Глава 98: Назойливый горный бог

Чжу Хэ выполнил технику формования почвы в соответствии с инструкциями, сформировав иероглиф 岳, прежде чем сжечь желтый талисман. Затем он поставил ноги на землю и выдохнул, прежде чем соединить указательный и средний пальцы, указывая на земной талисман на земле, и заявил: «Во имя Мастера Трех Гор и Девяти Лордов!»

Чжу Хэ стоял в той же позе, упирая пальцами в землю, и выражение его лица с каждой секундой становилось все более неловким. Иероглиф 岳, лежавший на земле, не двигался ни в малейшей степени, и на лбу Чжу Хэ начал выступать капелька пота. Чтобы талисман сработал, должно было произойти несколько важных вещей.

Например, нужно было впрыснуть в желтый талисман правильное количество духовной энергии из правильных акупунктурных точек, и Чжу Хэ был уверен, что сделал каждый шаг правильно, так что это должно было увенчаться успехом.

Согласно пояснению, приложенному в древней книге, так называемый процесс формирования горы из почвы не привел к возникновению настоящей горы, и в этом отношении он совершенно отличался от другого талисмана в книге, который позволял плюнуть на землю, чтобы образовалась река. Вместо этого, после процесса формирования почвы, иероглиф 岳 станет мостом для горного бога в этом районе, который сможет выйти из своей обители.

Пока просьба того, кто призвал горного бога, не была слишком надуманной, ее обычно принимали, поскольку сам желтый талисман был подобен подарку, и пока горный или речной бог в эта территория была готова появиться, это было признаком того, что они были готовы приветствовать посетителя на своей территории.

Однако, учитывая текущую ситуацию, Чжу Хэ почувствовал, что его импровизированный ритуал приглашения горного бога, скорее всего, провалился.

Прямо в этот момент раздался оглушительный шум, и Чжу Хэ повернулся и увидел ряд деревьев, падающих одно за другим по хребту горы. Было ясно, что огромное существо быстро взбиралось на гору и с угрожающей силой двигалось прямо на всех, кто находился на каменном плато.

Громовой шум был слышен по всему горному хребту, и Чжу Лу и дети поспешно начали приближаться к Чжу Хэ, но он тут же повернулся, чтобы сурово прогнать их. «Назад! Встаньте посреди плато и не двигайтесь. Что бы ни случилось дальше, не приближайтесь ко мне».

Ли Хуай был самым младшим из всех, и его лицо было смертельно бледным, когда он потянул Ли Баопина за рукав и спросил: «На нас не нападает монстр-людоед, не так ли? Или это может быть горный бог, демонстрирующий его гнев! Чэнь Пинъань ранее говорил А’Ляну не сидеть на пнях, поскольку это троны горных богов…»

Ли Баопин скрестила руки на груди и уверенно ответила: «Давайте не будем паниковать и пугать себя. Даже если дядя Чжу не сможет остановить эту штуку, младший дядя и А’Лян скоро вернутся, чтобы помочь».

Однако в то же время ее руки были сжаты в такие крепкие кулаки, что на тыльной стороне ее рук вздулись вены, поэтому было ясно, что на самом деле она не была такой спокойной и собранной, как казалось на первый взгляд.

Как оказалось, Линь Шоуи был самым спокойным из группы, и в его глазах читалось предвкушение.

Тем временем Чжу Лу смотрела на своего отца и была обеспокоена даже больше, чем Ли Хуай.

Внезапно Чжу Хэ опустил голову и заметил невысокого пожилого мужчину, который даже не доходил ему до талии. Его седые волосы и борода были совершенно растрепаны, и он держал зеленую бамбуковую трость, которой злобно лупил Чжу Хэ по икре, как будто выплескивая свою ярость.

Когда Чжу Хэ опустил глаза, их глаза встретились, и, посмотрев друг на друга на мгновение, старик смущенно остановил руку, затем сделал несколько шагов назад, прежде чем спросить хриплым голосом: «Вы знаете официальный диалект восточного языка?» Континент драгоценных флаконов?»

Чжу Хэ кивнул в ответ с ошеломленным выражением лица.

«А как насчет официального диалекта Великой Империи Ли?» — спросил старик.

Чжу Хэ снова кивнул в ответ, все еще не оправившись от шока.

Внезапно старик вскочил и ударил Чжу Хэ тростью по плечу. Чжу Хэ ничего не почувствовал от удара, но когда старик снова приземлился на землю, он чуть не споткнулся и упал.

Он поспешно прижал руку к своей талии, затем начал говорить на официальном диалекте Великой Империи Ли, громко выругавшись: «К черту тебя и всю твою семейную линию! Ты не умеешь делать ничего, кроме как обманывать других! Я уже несколько столетий прятался от этих зверей, как снующая маленькая крыса, и думал, что смогу так обойтись.

«Наконец-то у меня появилась возможность изменить ситуацию. Мне просто нужно дожить до тех пор, пока Великая Империя Ли официально не назначит новую партию горных и речных богов, и я, наконец, смогу превратиться из горного лорда в настоящего горного бога. После этого мне больше не придется прятаться от этих проклятых зверей. Даже если я все равно не смогу их победить, я, по крайней мере, смогу обеспечить самосохранение…»

Проклиная Чжу Хэ, старик в ярости и негодовании вытирал слезы рукой. Затем он с силой ударил тростью по земле и продолжил: «Если ты такой храбрый, то почему бы тебе самому не сразиться с этими зверями? Будь проклят ты и все твои проклятые предки! Зачем тебе пришлось вызывать меня с этим хреновый талисман?

«Я даже не могу спрятаться, если захочу сейчас! Я окажусь в брюхе этих змей, как и все вы, отбросы! Зачем ты втянул меня в это? Вы боитесь, что вам будет одиноко на пути в загробную жизнь?! Почему?! Скажи мне! На хуй тебя и твою…»

Внезапно голос старика резко оборвался, как будто кто-то схватил его за горло.

В то же время Чжу Хэ увидело душераздирающее зрелище.

Массивная чернильно-черная голова размером с чан с водой медленно поднималась с гребня горы, прежде чем полностью предстать перед всеми на плато.

У него была пара серебряных глаз, а его ярко-красный язык размером с дерево быстро свистел в воздухе, словно двигался взад и вперед.

Удивительно массивная черная змея медленно скользнула верхней половиной своего тела на каменное плато, и по всему ее телу, которое было черным и чернильным, блестело в свете умирающего солнца, была покрыта чешуя.

Несмотря на то, что это было животное, взгляд его глаз был очень очеловеченным, и он смотрел на старика с оттенком насмешки в глазах, как будто злорадствовал по поводу того, что наконец-то поймал старика после стольких лет этого. игра в кошки-мышки.

Старик, казалось, смирился со своей судьбой, и он сел на землю, отбросив трость в сторону, размахивая ногами и ударяя себя в грудь, выл: «Чем я заслужил это? Я могучий горный лорд , а я веками прятался от пары тупых зверей! Как я могу так жить?»

Черная змея медленно выпрямила свое тело и подняла голову, обнажая пару маленьких когтей на нижней стороне живота. В отличие от когтей с пятью кончиками, которые можно увидеть на драконьих одеждах императоров, у него были когти с четырьмя кончиками, как на вышитых питонах на одеждах, которые носят чиновники, служащие в империях смертных, но это незначительное отличие было совершенно незначительным для горный лорд и все остальные на вершине горы.

Внезапно старик, казалось, задумал заговор, и он резко поднялся на ноги, посмотрел на черную змею с восторженным выражением лица и сказал: «Плоть этого мастера боевых искусств, должно быть, очень жесткая для еды. так что вы, должно быть, нацелены на этих нежных маленьких детей позади него! Я понимаю, почему вы преследуете их, учитывая, что все они полны жизненной силы!»

Старик все больше и больше возбуждался, пока говорил, и изо рта у него летела слюна, когда он кудахтал: «Ешь, ешь, ешь! Ешь вдоволь, и ты сможешь стать потопным драконом! Как только это произойдет, у тебя больше не будет соблазна преследовать меня! Я продолжу служить горному богу Столовой горы Го, а ты войдёшь в реку, чтобы стать драконом.

«До этого ты по-прежнему будешь правителем этой горы и по-прежнему сможешь делать со мной все, что пожелаешь, поэтому тебе нет смысла есть меня сейчас. Если вы меня съедите, ваша база совершенствования немного улучшится, но не забывайте, что я горный лорд. Если ты меня съешь, ты создашь себе серьезное препятствие на пути к морю.

«Все речные боги обязательно соберутся вместе, чтобы отомстить вам, препятствуя вам на каждом шагу…»

Вдруг черная змея слегка обнажила клыки, словно насмешливо ухмыляясь, и указала головой на что-то позади старика.

Старик снова замолчал, а затем побежденно сел на землю. На этот раз слез уже не было, и он в отчаянии завыл: «Итак, вы и ваш партнер ищете катализаторы достижения Дао.

«Ты собираешься съесть этих детей, чтобы заложить основу для своей будущей эволюции в потопного дракона, а твоя жена собирается убить меня, чтобы стать следующим горным богом. Похоже, ты все спланировал. Я принимаю свою судьбу…»

В глазах старика появилось ошеломленное выражение, когда он пробормотал про себя: «Великий Дао действительно непостоянен и непредсказуем».

Очень давно пара всемогущих бессмертных проходила мимо, паря над небесами, и они спустились на эту гору по прихоти, чтобы сыграть на вершине горы в игру го. Один из них взмахнул рукавом в воздухе, срезав вершину горы, а затем использовал палец как меч, чтобы разметить сетку 19 на 19.

Тем временем другой бессмертный взял дух почвы, прежде чем превратить ее в черные камни, а корни облаков — в белые камни. Игра в го длилась больше месяца, и каждый поставленный камень пускал корни, прежде чем превратиться в живое существо. Черные камни превратились в черных змей, а белые камни превратились в белых змей и остались совершенно неподвижными на доске на вершине горы.

С каждым пойманным белым камнем эту белую змею пожирали ближайшие черные змеи, и наоборот.

Два всемогущих бессмертных были равны, и прежде чем игра подошла к концу, они ушли, довольные игрой, в которую они играли до сих пор. На момент их ухода на вершине горы все еще оставалось более 100 черных и белых змей, и эти змеи продолжали в безумии пожирать друг друга.

В конце концов, все, что осталось, это черная змея, у которой был потенциал превратиться в черного дракона потопа, и белая змея, у которой выросла пара крыльев. По какой-то причине эти две змеи перестали атаковать друг друга и вместо этого стали парой.

Они были чрезвычайно хитрыми и хитрыми, поначалу воздерживаясь от земледельцев, которые могли представлять для них угрозу, предпочитая вместо этого преследовать отбившихся путешественников и торговцев. Более того, они охотились очень редко, предпочитая охотиться в основном в дни с сильными дождями или снегопадами.

Благодаря своей естественной продолжительности жизни они смогли медленно накапливать силу в течение нескольких столетий, терпеливо ожидая прибытия катализатора достижения Дао. Они были очень дотошны в выборе целей, и со временем они начали нацеливаться на мастеров боевых искусств и культиваторов, поскольку пожирание таких людей позволяло им прогрессировать еще быстрее, и вскоре даже горный лорд стал целью. для них.

Однако горный лорд не смог им противостоять, а они не смогли поймать скользкого и неуловимого горного лорда, поэтому все эти годы обе стороны оказались в тупике.

Ли Хуай не смог больше сдерживаться и закричал: «Как такой мусор, как ты, стал горным лордом?! Боги, должно быть, слепы!»

Старик повернулся спиной к группе детей и снова с силой ударил бамбуковой тростью по земле, проворчав про себя: «Думаю, они, должно быть, слепы».

Чжу Лу была самой разъяренной из всей группы, но как только она увидела черную змею, все ее тело начало непроизвольно дрожать. Несмотря на то, что она была на вершине второго уровня, она не могла набраться смелости, чтобы противостоять такому грозному монстру, и была слишком напугана, чтобы сделать хотя бы шаг вперед.

Будучи мастером боевых искусств пятого уровня, Чжу Хэ проявлял гораздо больше мужества, чем его дочь. Кроме того, он не мог позволить себе съежиться, поскольку его молодая любовница и его дочь были прямо за ним. Он даже не осмелился обернуться и закричал изо всех сил: «Следи за скалой позади тебя, Чжу Лу! В тени скрывается еще одна такая штука!»

Губы Чжу Лу слегка дрогнули, как будто она пыталась сказать отцу, чтобы он не волновался, но ее голос был не громче жужжания комара.

У Чжу Хэ не было свободных сил, чтобы беспокоиться о психическом состоянии дочери. В этот момент черная змея перед ним была настолько устрашающей, что вызывала у него чувство удушья.

Внезапно в воздухе за пределами каменного утеса раздалось громкое жужжание.

Чжу Лу и остальные с ошеломленными лицами обернулись и обнаружили чуть более тонкую белую змею, парящую в воздухе недалеко от скалы.

Вместо когтей у него была пара почти прозрачных крыльев, которые быстро хлопали. В его глазах было темное выражение, когда он внимательно изучал Чжу Лу, ​​снова и снова высовывая раздвоенный язык, в то время как вязкая белая слюна стекала из его челюстей, как будто он выделял слюну от вкусной еды.

Его взгляд бродил по телу Чжу Лу, ​​прежде чем, наконец, остановиться на ее лице.

Под пристальным взглядом белой змеи ноги Чжу Лу почти подкосились, и она почувствовала, как будто вся ее сила была истощена из ее тела. Она не рухнула на землю, но ее дыхание стало более затрудненным. Она знала, что в ее нынешнем состоянии даже поднять палец будет геркулесовой задачей, не говоря уже о борьбе с грозным змеем.

На самом деле, она даже не осознавала, что ее лицо, которым она так гордилась, уже было залито слезами.

С самого первого дня, когда она начала изучать боевые искусства, она жаждала сражений и приключений, но в этот момент ее сердце не было наполнено ничем, кроме боли и раскаяния.

Как она могла умереть в таком месте?

Ее заплаканные глаза выражали молчаливую мольбу к белой змее пощадить ее, но ее нисколько не тронуло ее жалкое выражение.

Вместо этого из его рта начало выливаться все больше и больше слюни, когда он пристально смотрел на лицо Чжу Лу, ​​как будто он мог принять внешний вид Чжу Лу после того, как сожрал ее.

Между тем, старый горный лорд казался полностью побеждённым и удрученным, но на самом деле его глаза всё это время постоянно бегали по сторонам. Краем глаза он смотрел на иероглиф 岳, вылепленный из земли, а также на пепел сгоревшего желтого талисмана.

Если бы это могло оказаться эффективным, он бы с радостью опустился на колени и сдул пепел с персонажа 岳, но он знал, что такие усилия будут совершенно тщетными.

В то же время Линь Шоуи начал озираться по сторонам с паническим выражением лица.

Ли Хуай хотел разрыдаться, но не смог обрести голос и сел на землю, прижавшись спиной к бамбуковому книжному шкафу Ли Баопина и обхватив руками собственные колени. Почувствовав на спине прохладу от книжного шкафа, он начал скучать по нагоняям, которые получал от матери, и по оглушительному храпу отца каждую ночь.

Напротив, выражение лица Ли Баопин становилось все более и более решительным, и хотя она обильно вспотела, ее подбородок все еще был высоко поднят, и в ее глазах не было никакого страха.

Внезапно черная змея набросилась прямо на Чжу Хэ.

Чжу Хэ все это время был настороже и немедленно отреагировал, отведя одну ногу назад, а другой шагнув вперед, прежде чем нанести удар прямо в массивную голову черной змеи.

Кулак Чжу Хэ был наполнен огромной силой и ударил змею по голове с оглушительным грохотом.

После сильного удара голова черной змеи откинулась назад, как и верхняя половина ее огромного тела.

Тем временем рука Чжу Хэ полностью онемела, а его ноги погрузились в землю на полфута. Он стиснул зубы, быстро оторвал ноги от земли и вместо того, чтобы отступить, изо всех сил бросился вперед, оставляя при каждом шаге глубокие следы на каменном плато.

После этого первого столкновения Чжу Хэ обнаружил, что змея не обязательно является непреодолимым противником.

Черная змея снова направилась прямо на Чжу Хэ, и ци внутри тела Чжу Хэ текла быстро, как бурная река. Мышцы на его руках набухли до такой степени, что почти разорвали его рукава, и он издал яростный рев, когда нанес яростный удар прямо в центр головы змеи.

Это была тотальная атака Чжу Хэ, и звук удара напоминал звук удара металлического молотка по гигантскому колоколу.

От удара голова огромной змеи упала на плато, и пыль поднялась во всех направлениях.

Как раз в тот момент, когда Чжу Хэ собирался воспользоваться своим преимуществом, старый горный лорд позади него вздохнул.

Внезапно что-то пронеслось в воздухе намного быстрее, чем два предыдущих стремительных удара черной змеи, мгновенно врезавшись в бок Чжу Хэ, прежде чем отправить его в полет на высоту более 100 футов. Удар не был смертельным, но оставил у него ужасную рану и кровь по всему лицу, что явно оказалось довольно тяжелым ударом.

Он несколько раз перекатился по земле, затем с силой остановил свой обратный импульс и сглотнул кровь, прилившую к его горлу. У него не было времени оценить свои раны, когда он поднялся на ноги, готовясь снова броситься на змею.

Как выяснилось, черная змея намеренно вызвала у Чжу Хэ ложное чувство безопасности, чтобы подготовиться к этому молниеносному взмаху хвостом.

Внезапно глаза Чжу Хэ расширились от тревоги и ужаса.

Краем глаза он заметил, как белая змея бросилась прямо на Чжу Лу, ​​когда она открыла свою пещеристую пасть, чтобы сожрать ее целиком.

Прямо в этот момент тонкая фигура пронеслась по позвоночнику черной змеи, затем взлетела в воздух с головы черной змеи и полетела на белую змею с бушкрафтовым клинком в руке.

Чэнь Пинъань налетел как раз в самый последний момент и отрубил левое крыло белой змеи своим лезвием, но его также отбросило назад по воздуху колеблющееся тело белой змеи.

————

Где-то на гребне горы под каменным плато А’Лян сидел на ветке старой сосны, растущей горизонтально из скалы, и бесстрастно делал небольшие глотки вина.

Он поправил на голове коническую бамбуковую шляпу, и на его лице появилась слабая улыбка.