Глава 92: (2): Бамбуковый книжный шкаф

На лице А’Ляна появилось самодовольное и загадочное выражение, когда он усмехнулся: «Мой почерк ни в коем случае нельзя считать уродливым! Я не хочу хвастаться, но в очень далеком месте отсюда бесчисленное количество людей хвалили мой почерк. «

«Они хвалили тебя в лицо?» — спросил Ли Хуай со скептическим выражением лица.

«Ну нет, я только слышал, что они меня хвалили», — ответил А’Лян с неловкой улыбкой.

«Я знал это!» Ли Хуай заявил. «Если найдется кто-нибудь настолько бесстыдный, чтобы похвалить твой почерк в лицо, то я с радостью стану его учеником! Могу поспорить, что даже моя мама не сможет победить такого человека в болтовне!»

«Почему ты думаешь, что они примут тебя как своего ученика?» А’Лян усмехнулся.

— Почему бы и нет? — спросил Ли Хуай с серьезным выражением лица. «Он слепой?»

А’Лян еще раз хлопнул ладонью по лбу. Как оказалось, мужчина, о котором идет речь, действительно был слеп!

А’Лян решил, что для его собственного здоровья лучше как можно меньше разговаривать с Ли Хуаем, и, оглядевшись на мгновение, заметил поблизости Чжу Лу.

На его лице появилась улыбка, когда он спросил: «Чжу Лу, ​​ты заинтересован в том, чтобы научиться у меня некоторым техникам владения мечом? Сейчас я в настроении показать тебе свои техники владения мечом».

Тем временем Чжу Лу была весьма обеспокоена Ли Баопин, которая, подперев подбородок руками, смотрела в ту сторону, куда ушел Чэнь Пинъань, плотно нахмурив брови.

«Отвали!» — огрызнулся Чжу Лу.

На лице А’Ляна появилось невинное выражение, когда он спросил: «Куда мне пойти? Дождь все еще идет! Посмотри на меня, я уже весь мокрый!»

На лице Чжу Лу появилось холодное выражение, когда она усмехнулась: «Все, что ты делаешь, это хвастаешься и хвастаешься, когда у тебя нет никаких навыков, чтобы подкрепить свой большой рот! Ни один порядочный человек никогда бы этого не сделал!»

А’Лян очень рассердился, услышав это, и повернулся к троим детям и спросил: «Ли Хуай, Линь Шоуи, Баопин, разве я не хороший человек?»

«Я сейчас колеблюсь по этому поводу, но если ты дашь мне свою винную тыкву, ты определенно будешь хорошим человеком», — выругался Ли Хуай.

Линь Шоуи ответил холодным голосом: «Перестаньте пытаться обманом заставить меня пить вино. Господин Ци научил нас, что все эти истории о поэтах, пишущих свои лучшие произведения в нетрезвом виде, — ложь».

Ли Баопин был единственным, кто не проявлял никакой враждебности к А’Ляну. Вместо этого она украдкой улыбнулась А’Ляну, и волна тепла сразу же пробежала по его сердцу, когда он показал ей большой палец вверх, игнорируя резкие замечания двух других.

Пока Ли Баопин был на его стороне, он чувствовал, что может покорить мир.

После возвращения Чэнь Пинъаня и Чжу Хэ группа возобновила свое путешествие.

Поскольку направление течения Ручья Драконьего Уса изменилось с юго-востока на юг, оно официально перешло в реку Железный Талисман, и водоем стал намного шире и глубже, чем ручей.

Прислушавшись к совету Чэнь Пинъаня, все сделали небольшой перерыв, приготовили еду и пообедали, прежде чем продолжить свое путешествие.

Ли Хуай стоял у реки, положив руки на бедра, и спросил: «Вы видели раньше такой большой водоем?»

А’Лян взглянул на место, где ручей и река сходились, затем оглянулся, прежде чем, наконец, сосредоточить взгляд на Ли Хуай и ответил: «Я видел в своей жизни более массивные реки, чем зерна риса, которые ты было!»

Ли Хуай тут же вспыхнул раздражением. «А’Лян, ты не можешь прожить ни дня, чтобы не похвастаться?!»

А’Лян, не обращая на него внимания, подошел к Чэнь Пинъаню, который строил импровизированную печь, и сказал: «Пойдем со мной прогуляться по реке, у меня есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить».

Услышав это, Чэнь Пинъань слегка запнулся, а затем попросил Ли Баопина продолжить строительство импровизированной печи в его отсутствие. Во время путешествия Ли Баопин также стала очень полезной и даже научилась кормить осла А’Ляна. Поэтому она очень хотела стать волонтером и протянуть руку помощи Чжу Лу, ​​продемонстрировав зрелость, когда сказала Чэнь Пинъаню оставить все ей и пойти с А’Ляном.

В течение последних нескольких дней она настаивала на том, чтобы нести свою корзину и как можно больше заботиться о себе.

Всякий раз, когда Чэнь Пинъань практиковал медитацию при ходьбе, она часто молча сопровождала его и очень очаровательно изображала его движения.

Чэнь Пинъань и А’Лян добрались до берега реки, а затем пошли по ней вниз по течению.

«Мне очень нравится Баопин. Конечно, я уверен, что ты любишь ее даже больше, чем я», — сказал А’Лян.

Чэнь Пинъань обернулась и увидела, что Ли Баопин занята работой, демонстрируя свою фирменную скорость и носясь вокруг, как будто к ее ногам были прикреплены колеса. Напротив, Линь Шоуи делал только то, что ему говорили, а Ли Хуай вообще отказывался выполнять какую-либо работу. Несмотря на то, что Ли Баопин была еще довольно молода, она была полна жизненной энергии, и просто глядя на нее, можно было почувствовать, как будто они видят само воплощение юношеского изобилия.

Чэнь Пинъань кивнул в ответ.

«Но вы не можете избавиться от ощущения, что что-то не так, я прав, говоря это?» — спросил А’Лян.

Чэнь Пинъань снова кивнул в ответ. «С тех пор, как она рассказала мне кучу всего о тренировках по боевым искусствам, она, кажется, стала намного более сдержанной и гораздо менее разговорчивой».

«Вы говорили ей что-нибудь о том, какие надежды вы на нее возлагаете или каким человеком вы хотите, чтобы она стала в будущем?» — спросил А’Лян.

Чэнь Пинъань обернулся с удивленным выражением лица. Действительно, А’Лян попал в самую точку.

Проявив редкую задумчивость, А’Лян не стал сразу продолжать. Вместо этого он тщательно обдумывал свои слова, так как не хотел причинить вред Чэнь Пинъаню. При этом он остановился как вкопанный, затем присел на корточки у реки и осторожно бросил камень в воду.

Чэнь Пинъань также присел на корточки рядом с ним и сказал: «Те, кто слишком увлечен отношениями, часто приводят к их преждевременному разрушению, а те, кто слишком умны, более склонны к обидам и измучению. Ли Баопин все еще сейчас всего лишь маленькая девочка, поэтому ей, естественно, не стоит беспокоиться о романтических отношениях, но второй пункт определенно уже относится к ней.

«Она видит в вас свою эмоциональную опору, поэтому каждая мелочь, что вы говорите и делаете, может оказать на нее глубокое влияние. Слова могут быть очень странной и глубокой вещью, поскольку их воздействие постепенно накапливается и накапливается в сердце с течением времени. Вам может показаться, что я говорю как полузадый ученый, несущий бессвязную чушь, но я бы посоветовал вам не игнорировать то, что я вам здесь говорю».

Чэнь Пинъань выдохнул и ответил: «Я виноват здесь. Я беспокоился, что у нее не хватит уверенности, чтобы добраться до Академии Маунтин-Клифф, поэтому я сказал ей, что хочу, чтобы она стала первой -всегда женщина-учитель и женщина-ученая».

А’Лян улыбнулся и поправил: «Ты здесь не виноват, Чэнь Пинъань».

Чэнь Пинъань повернулся к нему с озадаченным выражением лица.

А’Лян окинул взглядом спокойную и неподвижную поверхность реки, а затем пояснил: «Ты не сделал ничего плохого, просто ты мог бы сделать лучше».

Чэнь Пинъань был еще больше озадачен, услышав это. Это были два разных заявления, но не привели ли они к одним и тем же последствиям?

А’Лян повернулся к Чэнь Пинъаню, и он, казалось, сразу уловил свои мысли. Он покачал головой, объясняя: «Есть большая разница. Знаете ли вы, почему все так называемые хорошие люди в этом мире ведут такую ​​несчастную жизнь? Возьмите Ци Цзинчуня в качестве примера. С его способностями он мог бы легко жил гораздо более своенравным и безудержным образом, так почему же его постигла такая печальная кончина?

«Когда вы потратите время, чтобы осмотреться вокруг, вы обнаружите, что кажется, что все так называемые плохие люди живут своей лучшей жизнью, делая все, что им заблагорассудится, и отбрасывая всю осторожность на ветер. Примерами таких людей могут быть два ваших врага: Обезьяна, передвигающая горы, с Горы Солнечного Ожога и Фу Наньхуа из Старого Города Дракона.

«Как только они вернутся на свои территории, они смогут жить очень комфортно. Бай Юань будет почитаем в своей секте, и он сможет почивать на лаврах и греться в почтении тех, кто ниже его, в то время как Фу Наньхуа полон амбиций и целеустремленно зациклен на северной экспансии».

Услышав это, Чэнь Пинъань глубоко задумался, а А’Лян улыбнулся и продолжил: «Мораль этой истории в том, что быть хорошим человеком крайне утомительно, поэтому не будьте хорошим человеком, что бы вы ни делали.

«Не следует думать, что вы сделали что-то не так только потому, что не достигли намеченного результата или ваши действия вызвали неожиданный негативный результат, и уж точно не следует осуждать себя за подобное. Это неправильный образ жизни!»

На лице А’Ляна было серьезное выражение, и он повторил для большей выразительности: «Это неправильный образ жизни!»

Затем на его лице появилась улыбка, и он вернулся к своему обычному беззаботному состоянию и продолжил: «Конечно, Ли Баопин тоже не виновата. Напротив, она фантастическая маленькая девочка. Она просто пытается отплатить тебе». по-своему, так что не искажайте».

Чэнь Пинъань поспешно покачал головой в ответ. «Я понимаю.»

«Я знал, что ты поймешь, поэтому я готов сказать тебе все это», — сказал А’Лян, кивнув.

Затем он сел на землю, положил свою бамбуковую саблю на колени и продолжил: «Я очень редко кому-либо проповедую. Когда я это делаю…»

Здесь он на мгновение остановился, затем похлопал зеленую бамбуковую саблю и заключил: «Раньше я всегда держал в руках свой меч, но сейчас я проповедую своей саблей».

Даже когда дождя не было и солнце светило не очень ярко, А’Лян все равно всегда носил свою ничем не примечательную на вид коническую бамбуковую шляпу, и он небрежно поправлял шляпу, говоря: «Даже если бы эта заколка для волос была такой же важно, как я себе представлял, и даже если бы Ци Цзинчунь выбрал тебя, я бы не сказал тебе всего этого, если бы ты мне не понравился.

«Я мог бы легко отвезти тебя к границе Великого народа Суй и бросить там. Это определенно облегчило бы мне задачу».

Было довольно редко видеть такое серьезное выражение лица А’Ляна, и он нежно похлопал свою бамбуковую саблю и сказал: «В моих глазах каждый должен идти своим путем, говорить то, что думает, и быть верным себе. . Я думаю, что ты тоже должен следовать этим принципам, Чэнь Пинъань. Тебе не обязательно быть в точности таким, как я, но у тебя должен быть характер, и ты должен быть достаточно сильным, чтобы достичь своих целей».

Затем А’Лян рассмеялся и продолжил: «Конечно, не забудь прожить долгую жизнь. Это самое главное».

Чэнь Пинъань ответил правдиво: «Думаю, я понимаю, о чем вы говорите. Есть еще некоторые части, которые я не очень хорошо понимаю, но я обязательно запомню их, и Я буду тщательно обдумывать их, когда появится возможность».

А’Лян удовлетворенно кивнул в ответ. «Этого уже более чем достаточно».

Затем он поднялся на ноги и ушел, но сделал всего несколько шагов, как внезапно обернулся и сказал: «Чэнь Пинъань, у меня закончился запас сухого пайка».

После этого он быстро подошел обратно к Ли Баопину и Чжу Лу и крикнул: «Мы уже можем начать есть? Я умираю с голоду!»

Чэнь Пинъань оставался как вкопанный с ошеломленным выражением лица.

Казалось, что А’Лян сказал все это только для того, чтобы бесстыдно попросить еды у Чэнь Пинъаня.

На лице Чэнь Пинъаня появилась забавная улыбка, когда он тоже направился обратно к остальным.

————

Однажды, около сумерек, Чэнь Пинъань и его группа проходили через густой бамбуковый лес в горах. Ли Баопин потянула Чэнь Пинъань за рукав, указала на бамбуковый лес и заметила тихим голосом: «Посмотри на этот бамбуковый лес, младший дядя. Разве он не прекрасен?»

Чэнь Пинъань был сосредоточен на предстоящем путешествии и дал нерешительный ответ, прежде чем продолжить свой путь. Он был особенно отвлечен, потому что они приближались к официальной дороге Великой Империи Ли, той, которую А’Лян называл главной дорогой.

Ли Баопин замолчала, поправляя корзину на спине, а затем продолжила следовать за Чэнь Пинъань.

Ночью, когда Ли Баопин спала в маленькой палатке из воловьей кожи, установленной Чжу Лу, ​​она не могла не чувствовать себя немного унылой, вспоминая равнодушный ответ Чэнь Пинъаня. Она могла только утешить себя, сказав себе, что Чэнь Пинъань уже был к ней очень добр, и с этой мыслью в голове она постепенно задремал.

На следующее утро она проснулась все еще усталой и с затуманенными глазами, но больше не осмеливалась спать, опасаясь задержать маршрут, намеченный Чэнь Пинъань. Она быстро оделась и надела соломенные сандалии, которые сплел для нее Чэнь Пинъань, и как только вышла из палатки, совсем как вкопанная.

Прямо возле палатки стоял красивый маленький зеленый бамбуковый книжный шкаф.

Ли Баопин надолго застыл на месте, прежде чем внезапно разразился воющими рыданиями.

Чэнь Пинъань работал над книжным шкафом всю ночь и спал вдалеке, когда его разбудил плач Ли Баопина. Он поспешно встал и бросился к ней, совершенно не зная, что делать.

Он понятия не имел, как ее утешить, и почесывал голову, плотно нахмурив брови. Он думал, что Ли Баопин будет рада увидеть книжный шкаф, и, видя, как она плачет, его сердце забилось от боли.

Ли Баопин долго плакала с закрытыми глазами и сразу перестала плакать, как только открыла глаза и увидела Чэнь Пинъань. Она бросилась к нему, прежде чем обнять его в крепких объятиях и всхлипнуть: «Мне очень жаль, младший дядя!»

«Все в порядке, все в порядке», — мог только напевать Чэнь Пинъань, нежно поглаживая ее по голове.

Однако Ли Баопин продолжала рыдать, как будто ее сердце было разбито.

«Вам не нравится книжный шкаф? Разве он не выглядит хорошо?» — спросил Чэнь Пинъань нежным голосом. «Все в порядке, в следующий раз я смогу изменить его. Я когда-либо видел только один книжный шкаф, так что это был единственный ориентир, который у меня был. Как только мы пойдем куда-нибудь с большим количеством людей, вы можете следить за книжными шкафами, которые, по вашему мнению, хорошо выглядеть и покажи мне их».

Ли Баопин подняла голову, и ее лицо было покрыто слезами, когда она настаивала: «Мне это нравится! Я люблю это больше всего на свете!»

Однако чем больше она любила книжный шкаф, тем больше она чувствовала себя виноватой перед Чэнь Пинъанем и тем больше ее тяготила собственная совесть. Она могла только сесть на землю и рыдать в собственных руках, не осмеливаясь взглянуть на Чэнь Пинъань.

Чэнь Пинъань вспомнил, что А’Лян сказал ему ранее, и сразу понял, почему Ли Баопин был так расстроен. Помня об этом, он присел на корточки рядом с Ли Баопин, похлопал ее по голове и сказал нежным голосом: «Ли Баопин, я действительно очень рад, что могу сопровождать тебя в этом путешествии в Академию Маунтин-Клифф.

«Я не говорил тебе этого раньше, поэтому говорю тебе сейчас. Если вам понравится этот никчемный бамбуковый книжный шкаф, я буду еще счастливее. Я серьезно, я не вру тебе».

Ли Баопин медленно подняла голову, но все еще закрывала лицо руками, осмеливаясь только смотреть сквозь щели между пальцами. Ее яркие и полные энтузиазма глаза выглянули из-за ее рук, и она робко всхлипнула: «Ты уверен, что не лжешь мне?»

Чэнь Пинъань посмотрел на нее своими ясными и чистыми глазами и кивнул в ответ. «Я лгу, как и все остальные, но я никогда не буду лгать тебе».

Ли Баопин быстро убрала руки с лица, обнажая ослепительную улыбку, и в этот момент она снова превратилась в ту же самую маленькую девочку из воспоминаний Чэнь Пинъань, чистую и невинную маленькую девочку, о которой не заботится весь мир.

Чэнь Пинъань был очень рад видеть это, поэтому его улыбка была такой же яркой и ослепительной, как и ее.

Сердца некоторых людей напоминали цветы и растения, поскольку они всегда искали свет, и это особенно верно для Чэнь Пинаня и Ли Баопина.