и Снега не боролись за повышение своей репутации и никогда не убивали никого из своих спарринг-партнеров. Следовательно, даже если кто-то был полностью избит и смущен культиватором Храма Ветра и Снега, ему никогда не придется беспокоиться о том, что истории об его поражении будут распространяться повсюду.

Что касается летающих мечей, на лице Патриарха Ли появилось озадаченное выражение, и он сказал: «Мастер Жуань, у нас в поместье также есть несколько летающих мечей для посыльных хорошего качества…»

«Это не то же самое», — с улыбкой вмешался Мастер Руан. «На самом деле разница весьма существенная».

Патриарх Ли сразу понял, на что намекает Мастер Жуань, и на его лице появилось смущенное выражение, когда он усмехнулся: «Как нагло с моей стороны хвастаться перед вами своими летающими мечами!»

Внезапно Руан Цюн слабо вздохнул. «Все, что я хочу, это тишины и покоя, но, похоже, это слишком амбициозное желание».

————

Миниатюрная, но чувственная женщина в дворцовом наряде шла по аллее Глиняных Ваз.

За ней издалека следовали три человека: дородный и импозантный мужчина средних лет со стальным выражением лица, пожилой мужчина без растительности на лице, который постоянно щурил глаза, намекая на слабое зрение, и молодая женщина, держащая длинный меч в руке. ее руки с золотыми кистями, свисающими с рукояти меча, покоившегося на ее сладострастной груди.

Женщина остановилась перед воротами двора Сун Цзисинь и усмехнулась: «Только Цуй Чан был способен на что-то вроде кражи куплетов».

1. В китайском языке принято брать последнюю букву чьего-то имени перед добавлением в конце буквы «儿» (эр), чтобы сделать имя ласковым домашним животным. В этом случае Чжу Хэ берет иероглиф Лу из имени своей дочери и называет ее Луэр как домашнее имя. ☜