Глава 152: какое блюдо радует людей
Переводчик: OnGoingWhy Редактор: Vermillion
Поток аромата хлынул из укуса в Клецке к его лицу,и Чжи Чэнсуэ слегка прищурился. Насыщенный аромат мгновенно проник в его ноздри и пробудил все чувства.
Радужный аромат появлялся быстро и тоже быстро рассеивался, как вспышка на сковороде. Когда Чжи Чэнсуэ оправился от своего удивления, Радужный аромат уже постепенно исчез.
Когда Чжи Чэнсуэ мягко жевал кусочек во рту, он внезапно наполнился чувством счастья, и слабая улыбка подсознательно появилась на его губах. Его грудь наполнилась неудержимой радостью.
Этот пельмень действительно повлиял на его настроение. После того, как он съел Клецку, его грудь наполнилась многочисленными и разнообразными эмоциями, похожими на цвета радуги, а затем, наконец, остановилась на радости.
Цзи Чэнсуэ не был удивлен, что Вареник не содержал ни малейшей духовной энергии, так как Бу фан использовал только обычные ингредиенты. Однако … текстура кожи пельмени сильно удивила его.
Мягкая, нежная и ароматная кожа клецки чувствовалась чрезвычайно гладкой во рту, как легкий ветерок, проносящийся мимо…
Цзи Чэнсуэ больше не мог сдерживаться. Он проглотил оставшуюся половину клецки за один укус и блаженно наслаждался вкусом.
Покончив с клецкой, Цзи Чэнсуэ поднял бело-голубую фарфоровую чашу. Он подул в миску, прежде чем с чавкающим звуком сделать глоток супа. Суп казался очень прозрачным, но его вкус не был мягким. Напротив, он был чаберным, как морской суп.
Выпив полный рот супа после съеденного клецки, он почувствовал себя теплым и пушистым в эту холодную зиму.
Тем временем Бу фан добавлял завернутые в бумагу клецки в форме полумесяца в сковороду, быстро сгребая плавающие на поверхности клецки. В каждую бело-голубую фарфоровую чашу было положено по три клецки, посыпанных мелко нарезанным зеленым луком. Это было просто и приятно.
Евнухи подавали радужно — серповидные клецки высокопоставленным чиновникам императорского двора и позволяли им также попробовать их на вкус.
Когда каждый из них откусил кусочек пельмени в форме полумесяца, они были поражены радужным ароматом и озадачены потоком аромата, который хлынул им в лицо. Это было просто … слишком красиво.
Кроме того, вкус клецок был выше их ожиданий. Это было так вкусно, что они почти проглотили свои собственные языки. Блаженное и радостное выражение появилось на каждом их лице.
Это было блюдо, которое радовало людей.
Наконец, настала очередь простолюдинов. Они уже чувствовали некоторое нетерпение. Когда они увидели блаженные выражения на лицах высокопоставленных чиновников, они уже были близки к своим пределам. Но что же это за блюдо, которое может сделать их такими счастливыми?
Все простолюдины, получившие свои радужно-серповидные клецки, горели желанием попробовать это блюдо. Когда они откусили от клецок, Радужный аромат вырвался наружу и окутал их.
Насыщенный аромат пропитал воздух и заполнил все помещение. Все не могли удержаться и яростно втянули носом воздух. Страстное желание в их сердцах дразнили до такой степени, что оно становилось неконтролируемым.
Когда пожилая пара откусила от своих клецок, на их лицах появилось радостное выражение, и они почувствовали, что внезапно стали намного моложе.
— Старуха, попробуй это на вкус. Это блюдо … очень вкусно.- Старик зачерпнул ложкой Клецку в форме полумесяца и с улыбкой протянул ее стоявшей рядом старой бабушке.
Старая бабка тут же смущенно рассмеялась и закатила глаза на старика, но все же откусила кусочек от клецки. Теплое чувство распространялось в их груди.
Пока двое пожилых людей с седеющими волосами ели свои клецки, вокруг них распространялось чувство счастья.
Молодой человек ел Клецку в форме полумесяца, а его жена сидела рядом с ним. Эти двое были в ссоре друг с другом из-за тривиального вопроса и в настоящее время находились на стадии игнорирования друг друга.
Супружеская порция клецок в виде полумесяца еще не была подана, поэтому она краем глаза смотрела на мужа, который с удовольствием ел свои клецки и с каждой минутой становился все злее.
Внезапно она слегка вздрогнула, когда перед ней появилась белая фарфоровая ложка с дымящимся клецкой сверху.
Она повернула голову и увидела, что муж смотрит на нее с нежным выражением лица.
-Хе-хе, Дорогая, ты тоже перекуси. Это действительно вкусно… кажется, в этом блюде есть что-то волшебное!- сказал муж с мягким смешком, поднося Клецку к губам жены.
Жена только что чувствовала раздражение, но в этот момент ее обида исчезла. Ее хорошенькое личико покраснело, когда она застенчиво откусила кусочек клецки. Радужный аромат вырвался наружу и заставил ее лицо наполниться эйфорией.
Жена съела половину клецки, а затем ее муж съел остальную часть клецки в один укус. Румянец на ее лице немедленно стал ярче. Она ущипнула мужа за руку и застенчиво сказала: «что ты делаешь, здесь так много людей! Как неловко!»
Подобные сцены продолжали происходить и у Врат Небесной тайны. Каждый человек, попробовавший радужно-серповидные клецки, был бы полон счастья. Кроме того, молодые пары, которые ранее ссорились, будут мириться друг с другом.
Очарование пельменей заставляло каждого излучать Радостные эмоции и еще больше усиливало праздничное настроение.
-А почему еще не настала наша очередь?! Это слишком медленно!»
Некоторые из наиболее нетерпеливых коммонеров даже встали со своих мест и направились в сторону Бу фана.
Когда кто-то взял на себя инициативу, все больше и больше людей последовали его примеру и покинули свои места. Порядок сцены внезапно стал несколько хаотичным.
Бу фан нахмурил брови, бесстрастно наблюдая за толпой людей, направлявшихся к нему.
Тем временем, над высокой платформой, Цзи Чэнсуэ уже съел три клецки в своей миске, и даже суп был выпит, не оставив ни единой капли. Он почувствовал себя чрезвычайно удовлетворенным, когда поставил миску и выдохнул горячий воздух.
— Остановите их, пусть возвращаются на свои места и покорно ждут. В противном случае, вся их квалификация будет отменена, и они будут изгнаны», — мягко сказал Цзи Чэнсуэ стоящему рядом евнуху, когда он бросил взгляд на несколько беспорядочную сцену ниже.
Евнух передал приказ, и тут же появились многочисленные стражники в доспехах, чтобы восстановить порядок.
Эти простолюдины не посмели ослушаться воли императора. Они могли только сидеть на своих местах и терпеть свои желания, пока ждали в ожидании пельменей Бу фана.
Лицо шефа Цзиня стало смертельно бледным, а его лысая голова казалась очень тусклой в солнечном свете…
-Как это происходит? Почему это происходит? Как он мог приготовить такое вкусное блюдо только из обычных ингредиентов?- Шеф Джин был вне себя. Реакция толпы и удовлетворенное выражение лица Цзи Чэнсуэ, без сомнения, сказали ему, что радужные пельмени Бу фана в форме полумесяца полностью превзошли его четыре фрикадельки счастья.
Для шеф-повара Джина, который всегда был гордым человеком, это был практически гром среди ясного неба. Он хвастался перед другими поварами, что владелец Бу был только поваром, которому повезло, и не было никакой необходимости опасаться его. Однако результат только что безжалостно ударил его по лицу. Он получил такую сильную пощечину, что даже его лысая голова сильно потускнела.
-Я… не могу в это поверить!- Шеф Джин вдруг несколько разволновался. Он даже отпустил фрикадельку, которую держал в руках, и решил подойти к Бу фану.
— Шеф Джин … пожалуйста, закончите ваше блюдо, вам нельзя ходить без разрешения.-Тоненьким голоском произнес евнух, поспешно остановив шефа Цзиня, чтобы тот не уходил, и заставив его прийти в себя.
Шеф-повар Цзинь глубоко вздохнул и многозначительно посмотрел на бу фана, который методично месил свои клецки, прежде чем фыркнуть.
Шипение.
Шипящий звук капающего в открытый огонь масла долетел до ушей шефа Цзиня и слегка напугал его. Он повернулся и посмотрел на какое-то конкретное место где-то поблизости.
Его зрачки снова сжались, когда он втянул в себя холодный воздух.
Два брата, а Лу и А Вэй, тоже закончили со своей посудой… однако визуальный эффект был просто слишком шокирующим.
На кухонной плите а-Лу вместо сковороды вертикально стоял гигантский металлический стержень. Металлический стержень проткнул гигантский кусок ароматного жареного мяса.
Блестящие капли масла непрерывно просачивались через поверхность мяса и производили шипящие звуки, когда они капали в огонь под плитой для приготовления пищи.
Рядом с а Лу, а Вэй также закончил свое блюдо, а также … его блюдо было также Жареное мясо, но он использовал другой способ приготовления пищи от своего брата.
А Вэй держал в каждой руке по нескольку шампуров, и каждый из них пронзал маленького духовного зверя, покрытого блестящим маслом.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.