Глава 1617: я хочу съесть дракона!
Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
Шелковица превратилась в Алую птицу, окутанную алым пламенем, и летела вдаль на огромной скорости. Возможно, она боялась Бу фана или просто хотела освободиться от ограничений—она взмахнула крыльями и улетела так быстро, как только могла.
Бу ФАН не забыл, что сказал Цилинь. Если он хочет пробудить сознание Малберри, ему нужно завоевать эту женщину. Как он собирается это сделать? Для шеф-повара не было лучшего способа завоевать человека, чем с помощью блюда!
Алая птица кричала, хлопала крыльями и поднималась все выше и выше. Ее пламя окрашивало небо в красный цвет и продолжало распространяться. Однако бу ФАН оказался быстрее ее. Когда она летела к береговой линии, как огненный шар, и была над драгоценным камнем, Бу фан появился перед ней всего в двух шагах.
Лента божественного смысла снова протянулась и поймала багряную птицу. На самом деле сила Малберри была очень сильной. Бу фан чувствовал, что она намного сильнее Патриарха Пэнлая и других. Однако, возможно, из-за связи между ними, она не осмелилась напасть на него.
Алая птица была поймана. Связанная лентой, она снова превратилась в Малберри. Ее огненно-рыжие волосы рассыпались по спине, когда она моргнула своими большими глазами на Бу фана, поджала губы и застонала. Теперь, когда она не могла убежать, она решила играть с кокетством. Конечно, на Бу фана этот трюк не подействовал.
Схватив ее, Бу фан приземлился на камень, затем нашел какую-то одежду и заставил ее надеть ее. После этого он начал думать о том, как завоевать ее.
Он стоял на носу корабля и смотрел вдаль. Казалось, он чувствовал ауру других духов-артефактов. Другие точки герметизации духовной энергии также должны были сломаться. — Теперь, когда другие точки герметизации сломаны, я задаюсь вопросом, Куда делись эти кухонные наборы бога…
Бу фан глубоко вздохнул и выдохнул. В любом случае, что ему нужно было сделать дальше, так это найти все Божьи кухонные наборы. Однако он почувствовал легкую головную боль. Интересно, другие духи артефактов тоже ведут себя как шелковица?
— Неужели мне придется покорить черную черепаху, Белого Тигра и красавца Дракона Николаса? ИИ… Почему так трудно быть поваром?
…
Взревел гудок, и круизное судно на полной скорости понеслось по морю. Разноцветный духовно-энергетический дождь все еще падал с неба. Мир, казалось, преобразился под потоками дождевой воды. Темные тучи усеивали небо, когда из них раздавались громкие раскаты грома. Как будто какие-то всемогущие эксперты спускались вниз.
Круизное судно плыло уже давно, и люди на борту начали чувствовать себя странно и даже испуганно…
Бу фан бездельничал на палубе. Малберри сидел рядом с ним, все еще связанный лентой. Она выглядела несчастной и, моргая большими глазами, смотрела на Бу фана, продолжая кокетничать. Это было бесполезно, но ей никогда не надоедало.
За последние несколько дней Бу фан приготовил несколько блюд, чтобы покорить ее, но ни одно из них не сработало.
«Старший!»
Внезапно Юй Гэ в ужасе выбежал из каюты, а за ним последовали вождь Ло, Сяо Ай и капитан «драгоценного камня», иностранец с густыми бровями и большими глазами.
«- В чем дело?» Бу фан открыл сонные глаза. Он был человеком, который любил искать тишину среди шума. Проще говоря, ему нравилось лениться. Несмотря на то, что он знал, что мир значительно изменился, он все еще был очень спокоен.
Все люди на круизном судне уже давно нервничали. Некоторые из них даже не могли заснуть по нескольку дней.
«Земля… Земля, кажется, стала… больше!» — Сказал Юй Гэ, в ужасе глядя на Бу фана.
«- О?» Бу фан озадаченно посмотрел на него.
«При нормальных условиях мы можем добраться до побережья Хуа за один день, но мы плыли так долго, и мы не видели побережья…» Ю ге объяснил. У него было очень смелое предположение. «Земля, должно быть, стала больше, поэтому наше обратное путешествие стало намного длиннее, чем раньше!»
Ему было трудно в это поверить. Как могла Земля стать больше? Что это была за концепция?
«Это нормально. Увеличение плотности духовной энергии привело к трансформации мира. Изначальная Земля не могла поддерживать столько духовной энергии, поэтому после поглощения энергии она начинает расти, расширяясь.…» Бу фан зевнул. Это было что-то очень нормальное, и он думал, что они все знали об этом.
«Земля растет все больше… больше…» Юй Гэ был ошеломлен, в то время как вождь ло, монах и остальные позади него затаили дыхание.
Капитан, напротив, выглядел обеспокоенным. Теперь, когда Земля стала больше, он знал, что корабельного топлива не хватит, чтобы вернуться в порт.
Узнав о его беспокойстве, Бу фан пришел к решению. Он нежно погладил Шримпи по голове. Креветка-богомол сразу же прыгнула в море, а через некоторое время из воды выскочил огромный кит, выплевывая воду через отверстие на макушке своей головы.
По команде Шримпи он вытащил камень и на полной скорости поплыл к берегу. Впервые люди на борту стали свидетелями того, как огромный круизный лайнер летел по морю, как гоночный автомобиль.
…
Вскоре они добрались до порта. Сойдя с драгоценного камня, Бу фан ушел вместе с Малберри, ни с кем не попрощавшись. Ю Гэ и остальные глубоко вздохнули, глядя ему вслед.
Оказавшись на берегу, вождь Ло немедленно связался со штаб-квартирой Государственного сверхъестественного агентства, чтобы узнать об изменениях в мире, а Юй Гэ помчался обратно на Бессмертный остров Пэнлай. Все они знали, что на Земле вот-вот произойдет что-то серьезное.
…
Бу фан шел по улице. Это чувство становилось еще более очевидным, когда он находился в городе. Дороги стали шире, а расстояние между домами увеличилось. Казалось, земля растянулась, как резина.
Это были изменения, вызванные восстановлением духовной энергии. Однако их влияние на общество было незначительным. Улицы все еще были забиты пешеходами, которые выглядели занятыми и нервными. Большинство людей все еще работали, чтобы заработать себе на жизнь.
Бу фан поднял брови, глядя на Малберри, которая следовала за ним по пятам. Он подумал, что если хочет завоевать ее, то должен предложить ей то, чего она жаждет.
«Что вы любите есть?» он спросил.
«Да…» Малберри сделала милое лицо и подмигнула ему.
«Вы любите овощи или мясо?» — Снова спросил бу фан.
«Да…»
«Так как вы птица, вы любите есть червей?» — Сказал бу фан, немного подумав.
«Да…» Малберри все еще моргала своими большими глазами.
Дернув уголком рта, Бу фан поднял руку и постучал костяшками пальцев по ее лбу. «Говори как человек,» — сказал он бесстрастно.
Лицо Малберри застыло. «Я хочу съесть дракона!» Наконец она заговорила: Ее голос все еще был голосом Малберри, который был знаком бу фану.
«Дракон? Ты хочешь съесть Николаса красивого Дракона? Что за вражда между вами?» Бу ФАН был слегка озадачен. «Вы оба-духи артефактов. Почему вы хотите усложнить жизнь друг другу?»
Малберри закатила глаза.
Уголки рта Бу фана дернулись. Он понял, что она имела в виду. Так как она хотела съесть дракона, он найдет для нее одного.
…
На острове, окруженном бессмертной аурой, Патриарх Пэнлай с волнением смотрел в небо. Рядом с ним стояло несколько стариков в развевающихся одеждах.
«Точку запечатывания духовной энергии в Сибири занимают силы западной церкви, и там был найден черный вок…» -сказал краснолицый старик несколько беспомощным тоном. Он потерпел неудачу в борьбе за эту запечатывающую точку.
«Черный вок? Это ничего… Я видел печь в духовно-энергетическом запечатывающем пункте в Мертвом море! Чертова печка!» — сказал другой старик.
«Я не понимаю. Почему сокровища, найденные в местах запечатывания всей кухонной утвари? Может быть, Бессмертный император, любивший готовить, запечатал там свою кухонную утварь?»
Несколько стариков разговаривали. Внезапно алтарь перед ними начал светиться. Патриарх Пэнлай и его окружение пришли в возбуждение, и все они уставились на него.
«Бессмертные возвращаются!»
Все культиваторы Ци на Бессмертном острове Пэнлай преклонили колени, чтобы приветствовать существ, которые вот-вот должны были выйти из алтаря.
Грохот заполнил небо, когда сквозь облака начал пробиваться яркий свет. В следующее мгновение свет превратился в радужный мост, один конец которого, казалось, соединялся с хаотическим миром. Никто из культиваторов Ци на острове не осмеливался взглянуть на этот мир.
«С возвращением, ваши превосходительства!» — Почтительно воскликнули все ученики на острове.
На радужном мосту звенели серебряные колокольчики и звучали бессмертные мелодии, а тут и там виднелись букеты прекрасных цветов. Сквозь них в два ряда выходили феи, одетые в великолепные платья, осыпая их лепестками.
Середина моста была окутана благоприятными облаками, и один бессмертный за другим плыли над ними. Они приходили во всех видах: некоторые несли меч, некоторые сжимали нож, а некоторые держали венчик из хвоща. Один Бессмертный ехал верхом на Леопарде, а рядом с ним на ладони плавала крошечная пагода.
Все виды Бессмертных выходили с одного конца радужного моста!
Патриарх Пэнлай был чрезвычайно взволнован. Многие бессмертные были существами из мифов и легенд, но все они появились прямо перед ним сейчас!
После того, как эти бессмертные сошли с радужного моста, они встали по обе стороны, как будто они держали Бессмертный суд. В этот момент с моста вылетел старик, одетый в черную парчовую мантию, расшитую золотыми узорами, сидя на благоприятном облаке. За его спиной плавало Золотое Кольцо света.
«С возвращением, лидер секты…»
Когда он увидел верховное существо, Патриарх Пэнлай пришел в еще большее возбуждение и низко склонил голову.
…
Между тем, на Западе…
На вершине большой горы стоял храм. Перед ним морская вода взбивалась и конденсировалась в фигуру. Держа трезубец, Посейдон устремил взгляд на сверкающее молниями небо с надеждой на лице.
Вскоре там, где он остановил свой взгляд, появился радужный мост, и из него вышло множество босоногих богов, каждый из которых ослепительно сиял, излучая могучую ауру.
«Боги вернулись!» Посейдон был чрезвычайно взволнован.
Раздался раскат грома. Затем с моста спустилась красивая фигура, наступая на молнии.
…
В этот момент все виды богов и Бессмертных спускались во всех уголках мира, в то время как различные странные существа и существа выползали из этих огромных черных дыр. Если бы ученые, изучавшие древние мифы, были свидетелями, они смогли бы признать, что эти существа и существа были Богами, встречающимися в мифах и легендах разных стран.
Приход этих богов и Бессмертных сделал духовную энергию на земле еще богаче, но в то же время она стала очень беспокойной.
Живые существа на земле почтительно приветствовали этих богов, и они с нетерпением ожидали божественного указа, который последует после прибытия. Однако, к всеобщему удивлению, первые слова этих богов были о сокровищах, которые появились в точках запечатывания духовной энергии.
Боги повелели им захватить те божественные артефакты, которые запечатали духовную энергию земли любой ценой. Когда новость распространилась, вся земля снова закипела.
…
Бу фан понятия не имел, что Бог кухонных принадлежностей стал мишенью богов и бессмертных, которые только что спустились на землю. В этот момент он думал о том, как найти дракона.
Вкус Малберри был немного жестковат—она хотела есть драконье мясо. Тем не менее, драконье мясо в хранилище системы уже было израсходовано, и поскольку Бу ФАН не мог открыть небо и землю, он не мог получить там первоклассное драконье мясо.
Таким образом, Бу фан мог только искать дракона на земле и сделать из него блюдо. Но как его найти, было непростой задачей.
Была уже поздняя ночь. Небо было темным, только Луна слабо светила. Когда Бу фан шел, он вдруг остановился и посмотрел вверх. Внезапно в небе над городом вспыхнул яркий свет, осветив большую площадь.
Люди в городе подняли шум, а бу фан удивленно вскрикнул себе под нос.
Вскоре из света стали спускаться одна за другой фигуры, окруженные бессмертной аурой и кружащимися фениксами и серебряными драконами.
«- О? Серебряные драконы?» Глаза бу фана внезапно загорелись.